Украшенная звездами дверь распахнулась с грохотом, дважды отразившимся эхом в комнате Танкреда. Розоватый дым дико закрутился. В дверном проеме появилась огромная фигура Гиллеама. Он порывисто смеялся, сотрясаясь всем телом, и Бойсу показалось, что этот звук разносится по всему опутанному магией Кераку, погрузившемуся в тишину.
Огромный меч Гиллеама был в его могучем кулаке и сверкал в тусклом воздухе кельи Танкреда. Его лицо не было веселым. Да, он смеялся, но только губы весело морщились. Глаза же крестоносца выглядели так же, как и у Танкреда, а на самодовольном и упрямом лице лежала тень, ужасная тень.
— Танкред! — взревел Гиллеам голосом, который должен был бы разбудить всех спящих в замке. — Танкред, настал час твоей смерти!
Он тяжело ступил вперед — вся комната содрогнулась от этой нечеловеческой поступи — и занес огромный меч над головой мага.
Каким-то дальним уголком разума Бойс внезапно и с абсолютной уверенностью понял, что это не настоящий Гиллеам. Вражда между ними была кровной, связь походила, скорей, на родство, которое нельзя разрушить самостоятельно.
Гиллеам, покинувший Керак и выкрикивающий теперь угрозы Танкреду, никогда бы не проигнорировал Бойса, стоящего с мечом в руке. Нет — этот Гиллеам был уже не тем, кто покинул замок.
По своей собственной воле меч в руках Бойса описал светящуюся дугу. И сделал это как раз вовремя. Меч Гиллеама уже падал, и через секунду голова мага покатилась бы по расписному столу.
В воздухе раздался грохот, словно столкнулись две молнии. Сталь заскрежетала о сталь, посыпались искры. Гиллеам проревел тяжеловесное ругательство на языке, который Бойс никогда не слышал раньше (Бойс предположил, что именно на нем разговаривали в Городе Колдунов), и огромный меч поднялся снова, разрезая кольца дыма над головой Танкреда.
Это был странный бой. В дни крестоносцев жили закаленные люди. Могучие мечи, которыми они размахивали, были такими тяжелыми, что современный человек вряд ли бы сумел поднять один из них даже двумя руками. Только магия позволила Бойсу отражать ужасные сокрушающие удары Гиллеама, сыплющиеся один за другим. Магия и ловкость меча, сражавшегося по собственной колдовской воле... и то, что Гиллеам еще ни разу не направил меч на самого Бойса.
Гиллеам — движимый магией, с мрачным лицом, которое было не совсем лицом Гиллеама, — пришел в Керак только с одной целью. Он пришел убить мага Танкреда. Все его удары были направлены на спящего Танкреда. Бойсу приходилось держать стальной щит магического меча между Гиллеамом и магом. Ему приходилось сражаться не за свою жизнь, а чтобы защитить Танкреда от страшной угрозы.
Молния сверкала в келье всякий раз, когда огромные мечи налетали друг на друга. А сапоги Гиллеама оглушительно стучали по каменным плитам, сотрясая каждым шагом весь замок. Он был больше чем человеком — колдовским божеством, хозяином грома и молний. Но это существо сражалось вслепую, как и ходило, и за его высокомерным, мрачным лицом скрывался вовсе не Гиллеам.
Развязка наступила неожиданно. Бойс понял, что не принял в этом участия. Он чувствовал, как меч сам по себе орудует его рукой, а затем оружие внезапно взмыло вверх, словно ликуя, и метнулось молниеносным горизонтальным движением, нырнув под руку Гиллеама и ударив крестоносца по толстой шее, защищенной кольчугой.
Ужасный был это удар. Он должен был сорвать голову Гиллеама с плеч. Но такого не случилось. Посыпались искры, словно лезвие ударило по стали вместо мышц и плоти. Вспыхнул настоящий фонтан света, раздался оглушительный звон, словно кто-то со всей силы ударил в гонг.
— Такова воля Бога! Такова... — странным бездыханным голосом завопил Гиллеам, будто это было единственное, чего он хотел добиться.
Затем все необъяснимо и неописуемо изменилось прямо у Бойса на глазах. В келье, еще звеневшей от молний и грома, оставшихся после битвы заколдованных мечей, внезапно наступила тишина. Гиллеам падал.
У него медленно подкосились ноги. Двусторонний меч выпал из ослабевших рук и со звоном упал на каменный пол. Крестоносец опустился на колени и очень плавно, казалось, проплыл вперед и лег ничком. Бойс услышал мощный выдох, когда Гиллеам наконец перестал шевелиться.
