Глава 8

Прогуливаясь по улице «средней» части города, мы вышли к широкому торговому проспекту, где дома стояли вплотную друг к другу, демонстрируя витрины с самым разнообразным товаром. Лавка ткани здесь соседствовала с обувной мастерской и магазином, продающим посуду, глиняную утварь, медные и железные котелки. Чуть дальше продавали масляные лампы. Это была одновременно и лавка, и мастерская, где светильники чинили, заправляли и меняли стеклянные колпаки. Следом шла лавка ювелира, ещё закрытая, с плотными ставнями на окнах. А к нему нам как раз и надо было попасть, чтобы разменять золото. Зои хотела было купить пару сладких булочек в пекарне неподалёку, но продавец едва в обморок не упал, увидев тяжёлую золотую монету. Позвал хозяина, крепкого телом пекаря, присыпанного мукой и пахнущего свежим хлебом.

— К ювелиру вам надо, за разменом, — сказал пекарь, подтвердив мои мысли. — Он к обеду лавку открывает, но вы можете и побеспокоить, раз такое дело.

Он посмотрел на большую монету, покачал головой.

— Скажи, уважаемый, — я убрал золото за пояс, чтобы его не нервировать, — а где здесь постоялый двор поблизости? Самый дорогой, чтобы без клопов и где хорошо кормят.

— На соседней улице, — он показал в сторону дворцов. — Лучший в городе. Мы туда свежую выпечку поставляем. Там обычно старшие ученики сект останавливаются. Мой помощник Вас и проводит.

Он скрылся в глубине дома, откуда выскочил молоденький пекарь, присыпанный мукой ещё сильнее, чем хозяин. Раз пять поклонившись, он повёл нас сначала в обратном направлении до перекрёстка, затем вверх по холму. На третьей по счёту улице, идущей параллельно дворцам, он свернул на восток и через пару минут остановился у большого постоялого двора, если судить по вывеске. И о том, что это приличное заведение, можно было судить сразу по двум охранникам у главного входа.

Мне доводилось видеть много постоялых дворов, но этот поразил богатством и роскошью уже с порога. Сразу за дверью было небольшое помещение с угловой стойкой, за которой дежурила красивая женщина лет сорока. Потолки в помещении высокие, украшенные свисающей красной тканью с узорами, обилие резьбы по дереву, ковровая дорожка и плотные занавески, ведущие в главный зал. Было в оформлении что-то на восточный мотив и очень приятное глазу. Да и улыбка женщины за стойкой располагала. Помощник пекаря вперёд не лез, но пару раз выглянул из-за наших спин, стараясь, чтобы его заметили. Дескать, пусть знают, кто привёл богатых клиентов.

— Ты-то куда? — послышался позади нас голос охранника. Он успел ухватить помощника пекаря за шкирку и выставить на улицу.

— Доброе утро, — поздоровалась женщина. — Добро пожаловать в Рубиновый дворец.

— Постоялый двор? — уточнил я, надеясь, что это не бордель.

Женщина не ответила, смерив нас изучающим взглядом. По местным меркам мы были одеты более чем прилично, напоминая благородных господ, только без охраны. Тёмный наряд владыки гор Ракку, вышитый узорами по воротнику и в верхней части рукавов, с красивым поясом, тут по одному только качеству ткани можно было судить, что его обладатель совсем не беден. Зои в приятном глазу светлом платье, с накидкой на плечах. Для полноты картины ей не хватало лишь зонтика от солнца. Несмотря на несколько дней, проведённых в разрушенном городе, мы выглядели чистыми и опрятными.

Управляющая постоялого двора, если это был он, зацепилась за мой наряд взглядом, за вышивку, словно узнала. Я только сейчас подумал, может, Малеф скучал по родному миру и носил наряды по местной моде?

Молчание немного затягивалось. Или она в нашей платёжеспособности сомневается? Я вынул из-за пояса сразу две заранее подготовленные монеты и положил на стойку. Кстати, надо сказать, что на одной стороне монет было изображение дворца, а на другой — ступка с пестиком и незнакомые надписи. Не обратил на это внимание сразу, а, как оказалось, у местных алхимиков даже свои монеты имелись.

— Пять дней гуляем на все деньги, — сказал я. — Комната, еда, купальни. В вашем дворце купальни есть?

Женщина, не глядя, накрыла монеты рукой, убирая их под стойку.

— У нас есть всё, что может удовлетворить даже самых требовательных клиентов, — сказала она, расплывшись в улыбке. — Могу я узнать имя юного господина и его спутницы?

— Василий, а это Зои.

Из-за полога в главный зал выглянула девушка в красивом и довольно откровенном платье.

— Сорин, проводи гостей в первую комнату, — не сводя с меня взгляда, сказала женщина.

— Конечно, — девушка отступила в сторону, изящным движением сдвигая ткань полога. — Прошу за мной.

Главный зал был разделён на шесть больших зон, где гости могли поесть, не мешая друг другу. При этом сделано всё так, чтобы с любого места видеть полукруглую сцену в дальней части помещения. С утра пораньше было занято два столика. За ближайшим к выходу плотно завтракал какой-то хмурый мужчина, а чуть поодаль что-то увлечённо обсуждали два торговца. Ещё одна девушка в откровенном наряде как раз разливала им вино по кружкам.

Правее от входа в зал находилась лестница с резными перилами. По ней мы поднялись на третий этаж с коротким коридором и всего одной дверью.

— Подать завтрак в комнату или в общий зал? — спросила девушка.

— В общий зал, — сказал я. — Через пять минут.

Она поклонилась, дождалась, пока мы войдём в комнату, и только потом поспешила исполнять поручение по поводу завтрака.

— Неплохо, — сказал я, разглядывая три смежные комнаты, отделённые друг от друга лёгкими занавесками. — Почувствуй себя султаном…

— Кем? — переспросила Зои, проходя к окошку и выглядывая на улицу.

— Это правители жарких стран. Что с золотом делать будем? Таскать с собой целый день?

— Можно управляющей отдать на хранение, — сказала она. — В подобных заведениях должны быть запирающиеся тайники для гостей.

