24. Проклятие

- Значит, это Сарратонга? - потрясенно спросила Тесса, не в силах оторвать глаз от огромного города, раскинувшегося за расщелиной. Узкие горизонтальные дорожки разделяли его на длинные пестрые полосы, отчего город смахивал на гигантский разрезанный торт. Кое-где виднелись яркие кабломобили. Два огромных оранжевых дирижабля величаво проплыли над расщелиной. Вдалеке показалась компания аэровелосипедистов. Они сосредоточенно крутили педали, а над их головами покачивались маленькие воздушные шары, наполненные гелием.

- Она самая, - отозвался Лэн. - Но пару лет назад я добирался сюда куда дольше, чем сейчас.

- Ты много путешествовал?

Лэн кивнул.

- Тебе это нравится?

- В основном да. Боюсь, мне необходимо разнообразие.

- Какая же она большая... - прошептала Тесса.

- Это только северная половина города. Ни чего, скоро привыкнешь.

От самого портала начиналась разноцветная пешеходная дорожка, обнесенная перилами. Подойдя к выходу, Лэн вытянул руку и наткнулся на камень - портал был закрыт.

- Смотри-ка, какие предусмотрительные. Пожалуй, лучше убраться отсюда - вдруг они вернутся.

- Ты думаешь, они уже ищут покупателя?

- Если продать его до того, как дойдут слухи о похищении, неизбежно возникнет вопрос, как это им удалось так быстро добраться до Сарратонги. Если они не дураки, то спрячут Каламати где-нибудь и будут ждать официальных сообщений.

- Согласна. Но что же делать нам?

- Пока не знаю. Но мы что-нибудь придумаем.- Лэн потянулся к кнопке, открывающей портал.

- Подожди!

- Что такое? - Рука Лэна замерла над кнопкой.

Тесса показала куда-то вправо. Лэн посмотрел в ту сторону и увидел двух парней, вразвалку идущих по дорожке. Они прошли на расстоянии вытянутой руки и начали удаляться. Тогда Лэн нажал кнопку и приложил палец к губам, призывая Тессу к молчанию: он прислушивался к разговору аборигенов. Те обсуждали вполне обычную проблему - где бы поесть. Когда их шаги затихли, Лэн высунул голову из портала и быстро огляделся. Никого.

- Пошли, - шепнул он, и они с Тессой вышли на дорожку. Лэн быстро отыскал линзы и запер вход, радуясь, что никто не видел, как они возникли из скалы. Запомнив расположение портала, он повел Тессу в том же направлении, в котором только что удалились двое мужчин.

Снаружи было прохладнее, чем в портале, но не слишком. Огромные зеркала, стоящие на другой стороне расщелины, заливали тропинку ярким солнечным светом. Убедившись, что вокруг никого нет, Лэн повернулся к Тессе:

- Я вынужден попросить тебя в ближайшие дни полностью доверять мне. У нас мало времени и много дел. Когда все утрясется, я отвечу на любые твои вопросы.

Впереди замаячила группа людей. Тесса тихо ответила:

- Хорошо. С чего начнем?

- Прежде всего нам надо изменить внешность и передать сообщение - если не подвернется ничего более срочного.

Лэн то и дело оглядывался, боясь ненароком наткнуться на Уилби и Элли. Извилистая дорожка привела их к бару Алонзелла - он был врезан в скалу, и к нему вели каменные ступени. Все это сильно смахивало на Неверенд, и Лэн недовольно поморщился. К счастью, в баре не было окон, поэтому он не опасался, что Элли и Уилби, даже будь они там, тайно наблюдают за улицей. Чтобы не вызвать подозрения у случайных прохожих, Лэн обнял Тессу и склонил голову к ее плечу. Теперь со стороны они выглядели обычной влюбленной парой. Сначала Тесса слегка оцепенела, но вскоре, когда они миновали бар, Лэн отпустил ее:

- Смотри-ка, вон карга. Отлично рассчитано.

На скале возвышался огромный сенсорный экран. Лэн дотронулся до него, и экран ожил. Красная точка указывала его местонахождение, а цифры внизу - номер уровня и долготу. Как выяснилось, эта часть города называлась Южная сторона.

- Одежда и парикмахерская - выше на два уровня, там же и комм, - сказал Лэн, указывая на дисплей. - Запомни расположение.

Метров через сто они увидели табличку с изображением двусторонней вертикальной стрелки. Рядом с табличкой в глубь скалы уходил тоннель, ведущий к лифтам.

