Глава 15

Удивительные огоньки светились в глазах Паолы. Она словно бы вся искрилась, и Инес, которая приехала ее навестить и утешить, была в недоумении. Казалось бы, бедняжка дочь должна быть мрачной, как-никак произошел разрыв и она осталась одна, без поддержки. Ее отец на фазенде рвал и метал, собираясь отомстить за честь семьи, грозил убить обманщика и бушевал тем неистовее, чем больше опасался, что Аугусту, расставшись с Паолой, отберет у него землю. Инес едва его утихомирила и поехала разбираться с дочерью, думая, что на нее обрушится еще одна буря, смешавшая воедино слезы, обиду и гнев. Но встретила лучезарную улыбку, мир и покой.

— Я счастлива, мама, — сказала Паола.

— Ты нашла себе кого-нибудь? — осторожно поинтересовалась мать.

— Занятие, — охотно сообщила Паола. — У меня будет макаронная фабрика. Сейчас я подбираю для нее помещение.

— Интересно, на какие деньги ты собираешься ее открыть?

— Беру кредит в банке! — гордо заявила Паола. — Вот увидишь, что дело у меня пойдет!

Инес только руками всплеснула: ну и энергия у ее Паолы! — Пусть сопутствует тебе удача! — пожелала она.

Ее материнское сердце успокоилось, у дочери все было хорошо, правда, Инес догадывалась, что дело тут не только в макаронной фабрике, но раз Паола ничего не говорила, то она не стала и спрашивать.

A Паола все чаще виделась с Франческо, и оба они получали от этих встреч несказанное удовольствие.

С отъездом Жанет Франческо почувствовал себя свободным и помолодевшим. Все ему доставляло удовольствие — прогулка по городу, пестрые витрины, нарядные женщины, чашечка кофе на открытой террасе, вкусный обед в ресторане. Но самым большим удовольствием оказались маленькие сюрпризы для Паолы, он всегда находил пустячок, которым мог порадовать молодую женщину. Франческо полюбил заглядывать к ней после работы и после вкусного ужина беседовать с ней. Паола удивительно умела слушать. Он и сам не замечал, как погружался в воспоминания, а потом они вместе с Паолой странствовали по Италии, любовались ее небом и соборами, рвали розы и купались в ласковом море. Глаза у них горели, щеки тоже, оба были молодыми и счастливыми. Франческо сам себе удивлялся и был благодарен Паоле за свою возвращенную молодость.

«Я и не знал, что у меня еще есть силы расцвести», — подшучивал он над собой.

А когда возвращался в свой заставленный темной мебелью чопорный дом — сразу же чувствовал всю неуместность этого «Цветения». И потому, едва переступив порог, он уже хотел бежать из дома. И ночевать ему хотелось в саду под яркими звездами, вдыхая аромат цветов, и просыпаться, глядя на розовеющее небо и первые золотые лучи солнца... В доме он проводил мало времени, поздно возвращался, рано уходил.

Зато пленницей его чувствовала себя Жулиана. Целыми днями она была в доме с малышом и повсюду ощущала присутствие мадам Жанет. Только Жанет могла выбрать такую мебель и так ее расставить. Только в ее доме присутствие живых людей выглядело бесчинством и беспорядком.

— Когда у нас будет свой дом, Марко Антонио? — с тоской спрашивала Жулиана мужа. Ты даже не представляешь себе, что я чувствую в этом доме!.. —

— Потерпи, родная, потерпи, — утешал ее Марко Антонио. — Цены на кофе никак не поднимаются. Как только они поднимутся, денег у нас будет больше, и строительство пойдет быстрее.

Они уже выбрали место и даже приступили к закладке фундамента, но при существующем экономическом кризисе строительство грозило затянуться не на один год. и слаба Ты — Мне и так тяжело в этом доме, — жаловалась Жулиана, — а если твоя мать вернется, я не выдержу в нем и дня. Даже при воспоминании о ней все во мне леденеет, и я не хочу жить!

— Пойдем лучше погуляем с малышом, — предлагал Марко Антонио, — и тебе, и ему нужно дышать свежим воздухом!

— Из-за нее у меня пропало молоко, из-за нее я не могу кормить моего мальчика, — продолжала горько жаловаться Жулиана. — Она отравила мне все!

— Ее нет сейчас здесь, забудь о ней! Не порть себе жизнь, умоляю тебя! лека р и с доках реалинз от ак Марко Антонио просил Дамиао запрячь лошадей, и они отправлялись в коляске в порт подышать соленым воздухом моря или в большой парк насладиться ароматом цветов.

Жулиана любила разговаривать с Дамиао, как-никак своими самыми счастливыми минутами она была обязана ему! Она расспрашивала его о Нане.

— У нее большие перемены в жизни, — покачивая головой, степенно рассказывал Дамиао. — Она теперь не одна, с ней поселился Антенор.