Управляющей я бы как раз отдавать золото не стал, чтобы не возникли нехорошие мысли прибрать его к рукам, устранив богатых, но глупых постояльцев. Тайник мы не нашли, зато осмотрели комнаты и остались крайне довольны. Даже комнаты и спальни во дворце госпожи Мин были гораздо скромнее. Точнее, дело не в обилии золота или дорогих тканей, а в том, как это подавалось. И было в обстановке что-то знакомое, но я так сразу не смог вспомнить, где видел подобное. В общем, золото я оставил в сундуке для одежды рядом с кроватью. Таскаться по городу в обнимку с тяжёлой шкатулкой желания не было. Взял лишь несколько монет, чтобы поменять на более мелкие.

Выходя из комнаты в коридор, мы столкнулись с ещё одной девушкой, работавшей на постоялом дворе. Платья у них были приталенные, открывающие плечи и ключицы, что можно считать весьма откровенным нарядом. Пышные рукава, до локтя из плотной тёмно-красной ткани, а ниже — полупрозрачные. Такие ткани в любом мире ценятся крайне дорого. Зато я вспомнил, где видел похожие.

Для завтрака нам подобрали удобное место на первом этаже, чтобы другие гости постоялого двора не мешали и не отвлекали. Плохо, что далеко от окна. Подавали молочную кашу, фруктовый салат и поджаренный на молоке хлеб с мёдом в виде десерта. Ну точно, я последний раз такое блюдо пробовал как раз во дворце Малефа. Только там фрукты были другие и хлеб более грубый.

Едва мы закончили завтракать, к столику подошла та женщина, которая встречала нас у входа.

— Всё ли Вас устраивает, господин Василий? — спросила она, говоря на языке людей с гор Ракку.

— Спасибо за гостеприимство, — ответил я. Если и удивился, то только тому, что она решила говорить именно на этом языке. — Меня всё устраивает. Мы собирались прогуляться по городу, так что не теряйте нас.

— Конечно, — кивнула она. — Мы Вас не потеряем.

Хотел спросить, не знает ли она женщину по имени Айн Ханна, но вспомнил, что последний раз владыка Малеф в этот мир ездил для отчёта ещё лет пятьдесят назад. Может, это кто-то из местных жителей, родственных тем, кто сейчас живёт в горах Ракку. В любом случае, совпадение неожиданное. Не зря же она так пристально разглядывала меня. Надо будет у Ханны спросить, когда появится.

После завтрака мы отправились на прогулку по городу, затянувшуюся до вечера. При этом так и не смогли попасть в дворцовый район, куда пропускали только по специальному разрешению. Об этом нам поведал разговорчивый ювелир, у которого мы меняли золото на мелкие монеты. Он говорил, что дворцы вечных — это сердце секты, где они работают каждый день, изучая демонов, магию, алхимию и ещё много всего полезного. Только благодаря секте Вечных удалось затормозить распространение ядовитого леса, в котором обитали демоны. Кстати, путевые арки в Ардо тоже были их изобретением, важно заявлял ювелир, но так и не смог сказать, почему в Эфире их не было. Ссылался на то, что город маленький и ему подобное просто не нужно.

Ближе к вечеру мы смогли найти порт летающих кораблей и лодок, расположенный в восточной части города. В отличие от Ардо, здесь не было реки или озера, поэтому летающие корабли не приземлялись, оставаясь парить в воздухе. Исключение было сделано только для плоскодонных грузовых галер.

После долгой прогулки по Эфиру я мог сказать, что это тихий городок, не очень большой даже по меркам городов тёмных миров, но чистый и аккуратный. Люди здесь жили приветливые, торговцы добродушные и отзывчивые, а стража за весь день нас ни разу не побеспокоила. Это не Хума с её шумными улицами, полными демонов, с вечно недовольной стражей, драками и разборками наёмников. Здесь улицы из-за дождей не превращались в грязные реки с мостиками из досок. Нет сырости в воздухе, отчего дышится легко. В таком городе я бы пожил с удовольствием. Да, надо сказать, что за всю прогулку мы встретили только двух или трёх бессмертных. Двое шли по своим делам, совершенно не обращая внимания на происходящее вокруг, а последний командовал грузчиками в порту, собиравшимися разгружать торговый корабль с севера. Учитывая, что это их город, бессмертных здесь было исчезающе мало.

По возвращении в Рубиновый дворец нас встретили всё так же радушно, проводили в общий зал. Обычно к вечеру на постоялых дворах было шумно, люди ужинали, сплетничали и пили вино, но в зале было абсолютно пусто. Один стол напротив сцены оставили, а другие сдвинули, освобождая больше места в зале.

— А что случилось? — удивлённый тишиной, спросил я у девушки. — Где все?

— Все, кто? — не поняла она.

— Другие постояльцы.

— Не переживайте, господин Василий, — сказала она, мило улыбнувшись. — Вы сейчас единственные постояльцы, поэтому никто вам не помешает, наслаждайтесь ужином и отдыхайте. Какое вино предпочитаете?

Я был уверен, что та троица, завтракавшая в общем зале, не спешила съезжать. К тому же на втором этаже был ещё кто-то из постояльцев, слабенький одарённый. А сейчас в здании точно никого не было.

— Вина не надо, — сказал я. — Тёплые и сладкие напитки есть?

— Конечно, — кивнула она. — Сейчас всё будет.

Едва мы заняли место за столом, на сцену поднялись две девушки, всё в тех же одеждах, что и прислуга постоялого двора. В руках они держали длинные струнные музыкальные инструменты, а струны перебирали серебряными ноготками.

— А Ханна-то не знает, что здесь её соплеменники живут, — тихо сказал я Зои. — Говорила, что всех вывезли. Ты не обращала внимания, они в тенях прячутся?

Зои быстро оглядела зал, отрицательно качнула головой.

— Ладно, подождём Ханну.

Если не считать странностей, то вечер прошёл отлично. Музыка пришлась кстати, развеяв немного мрачную атмосферу того, что мы в зале были единственными клиентами. К концу ужина одна из работниц постоялого двора решила потанцевать, потеснив подружек на сцене. Получилось неплохо, на мой взгляд. Зои тоже осталась довольной и шутила, что они потом за всё это счёт выставят. Посмотрели, наверное, сколько золота в шкатулке, и собрались нас разорить.

