Глава 11

Я отправила Мойру выполнить поручение и вскоре после этого закрыла салон. Теперь я сидела, съежившись, на подъездной дорожке к своему дому, с ужасом думая о тех тридцати футах, которые мне предстояло пройти от теплого салона моей машины до гостиной, где, как я была на девяносто процентов уверена, было ужасно холодно.

Не то чтобы это можно было исправить в ближайшее время, учитывая цифры, которые назвала Мойра. Мы зарабатывали приличные деньги в «Блю Рубин». Не такие уж и большие суммы, но их хватало на жизнь и выпивку раз в неделю… даже на поход в «Ящик Пандоры». После сегодняшнего я уже не была так уверена, что так будет дальше.

Я предпринела меры, чтобы избежать каких-либо проблем с законом, обратившись за помощью к моему другу, который был копом. По правде говоря, он был мне крупно обязан, так что я решила, что пора воспользоваться этим. Конечно, он не сможет навсегда держать меня подальше от неприятностей, но хотя бы выиграет мне немного времени, прежде чем они нагрянут с вопросами. Тем не менее, ущерб, нанесенный Кендалл моей репутации, уже был нанесен. Я взорвала баллон с хлороформом и вырубила людей.

Да, бизнес должен был процветать.

Я очень любила свой дом и все, что в нем было. В двадцать лет я купила его на деньги, которые зарабатывала, делая татуировки. Возможно, всем это покажется незначительным, но для меня это было всем. Это было доказательством того, что я, Руби Морнингстар, девочка, которая едва сводила концы с концами в средней школе, все еще могла добиться успеха. Я не пошла традиционным путем и не поступила в колледж. Я поддерживала Мойру, обеспечивая крышу над нашими головами, пока она училась.

Моя жизнь менялась. Намного быстрее, чем я этого хотела.

И я не была уверена, что дом, салон или даже я сама вписываемся в это.

Что-то нужно было отдать, если я собиралась пройти через это.

С онемевшими пальцами и тяжелым сердцем я потянулась через пассажирское сиденье и достала телефон из сумочки. Я прокрутила список контактов и нажала позвонить.

Телефон прозвенел один раз.

— Руби? Ты в порядке? Где ты? — О боже, Джулиан казался взбешенным. Может быть, мне следовало вместо него позвонить Райстену.

— Да, я в порядке. Послушай, я…

— Где ты? Я в твоем салоне. Снаружи толпа людей, которые просыпаются и, похоже, у них какие-то проблемы с памятью. Похоже, никто не знает, почему они здесь.

— Я все объясню, когда ты приедешь, — вздохнула я. — Я позвонила, чтобы сообщить тебе, что я дома, собираю свои вещи. Мы с Мойрой собираемся переехать на этой неделе.

— Это как то связано с тем, что на вид выглядит как остатки бомбы, которые я убрал, прежде чем кто-нибудь это увидел?

Ну и черт. Я знала, что есть кое-что, о чем я забыла.

— Я настаиваю на пятой поправке.

— Ммм. Собирайся. Я пришлю Ларана, — ответил он. Линия оборвалась.

Я нахмурилась на дождь за окном, убрала телефон и выскочив с машины начала подниматься по скользким ступенькам. Дождь хлестал по мне безжалостно, наплевав на то, что я уже промокла до нитки и замерзла.

Когда я поднялась на верхнюю ступеньку старой деревянной лестницы, я заметила, что что-то было не так. Входная дверь была приоткрыта. Будто её закрыли в спешке, но защёлка не сработала. Я бы вообще этого не заметила, если бы она не приоткрывалась под каждым порывом ветра.

Месяц назад я бы, наверное, и не подумала об этом.

Сегодня я поняла, что машины Мойры нет у дома.

Кто-то либо побывал в моем доме, либо все еще находится там.

Мое сердце бешено заколотилось в груди, когда я задумалась борьба или бегство. На самом деле для меня не было вопросом убежать или зайти внутрь, потому что мой счетчик дерьма за день достиг максимума, и я достигла его около шести часов назад.

Я расправила плечи, сделала два шага вперед и занесла ногу, ударив ногой по центру двери. Она ни в малейшей степени не сопротивлялась, когда моя нога и ветер сильно и быстро впечатали ее в стену позади, с глухим стуком.

