Часть 1. Глава 8. Посольство

Рассветное солнце заливало ласковым сиянием весь огромный остров, на котором раскинулся блестящий многолюдный Тир — и море вокруг древнего мола, соединявшего столицу с материком, лучилось бесчисленными бликами, негромко плескаясь в тёмных, затянутых зелёным водным мхом камнях. Сюда, в эту пропахшую йодом и солью тишину, нарушаемую лишь криками скользящих в вышине чаек, почти не доносился шум города в этот ранний утренний час. Там, в центре, на базаре, несмотря на то, что солнечные часы на главной площади едва показали девять, сейчас уже бегали люди, кричали, торговались, меняли — но сюда долетали только отголоски той пульсирующей жизни, что закипала в центре.

Порт, морские врата Тира, находился с другой стороны острова, а у величественных прибрежных ворот сейчас играли только дети — да стражники, позёвывая, подпирали нагретые солнцем привратные колонны. Улица, полого поднимавшаяся от входа в город, уводя в центр, была пустынна — если не считать нескольких прохожих, спешащих куда-то по делам.

Смутный звук, донёсшийся с другой стороны мола, привлёк внимание стражи — они переглянулись и встали как подобает, поглядывая на далёкий материковый берег, откуда, всё нарастая, исходил гул.

Словно топот множества коней.

Который стремительно приближался.

Чайки, пригревшиеся на камнях мола, взмыли в воздух с пронзительными недовольными криками.

Дети бросили играть и с любопытством подбежали к воротам.

Вскоре ожидание зрителей было вознаграждено. На мол, вывернув из-за поворота прибрежной дороги, обсаженной платанами, галопом вылетела блестящая кавалькада — и вот уже в воротах, только гремят подковы по камням мостовой.

Здесь, в городе, всадники пустили коней рысью — и восхищённые зеваки в полной мере могли теперь восторгаться роскошным убранством процессии, словно осыпанной драгоценным дождём.

На сбруе коней, на седлах и оружии всадников, на воротах их тонких драгоценных одежд — везде сияло золото, украшенное гранатами, горным хрусталем, лазуритами, аметистами и смальтой. Как гордо и величественно держались в сёдлах эти воины, надменно взирая со своих сирийских скакунов на жавшихся к стенам прохожих и праздных зевак! Право, при виде такого великолепия каждый встречный ощущал себя ничтожной букашкой, посмевшей поднять свой взор на солнце.

Финикийцы, знавшие толк в накоплении денег, никогда не позволяли себе такого расточительства. Оно и поражало, и восхищало.

Впереди ехал отряд вооружённых всадников на вороных конях. За ними, сверкая позолотой и каменьями, следовала колесница, запряжённая двойкой серых в яблоках скакунов. В ней, под златотканым балдахином, сидела молодая женщина с прекрасными чёрными глазами, миндалевидными и большими, облачённая в скромное дорожное платье из тончайшего египетского льна. Изящная и грациозная, как львица. На её пышных чёрных волосах сияла золотая диадема в виде кобры, готовой к броску. Гранатовые глаза золотой змеи горели кровавой злобой.

Возница изо всех сил натягивал вожжи — и едва сдерживал разгорячённых коней, которые до этого летели галопом. Сейчас, пританцовывая, фыркая, они шли рысью, нетерпеливо изгибая шеи, грызя удила и встряхивая пышными гривами.

По бокам колесницы, слева и справа, красавицу охраняли отряды всадников на гнедых конях.

Сразу за колесницей, вокруг повозки, влекомой чалыми лошадями и гружённой едой и вином, на буланых и рыжих жеребцах следовали слуги, готовые по легчайшему знаку своей госпожи удовлетворить любую её прихоть.

Замыкал эту процессию отряд воинов на белых конях.

Очевидно, эта дама была знатной особой, если её окружало столько солдат и невольников.

Кавалькада проскакала по безлюдной улице к центру, провожаемая восхищёнными и завистливыми взглядами детей, которые тут же начали играть в послов. Взрослые же глядели вслед с любопытством и недоумением, гадая, что за знатная египтянка посетила Тир — и возымеет ли её визит какие-то последствия.