Затем к Бойсу снова вернулся слух, и замок Керак пробудился.
А на расписном столе вздохнул и пошевелился Танкред. Тоже самое происходило по всему замку, пока пробуждались спящие. Воздух больше не содрогался от каждого движения Гиллеама. Он снова стал обычным человеком с человеческими возможностями. И взглянув на него, Бойс удивился, но не так уж сильно, увидев, что толстую шею крестоносца опоясывает сломанное кольцо.
Стеклянное кольцо.
Танкред поднялся на ноги. Бойс, повернувшись к нему, увидел, что маг тяжело дышит, словно он, а не Бойс, сражался с Гиллеамом заколдованным мечом. На его коричневом лбу над сходящимися бровями выступил пот, а грудь часто вздымалась и опускалась.
— Это был ты, — тихо сказал Бойс, протягивая меч.
Танкред кивнул. Он все еще мог говорить лишь с большим трудом. Он взял оружие из рук Бойса, провел пальцем по лезвию, и Бойс заметил кое-что еще — какую-то яркость, какое-то странное оживление — то пропадающую, то появляющуюся вслед за движущимся пальцем тень.
— Да, — ответил Танкред. — Но без тебя я бы не справился. Мои благодарности, дю Бойс. — Он всунул меч обратно в ножны и положил их на стол. — А что касается его, — кивнув в сторону лежащего на полу Гиллеама, добавил маг, — ...что касается его — я не понимаю.
Танкред встал рядом с павшим на одно колено и осторожно поднес руку к разбитому стеклянном кольцу, остановившему последний смертельный удар. Затем прикоснулся к нему — и тут раздался чистый звон, похожий на звук разбивающегося бокала для вина. Кольцо подскочило само по себе, превратилось в блестящий порошок... и исчезло.
Гиллеам пошевелился и замычал.
Танкред осторожно перевернул крестоносца на спину. Голова Гиллеама упала на пол, и толстая шея судорожно запульсировала.
— Это... был не я, Танкред... они послали... — прошептал он.
— Знаю, Гиллеам. Теперь уже неважно. Ты в безопасности.
Гиллеам нахмурился и чуть качнул головой, прилагая невероятные усилия.
— Нет — не в безопасности. Годфри... Я должен вернуться...
Танкред закрыл рот крестоносца рукой с кольцами.
— Тише, Гиллеам. Ты был одержим. У тебя нет сил даже на то, чтобы рассказать нам, что случилось.
Маг медленно поднялся. Наблюдая за ним, Бойс только сейчас осознал странность этой комнаты. До этого момента он был занят происходящим больше, чем рассматриванием обстановки. Теперь он увидел их — магические предметы.
И действительно, здесь был бассейн, о котором шептала женщина из замка. Он располагался в небольшой нише в дальнем конце комнаты, круглый, обрамленный яркой плиткой, а из его центра кольцами расходился крошечный прилив. И над ним висела магия. Бойс не мог объяснить, с чего он так решил, он просто почувствовал ее в воздухе над бассейном.
Полки на стенах были забиты предметами, которым Бойс не мог дать названия. Он увидел книги на многих языках, некоторые из них были явно написаны на языках неземных. На одной стене висела арфа, ее яркие струны то и дело вздрагивали, будто их задевали невидимые руки, издавая возможные тончайшие звуки практически за пределами человеческого слуха. И в одной коробке с прорезями, стоящей в углу, как показалось Бойсу, изредка что-то шевелилось, будто внутри сидело какое-то небольшое существо.
Танкред взял с полки хрустальный кубок. Когда маг дотронулся до него, он был пуст, но к тому времени, как Танкред повернулся и нагнулся над Гиллеамом, кубок наполнился какой-то прозрачной красной жидкостью с резким запахом.
— Выпей, — встав на колени и поднял голову Гиллеама, сказал Танкред.
Крестоносец подчинился. Он казался слишком истощенным, чтобы двигаться по собственной воле или хоть в чем-то не слушаться мага. Это была неестественная усталость. Она каким-то образом напоминала полнейшую опустошенность Оракула.
Но после того как Гиллеам испил из кубка, он немного ожил. Затем с трудом приподнялся на локте и пристально посмотрел на Танкреда.
— Годфри... — шепотом сказал он, — остался... в Городе. Помоги мне, Танкред, я должен вернуться за ним.
— У тебя очень мало сил, Гиллеам, — ответил Танкред. — Но скоро это пройдет. Расскажи нам, что случилось.