Тут у кого хочешь паранойя разыграется, поэтому ночью я решил не спать. Занял столик в гостиной комнате перед спальней, собираясь разобрать узор, что показала девушка из сна. Бумагу, перья и чернила мне любезно предоставила управляющая. Сказала, что поможет отправить послание, если такая услуга потребуется. Говоря о символе, мне нужно было разобрать его на составляющие и определить порядок ключей, чем я и занялся…

Проснулся я от того, что сердце бешено стучало. В желудке похолодело, а под ключицами закололо, отчего мурашки побежали по телу. Я встрепенулся весьма вовремя, резко выпрямляясь на стуле. В этот самый момент в то место, где только что была моя голова, воткнулся острый кинжал, пробив столешницу и застряв в ней. Моего рывка нападавший не ожидал, но сориентировался за долю секунды. Сильный удар в бок сбросил меня со стула, но я к этому был уже готов, сгруппировавшись и даже не почувствовав боль.

Я не помню, что именно сказал на языке дами, но пространство помещения резко наполнилось силой. Вроде бы прозвучало что-то про пруд и богиню. Фигуру мужчины в чёрной одежде перечеркнуло сразу в трёх местах, и он повалился на пол, едва не опрокинув небольшой стол.

— Стоять! — теперь уже более осмысленно рявкнул я.

Ещё один мужчина в чёрном, вышедший со стороны спальни, лишился головы и гулко рухнул на пол. А вот третьего, стоявшего у двери, стиснуло силой так, что с хрустом переломало кости. Давно не практиковался и переборщил. Магии вокруг стало как-то слишком много, но рассеивать её я пока не стал, бросившись к спальне. В темноте комнаты не сразу сориентировался, но главное увидел: пустую двуспальную постель с откинутым в сторону лёгким одеялом. Платье Зои лежало рядом на стуле.

— Зои! — позвал я, чувствуя, как внутри закипает гнев. А сердце продолжало быстро стучать, отчего перехватывало дыхание.

Выругавшись, я зачерпнул побольше магии. Не знаю, работал ли сейчас символ скрытности на её спине, но для меня она едва не светилась. Особенно после посещения разрушенного города и источника вечной жизни. Сила Зои мелькнула где-то далеко на юго-востоке, быстро удаляясь.

Тот, кто пытался ударить меня кинжалом, додумался убрать масляную лампу со стола, поставив её на пол. И пробегая мимо, я заметил серую дымку, стелющуюся по полу. В полутёмном коридоре, освещённом слабенькой лампой, дымки было ещё больше. На пролёте второго этажа обнаружилась одна из работниц постоялого двора, уснувшая прямо на стуле. Ещё одну девушку я застал у стойки ресепшена. Не было времени проверять, живы ли они. Я промчался мимо, надеясь, что девушки просто спали.

Выскочив на улицу и вдохнув полной грудью свежий ночной воздух, я попутно разделил на две половинки ещё одного убийцу в чёрном. Он караулил недалеко от выхода из здания и не ожидал меня увидеть. Выбрав направление, в котором удалялась Зои, помчался в ту сторону. Как я понял, похитители огибали дворцовый холм по той же самой улице, на которой стоял постоялый двор. Ещё днём мы смогли убедиться, что холм она охватывала кольцом.

Не чувствуя усталости и не обращая внимания на горящие огнём мышцы, я бежал по улице и вроде бы даже догонял похитителей. Они существенно опережали меня, спускаясь с холма где-то на востоке. В той стороне ярко горели фонари, выхватывая из темноты очертания зависших в небе лодок и кораблей. Да и сам порт был ярко освещён, включая перекрёстки прилегающих улиц. Какая-то парочка стражников попыталась встать у меня на пути, удивлённая бегущим человеком, но я просто расшвырял их в разные стороны, не сбавляя скорости.

То, что критически не успеваю, стало понятно, когда я ворвался на территорию порта. С одной из площадок уже поднималась летающая лодка, направляясь к небольшому вытянутому кораблю, больше напоминающему прогулочный катер. Далеко, чтобы ухватить его силой. Давненько на меня не накатывало неприятное чувство бессилия, смешанного со злостью. На площадку я ворвался как демон, покрошив ещё парочку мужчин в чёрном, что там оставались. Досталось и двум стражникам, неудачно выскочившим из-за здания склада.

Осадив себя и подумав, что мне нужно найти того, кто может управлять летающей лодкой, я слегка отпустил силу, оглядываясь по сторонам. Эта площадка была пуста, но у дальних складов возвышалось что-то похожее на грузовую лодку.

К этому времени лодка, на которой везли Зои, уже добралась до прогулочного катера и зависла рядом. Я побежал к дальним складам, сделал несколько шагов и резко остановился. Сверху что-то громко хрустнуло, затем над портом раздалось «бум». Я задрал голову, догадываясь, что происходит. Это Зои, наконец, проснулась.

Только сейчас я обратил внимание, что в порту становится шумно. У входа и рядом с административным зданием кричали люди. А ещё появился источник силы, слабенький по сравнению с тем, что творилось в воздухе. Как раз в этот момент с неба начали падать деревянные обломки. С громким криком с прогулочного катера сорвался человек и, пролетев по широкой дуге, рухнул прямо на крышу административного здания.

Я снова задрал голову, вглядываясь в тёмное ночное небо. Фонарь на грузовой лодке потух, и что там происходило, можно было только догадываться. Наконец, в небе мелькнула фигура Зои, медленно спускающаяся на землю. Она держала за руку бессознательное тело в тёмной одежде. А сила вокруг продолжала бушевать.

— Демоны, — проворчал я, отворачиваясь и быстро снимая с себя накидку и куртку. Вокруг такое творится, а мне мысли дурацкие в голову лезут.

Зои спала в лёгкой исподней сорочке, а ветер вокруг бушевал, норовя сорвать её с утончённой фигуры. Меня обдало порывом тёплого воздуха, затем послышался странный звук.

— Держи, — обернувшись, я протянул Зои куртку.