Моя задиристость была недолгой.

Этим утром, торопясь попасть к Мойре, я надела самую плохую обувь, которая не могла выдержать дождь и скользкие ступени. Я потеряла равновесие и растянулась на земле, когда мои ноги подкосились, а я упала. Моя задница сильно ударилась о крыльцо, боль пронзила меня.

Нет. Нет, все должно было пойти не так, черт возьми.

Я приземлилась в путанице собственных конечностей с ушибленной задницей и самолюбием.

— Так-так-так. Посмотри, кто у нас тут, — сказал мужской голос.

Я прищурилась сквозь дымку и увидела двух демонов, уставившихся на меня сверху вниз. На их лицах были жестокие улыбки; разительный контраст с их потусторонней красотой. Как и многие демоны, это была суровая красота, граничащая с ужасом и великолепием.

— Кто вы? И почему вы в моем доме?

В моем голосе было как раз нужное количество неуверенности и огорчения. Я хорошо сыграла роль мыши, и отчасти это было потому, что я действительно была напугана. Моя кожа покрылась потом, а конечности дрожали от изнеможения. Я тяжело, с трудом дышала, в то время как мои легкие кричали от боли.

— Посмотри, как она разговаривает. Такая смелая для ребенка, — отметила женщина. Ее зубы сияли черным, как ограненный оникс. Великолепно. Они не только самоуверенные ублюдки, я почти уверена, что их острые зубы могут нанести серьезный вред.

— Не раздражай бедняжку, Лидия. Давай просто затащим ее внутрь и сделаем работу, — вздохнул мужчина. Сделаем работу? Что, черт возьми, это должно было означать.

Цыпочка по имени Лидия наклонилась и обхватила мой бицепс рукой с когтями. Я нахмурилась, пиная ее своей ногой. Она попыталась удержаться, чтобы не упасть вперед, но я ударила рукой по ее груди, швыряя ее на землю рядом со мной. Я перекинулась через нее своим телом, оседлав ее грудь, чтобы прижать к земле, и зажать предплечьем ее яремную вену.

— Ты маленькая сучка, — выдавила она из себя. — Я надавила сильнее.

— Кто ты? — Я зарычала.

Она холодно улыбнулась, и в моем животе зародился страх. Сильные руки схватили меня за плечи и оторвали от нее. Я боролась с мужчиной, пока он тащил меня обратно в мой собственный дом, борясь с собственной нарастающей паникой. Мне нужно было сохранять спокойствие, чтобы я могла обманом заставить их дать мне ответы и случайно не выпустить зверя на волю. Это просто закончилось бы кровопролитием, и, вполне возможно, я сожгла бы дотла часть Портленда.

Я бы предпочла больше не давать полиции поводов для моего ареста или попадания в список подозреваемых.

Хватка мужчины на мне не ослабевала до тех пор, пока он не втащил меня в дом. Женщина вошла вслед за нами и закрыла за собой.

— Свирепый маленький зверек. Ты меня удивила. Я собираюсь насладиться этим, Райку, — она злобно ухмыльнулась. Я одарила ее своим лучшим апатичным взглядом, и она хихикнула.

— Просто делай работу, чтобы нам заплатили, — сказал мужчина.

— А если я хочу затянуть веселье? — спросила она самым сиплым голосом, надув полные губы и глядя на него с чувственным вожделением.

Что, собственно, за хуйня?

— Я не знаю, Лидия… Что-то здесь не так. Она не такая, как другие. — Его английский был почти безупречен, но в нем чувствовался намек на что-то иностранное. Я просто не могла понять, что…

— О? И какая же она? — протянула Лидия, скрещивая руки на груди. Тёмная ткань идеально подчёркивала её фигуру, а жест слегка приподнял грудь — почти как будто это вышло случайно.

— Я не знаю. От нее пахнет суккубом, но есть что-то еще. Я никогда раньше с этим не сталкивался. Это просто кажется старым. Как древняя магия. — Я слегка склонила голову, когда кусочки начали складываться вместе. Женщина подозрительно посмотрела на меня, и я сразу поняла, что этот взгляд не имеет никакого отношения к их работе, а скорее к моей маленькой мерзкой привычке привлекать к себе внимание.