— Он сумел найти путь к ее сердцу? — продолжала расспрашивать Жулиана.

— Да, он сумел расположить ее к себе своей преданностью и готовностью быть для нее опорой. Все женщины нуждаются в опоре. Даже такие сильные, как Нана.

С этим Жулиана была согласна, она тоже не была слабенькой, но и ей опора была нужна.

— Они живут далеко, видимся мы редко, — продолжал Дамиао. — Антенор не захотел оставаться в тех местах, где о нем сохранилась дурная память. Он хочет начать другую жизнь, совсем на другом месте, со своей семьей.

Жулиана от души пожелала Нане счастья.

Сама она была счастлива, когда прижимала к себе маленького Матео, — как она мысленно его называла, — смотрела в его голубые глазки и искала сходства с большим Матео. Нет, она не хотела испортить жизнь своему любимому, пусть он станет хозяином плантаций, пусть будет богатым и щедрым, пусть растит детей и радуется им, но пусть он однажды захочет посмотреть на своего первенца, толстячка и крикуна, с беззубой улыбкой и голубыми глазками!

Занимаясь маленьким мальчиком, Жулиана стала присматриваться и к детям постарше. Она не могла пройти равнодушно мимо Тизиу, всегда расспрашивала его, чем он занят, чего бы ему хотелось. И ее всегда изумляла его тяга к учению. В любую свободную минуту он сидел с книжкой в руках и по складам читал.

— Читать меня научил Жозе Алсеу, мой двоюродный брат, — с гордостью говорил он. — Считать я научился сам. Но сколькому мне еще нужно научиться!

Жулиана решила поговорить с Франческо. Почему бы им не позаботиться о судьбе такого способного мальчика?

Франческо принял близко к сердцу заботу Жулианы. Он объездил весь город и узнал, что есть несколько школ, куда принимают черных детей. Но для начала Тизиу нужно было выправить метрику.

Кто бы видел, как гордился Тизиу полученным свидетельством! Какой Тизиу? Он стал Жулиу Франсиску Сантана в честь тех, кто принял в его судьбе такое горячее участие.

У Дамиао показались слезы на глазах, когда его сынок в первый раз с книгами в ранце отправился в школу.

— И маленький, и взрослый я знал только побои, другого учения неграм не полагалось, а теперь мой сын сядет на одну скамью с белыми мальчиками и будет учиться, как они. Мог ли я когда-нибудь думать, что доживу до такого!

Жулиу-Тизиу был старательным учеником, и светлую его голову учитель не раз ставил в пример белокожим однокашникам черного мальчугана, который все хватал на лету.

— Я очень давно не учился, — говорил он, — очень давно! Ак Жулиана радовалась, что сумела помочь мальчику. Ей даже показалось, что в темном доме чуть-чуть стало светлее. Появился у нее и еще один лучик света.

— Ты знаешь, я снова беременна, — сказала она мужу, и Марко Антонио подхватил ее на руки.

— Будем ждать второго! — воскликнул он. — Думаю, что теперь нам нужна девочка, такая же красивая, как ее мама!

Слова Марко Антонио растрогали Жулиану, в чем, в чем; ав душевной тонкости ему нельзя было отказать.

«Интересно, кто родился у Матео? — подумала она. — Мне кажется, что у Розаны должен был уже родиться ребенок».

Так оно и было. Роды, хоть все их ждали со дня на день, все-таки, как всегда, начались неожиданно. Леонора побежала греть воду и готовить салфетки. Весь дом погрузился в особое ожидание и волнение, которое в доме Гумерсинду было необыкновенно напряженным. Все знали, как ждет глава дома мальчика, и боялись, как бы его ожидания не были вновь обмануты.

— Ну, итальянец, смотри! Смотри не подведи, итальянец! — то и дело повторял Гумерсинду, обращаясь к Матео, который с волнением вслушивался в громкие крики Розаны.

— А девочку утопите? — Хмуро спросил он.

— Лишу наследства, — ответил Гумерсинду. — И тебя в бракоделы запишу!

«Где-то там мой сыночек? Кто его держит на руках? Неужели и Жулиана так кричала, когда рожала?» — думал Матео.

Но вот раздался особенно пронзительный громкий крик, и все стихло.

— Господи! Не случилось ли с ней чего? — забеспокоился Матео. — Может, совсем плохо стало? Чего она замолчала?

— И тут в столовой появилась Леонора. В руках она держала крошечное создание, но в том, что оно мужского пола, усомниться было невозможно. Мальчуган, раскрыв беззубый ротик, который словно бы занял все его крошечное личико, издал отчаянный вопль. Комок подкатил у Матео к горлу. Сын! Розана родила ему сына!

— Пойду посмотрю, как там она, — буркнул он, — опасаясь брать крошечное создание на руки.

У Гумерсинду слезы текли по щекам. Сколько лет он Ждал этого момента! И вот наконец свершилось! У него есть наследник! Настоящий наследник!