Девушка стояла взъерошенная и сердитая. Одной рукой она взяла одежду, а второй всё ещё сжимала запястье мужчины в дорогих тёмных одеждах. Судя по лицу, это был кто-то из бессмертных, утративших все признаки возраста. Из глаз, носа и ушей у него бежала кровь, к тому же он странно плакал.

— Да отпусти ты его, — сказал я.

— Не могу, — призналась она, глядя на меня широко распахнутыми глазами.

— Вот чёрт! — выругался я, догадываясь, что происходит.

Стоило подумать, и невидимое лезвие, не встречая сопротивления, отделило голову несчастного от туловища. Голова завалилась назад, падая на каменную площадку. Тело, в свою очередь, повалилось вперёд, когда Зои отпустила ослабевшую руку.

— Давай, не стой столбом! — сердился я, помогая ей надеть куртку и накидку. — Пока они подкрепления ждут, и пока оно не подошло, надо сматываться.

Со стороны дороги, ведущей к дворцовому холму, вспыхнул уже второй источник силы, раза в два сильнее, чем первый, но всё ещё слабоватый, чтобы тягаться с Зои.

— Ты бы обороты сбавила, — сказал я, закрепив накидку заколкой. Заглянул Зои в глаза.

— Я не могу, — её пробрало дрожью. — Ой…

— Всё хорошо, — я крепко обнял её. — Это всё потому, что кто-то слишком много ест.

В небе над нами прозвучал оглушительный взрыв, превратив и прогулочный катер, и грузовую лодку в груду мелких обломков. Никаких огненных вспышек и всего прочего, это был просто всплеск энергии.

— И драку сейчас затевать не хочется, — добавил я на языке дами, устанавливая над нами защиту, чтобы обломки корабля не падали на голову.

Чёрная жемчужина госпожи Мин лежала у меня в поясном кошельке, но использовать её сейчас не хотелось. Ещё один всплеск энергии ударил справа. Выглядело так, словно гигант обрушил дубину на дальние склады и стоящие рядом лодки. Камни площадки, на которой мы стояли, ощутимо ударили по пяткам. Затем что-то взорвалось слева, сровняв с землёй ещё пару зданий. Третий удар превратил в груду обломков грузовую галеру, которую ещё днём разгружали. И всё это за несколько секунд.

Оба источника силы у дороги притихли, благоразумно прячась. Как раз в этот момент с неба посыпались первые обломки.

— Этот гад тебя обидеть не успел? — спросил я, крепко прижав к себе Зои. Та часть моей спины, где должен был находиться защитный символ, горела огнём.

— Нет, — сказала она. — Я проснулась, а он надо мной нависает…

Похоже, местным надоело только наблюдать, и недалеко от нас начал появляться огненный шар. Не знаю, может, они хотели осветить окрестности, но огонь сразу схлопнулся, а очередной всплеск энергии похоронил всех людей, собравшихся недалеко от входа в порт. На улицу и небольшое здание обрушился удар такой силы, что во всех ближайших домах выбило стёкла.

— Вася, — сказала Зои, прижавшись щекой к моей щеке. — Сделай что-нибудь.

Очередной взрыв уничтожил летающий корабль метрах в ста от нас.

— Может, надо лишнюю энергию выплеснуть? Как в прошлый раз… Понял, глупый вопрос. Хорошо, я сейчас символ подавления активирую.

Вряд ли город всё ещё спал. Странно, что в окнах домов огоньки не зажигались. Боялись люди, что привлекут к себе внимание того, кто буянит в порту? Ханна говорила, что Вечные сами по себе не очень сильны, но обладают большим опытом и знаниями в борьбе не только с демонами. Не удивлюсь, если у них есть куча опасных артефактов и всего прочего. Иначе другие секты давно извели бы их за столько лет.

Поток энергии, вырывающийся из Зои, рассеивал любую магию. И будь у меня чуть меньше сил, барьер над нами давно бы сдуло. Заговорив на языке дами, я постарался выплеснуть как можно больше магии за раз, надеясь, что, смешавшись, две разные по сути силы не разорвут нас на куски. Не было у меня опыта использования великого символа подавления, но сработал он именно так, как нужно. Поток энергии, вырывающийся из Зои, начал спадать, когда с неба уже вовсю сыпались обломки кораблей. Наконец, словно кто-то щёлкнул рубильник, он просто исчез, а Зои лишилась сил. Я успел подхватить её на руки.

— Заметаем следы, — добавил я на языке дами, говоря быстро и много, в основном ругаясь на идиотов, решивших похитить Зои.

Источников света в порту больше не осталось, а звёзды на небе и уходящую луну закрыли облака поднявшейся пыли. Насколько я помнил, порт не был огорожен, поэтому побежал в темноту, в сторону разрушенной галеры. Оттуда можно было выйти в город, на одну из прилегающих улиц. Слава всем богам, что за время короткой пробежки я не свернул себе шею, споткнувшись об обломки, падающие с неба, или о выступ очередной каменной площадки. Облегчённо выдохнул, когда мы добежали до первых домов.

Сила вокруг Зои уже не бушевала, запертая великим символом. Вряд ли его хоть кто-то сумеет заметить на фоне того, что творилось позади. Я мысленно извинился перед работниками порта и жителями ближайших районов. В центре одной из площадок для грузовых лодок сейчас во всю ширь разворачивалось торнадо. Ночью его было не видно, но оно уже затягивало в себя и закручивало обломки летающих кораблей и разрушенных строений. Ещё один великий символ, который я испытал впервые. Даже не представляю, насколько он могущественный и во что может вылиться. Да и чёрт с ним. Рядом дворцы бессмертных, одарённых немалой силой, управятся как-нибудь.

Куда податься ночью, я особо не думал. Хотя время было, пока бежал обратно к постоялому двору. Думал, в городе будет шумно, но он словно вымер. Даже патрулей стражи, и тех не было. Я спиной чувствовал, что тёмные окна домов провожают нас пристальными взглядами. И, словно в насмешку над всем городом, в окнах Рубинового дворца горел свет. Зато кто-то умудрился потушить уличный фонарь на углу у здания. Точно помню, что он горел, когда я преследовал похитителей. И этот кто-то наследил у главного входа, наступив в лужу крови.

