Drive in (англ.) — кинотеатр на открытом воздухе, где фильмы можно смотреть, не выходя из автомобиля (здесь и далее примеч. пер.).
Мануиа — сорт таитянского пива
Фаре (таит.) — дом, хижина, жилище.
Имеется в виду так называемый франк КФП (франк французских контор в Тихом океане), который равен 0,53 французского франка.
Вскоре после моего отъезда из Полинезии в Папеэте была Создана Таитянская академия, которая поставила в качестве одной из наиболее важных задач развитие и внедрение таитянского языка (примеч. авт.).
Вахина (таит.) — женщина, жена, госпожа.
Цит. по: Rouie N. A. Voyage to the Amours Inland — Discovery of Tahiti. L. 1955.
Кифера (Китира) — остров в Средиземном море к югу от п-ова Пелопоннес. В древней Греции был одним из центров культа богини любви Афродиты.
Бугенвиль Л.-А. Кругосветное путешествие на фрегате «Будёз» и транспорте «Этуаль» в 1760, 1767, 1768 и 1769 годах. М., 1961, с. 159.
Там же, с. 163.
Там же, с. 179.
Там же, с. 175.
Там же, с. 185
Священный дом для лодок — помещение, в котором хранятся от дождя и ветров большие лодки, когда их не используют.
В советской исторической науке существует несколько иная версия о начале правления династии Помаре (см., например: Коцебу О. Новое путешествие вокруг света в 1823–1826 гг. М., 1987. Коммент. Д. Д. Тумаркина, с. 350).
Напиток, приготовленный из корней перечного растения Piper methysticum.
Морское око — небольшое горное озеро в Татрах, поблизости от курортного города Закопане.
Попаа (таит.) — европеец, американец, вообще белый человек.
Бугенвиль Л.-А. Кругосветное путешествие на фрегате «Будёз» и транспорте «Этуаль» в 1766, 1767, 1768 и 1769 годах, с. 178.
Там же.
Намек на нескромные забавы по случаю праздника 14 июля, вследствие чего рождается значительное число так называемых июльских детей, с определением отцов которых, как правило, возникают трудности (примеч. авт.).
Тане — один из главных богов полинезийского Олимпа. Наряду с богом Оту и Оро составлял так называемую троицу полинезийских богов.
Данный факт биографии Гогена не подтверждается документами. Вот что пишет об этом Бенгт Даниельссон в книге «Гоген в Полинезии» (М., 1969, с. 259): «Основываясь на статьях, появившихся во французских газетах в 1891–1895 гг., Перрюшо … утверждает, что Гоген побывал на Таити еще в 1867 г., когда был вторым помощником капитана на «Чили», и тоска по острову повлияла на его решение в 1890 г. Это логически невероятно, так как ни слова об этом не сказано в собственных письмах и книгах Гогена, тем не менее я на всякий случай пересмотрел Таитянский морской регистр за 1867 г. В ней нет данных о заходе такого судна».
Здесь у автора — неточность в датах. Гогену исполнилось 43 года 7 июня 1891 г., когда судно «Вир», на котором он шел на Таити, приблизилось к одному из островов Французской Полинезии — Тубуан. Таити оказался в виду судна в ночь с 8 на 9 июня. На берег в Папеэте Гоген сошел 9 июня (см.: Даниельссон Б. Гоген в Полинезии, с. 46–47).
Тане (таит.) — муж, не обязательно законный.
Дочь художника Иана Тикаамата до сих пор живет на острове Хива-Оа, так же как его сын Эмиль на Таити. Эмиля я видел на улице Поля Гогена; он сидел на кромке тротуара, толстый, лысый, и за плату позировал туристам (примеч. авт.).
Пиа — полинезийский десерт из фруктов, нечто вроде пудинга из плодов папайи или ананаса и крахмальной муки из маниоки, все заливается кокосовым молоком.
Сорт польского пива.
Маршалковская — главная улица Варшавы.
Название прародины древних полинезийских мореплавателей — Гавайи — легко обнаружить в наименованиях, данных многим островам Полинезии, начиная с собственно Гавайев и кончая самоанским Савайи.
Линга — стилизованный фаллический символ, означающий мужественность, жизнеспособность, творческую силу.
О религии и мифологии полинезийцев см. подробно: Те Ранги Хироа. Мореплаватели солнечного восхода. М., 1959.
Эти турне вряд ли правомерно расценивать как обыкновенные спектакли для публики. В действительности это были ритуальные действия для масс, имеющие целью утверждение и распространение культа бога Оро.
«Дар Поможа» («Дар Поморья») — польский учебный парус-1 ник, аналог нашего учебного судна «Товарищ».
Схаб — жаркое из свинины, популярное в Польше блюдо.
Моригаза — лампа Кальмана («мори» по-таитянски «лампа»).
Пои — два мячика из рафии, соединенные шнуром; когда ими размахивают в воздухе, они издают свистящий вибрирующий звук.
В рядах Тихоокеанского батальона, сражавшегося с Германией в Северной Африке и Италии, служили также полинезийцы; в центре Папеэте воздвигнут памятник бойцам этого батальона.
О борьбе полинезийского народа и мировой общественности против испытаний ядерного оружия в Тихом океане см.: Даниельссон Б. и М.-Т. Моруроа — любовь моя. М., 1983.
См., в частности: Сребройольский Б. И. Жемчуг. М., 1985.
Бугенвиль Л.-А. Кругосветное путешествие на фрегате «Будёз» и транспорте «Этуаль» в 1766, 1767, 1768 и 1769 годах. М., 1961, с. 164.
Цит. пр: Cook J. The Journals of Capitan James Cook; the Voya-Re of the «Resolution» and «Adventure», 1772–1775. Cambridge, 1961, c. 173.
Первое кругосветное плавание Джемса Кука. Плавание на «Индевре» в 1768–1771 гг. М., 1960, с. 160.
Первое кругосветное плавание капитана Джемса Кука. Плавание на «Индевре» в 1768–1771 гг., с. 39.
Куильчи Фолько. Океан. М., 1976, с. 6.
Коцебу О. Е. Новое путешествие вокруг света в 1823–1826 гг. М., 1987, с. 102.
Там же, с. 110
Там же, с. 107
Там же, с. 109
Morrell W. R. Britain in the Pacific Islands. L., 1960, c. 77.