А вскоре по городу пронеслись слухи, что прибыла сама египетская царица Нефертити для тайных и важных переговоров.

Царь Финикии Бел, полноватый мужчина с густой курчавой бородой и тёмными волосами с проседью, только приступал к завтраку в трапезной — просторной зале, отделанной белым и голубым мрамором, где к запаху вина и искусно приготовленной рыбы примешивался запах благовоний — мирры и росного ладана. Одетый в просторное белое одеяние, Бел с удовольствием готовился отдать должное изысканным яствам, когда ему сообщили, что к нему приехала сама владычица Египта.

Царь не смог сдержать удивления, но, не успел он прийти в себя от такого известия и дать хоть какие-то распоряжения, как в зал, раскрасневшаяся от быстрой езды, в слегка запылённом платье, вошла сама Нефертити.

— Привет тебе, о царь! — с порога возгласила она. — Да ниспошлют тебе боги удачи и счастья в делах, а также мира и процветания твоей стране.

Бел от изумления несколько раз моргнул. Он был так поражён, что даже не придал значения тому, что вошедшая не поклонилась.

— И тебе того же желаю, прекрасная, — пробормотал он. — Ты служанка царицы?

— Нет! — рассмеялась Нефертити. — Я и есть царица. И тебе простительно не узнать меня, о царь, ведь ты видел меня совсем маленькой девочкой, когда гостил у моего отца. Прости мой дорожный наряд, а также то, что я не предупредила тебя о своём прибытии, не послав гонца. Я так спешила, что не могла тратить время на подобные мелочи.

— Но… — Бел озадаченно нахмурился. — Ты говоришь, что ты Нефертити… Тогда где же твой урей?..

— Когда мы въезжали в людную часть Тира, я сняла диадему, — небрежно отмахнулась женщина. — Поскольку не хотела, чтобы люди знали о моём прибытии в Финикию. Боюсь, правда, я догадалась снять её слишком поздно, — сокрушённо вздохнула она, отцепляя от своего пояса золотую кобру, скрытую складками платья, и надевая на голову.

Бел тут же поднялся и шагнул навстречу Нефертити.

— Прости меня, о царица. Я рад, что ты приехала. Я действительно помню тебя совсем малышкой, а теперь боги дали мне счастье увидеть, какой ты выросла… Сейчас тебе отведут комнату, где ты сможешь привести себя в порядок, отдохнуть и поесть с дороги, и мы поговорим. Твою свиту устроят наилучшим образом, лошадей накормят и напоят. Не беспокойся ни о чём, царственная красавица.

— Благодарю тебя, о царь, — скрестив руки на груди и поклонившись, промолвила владычица Египта. — Я удалюсь пока, но в скором времени хотела бы поговорить. Право, я не из простой прихоти так спешила к тебе.

— Догадываюсь, — кивнул Бел. — Через час, если угодно царице, в этой комнате я буду ждать её.

Через час в комнату, блистая всей своей красотой, вошла Нефертити. Её дивные волосы были распущены по плечам, глаза под пушистыми ресницами горели умом и лукавством, на гордо вскинутой голове сиял урей. Стройную фигуру царицы подчёркивало плиссированное египетское платье из тончайшей золотисто-жёлтой ткани с широкими воздушными рукавами до самых запястий. Талию охватывал златотканый пояс с гранатами, гармонирующий с гранатовоглазым уреем и тяжёлыми серьгами из Скифии, касающихся плеч царицы — в их искусно кованых золотых подвесках тоже горели эти алые камни. Тонкий шлейф, чуть зримее воздуха, окутывал молодую женщину — словно туманная дымка, что стелется по вечерам над берегами Нила.

От Нефертити лился трепетный и тонкий, едва уловимый, аромат золотистого лотоса.

Женщина склонилась перед царём Финикии.

Бел, восхищённо глядя на неё, ответил на поклон египетской царицы.