За время нашего отсутствия работники постоялого двора и не думали просыпаться. Я поднялся на третий этаж, забрал одежду Зои, не пустив её внутрь. Она многое повидала, путешествуя со мной, но всё равно, чем меньше подобного видишь, тем лучше. У меня у самого ком к горлу подкатывал, видя разрубленные тела. Да и крови там было столько, что пришлось постараться, чтобы пройти в спальню и не вляпаться в неё.

Пока Зои переодевалась, мне удалось разбудить девушку, спящую за столиком в главном зале. Она смешно хлопала ресничками, пытаясь сообразить, что происходит и почему я её разбудил. Затем уже она убежала будить остальных, а мы с Зои принялись закрывать ставни на окнах. Лампы в помещении тушить не хотелось, как и привлекать лишнее внимание.

Как выяснилось позже, все работники постоялого двора были живы. Охранники дрыхли в подсобном помещении, вместе с помощником повара. Один из них проснулся следующим, крепкий и хмурый мужчина лет под тридцать. Вылитый охотник с гор Ракку, только глаза карие, а не фиолетовые.

— Шум поднимать не нужно, — говорил я ему, пытаясь объяснить, что произошло. — Лучше тело с улицы убери и кровь чем-нибудь присыпь. А ещё с теми, что наверху…

Охранник кивнул и ушёл на улицу. Ещё минут через десять проснулся его товарищ и, как ни странно, повар. Работники постоялого двора жили в небольших комнатках на первом этаже и в полуподвальных помещениях. Всего их насчитывалось десять человек: трое охранников, повар с помощником, четыре девушки и управляющая заведением.

Когда мы допивали вторую чашку горячего напитка, сладковато-горького и бодрящего, к нам вышла управляющая. К этому времени охранники успели вытащить тела из здания, а девушки бегали с засученными рукавами и ведёрками, пытаясь навести порядок. Моя версия произошедшего была очень простой. Бандиты ворвались в здание, попытались застать нас спящими, но получили по шее. А потом мы с Зои обнаружили всех без сознания и долго пытались привести в чувство. Да, забыл упомянуть, что на постоялый двор дважды ломились соседи с требованием притушить свет, чтобы не привлекать демонов, напавших на город. Странно, что стража не пришла и не поинтересовалась, что за беспорядок у нас творится.

— Всё понятно, — сказала управляющая, ничуть не удивлённая, что парень моего возраста легко расправился с группой то ли убийц, то ли грабителей. — Прошу простить за этот инцидент. Скорее всего, это из-за того, что вы неосторожно показали кому-то золото или рассказали о нём.

Любопытно, что она не спрашивала, откуда у нас вообще столько золота.

— Насчёт этого, — сказал я. — Не подумайте плохого, просто нам ещё день продержаться и ночь простоять. Послезавтра прилетает Айн Ханна, и всё это уже будет неважно.

Хозяйка сначала удивилась, а когда услышала имя Ханны как-то резко посерьёзнела.

— Госпожа Айн Ханна прилетает? — уточнила она.

— Послезавтра, — кивнул я. — На летающем корабле, прямиком из Ардо. Вы её знаете?

— Только слышала, — неохотно призналась она. — Время позднее, ложитесь спать. Для вас уже подготовили комнату на втором этаже. Больше сегодня неожиданностей не случится…

Мы посмотрели на охранника, остановившегося у входа в общий зал. Он что-то показал жестом, коснувшись тыльной стороны ладони, потом локтя.

— Что нашли? — спросила его управляющая.

Он подошёл, демонстрируя пузатый флакон с широким горлышком. На дне плескался осадок молочного цвета.

— Сонная дымка, — сказала управляющая. — Крайне дорогое зелье, особенно в комплекте с противоядием. Что ещё?

— На медном проспекте собирается городская стража. Я могу узнать у них, что за шум в городе.

— Только аккуратно, — кивнула она, затем посмотрела на нас.

— Можно и отдохнуть, если получится, — согласился я под её строгим взглядом.

Одна из девушек проводила нас на второй этаж, в комнату, рассчитанную на двух человек. Зои говорила, что после всего случившегося не уснёт, но стоило ей устроиться на кровати, как уже через пять минут тихо засопела. А вот мне после пробежки по городу и взрывов в порту было не до сна. До самого утра я просидел в кресле напротив окна, думая о разном. Сморило, когда уже начало светать. Всего на минуту закрыл глаза и крепко уснул.

Эфир, раннее утро, восточная часть города

По широкой улице, ведущей в порт, спешил высокий мужчина, выглядевший не старше тридцати лет. Одет он был скромно, в серый невзрачный наряд, поверх которого носил белую накидку, испачканную бурыми и зелёными пятнами. Причина, по которой его оторвали от работы, стала понятна почти сразу, стоило выйти за ворота лабораторного комплекса. Завидев группу людей на смотровой площадке, откуда открывался прекрасный вид на порт, мужчина поспешил к ним. Чтобы пересечь улицу, пришлось пропустить большой отряд стражи, спускающийся с холма в порт.

Судя по нарядам, восемь мужчин представляли три главные лаборатории и одну вспомогательную, давно утратившую целесообразность собственного существования.

— Фарис, — обратился он к одному из них, — опять твои подопытные вырвались из подземелий?

— Если бы всё было так просто, — сказал тёмноволосый мужчина. Как и большинство представителей первого поколения бессмертных, он был красив собой, высок ростом и смотрел на мир взглядом зелёных глаз. Он носил чёрные одежды, довольно простые для его положения. Возможно, не успел переодеться или произошедшее застало его прямо за работой.

— Демоны? — предпринял ещё одну попытку мужчина в белой накидке. Из всех присутствующих только он носил подобную, так как работал с едкими и ядовитыми жидкостями, кровью и прочей гадостью, за которой следовало следить.

— Клянусь прародителями, это была дами, — сказал Ринар. Ещё один представитель первого поколения, занимающий высокий пост во второй лаборатории. Он носил свойственные им тёмные одежды с едва заметными тёмно-красными узорами. Стоя у края площадки, мужчина прищуренно смотрел на порт.