— Ну что ж. Почему бы нам не вскрыть ее и не посмотреть? Бес сказал, что заплатит нам вдвое, если мы причиним ей боль. — Ее слова были бесстрастны, но в глазах светилась насмешка. Она потянулась к кобуре на поясе и вытащила нож. Это был далеко не простой нож. Рукоять была потёртой, явно много раз использованной. Если бы я не заметила вспышки лезвия, то подумала бы, что это просто ещё один наемник. Но я никогда не слышала о наемниках, которые используют обсидиановое лезвие с сияющими кобальтовыми рунами.

О нет. Это были не обычные наемные убийцы.

Они даже не были демонами.

— Вы охотники на демонов, — прошептала я.

Каждый из нас слышал перешептывания. Охотники на демонов. Сборщики магии. Мы знали, что это не миф. Я никогда не мечтала на самом деле столкнуться с такими как они.

— Во плоти, — ответила она. Женщина улыбнулась, подняв церемониальный клинок и покрутив его на ладони.

— Посланы сюда, чтобы убить меня, — продолжила я, тяжело сглотнув. Моя звериная сущность уставилась на меня, молча призывая меня, черт возьми, поторопиться с допросом. Ей не понравился вид этого ножа. Не могу сказать, что я была с ней не согласна.

— Бес заплатил довольно хорошие деньги на вперед, — усмехнулась она.

Да, держу пари, он так и сделал.

— Лидия… — прорычал мужчина позади меня. Он терял терпение. Мне нравилось, когда они становились нетерпеливыми. Это делало людей глупыми. Опрометчивыми. Я улыбнулась ей со своего места на полу. Я была в меньшинстве и без оружия. Мои колени болели, а руки все еще дрожали, но я не боялась.

— Ты когда-нибудь задумывалась, почему он послал вас, а не пришел сам? — Я спросила ее. Только в этот момент шестеренки, казалось, заработали.

Она прищурилась и сделала шаг вперед. В этот момент из глубины зала послышалось рычание.

О нет. Пожалуйста, пусть это будет не то, что я думаю.

Она подняла нож, защищаясь, когда Бандит выбежал из коридора.

— НЕТ! — Я закричала.

Время замедлилось. Я не могла сосредоточиться. Я не могла думать. И все же я видела все, что происходило. Это была сенсорная перегрузка.

В воздухе прогремел пистолетный выстрел, и мое только что починенное окно разлетелось на миллион осколков. Мое отражение смотрело на меня фрагментами моего лица.

Только что мои глаза были голубыми. В следующее мгновение они стали черными.

Я даже не заметила перемены, когда зверь рванулась вперед. Только желание спасти Бандита подпитывало меня, когда он бесстрашно бросился на эту суку, чтобы спасти мою жизнь.

— Тебе следовало послушать своего партнера, — прорычало мое существо.

Темно-синее и синее пламя ожило у ее ног, сворачиваясь внутрь, облизывая ее плоть. Внутри я вздрогнула от ужасного зрелища, когда огонь разгорелся ярче, а ее кожа превращалась в перел, но зверь смотрела на это, не заботясь ни о чем на свете. Появились черные неровные трещины, распространившиеся по ее ногам к туловищу, затем к руке, держащей нож, и дальше. Эти ужасные трещины раскалывались и расширялись, когда внутри них засветился жидкий сапфир. Ее клинок выпал из мертвых пальцев и со звоном ударился о землю, когда ее тело взорвалось клубами кристаллического пепла.

Бандит бросился на пепельную статую в тот момент, когда она взорвалась. Он приземлился на полпути через комнату, рубя как маньяк, в то время как я развернулась к мужчине позади меня.

За исключением того, что… он был уже мертв.

Пулевое ранение прямо между глаз. Как оно там оказалось, я понятия не имела. Только то, что, вероятно, это как-то связано с разбитым окном. Кто-то застрелил его, но они не дождались финала.

Моя звериная сущность восприняла это в считанные секунды. Прислушиваясь к любому намеку на биение сердца в его груди, хотя половина его мозгов и крови были разбрызганы по стене моей гостиной. Когда не раздалось ни звука, кроме нашего собственного биения сердца и кашля Бандита, она повернулась к окну в поисках того, кто стрелял из пистолета.

Кем бы они ни были, они давно ушли.

Единственным намеком на ответ был блеск серебра на слишком далеком расстоянии.

Загрузка...