В кабину вместе с Тессой и Лэном вошли еще четверо, по пути никто не проронил ни слова. Двумя уровнями выше Тесса и Лэн вышли.

Ближе всего к лифту располагался магазин одежды.

- Выбери себе что-нибудь удобное и достаточно неброское, - сказал Лэн, - в том числе и туфли. Свою одежду можешь сохранить, если хочешь, но обязательно переоденься. Мы не должны выделяться. Встречаемся здесь же. Они разошлись - каждый в своем направлении. Лэн подошел к месту встречи в коричневых брюках и темно-зеленом пуловере. Тесса тоже купила брюки, только приглушенного голубого цвета и темно-серую рубашку.

- Правильный выбор, - одобрительно заметил Лэн. За эти несколько минут он стал смуглым: крем-загар - незаменимая вещь для тайных агентов.

В парикмахерской Тессу ждал очередной сюрприз.

- Перекрась волосы и подстригись покороче. Тесса нахмурилась, с минуту постояла в нерешительности, а затем повернулась и молча ушла. Вернулась она уже блондинкой с прямыми короткими волосами.

- А ты не стригся, как я вижу, - заметила она.

- Если я подстригусь, у меня будет просто непривычный вид. Поменял цвет, изменил прическу - этого достаточно.

- Как-то это не совсем справедливо.

- Верно. Но ничего не поделаешь. Так, теперь о твоей походке.

- А что с ней не так, с моей походкой?

- Понимаешь, она у тебя очень приметная ты словно скользишь по воздуху. Ну-ка постарайся представить, что у тебя неудобная обувь. Тесса представила и прошлась - на пробу.

- Для облегчения задачи можно купить тесные туфли, - предложил Лэн.

Вместо ответа Тесса сделала еще несколько шагов.

- Убийственно. Потрясающие способности! Впрочем, я всегда это знал. Теперь - в коммкабину.

Метров через двадцать они нашли свободную будку.

- Я сейчас, - сказал Лэн. Тесса промолчала.

Он вошел в будку, закрыл дверь - и туг же наступила тишина: включились звуковые фильтры. Лэн достал из кармана цилиндр с уплощенным концом и вставил его в панель комма. На экране загорелось число. Лэн прибавил к нему двадцать и, когда на дисплее появилось сумма, вычел из нее двенадцать, разницу тоже ввел в комм. Еще парочка упражнений - и из панели послышался голос: "Здравствуйте, мистер Диллион. Для Вас сообщений нет". После этого на экране высветился список возможных операций.

Лэн выбрал "передача сообщения на дальнее расстояние" и назвал абонента. Механический голос произнес: "Начинайте запись".

Лэн посмотрел на мигающую лампочку:

- Мне нужна помощь. Каламати похищен с Арангорты двумя злоумышленниками: Уилби Хакертом и Элли Тротерал, гражданами Неверенда. Шесть человек, в том числе и я, пытались помешать им, в результате чего четверо захвачены властями Арангорты и им предъявлено обвинение в краже. Возможно, что ваши люди опоздают, поэтому я прошу, во-первых, начать дипломатические переговоры о выдаче четырех обвиняемых, а во-вторых, внести некоторые изменения в официальные сообщения. Желательно, чтобы в них говорилось о шестерых задержанных и не упоминались имена истинных грабителей. Каждого, покидающего Сарратонгу в коммерческих целях, следует подвергать тщательному досмотру. И, наконец, все-таки изыщите возможность прислать сюда помощь как можно быстрее. В данный момент у меня нет времени излагать подробности, но позже я постараюсь предоставить исчерпывающий отчет.

Лэн нажал кнопку "конец сообщения". Задержка при передаче должна была составить двадцать часов. Послышался сигнал, подтверждающий, что передача началась.

- С кем ты говорил? - спросила Тесса, когда Лэн вышел из кабины.

- Со своим начальством. Я обещал рассказатъ тебе все и сделаю это, но пока у нас есть дела поважнее.

- Какие, например?

- В частности, нужно убедиться, что Уилби и Элли действительно здесь, и придумать способ помешать им вернуться тем путем, которым они сюда попали.

- Мы можем все забрызгать краской, тогда они не найдут линзы.

- Хорошая мысль, но лучше, чтобы они вообще не догадывались о нашем присутствии.

- Тогда что-нибудь внутри - может быть, заклинить пульт управления тамбуром?

- Может быть. Да, именно, что-нибудь внутри. Ты видела эти пузыри для временной поддержки? Их вдувают в полость, и они там застывают. Держу пари, их можно здесь достать.

Точно. Так мы и сделаем.

- Я вижу указатель. Вон там, - показала Тесса.