Прежде чем заговорить, Гиллеам на секунду закрыл глаза.
— Мы вошли в Город, как и планировали. Там я встретился со своими... своими сообщниками. Они очень хотели купить секреты, которые я предлагал. Мы начали торговаться. Я... знал, что один из них был близок к советникам Короля Колдунов. Я ждал его... слишком долго. Я так и не увидел его лица, но звали его Джамай — он очень злой человек.
Гиллеам замолчал и выждал какое-то время, собираясь с силами.
— В Городе... есть разные фракции, — продолжал он еще более слабым голосом. — Король... не стал бы уничтожать нас полностью. Он ненавидит нас, Танкред, но по какой-то... странной причине... он хотел бы убить нас одного за другим, а не всех сразу вместе с Кераком. Джамай — главный колдун. Он тоже нас ненавидит, и у него нет совести. Танкред, ты знаешь, что... между Городом и Кераком есть связь? Та, что не дает Городу двигаться? Хотя земли вокруг нас не стоят на месте. У Города есть определенный маршрут, как у корабля. Джамай хочет двигаться по нему. Он намеревается перерезать связь, которая держит Город, чем бы она ни была.
— Думаю, я знаю, что это такое, — кивнул Танкред.
— Он... уничтожит Керак, — продолжал Гиллеам. — Все это — дело его рук. Король... даже ни о чем не догадывается. Я ошибался насчет Джамая. И пытался торговаться... втайне. Он схватил нас обоих — Годфри и меня. Я должен вернуться за Годфри. — Гиллеам секунду помолчал, его глаза затуманились, когда он мысленно вернулся в прошлое. — Годфри заложник, — сказал он. — Его отпустят, только если я добьюсь успеха. Я должен освободить его, Танкред. Он находится... в странной тюрьме. Странной — не могу объяснить, насколько странной. И жуткой.
— Как они усыпили весь замок? — спросил Танкред. — Тебе это известно?
Гиллеам слабо кивнул.
— Кольцо на шее, — сказал он. — Я мог поклясться, что это невозможно — что я стану носить кольцо хозяина. Но я надел его. И заклинание — оно было простым. Сон распространялся передо мной... пока я шел. Это был не я... Думаю, Джамай — или его разум — управляли мной, как человек правит верховой лошадью. Он видел моими глазами. Пока кольцо не разбилось — это был не я. — Гиллеам попытался сесть. — Теперь мне пора идти, — сказал он. — Годфри...
Танкред вытянул руку и помешал ему встать.
— О Годфри позаботятся, — сказал он. — Но не ты, Гиллеам. Годфри спасут, если это вообще может сделать смертный. Будь в этом уверен.
Гиллеама было не так просто убедить. Он расслабился, покорившись руке Танкреда, но в его глазах горело возражение.
— Кто? — практически беззвучно спросил он.
Танкред переглянулся с Бойсом поверх лежащего крестоносца.
— Ответы на твои вопросы, дю Бойс, находятся не в Кераке, — сказал он. — Я знаю это уже много дней. Станешь ли ты искать их в Городе?
Бойс испуганно посмотрел на Гиллеама и встретил на самодовольном лице, так похожем на его лицо, свирепый взгляд собственных глаз.
— Ты можешь помочь и себе, и нам, — продолжал Танкред. — Если подхватишь легенду Гиллеама, думаю, тебе будет проще. Только тебе придется... стать Гиллеамом.
Пока Бойс медленно шел по песчаным равнинам между Кераком и Городом Колдунов, вокруг его коленей кружилась голубая дымка. Он поплотнее завернулся в синюю накидку, поскольку воздух был влажным и холодным. Под накидкой у него были туника и рейтузы из кладовых Керака, а на груди пылал красный крест крестоносца.
Тот самый крест, который носили люди, шестьсот лет назад глядевшие на Иерусалим. Никто из обитателей замка не носил крест на спине — в знак того, что паломничество завершилось успешно, хотя все, кроме Танкреда, еще не потеряли надежду на это. Для них время застыло, когда они вошли в это облачное забвение, где солнце никогда не восходит и не садится.
Бойс в сотый раз дотронулся до своего лица, чтобы убедиться, что чары Танкреда сумели отпечатать на нем самодовольство, отличавшее Гиллеама от самого Бойса. От золотой бороды, росшей в течение многих дней — недель, возможно, месяцев — его выздоровления, остались только свисающие усы крестоносца. Внешне Бойс не отличался от Гиллеама.