— Белоглазые? — удивился мужчина в белом.

— Я лично застал буйство магии, — сказал Ринар. — Тёмный водоворот, черпающий силу напрямую из-за завесы. Повезло, белоглазая пожадничала, и он растворился быстрее, чем сравнял с землёй весь восточный район города.

Собравшиеся дружно посмотрели на площадку, где раньше располагался порт летающих кораблей. Их взорам предстала картина разрушений, разбросанные повсюду груды мусора и обломков кораблей. После буйства магии, как назвал это Ринар, на площадке не осталось ни одного целого здания и ни одной лодки. Почти со всех ближайших домов сорвало крыши, выбило окна и двери. Портовые рабочие и привлечённые городской стражей люди разбирали завалы в поисках выживших.

— Мастер Ринар, я нисколько не сомневаюсь в вашем таланте и знаниях, но это… — начал мужчина в белом и не нашёл слов, чтобы описать увиденное. — Насколько сильна может быть эта дами? Последний раз я о них слышал пару столетий назад.

— Я опоздал к самому началу, — сказал Ринар, поворачиваясь к мужчине в белом, и посмотрел тяжёлым взглядом, что не укрылось от остальных присутствующих. — Но успел расспросить выживших очевидцев. Охрана порта говорит, что центром катастрофы стал твой корабль, Язир. Посреди ночи кто-то решил воспользоваться им и даже взял грузовую лодку. А потом с него на землю спустилась белая госпожа, взорвавшая все корабли в порту и запустившая тёмный водоворот. Ты ничего не хочешь нам сказать?

— Вчера я купил редкий ингредиент и почти сутки провёл в своей лаборатории, — сказал Язир, демонстрируя белую накидку и свежие пятна кислоты. — Может, этой дами приглянулся мой корабль, но похитить его не получилось? Мой племянник должен был отправиться на нашу загородную виллу как раз вчера вечером… Кто-нибудь видел Альви?

Мужчины переглянулись. Судя по взглядам, никто племянника главы третьей лаборатории не видел.

— Очень не вовремя всё это, — сказал Ринар. — Особенно когда главы нет в городе. Я получил от него письмо накануне, и об этом нам нужно срочно поговорить. Жду всех вас у себя к полудню. Предупредите свои лаборатории и подразделения, что глава Зейд объявил в секте чрезвычайное положение.

* * *

Весь следующий день после ночного происшествия постоялый двор мы не покидали. Я всё ждал, когда за нами придут, выглядывал в окошко, но видел лишь спокойную улицу и редких прохожих, спешащих по своим делам. Зато работников на постоялом дворе стало в два раза больше. К девушкам присоединились четыре женщины лет за тридцать, а к трём охранникам на помощь пришли аж пятеро мужчин. Часа в три после полудня на постоялый двор заглянула парочка богатых и шумных посетителей. Мы с Зои отдыхали в общем зале и слышали их голоса от входа. Управляющая перед ними извинилась, сказав, что свободных мест нет.

Буйство силы внутри Зои прекратилось, и, хорошо выспавшись, она чувствовала себя гораздо лучше. Рассказывала, что такое может иногда происходить, но как с этим бороться, не знала. Говорила, что это было ужасно, словно жизнь из тебя уходит стремительным потоком, а ты с этим ничего не можешь поделать. И всё из-за того, что она, испугавшись и разозлившись, попыталась поглотить кровь бессмертного.

О событиях в городе мы узнали от пары девушек, ходивших с утра пораньше на рынок. Буквально все обсуждали уничтожение городского порта вместе с прилегающими к нему кварталами. Стража бегала по улицам, предупреждая всех, чтобы опасались белоглазых демонов и сразу же сообщали о них властям. Тогда же я узнал, почему ночью было так тихо. Оказывается, из-за близости отравленного леса на Эфир не один раз нападали демоны, поэтому в каждом доме был глубокий подвал, куда спускались жители на время бедствия. Это спасло немало жителей портового района. Уцелели даже те, у кого дом оказался полностью разрушен.

Ожидая вторую бессонную ночь, я лёг спать ещё днём, попросив Зои разбудить меня к закату.

Пригороды Эфира, раннее утро

Стоя на верхней палубе Парящего, Айн Ханна смотрела вперёд, на быстро приближающийся город, раскинувшийся на холме. Шесть дворцов, пять площадей, кольцевые улицы и парки, разбитые прямо на склоне. Обычный с виду город, декорация, прячущая истинное лицо столицы секты Вечных. Как огромный муравейник, холм был изрыт тоннелями и подземными переходами. И в самом центре находился источник вечной жизни, небольшой бассейн, наполненный горячей едкой водой. Это было много, очень много лет назад, но Ханна отчётливо помнила те времена.

Оторвав взгляд от быстро приближающегося города, Ханна повернулась к группе из пяти мужчин и двух женщин. Парящий сбрасывал скорость, и ветер ослабевал, позволяя нормально поговорить, не срываясь на крик.

— Все помнят, что им делать? — спросила Ханна. — В дворцовую часть города пока не заходите. Занимайте самые большие дома рядом, не привлекая внимания. Вечных, обладающих звёздной силой, в Эфире вряд ли больше десятка, и все они либо во дворцах, либо под ними. За полчаса до заката собираемся на южной площади. Вопросы?

Вопросов не последовало. Все несколько дней, что Парящий мчался на запад, Ханна провела со своими людьми, прорабатывая план нападения на секту, все возможные последствия и непредвиденные ситуации. На корабле сейчас было чуть больше ста самых опытных воинов, воспитанных в глубинах гор Ракку под началом Малефа Вечного. Он лично отправлял большинство из них выполнять грязную работу во всех прилегающих мирах: тихо устранять недоброжелателей, просто убивать за деньги и грабить. Очень скоро та же участь постигнет и саму секту Вечных. Нужно было только добраться до её сердца.

