Примечания

1

Мастер романтической соул-музыки и завсегдатай американских чартов на протяжении трёх десятилетий, Робинсон заработал от фанатов прозвище «король Мотауна». — Здесь и далее пер. прим.

2

STEM расшифровывается как Science, Technology, Engineering, Mathematics — наука, технология, инженерия и математика. Понятие STEM объединяет широкий круг дисциплин, неразрывно связанных друг с другом: математика, физика, химия, биология, астрономия и др.

3

Растение из травянистых многолетников получившее мировую популярность среди садоводов благодаря необычным цветкам, имеющим вид сердечек.

4

2 дюйма = 5 см, 20 футов = 9 кг.

5

Отсылка к песне Hit Me with Your Best Shot в исполнении Pat Benatar, рок 80-х.

6

Имеется в виду бразильская эпиляция — полное удаление волосков с интимных мест.

7

Nordstrom — это американская компания-ритейлер, является частной коммерческой организацией, владеет сетью магазинов розничной торговли, расположенных в Соединенных Штатах, Канаде и Пуэрто-Рико, которые продают различные товары, включая одежду, косметику, ювелирные изделия и мебель.

8

Буккаке — форма группового секса, при котором, в самом распространённом случае, группа мужчин, попеременно (или вместе) мастурбируя, эякулируют на одного участника, преимущественно на его лицо, рот.

9

Таблетки от изжоги.

10

Овердрайвом называют специальную повышающую передачу скорости в автоматической коробке передач.

11

«Подстава» — американское телевизионное шоу Эштона Кутчера, представляющее собой розыгрыш звёзд с помощью скрытой камеры.

12

Педро Тейшейра — португальский колониальный администратор и исследователь Амазонии XVI–XVII вв.

13

Лекарственные препараты, предназначенные для лечения кислотозависимых заболеваний желудочно-кишечного тракта.

14

Персидский язык.

15

Мастурбатор.

16

Ассоциация восьми частных американских университетов.

17

Криминальная драма 2000 г. по одноименному роману Б.И. Эллиса.

18

Способ обозначения видов при помощи двухсловного названия (биномена), состоящего из сочетания двух названий (имён): имени рода и имени вида или имени рода и видового эпитета.

19

Учение о принципах и практике классификации и систематизации сложноорганизованных иерархически соотносящихся сущностей.

20

Растение болотистых областей восточного побережья США. Венерина мухоловка ловит своих жертв с помощью специализированного ловчего аппарата, образованного из краевых частей листьев. Захлопывание ловушки инициируется тоненькими волосками на поверхности листьев.

21

Устройство для дистанционного отслеживания местоположения.

22

Роман Томаса Харди, впервые опубликованный в 1891 году.

23

Садовые ножницы — ручной инструмент для обрезания побегов и нетолстых веток при формировании и прореживании кроны деревьев, кустарников.

24

Почва с преимущественным содержанием глины и значительным количеством песка.

25

Черная летучая мышь, Цветок дьявола — несомненно, одно из самых необыкновенных красивоцветущих растений, родом из Индии и Малайзии.

26

О Боже мой (исп.).

27

Газировка.

28

Вонтон — разновидность пельменей в китайской кухне.

29

Литературный и киноперсонаж, девушка-детектив, известная во многих странах мира.

30

Стейк из мраморной говядины.

31

Алкогольный коктейль, состоящий из джина, лимонного сока, сахарного сиропа и содовой.

32

30 м.

Загрузка...