Глава 26 Линк

— Послушай меня, парень. Я говорил с руководителем экспедиции. Все отлично.

— Он позволил тебе поговорить с мисс Бриарлэйн?

Мне было как-то не по себе от беспокойства, звучавшего в голосе Минтона. Почему этот парень так интересовался моей девочкой?

— Нет, она была на дереве.

— Это не кажется подозрительным?

— Нет.

Я поманил секретаршу в свой кабинет. Она села на один из стульев для посетителей, ее длинные ноги сияли в утреннем свете, льющемся через окна позади меня. Я следовал по ним до самого края ее юбки и темноты под ней. Определенно эти бедра выглядели жаркими. Я облизнул свои губы.

— Ты меня вообще слышишь, Линк? Алло?

Я пропустил все, о чем он болтал. Она держала ручку во рту, зажимая ее между зубов.

— Я бы не стал волноваться на твоем месте.

— Она написала?

— Не так давно, но этого и следовало ожидать.

Почему этот подросток не мог оставить его в покое?

— Перестань беспокоиться. Она в порядке.

— Я так не думаю.

— Я знаю, и я взрослый. Оставь это в покое.

Я попытался источать авторитет. Новая секретарша немного оживилась, так что он подействовал.

Малыш что-то проворчал, а затем замолчал.

— Постой. Ты говорил, что видел машину, которая увезла ее в аэропорт?

— Да так. Послушай, у меня есть кое-какие дела…

— Просто выслушай меня. Что это за машина?

— Черный лимузин. Ничего особенного.

Я хотел бы покатать блондинку, сидящую на стуле напротив, на своем лимузине.

— Это нормально?

— Что?

— Научная экспедиция, развозящая сотрудников на лимузинах?

— Я не знаю. Я никогда не был в научной экспедиции.

Мое терпение достигло предела.

— Не звони мне снова, малыш. Все в порядке.

— Нет, Линк…

Я постучал по экрану и ослепительно улыбнулся девушке. Она таяла прямо у меня на глазах. Держу пари, ее красная помада выглядела бы горячо, пока ее губки обхватывали бы мой член.

Я опустился на стул.

— Итак, что на повестке дня?

Загрузка...