Матросы, находящиеся на верхней палубе, подняли крик. Ханна поднялась повыше, чтобы ещё раз посмотреть на город. Парящий приближался к восточной части Эфира, лежащей в руинах. Все здания, большие и маленькие, были разрушены и напоминали груды мусора. Много крупных обломков летающих кораблей, включая чудом уцелевшую корму большой грузовой лодки. Судя по всему, её просто разорвало на две части.

На земле давно заметили идущий к городу корабль, но навстречу не поднялась ни одна лодка, а люди внизу отчаянно размахивали большими флажками, показывая, где нужно остановить судно. Ханна знала, что поблизости нет ни реки, ни озера, поэтому с выгрузкой людей возникнет проблема, но не настолько глобальная.

Пара минут понадобилась, чтобы подготовить две грузовые лодки на Парящем, одну из которых окончательно починили вчера днём. Возле самой большой из них уже стояла светлоликая. Сегодня она выбрала скромное платье, повязав на голову платок, пряча длинные ушки. Когда корабль окончательно сбросил скорость и завис над бывшей торговой площадью, примыкающей к порту, у лодки появился Юн Вол. Он лично опустил грузовой борт и подал руку Иве, помогая подняться на борт. Если всю дорогу капитан сиял от счастья, довольный тем, что вновь поднялся в небо, то вчера светлоликая настроение ему подпортила.

— Планы не меняются, — сказала Ханна, подходя к грузовой лодке и забираясь внутрь, игнорируя протянутую руку капитана.

На двух лодках за один раз можно было высадить две дюжины человек. И если в шумном порту они могли сразу раствориться, не привлекая внимания, то на полупустой площади это будет сделать сложнее.

На площади внизу, среди прочих, появился кто-то из вечных, узнать которого можно было по вызывающе богатой одежде. Он был на полголовы выше людей, обладал пышной шевелюрой каштановых волос и держался так, что спутать его с обычным человеком было невозможно. На группу городской стражи Ханна даже внимания не обратила. Капитан Юн Вол лишь губами покривил, когда у десятка людей в грузовой лодке глаза вспыхнули фиолетовым светом, а лица стали отрешёнными и пугающими.

Грузовая лодка заложила крутой вираж, резко сбросила скорость и с металлическим стуком о камень опустилась на брусчатку площади.

— Добро пожаловать в Эфир, — поспешил к лодке работник порта, вспотевший, словно ему пришлось немало побегать перед встречей гостей.

Ханна слушать людей не стала, бросила взгляд на вечного, не видящего ничего дальше собственного носа. Возможно, кто-то из юнцов, проживший не пару тысяч лет, как прочие, а сотню, максимум две. Группа людей c гор Ракку дружно покинула лодку и направилась в сторону выхода с района. Чтобы Ива не потерялась, Сайми взяла её под руку, а Салме закрыла собой от взглядов людей.

Дома рядом с портом сильно потрепало, забросав улицу черепицей, деревянными обломками и прочим мусором. Местные жители расчищали дорогу, просто сгребая мусор в большие кучи. Углубившись буквально на один квартал, Ханна остановилась. Из проулка между домами вышла старая женщина, которую под руку поддерживала девушка. Старухе было тяжело идти, но она спешила сделать несколько шагов к группе. Одеты они были как и все местные — в серые платья с широкими юбками, но на плечах у пожилой женщины лежал шерстяной платок с вертикальными разноцветными линиями.

— Госпожа Ханна, — произнесла старуха, щурясь, чтобы лучше рассмотреть группу людей. — Вы помните малышку Рику?

— Конечно, — Ханна уже оказалась рядом, беря её за руку. — Сколько лет прошло?

— Да уже больше полвека, — улыбнулась та.

— А Эстер? Рок? Они ещё живы? — спросила Ханна, но женщина отрицательно качнула головой.

— Мы Ваш наказ исполнили, — поспешила сказать старая Рика, вспомнив о важном. — Но из тех, кто горы Ракку видел, одна я осталась.

— Вы нас ждали? — спросила Ханна, понимая, что эта встреча не случайна.

— Посланник передал, что Вы сегодня появитесь, — сказала она.

— Василий? — догадалась Айн Ханна.

— Мы его сразу узнали, — закивала старая Рика.

* * *

Мы с Зои завтракали, когда появилась парочка незваных и неожиданных гостей. Со стороны входа, а потом и стойки администратора раздались громкие голоса, требующие всем собираться и куда-то идти. Высокий мужской голос даже позволил себе кричать на управляющую, несмотря на наличие сразу трёх охранников у входа. Одна из женщин, появившаяся как раз вчера и помогавшая в зале, испуганно посмотрела в ту сторону, прижав руки к груди.

Мне стало интересно, что происходит, поэтому я показал Зои, чтобы не беспокоилась, а сам выглянул в коридор, застав двух важных мужчин, лишённых признаков возраста. И если один держал себя в руках, то второй едва не истерил, размахивая руками. Казалось, что ещё немного, и он перейдёт в рукопашную, набросившись на хозяйку постоялого двора.

Гости увидели меня, замерли на секунду, удивляясь, словно узнали. Я почему-то с облегчением подумал, что это по нашу душу заявились. Целый день ожидания и тихая ночь сильно утомляют. Хочется, чтобы всё быстрее закончилось, хотя бы хорошей дракой. И только потом пришла мысль, что для нашей поимки их сил было явно недостаточно. Нет, они тут совсем по другой причине.

— Что за шум и крики? — спросил я.

— Ты кто? — спросил истеричный мужчина. Потянулся к отвороту накидки, где прятал оружие или опасный артефакт.

— Замри, — произнёс я на языке дами, и гостей сдавило, едва позволяя дышать. — Чёрт, всё никак не привыкну.

— Дами! — заверещал первый, силясь освободиться, но сил для этого ему не хватало.

— Да тихо ты, — добавил я, и второй выкрик бессмертного потонул в тишине. Он смешно открывал рот, пытаясь что-то сказать, но не мог произнести ни звука. — Вы его знаете?

Я посмотрел на управляющую, на что она кивнула, хотела что-то сказать, затем показала в сторону дворцов на вершине холма.

— Они одни пришли? На улице их кто-нибудь ждёт?

Охранник, тот, что вчера прятал тела в подвале, показал что-то жестом, затем вышел во двор.