Они поспешили к указателю, и по пути Тесса спросила:

- А почему дорожки разноцветные?

Лэн показал наверх:

- Черная часть проходит под верхним уровнем, красная - под отрытым небом. Все очень просто.

На указателе они без труда нашли магазины, торгующие "пузырями", и через час уже с напускной беспечностью прогуливались перед порталом, ожидая, пока рассосутся прохожие. Наконец Лэн проворно открыл вход и, убедившись, что внутри никого нет, открыл баллон с пузырями и бросил его в тамбур. В сумочке у Тессы лежал баллончик растворителя - на случай, если этот вход им еще понадобится.

- Надо бы выждать минут десять, убедиться, что все схватилось.

Тесса понимающе закивала:

- То есть если они захотят вернуться, то не смогут войти из-за пузырей и решат, что дверь просто заклинило.

- Надеюсь, что так.

Отойдя на безопасное расстояние, они остановились. Лэн облокотился на перила и сделал вид, что наслаждается пейзажем. Тесса подошла к нему и тут же отпрянула, с трудом переводя дух.

- Господи, какая крутизна! Как ты можешь туда смотреть?

Лэн пожал плечами. Внизу расстилались бесконечные красные дорожки - с такой высоты они казались непрерывным красным серпантином. Кое-где из скалы выпирали надувные шары размером с комнату - вероятно, там шло строительство. Внизу, едва видимая с высоты нескольких километров, маячила одинокая белая ступенька.

- Просто я не слишком задумываюсь, что могу упасть. - Он посмотрел вверх и увидел бесконечные ряды перил.

- Нет уж, я останусь здесь, - заявила Тесса. Лэн повернулся к ней, и тут она выдохнула; Ай! Кто-то выпал из кабломобиля.

Лэн обернулся: в воздухе кувыркалась одинокая фигурка. Через секунду из того же кабломобиля выпрыгнула другая, а первый человек раскинул руки, стараясь замедлить падение.

- Все в порядке, - успокоил Лэн Тессу, Это просто такой спорт. У них есть парашюты.

Через некоторое время из кабломобиля выпрыгнул третий человек, и тут же за его спиной развернулись лопасти глайдера. Следом за ним показался и четвертый прыгун, тоже с глайдером. Медленно вращаясь, они опускались, сохраняя дистанцию. Тесса подошла к перилам и вцепилась Лэну в руку. Двое других стремительно неслись к земле, но ни один из них не открыл парашюта. Наконец, когда уже стало казаться, что они опоздали, два ярких купола хлопнули и развернулись почти одновременно.

- Сумасшедшие, - заметила Тесса.

- Может быть, - отозвался Лэн.

- Пузыри, наверно, уже затвердели. А я так давно ничего не ела, что не чувствую желудка. Как насчет обеда?

- Недурная мысль. Я видел неподалеку подходящее место.

Они ели медленно, чтобы желудки успели приноровиться к резкому прекращению безделья. Ресторан Хелдекурта, как и множество таких заведений на этой планете, был врезан в скалу. Уютные кабинки опять напомнили Лэну Неверенд, с той лишь разницей, что скала была невулканического происхождения. Стены были усеяны блестящими вкраплениями слюды впрочем, возможно, это был просто какой-нибудь специальный состав.

Посреди обеда Тесса откинулась на стуле и заявила:

- Тебе не кажется, что сейчас самое время рассказать то, что ты обещал?

- Только не здесь. Здесь полно народу.

Тесса моргнула и нахмурилась.

- Я отсюда не выйду, пока не выясню, что происходит. До сих пор я закрывала глаза, потому что у меня не было выбора. Теперь он у меня есть. Вот так-то.

На Лэна внезапно навалилась чудовищная усталость. Он тоскливо посмотрел на узкий коридор, прорезанный в скале.

- Может быть, все-таки в другой раз?

- Нет. Сейчас.

Лэн посмотрел ей в глаза и, внезапно решившись, вынул бумажник.

- Только обещай мне сохранить все в тайне. В абсолютной.

Тесса кивнула.

Лэн прижал кончики мизинцев к карточке и, когда та поголубела, подтолкнул ее к Тессе.

Та непонимающе уставилась на нее:

- Ты хочешь сказать...

- Не так громко, - прошептал Лэн.

- "Тайная полиция Содружества. Секретные операции".