— А ты можешь рожать, кого хочешь, — сказал он подошедшей к нему Анжелике. — Честно говоря, девчонки, они тоже очень славные!

Анжелика улыбнулась.

— Чего это ты такая бледная? — спросил ее Гумерсинду. — Испугалась? Ничего! В трудную минута сам Господь Бог вам помогает! И тебе поможет!

Анжелика снова улыбнулась. Жизнь уже научила ее справляться с нелегкими испытаниями, и она знала, что как-нибудь справится и с родами.

Розана с малышом чувствовали себя превосходно, и Мария решила сама отвезти Анжелику в город. Обе они не понимали, куда девался Аугусту и почему не едет за женой.

«Неужели вернулся к своей итальянке?» — невольно думала Мария.

— Нет, нет, такого быть не может! — вслух отвечала ей дочь.

Первой, кого они встретили, подъезжая к дому, была Паола. Она расцеловала Анжелику и со вздохом сказала: у дан — У вас случилось большое несчастье. Дону Алтину стало совсем плохо. По старой памяти он добрался до моего дома, он у меня, но ведет себя как малое дитя. Никого не узнает. Ничего не помнит.

— Боже мой! — схватилась за голову Анжелика. — А Аугусту? Где Аугусту?

— Не знаю, — ответила Паола. — Я рада, что встретила тебя. С доном Алтину нужно что-то решать!

— Сейчас мы его заберем, — тут же решила Анжелика, — потом позовем врача. А там видно будет!

Но ее очень интересовало, куда же исчез Аугусту. Не хватало еще, чтобы и с ним что-нибудь случилось.

Они перевезли слабоумного старика домой, и только распростились с Паолой, как появился Аугусту.

Узнав, что отец уже и двигаться не может, он вдруг неожиданно для жены и тещи бодро сказал:

— Может, оно и клучшему! Он тут таких дел наворотил, пока двигался, что мы их еще будем расхлебывать и расхлебывать! Готов был подписать какие-то немыслимые бумаги! Я сейчас ездил отказываться от сделки, которую он чуть было не заключил!

Анжелика с обожанием смотрела на мужа — Аугусту еще себя покажет, еще развернется, и все увидят, какой он способный и талантливый!

Аугусту же тем временем смотрел на округлившуюся талию своей жены.

— Тебе, моя дорогая, сейчас совсем некстати ухаживать за лежачим больным, — сказал он. — Тебе нужно думать о другом!

Анжелика вздохнула. Все вместе они пошли к больному, который встретил их затуманенным взором и пробормотал что-то невнятное.

— Папочка! — окликнул его Аугусту. — Смотри, я пришел к тебе, я тебе помогу.

Но старик равнодушно отвернулся от него, продолжая что-то бормотать себе под нос.

Зрелище было душераздирающим: проститься с отцом еще при его жизни, такое пережить нелегко!

— Он всегда так любил меня! — горестно говорил Аугусту Анжелике в спальне, когда они остались наедине. — После смерти мамы он был мне и матерью, и отцом. Ты представить не можешь, как мне тяжело!

Анжелика обнимала его, говорила ласковые слова, чувствуя себя матерью, которая утешает ребенка.

На следующий день Аугусту уехал с утра и вернулся только к полудню.

— Я нашел для папы замечательный пансион. Он специально для старичков. Там за ними очень хорошо ухаживают. Отец будет в замечательных условиях. Завтра утром мы его туда перевезем.

Анжелика с благодарностью посмотрела на мужа. Она готова была ухаживать за своим свекром, но в ее состоянии брать на себя такой тяжкий груз было бы, наверное, даже опасно.

— Неужели все это последствия того удара камнем? — поинтересовалась Мария.

— Завтра все узнаем, — пообещал Аугусту, — там есть специальный врач.

Врач осмотрел несчастного и нашел, что память и способность двигаться Алтину потерял от кровоизлияния в мозг.

— Вполне возможно, что у него со временем восстановится речь, — пообещал доктор. — Может, он даже узнает кого-нибудь из вас.

Молодые уходили из пансиона с этой надеждой.

— Медицинский уход непременно поможет ему, вот увидишь, поможет, — твердил Аугусту.

— Конечно, я тоже в это верю, — вторила ему Анжелика.

— А знаешь, что меня пугает больше всего? — Аугусту посмотрел на жену.

— Что, любимый?

— Необходимость погрузиться в хозяйственные дела, — признался Аугусту. — Я в них ничего не понимаю. Ты видишь, что я умею общаться с людьми, могу что-то сообразить, организовать, но копаться в накладных! Рассчитываться с работниками! Нет уж, увольте!

— Рассчитываться с ними могу и я, — сказала Анжелика. — Я умела это делать со слугами у нас на фазенде. А в остальном доверьcя моему отцу. Я не сомневаюсь, что он поможет нам во всем разобраться.

— На него вся моя надежда! — признался Аугусту.

Загрузка...