— Сядь, солнцеподобная Нефертити, — жестом пригласил он её присесть на обитую мягким синим шёлком длинную софу возле колоннады, отделявшей залу от выходящего на море балкона. Сам правитель присел на другую софу, напротив.

Отсюда они могли наслаждаться видом бескрайней лазурной бесконечности, залитой солнцем, а ветер, прилетающий оттуда, дарил прохладу и свежесть.

Между правителями двух стран стоял мраморный столик на изогнутых ножках в виде львов, уставленный вазами, полными янтарного сочного винограда, и блюдами с разрезанными гранатами. Бел жестом предложил Нефертити угощаться и не удержался от комплимента:

— Теперь я вижу, что не зря все люди, видевшие тебя, восхищаются твоей красотой. Ты не напрасно носишь имя дочери Солнца.

— О, я не первая красавица мира, — с почти философской улыбкой покачала головой Неферт, даже не взглянув на фрукты. — Ты, верно, слышал о Леде?

— Слышал, — кивнул Бел. — Но не представляю себе женщины, которая могла бы быть прекраснее тебя, волоокая.

— О царь… — смущённо потупилась польщённая Нефертити. — Но хватит об этом! Мы, царицы, расцветаем только для неблагодарных мужей, а остальное время посвящаем политике, — сокрушённо вздохнула она.

— О, я сочувствую. Ты не создана для неё. В политике нужно уметь угрожать, а я не представляю тебя в роли… — Бел покачал головой. — Даже не подберу нужного слова!

— Да! — тяжело вздохнула царица. — Это так! Я слабая женщина, и все силы трачу на то, чтобы угодить мужу, а на остальное… — Нефертити, словно бы сделав над собой усилие, прервала свою «откровенность». — Но я ехала сюда пять дней, и дело очень важное. И вот в чём оно заключается. — Голос царицы стал деловым и суховатым. — Из Египта сбежали двое опасных преступников, замышлявших переворот. Это моя сестра Агниппа и её советник Мена. И…

— И ты выпустила их из Египта?.. Это противоречит всему, что я слышал о тебе, солнцеподобная.

Нефертити с досадой сцепила пальцы.

— Ах, царь! Я сделала всё что могла, но им помогли такие же предатели, как они сами. Теперь дело за тобой. Помоги Египту, Бел! За них Финикия получит двести тяжёлых талантов золотом[1]. Итак?

— Итак, их приметы?

— Девушке восемнадцать лет, красива, изящна, с прекрасной фигурой. Пышные золотисто-рыжие волосы и чёрные глаза. В ней сочетаются черты эллинки и египтянки… увы, особых примет, в сущности, и нет. А вот Мена… — Нефертити усмехнулась. — Высок, смугл, чёрные глаза, чёрные волосы с проседью. На лбу у виска маленький белый шрам, оставшийся от удара хеттской сабли во время войны.

— Я прикажу искать их по всей стране, о царица, — кивнул Бел.

— Царь, позволю себе высказать соображение.

— Слушаю тебя, Нефертити.

— Мне кажется, они недолго задержатся здесь. Им нет смысла оставаться в Финикии. Скорее всего, они попытаются пробраться в какой-нибудь порт, чтобы сесть на корабль, идущий в Грецию. Вероятнее всего, решат отплыть из Библа, но другие порты тоже следует проверить. Перекрой все порты Финикии, запрети выход в море всем кораблям, проверь каждое судно!

От такой просьбы глаза финикийского царя стали похожи на огромные винные кратеры — так широко они распахнулись.

— Я не ослышался?.. Ты предлагаешь перекрыть все порты? Все?..

— Да. Все! — твёрдо ответила Нефертити, тряхнув головой.

— Но ты понимаешь, что это значит?! Лишить Финикию притока новых товаров, нарушить торговлю… Это вызовет огромный спад жизни в стране — и надолго!

— Египет компенсирует, — сухо отрезала царица.