— Тащите их в зал, — сказал я ещё двум мужчинам из охраны. — И шторы надо опустить, чтобы с улицы видно не было.

Как две восковые статуи бессмертных перенесли в общий зал, поставили за сценой, подальше от широких окон. Истеричный злобно вращал глазами и наверняка сыпал ругательствами, а вот второй выглядел более спокойно, пытаясь оценить обстановку. Вот с ним нужно было держать ухо востро.

— Советую силу не использовать, — предупредил я их. — Я вас убью быстрее, чем вы успеете моргнуть. Слабоваты вы.

Девушки уже задёргивали занавески на окнах. Одна из них что-то увидела на улице и оживилась, взмахнула руками, привлекая внимание. Не прошло и минуты, как в помещение заглянул Марак, а следом за ним и Ханна. Она хотела что-то сказать, затем посмотрела осуждающе.

— Привет, — я улыбнулся. — Рад вас видеть. Ива, тебе тоже привет. Потом расскажете, как добрались.

В зал вошла Ива, а следом Сайми и Салме. Последними появились несколько мужчин из первого отряда Ханны. Все с одинаковыми взглядами фиолетовых глаз, горящих даже ярче, чем обычно.

— Мы вас ждали, завтракали, а тут эти типы появились и начали шуметь, — расплылся я в улыбке и кивнул на парочку бессмертных.

Я не понял, что хотела сказать Ханна, всплеснувшая руками. Зато Марак и его товарищ поспешили к бессмертным, на ходу доставая деревянные чурбачки, верёвки и платочки. Кляпы они затягивали так туго, что у несчастных едва глаза из орбит не вылезли. Затем их сноровисто связали, для чего пришлось ослабить контроль над силой. Я картинно взмахнул рукой, рассеивая силу голоса. Со стороны лестницы на второй этаж послышался удивлённый девичий голос, а из кухни приглушённая ругань повара.

— Тебя хотя бы на день можно оставить одного, чтобы не вляпался в очередную неприятность? — спросила Ханна. Она подошла, коротко обняла меня, осмотрела придирчиво. — И я совсем не про эту парочку бессмертных.

— Они хотели Зои похитить, — ответил я. — Сильно порт пострадал?

— Нету его больше, — она улыбнулась. — Совсем. А это кто? Тоже за Зои пришли?

— Пока не знаю. За минуту до вашего появления вломились и что-то требовать начали.

Мы одновременно посмотрели на управляющую постоялым двором.

— Из второй лаборатории они, — сказала женщина, показывая на истеричного. — Этот — помощник господина Фариса. Второго не знаю.

— А Фарис кто будет? — уточнил я.

— Один из шести, — сказала она так, словно это всё объясняло.

— Тот, кто стоял над Малефом, — подсказала Ханна, бросив прищуренный и кровожадный взгляд на парочку бессмертных.

У меня бы от такого взгляда волосы дыбом встали, а эти выглядели наглыми и бесстрашными, словно сейчас освободятся и будут нас наказывать. Истеричный так вообще недовольно пыхтел, бросая злобные взгляды. Не знаю, понимали ли они язык людей с гор Ракку.

— Значит, так, — сказал я им. — Я задам пару вопросов, а вы постараетесь ответить на них максимально лаконично и правдиво. Если будете юлить, ругаться или врать, то Марак будет вас больно бить. Это понятно?

— Василий, — послышался голос Ханны. — Ты никогда не сталкивался с бессмертными. Если хочешь их допрашивать, то сначала надо продемонстрировать серьёзность намерений. К тому же они гораздо крепче, чем кажутся на первый взгляд, поэтому бить надо сильнее. Да и помощник самого господина Фариса… Здесь есть подвал?

— Да, за кухней, — кивнула хозяйка постоялого двора. — Очень удобный.

Ханна кивнула подчинённым, и они подхватили под руки бессмертных, направляясь за управляющей.

— Успеешь ещё, — Ханна ухватила меня под руку и повела к столику, за которым мы с Зои завтракали. — Рассказывай, что случилось за эти дни и как ты это место нашёл?

— Случайно получилось, — ответил я. — Кстати, а мы с Зои на источник вечной жизни поглазели, но прикоснуться к нему нам не дали…

Пока я рассказывал краткую версию наших с Зои приключений, на столе появился вкусный местный чай и второй завтрак. Как-то так получилось, что уже через пару минут вокруг никого не осталось. Поухаживать за нами вызвались Сайми и Салме, а остальные, даже девушки, работавшие в общем зале, тихонько испарились.

Что касается Ханны, то её рассказ был до смешного коротким и лаконичным. Они стащили с какого-то большого корабля силовую установку и сбежали из Ардо на Парящем. Юн Вол был так тронут помощью, что обещал бесплатно катать нас по всем континентам. Он сейчас был в порту, ожидая дальнейших указаний.

— После того, что вы устроили в порту, нужно действовать быстро и решительно, — сказала Ханна. — Если эта парочка бессмертных знает что-то полезное, то уже вечером нужно всё сделать. Или у тебя другие планы?

— С тем, что надо торопиться, я полностью согласен. Хорошо бы не сбежал никто. Мне госпожа Мин помощь предложила. Обещала двух крайне сильных монстров на город спустить. Они и главу секты будут гонять как зайца, не говоря уже про всех остальных. Но вот от города в этом случае ничего не останется.

— И ты ей доверяешь, своей госпоже Мин? — спросила Ханна.

— Пока ты не сказала это таким тоном, да, доверял, — проворчал я.

Со стороны кухни к нам шла управляющая постоялым двором. Выглядела невозмутимой, но я заметил маленькую капельку крови у неё на тыльной стороне ладони.

— Нехорошие новости, госпожа Айн Ханна, — сказала она, говоря на языке гор Ракку. — Глава секты приказал эвакуировать все лаборатории.

— В каком смысле эвакуировать? — удивился я. — Куда?

— В горы Ракку, — невозмутимо ответила она. — Они хотят принести нас в жертву какому-то камню, чтобы открыть проход.

— Зачем им это? — спросила Ханна.

— Говорят, что идут демоны, и шансов их остановить нет.

Загрузка...