- Некоторых из нас отбирают из-за могучего телосложения. Когда ты в форме да еще выглядишь неприступным и компетентным, иногда одного этого достаточно, чтобы предотвратить преступление. Других же, и их гораздо меньше, выбирают совсем по иным соображениям. Человек моей комплекции кажется безвредным и не вызывает подозрений. Если его еще обучат всему, что должен знать полицейский, то он станет великолепным инструментом для определенных действий.

- Ты рассказывал мне о своей работе совсем другое - неужели лгал даже мне?

- Я лгу всем, - парировал Лэн. - Не скажу, что в восторге от этой части своей работы, но, видишь ли, если я буду посвящать каждого в ее тонкости, то рискую сорвать очень важные операции.

- Выходит, все, что ты говорил мне, - ложь?

- Многое. Пойми, это необходимо. Но каждый раз, утаивая правду, я чувствую себя виноватым.

- Чувствуешь себя виноватым? Ну что ж, это неплохо.

- Я лгал еще и потому, что боялся. - Лэн почувствовал комок в горле.

- Чего?

- Что ты возненавидишь меня. Таких, как я, многие недолюбливают. Кроме того, я часто вынужден прибегать к насилию и боюсь, это стало неотъемлемой моей частью. - Лэн вздохнул и уставился в стол. Ну вот. Теперь она точно возненавидит его. А ведь он ее так любит.

Тесса смотрела в сторону:

- Что же будет дальше? Ты найдешь эту парочку и арестуешь?

- Все не так просто. Сарратонга - свободная зона. У них свои законы, свой суд, своя система наказаний. Больше того, здесь не особенно-то и привлекают к суду - разве что ты устроишь резню в универмаге. К тому же сейчас я частное лицо с абсолютно частным визитом. - Лэн умолчал о том, что сам с радостью нарушил бы закон-другой, попади Уилби ему в руки. Да, многое, оказывается, может отдалить от него Тессу!

- Значит, мы зря их преследуем?

- Нет. Ни один закон не лишает меня права бороться с преступностью.

- А какие у тебя планы?

- Никаких. Ни одной, даже самой бредовой идеи. Надеюсь, вскоре меня осенит. Единственное, в чем я уверен, - их надо найти и следить за их действиями. Если они спрячут Каламати, я могу запросто его украсть.

- А как же местные законы?

- Ничего страшного. Ну, готова в переезду на Северную сторону?

Тесса посмотрела на недоеденный бифштекс:

- Готова. Почему бы и нет?

* * *

Когда они вышли из ресторана, уже сгустились сумерки и слегка похолодало. Россыпи огней на склоне напоминали поле с фосфоресцирующими всходами. В темном небе мерцали незнакомые созвездия.

- Как красиво, - восхищенно вздохнула Тесса.

Лэн с готовностью согласился.

Когда они вошли в кабломобиль, Лэн почувствовал, что пол слегка подскакивает - словно машина дрожит от нетерпения. Потолок в кабине поддерживался двумя массивными стойками, а в центре пола имелся круглый люк для любителей парашютного спорта - в данный момент наглухо закрытый. Двенадцать пассажиров расселись вдоль стен, после чего двери закрылись, и кабломобиль, напоследок еще раз вздрогнув, заскользил над бездной.

Лэн взглянул на Тессу. Сначала она смотрела в пол, но потом ей пришло в голову, что безопаснее смотреть в потолок поверх голов соседей напротив.

- Какая же глубина у этого обрыва? - наконец спросила она. - Прямо дна не видно.

- На самом деле до дна три километра и вверх километра полтора. У вершины воздух очень разрежен, и путешественникам не следует забывать об этом. Впрочем, яллергам и гронко нравится забираться повыше, это напоминает им родину.

- Нам повезло, что портал оказался на этом уровне.

- Угу, - отозвался Лэн. - Да. - И уставился на дальнюю стену обрыва, но мысли его были на Арангорте.

- Эй, - окликнула его Тесса. - Ты где?

- Прости. - Лэн повернул голову. Тесса с тревогой смотрела на него. - Твои слова навели меня на кое-какую мысль. Повезло.

- Что-то не больно нам везет в последнее время.

Лэн понизил голос:

- Я думал про Уилби и Элли, про их везение. Видишь ли, жители Арангорты очень суеверны. Они уверены, что Каламати охраняют боги, и всякого, кто похитит его, покидает удача.

- Звучит как древнее проклятие или что-то в этом роде.

- Ну да. Помнишь, Элли говорила Уилби про счастливую куртку? Похоже, это зацепка.

- Зацепка?

- Пока не уверен, но, думаю, Уилби и Элли еще хлебнут горя.

Тесса с минуту обдумывала эту мысль, а потом вдруг заулыбалась.

Загрузка...