— Но любая компенсация, даже предложенная тобой сумма, не возместит всех потерь, что понесёт государство! Ты просто не понимаешь. Жизнь нашей страны разительно отличается от жизни Египта… Нарушение торговли! Ведь поиски преступников займут не один день! Между тем, если мы закроем все порты, даже сутки принесут казне небывалый ущерб!

Нефертити прищурила глаза и всем телом подалась вперёд, в упор глядя на Бела.

— А я сказала, ты сделаешь это, — тихо произнесла она тем тоном, что холодил кровь у её подчинённых — ибо показывал, что перед тобой не человек, и уж, тем более, не женщина — перед тобой царица.

Но финикийский царь этого, разумеется, не знал.

Он с возмущением заговорил:

— Послушай, девочка! Ты слишком много на себя берёшь! Неужели ты думаешь, что я, старый, опытный человек, пойду на поводу у девчонки? Ты ошибаешься! Твоё дело — сидеть и прясть, а не вмешиваться в политику, женщина! Муж слишком распустил тебя. И я не побоюсь какой-то пигалицы!

Нефертити резко поднялась. Глаза её метали молнии.

Вперив в Бела горящий взор, она бросила ему в лицо:

— Это Египет слишком распустил Финикию! Жалкое пятнышко рядом с великим колоссом! Уж не думаешь ли ты — если ты умный человек, как говоришь, — что мы спустим тебе такие слова?.. Не забывай — я царица Египта! Перед нами всегда пресмыкалась твоя страна презренных рабов, а передо мной трепещет полмира! Греция считается со мной. А во главе её стоят Атриды, и, ты знаешь, они строптивы!

Насмешливо кидая в лицо Белу такие слова, Нефертити всё выше поднимала голову, презрительно глядя на него — и видя, как всё больше меняется в лице финикийский царь. Он никак не ожидал такой силы от этой «девочки», никак не думал, что эта прекрасная женщина может быть такой страшной. В её глазах плясали сейчас искры, что горят в глазах хищной львицы, завидевшей добычу — и она напомнила ему её отца, фараона Аменхотепа III.

Тот же взгляд, та же манера приказа.

А он-то надеялся, что при фараоне-мечтателе Аменхотепе IV, который вверил дела жене-«пигалице», Египет потеряет свою мощь и Финикии удастся выйти из зависимости.

Похоже, он ошибался…

— А если я не соглашусь? — всё же отважился рискнуть Бел.

Царица лишь презрительно усмехнулась, глядя на него сверху вниз. Насмешка и уверенность были в её глазах.

— Что ж. Попробуй! Но что ты скажешь, когда Египет двинет на Финикию свои колесницы? Финикия исчезнет с лица земли, а вместо неё ещё на несколько сотен схенов протянется Египет. И всё!..

— А твой муж? Война — дело мужчин. Если он не согласится… Он не отдаст такой приказ!

— Кто? Аменхотеп? — женщина искренне рассмеялась.

Такой звонкий, серебристый смех…

А вот тон, которым она заговорила вновь — очень даже жёсткий.

— Аменхотеп делает только то, что говорю я! Он слишком занят своей религией, поисками истинного бога, чтобы уделять время политическим вопросам. Да и, к тому же… — Нефертити усмехнулась. — Он ведь, хоть и мечтатель, отнюдь не дурак. Он понимает, что эта война выгодна Египту. Мало того, что она принесет нам новые земли и богатства, она прославит его имя в народе, придаст ему веса в глазах жрецов и вельмож, даст возможность устранить от двора противников его реформ, дав им почётную должность военачальников… И если Аменхотеп не поймёт этого сам, я найду способ объяснить ему, не оскорбив его гордость. Что-что, а это я прекрасно умею!

— Греция поможет мне! — в отчаянии вскричал Бел.

— Греция? Поможет?.. — Нефертити вновь не удержалась от презрительного смеха. — А зачем?! — швырнула она в лицо финикийскому царю. — Атрид Агамемнон вовсе не заинтересован в Финикии, единственной сопернице Эллады на море. Скорее, он поможет Египту… устроив морскую блокаду Тира.

Царь тяжело дышал. Лоб его в свете солнца, падавшего с террасы, блестел от испарины.