И я намеренно, как дурак, подумал Бойс, иду в ту же самую ловушку, в которую попал Гиллеам. Ему было непонятно, почему он согласился так рисковать ради этих людей, которые не приходились ему никем, кроме того что они являлись изгнанниками того же мира. Да, они приютили его в замке. Бойс был им за это благодарен.
Но он оказался в безымянной опасности. Вспомнив Хью де Мандо, Бойс содрогнулся. Быть одержимым чешуйчатым демоном, как Хью... и чтобы тебя порвало, как тряпку, когда демон решит проявить себя...
Нет, ничто не принуждало его так рисковать ради крестоносцев. Он рисковал по собственной воле. Рисковал из-за... благодарности? Родства? Бойс знал, что это было не так. Он бы пошел, даже если бы Керак никогда не стоял на этих скалах, а Годфри с Гиллеамом были просто прахом в мире, где они родились.
Он должен был пойти, и он знал это — из-за женщины, чьего лица он не помнил, женщины, на секунду оглянувшейся через плечо в кусочке воспоминаний и улыбнувшейся из-под железной короны.
Бойс считал, что она жила в Городе. Танкред рассказал ему об этом, а также о связи, соединяющей Керак с Городом.
— Ты спрашивал об Оракуле, — напомнил Танкред час назад, сидя в кресле с высокой спинкой в своей келье и вертя в пальцах кубок с вином. — Прежде чем ты уйдешь, думаю, тебе стоит услышать ее историю. Она... — Маг заколебался и посмотрел на вино. — Она дитя моего единственного ребенка, — наконец объяснил Танкред.
Бойс выпрямился на стуле, непроизвольно издав звук удивления.
— Значит, она жива! — воскликнул он. — Я думал...
— Жива? — вздохнул Танкред. — Не знаю. С тех пор как мы оказались на этой земле, я многое узнал о науке и магии, а в зеркалах увидел много тайн Города. Но об этом я почти ничего не знаю. Только то, что случилось нечто ужасное, и, думаю, хорошо это или плохо, закончилось все тем, что между Кераком и Городом всегда будет связь. Пока один или другой не будет уничтожен... — Маг отпил из кубка. — Пей, — велел он Бойсу. — Для путешествия тебе понадобится сила. Земли между замком и городскими стенами холодные, а туман похож на вечный дождь. Пей вино и слушай. Город был гораздо дальше отсюда, когда моя дочь, пришедшая к нам из Нормандии вместе с Крестовым походом, однажды заблудилась в тумане. Больше мы ее не видели. — Лицо Танкреда помрачнело, и черные брови сошлись у него над черными глазами. — Те, кто живут в Городе, забрали ее, — сказал он после некоторой паузы. — Ее увидел Король Колдунов и оставил у себя во дворце, потому что она была красивой. У него было много рабов. Справедливости ради, думаю, он держал ее в качестве почетной пленницы. Она была прекрасной женщиной и родила ему ребенка — дочь. А потом умерла. Я так и не узнал как. Возможно, ее отравили. А может, задушили тетивой от лука или использовали более таинственный способ. Или она заболела и умерла от болезни. Не знаю. Однажды мне довелось увидеть ее — совсем недолго, за городскими стенами. Ее дочь жила во дворце отца, выросла и стала женщиной. Очень странно, что... — Танкред покачал головой, и изумруды в его ушах сверкнули под тюрбаном. — Там и здесь время течет по-разному. Думаю, в Городе время не стоит на месте и его можно измерить. — Маг долил себе вина. — Я не знаю, что случилось в Городе. Она была фавориткой отца, наверное, они поссорились, и, возможно, Король в качестве наказания сделал ее такой, какая она сейчас. Я только знаю, что она пришла к нам, как призрак, как мраморная статуя, идя с закрытыми глазами и сомкнутыми руками, белая, как снег, и такая же молчаливая. Кажется, какой-то инстинкт привел ее к родной крови, когда она уже не могла выносить Город, где родилась. Мы приняли ее и попытались вернуть ей прежний облик, но она лишь попросила комнату, где сможет спокойно жить. Мы дали ей ту комнату, где ты видел ее. И когда мы пришли на следующее утро, она уже стояла, где стоит сейчас, в клетке поющего огня. Оттуда она говорит с нами голосом оракула. Она обладает большими силами. Не открывая глаз, она заглядывает в души людей. В ней кроется мудрость, запертая за печатью ее молчания. Она не всегда находится в клетке. Бывает, что огонь гаснет и исчезает, и тогда она выходит из замка и подолгу гуляет в тумане. Думаю, — не могу говорить с уверенностью, — но мне кажется, она с кем-то встречается на равнинах. Однако потом всегда возвращается в свою комнату, и огненное убежище, окружающее ее, снова ее принимает. Я считаю, что пока она живет тут, между ней и ее отцом, Королем Города Колдунов, существует связь, не дающая им отдалиться от нас, словно она и есть якорь, не позволяющий Городу уплыть по морю тумана. И если то, что Гиллеам говорит нам, — правда, Король не допустит уничтожения Керака, пока его дитя находится тут. Он с радостью убьет нас всех — но только не свою дочь. Вот почему я думаю, что у тебя есть шанс. Если бы королем был Джамай, являющийся советником Короля, надежды бы почти не было. Больше мне нечего добавить. Я буду наблюдать за тобой сколько смогу. Возможно, мне удастся тебе помочь. Но мне кажется, ты оказался тут не просто так — тебя ведет магия, которая мне не знакома, и я уверен, что в Городе ты узнаешь свое предназначение. — Танкред снова осушил кубок. — Сделай для нас все, что сможешь, дю Бойс. Помни, что у тебя есть связь с Кераком. Твоя схожесть с Гиллеамом — не случайность.
