— За год президенту и его семье угрожают около десяти тысяч раз, — сообщил Дирк Моран, пока вел Коннора по коридору без окон.
После встречи с президентом Мендезом Коннора увезли с директором в неприметное здание в районе Даунтаун. Хотя здание не отличалось от других офисов, в нем расположилась штаб-квартира СС. Получив секретный пропуск, Коннор прошел следом за директором по лабиринту коридоров.
— В день — тридцать потенциальных нападений, — мрачно сообщил Дирк. — И каждое нужно расследовать, — они прошли кабинет, в котором кипела работа. — Там наше подразделение разведки ищет тех, кто угрожает, и тех, кто выполняет угрозы. Работа агентов — предотвращение любой опасности.
Они подошли к двери без таблички, и директор остановился.
— Пока мы не прошли дальше, Коннор, — сказал он, лицо его ожесточилось, — я хочу, чтобы ты кое-что понял.
Дирк вытащил из кармана пиджака тонкий черный кожаный футляр.
— Наше кредо: «Защитить человека. Защитить символ. Защитить офис». И последняя линия защиты — отряд защиты президента, — объяснил он.
Он легко раскрыл футляр перед лицом Коннора. Внутри был золотой значок с орлом на верхушке. В центре был американский флаг, окруженный пятиконечной звездой. Над и под звездой шли слова: «Секретная служба США».
— Этот значок — годы тренировок, опыта на службе президента. Как директор СС, я не могу рисковать жизнями Первой семьи, — в его голосе ощущалась ярость. — И мальчишка, прошедший пару недель тренировок, хоть его отец и был телохранителем, подвергнет миссию риску!
Коннор опешил от такого возмущения.
— Если вы не хотите меня видеть, то зачем пригласили?
— Не я, — ответил сквозь сжатые зубы Дирк, пряча значок. — Я считаю тебя помехой. Но я должен подчиняться приказам президента. Но если ты сделаешь хоть одну ошибку, что подвергнет опасности дочь президента, ты вылетишь домой быстрее, чем скажешь: «Секретная служба». Я понятно изъясняюсь?
Хотя и не ожидавший такого напора, Коннор решил доказать, что директор ошибается.
— Понятно.
— Хорошо. Слежка началась, — Дирк взял себя в руки и натянуто улыбнулся. — Раз уж ты будешь работать с нами, тебе нужно узнать, как мы работаем.
Он провел ключ-картой по щели и толкнул дверь, ведущую в просторную комнату с гудящей техникой. На стенах висели мониторы, два огромных экрана — под потолком, на цифровой таблице отображался постоянный поток информации, а еще было несколько черных кабинок с входами. Небольшая группа агентов работала тихо и сосредоточенно, обрабатывая информацию.
— Центр совместных операций, — с гордостью сообщил Дирк. — Здесь отслеживается путь президента и его семьи. Эта информация доступна лишь избранным. Так что учти услугу.
Коннор прошел следом за директором мимо ряда мониторов, где с разных углов изображалось белое здание и большой сад. За столами сидели двое мужчин и смотрели на экраны.
— Белый дом постоянно под наблюдением, — объяснил Дирк. — Каждый вход, каждая дорожка и выход проверяются. Даже воздух вокруг Белого дома постоянно проверяется.
Они подошли к первой кабинке. Агент за столом с уважением кивнул директору.
— Сэр.
— Агент Гринэвей следит за Первой леди.
Агент указал на карту улицы на экране. Зеленая точка двигалась по дороге.
— Первая леди часто уезжает с дипломатической целью, — объяснил Гринэвей. — Ее машина отъехала от гостиницы и направилась к юго-востоку от Елисейских полей в Париже.
На экране вспыхнули слова:
«СОВА ПРИБЫВАЕТ К БЛУ 1.
ПЯТЬ МИНУТ».
Коннор удивленно посмотрел на агента.
— Ее позывной «Сова»?
Агент кивнул.
— Чтобы сохранить секретность, у всех в первой семье позывные.
— А какие у остальных? — спросил Коннор.
— Это секретно, — отрезал Дирк. — Если о них узнают, их тут же сменят.
— Но мне нужно их знать, чтобы отчитываться о проблемах?
Дирк мрачно кивнул.
— Видимо, да. Президент — «Ниндзя», потому что любит старые фильмы о боевых искусствах. Первая леди — «Сова», ведь не спит допоздна. А Алисия — «Бродяга».
— Бродяга? — повторил Коннор.
— Она всегда уходит! — рассмеялся агент Гринэвей.
Директор строго посмотрел на него.
— Тебе мы уже дали позывной, Коннор, — сообщил Дирк.
— Да? — Коннор смотрел с надеждой.
— Да. Ты ведь участвуешь в операции.
— И какой?
— Бандит, — фыркнул он.
Коннор начинал понимать, что Дирк хоть и не будет открыто ему мешать работать, но и помогать не собирается. Он должен быть осторожным с директором, если хочет завершить операцию.
Дирк отвел его к центральным мониторам.
— В опасные моменты мы должны убедиться, что все клиенты убежали в безопасное место, в убежище. Но это зависит от места, — он указал на один из экранов. — А это система террористов. Список угроз в два ряда. Те, что близко, идут и с описанием опасности и списком необходимых действий. А еще есть информация из подразделения разведки, и это — основа в защите Первой семьи.
Коннор разглядывал список.
— Их так много.
— Это заслуга Аль-Каиды, — мрачно ответил директор. — Хотя Америка боролась с террористами всегда, все изменилось после терактов 11 сентября. Мы увидели современную угрозу, у которой нет ограничений. Атаки могут быть жестокими, наносить большой урон. Сложно бороться с врагом, что живет по принципу: «Врата в Рай — под тенью мечей».
Он крутил на экране список.
— Террористы, словно мифический зверь гидра — отрезаешь одну голову, вырастают две. Угроза не исчезает. И кто-то всегда хочет убить президента или его семью.