— Ну, хорошо, — пробормотал он. — Пусть Эллада не поможет мне, но я не уверен, что она станет помогать и вам, несмотря на твои громкие заявления. У Агамемнона самого сейчас хлопот полон рот с персами и хеттами, что тревожат восточные полисы греков. Но в чём я не сомневаюсь, а вот ты упускаешь из виду — то, что война с Финикией — морская война. Вы не сможете противостоять нашим кораблям на ваших неповоротливых лоханках!

Нефертити с притворным сожалением покачала головой — и серьги мелодично зазвенели в такт этому движению, словно смеялись над незадачливым правителем маленькой страны.

— Это ты, Бел, упускаешь из виду, что война с Египтом — война на суше. Сильнейший диктует условия. А лучше египетских воинов нет никого в Ойкумене! И очень быстро Финикии не станет.

— Тир — это остров! Вы не сможете его взять ни приступом, ни осадой! Мы разрушим перешеек, а наши корабли всегда будут снабжать жителей едой и водой!

Нефертити только поцокала языком.

— Ах, вы разрушите перешеек! Как будто сложно построить новый. В нашем распоряжении камни и песок всего материка, а лес для укрепления дамбы растёт вокруг в изобилии. И я бы не советовала тебе рисковать, Бел… После таких трудовых подвигов наши солдаты от твоей столицы даже обломков не оставят[2].

Бел скрипнул зубами.

— Пусть так. Пусть ты возьмёшь Тир. Но наши колонии?! Это огромная сила! Они рассеяны по всему свету! Как ты завоюешь их?!

Царица только покачала головой.

— А я и не буду стараться, — спокойно ответила она. — Как только мы завоюем Финикию, ваши колонии лишатся своей опоры и постепенно придут в упадок. Они сами с поклоном придут к нам — или попросятся под защиту греческого флота.

Бел долго молчал.

С террасы задувал свежий ветер, вздымая воздушную накидку Нефертити и играя прядями пушистых волос царицы.

Кричали чайки над морем.

— Хорошо, — наконец мёртвыми губами прошептал царь. — Сегодня же я вышлю войска с приказом начальникам портов не выпускать корабли в море. Они отправятся через час. Тир закроется тотчас же. Сидона приказ достигнет в час пополудни, Библа — в четыре, а Арвада — к шести вечера. Ты довольна, солнцеподобная?

— О да, царь, — мгновенно вновь превращаясь в кроткую и почтительную красавицу, промолвила Нефертити. Она подарила Белу очаровательную улыбку — и только в глубине чёрных миндалевидных глаз таились лукавые насмешливые искорки. — Я благодарю тебя от всего сердца. Египет очень обязан Финикии. Мы выплатим вам ту сумму, которую я пообещала. Пусть это хотя бы немного окупит те убытки, что вынуждена будет понести твоя страна.

— Не нужно благодарности, — сам не свой, пробормотал Бел, тяжело поднимаясь. — Полагаю, переговоры утомили тебя, о царица. Ты устала? Иди. Тебе приготовлена трапеза и ложе. Всё будет так, как ты хочешь.

— Я знала, что мы поймём друг друга, царь, — с лукавой улыбкой произнесла Нефертити, ничуть не смутившись — и склонилась в поклоне на персидский манер, скрестив на груди руки.

Серьги в её ушах вновь мелодично, насмешливо зазвенели.

* * *

Ровно через час из Тира выдвинулась через мол на восточную дорогу конная колонна солдат. Они двигались через Сидон и Библ к Арваду — с приказом блокировать порты страны. В Библ они должны были попасть к четырём часам пополудни, и ровно в четыре пополудни Мена и Агниппа должны были подняться на борт торговой униеры, чтобы отплыть в Афины.

Всё предстояло решить минутам…

[1] Тяжёлый золотой талант равнялся 50,4 кг. Иными словами, Нефертити обещает Белу чуть больше десяти тонн золота.

[2] Именно так спустя много веков был взят Тир войсками Александра Македонского.

Загрузка...