Едва слышимая музыка, донесшаяся из тумана, вывела Бойса из размышлений. Он поднял голову. Над ним возвышалась высокая стена, которую он впервые увидел из каменных ворот, откуда Бойс попал в этот мир. На высокой стене светились огни. Он слышал, как на ветерке, дующем с равнин, шумели тканевые крыши, и туман пятнами окрашивался в яркие цвета там, где на него падал свет.
Бойс повернулся и пошел налево вдоль основания стены. Где-то там были небольшие ворота, отмеченные кольцом голубого света, в которые ему и нужно было войти. Гиллеам сказал, что это ворота паломников. И добавил, что Город в тумане для многих на этой изменчивой земле был священным городом, наполненным алтарями богов со странными именами. Сюда приходили паломники из дальних мест: по двое, по трое, целыми караванами, а иногда в одиночку.
Гиллеам назвал Бойсу слово, которое впустит его.
— Скажи, что поклоняешься Найну, — объяснил он. — Тебе нужно одно имя — Найн. Многие паломники не говорят на языке Города, поэтому тебе не обязательно его знать. Тебя поймут и так. Люди на улицах говорят на местном наречии, частью которого стал наш французский язык за то долгое время, что мы живем в Кераке.
Гиллеам заколебался, растерянность на его лице затмила усталость, но он не высказал свою мысль вслух. И правильно сделал.
Керак, скрепленный с Городом невидимой цепью, наверное, уже давно стоит на дрейфующих землях, раз старофранцузский стал частью местного говора.
— Ты должен спросить дорогу к храму Найна, — продолжал Гиллеам. — Тебя встретят там, если ты все сделаешь, как я сказал. А дальше... — Он пожал плечами. — Все в руках Божьих.
В стене справа от Бойса показались ворота. Они были закрыты. На них было нарисовано лицо, желтыми глазами уставившееся в туман. Бойс продолжал идти, пытаясь стряхнуть иллюзию того, что глаза повернулись вслед за ним.
Следующие ворота были открыты, но изображение дракона, стоящего на задних лапах, нарисованное на распахнутых внутрь створках, и что-то еще на этой большой картине внезапно напомнило Бойсу о чудовище, сбросившем личину Хью де Мандо в зале Керака. Ему стало интересно, что он найдет за этими воротами — не в них ли вошел Хью? — и быстро прошел мимо.
Третьи ворота были закрыты. На створках блестело кольцо голубого света. Бойс встал перед ними в накатывающем тумане и сделал глубокий вдох.
Это и были нужные ворота. Через них он должен войти в заколдованный город и найти ответы на вопросы, которые завели его так далеко.
Бойс сунул руку за пояс и дотронулся до единственной вещи, принесенной с собой из внешнего мира — маленького, холодного кристалла, отбросившего на стену паутину света, кристалла, открывшего проем для входа в этот мир. Твердый камень все еще был с ним, его холод пробивался даже через одежду. Это была единственная связь Бойса с таинственной женщиной — безымянной и безликой, — а также потерянным годом, который он искал так долго.
Возможно, скоро он найдет ответы. Бойс поднял руку и слабо постучал в ворота. Долго никто не отвечал. Затем голубая дверь со скрипом открылась.
Послышались музыка и чей-то далекий смех.
Бойс расправил плечи и шагнул вперед.
Он вошел в Город Колдунов.