Глава 71

***

Зара, беззвучно сотрясаясь от смеха, лежала на кровати в своей комнате в разгаре переписки с Микой. Еще никогда ей не было так хорошо и спокойно. Хотя после разговора с Эмраном она весь день прорыдала, то были слезы обиды за его оскорбления и жестокий тон. Потом наступило умиротворение и просветление. Вот также ждешь-ждешь весны, мерзнешь под колким ветром, с тоской смотришь на снег, а потом вдруг наступает тепло. Солнце светит по-весеннему, сугробы тают… В их краю весна всегда приходила резко, и Заре было с чем сравнивать. Со дня развода, несмотря на зиму за окнами, в ее душе цвела весна.

Майза все еще отказывалась говорить с Зарой, призывая одуматься и извиниться перед Эмраном. Келим, видя радость дочери, кое-как пытался вступиться за нее, и уже за это Зара была ему благодарна. Зато у нее был Мика. 24/7, без угрызений совести, что она предает мужа. Да, без перспектив на счастье с ним, но… Это они решат как-нибудь потом.

Услышав громкий стук в ворота, Зара, все еще улыбаясь от его последних шуточек, подошла к окну. Она видела, как мать вышла из дома и направилась к воротам, и все также улыбаясь, наблюдала, как после нее остаются темные следы на тонком слое только что выпавшего снега. Ее лицо еще сияло, пока Майза открывала засов калитки. А вот когда во двор вошли двое незнакомых мужчин, Зара насторожилась, и улыбка сползла с ее губ.

Майза о чем-то их спросила, и незнакомцы что-то долго отвечали, после чего женщина улыбнулась и указала, что они могут пройти в дом. Неприятный холодок закрался в сердце Зары, но она убедила себя, что это какие-то друзья ее отца, хотя выглядели они моложе Келима.

Она осторожно выглянула из комнаты в коридор. Майза уже помогала гостям раздеться, выслушивая дежурные фразы о погоде, а навстречу из соседней комнаты ковылял Келим.

— Это мой муж, отец Зары, — представила гостей мать. — А это пришли от Эмрана. Он хотел бы помириться с Зарочкой и забрать обратно.

Зара вспомнила это ощущение. Когда-то она стояла за дверью гостиничного номера, подслушивая доклад Асвада о результатах его ухаживаний, оцепенев от ужаса перед грядущей расплатой. Теперь с ее телом, окаменевшем как по приказу злого волшебника, происходило тоже самое. Наверное, она должна была закричать и заломить руки, броситься на пришедших… Но она только стояла и слушала, не веря, что кошмар вернулся.

— Если не возражаете, я ему наберу, — сказал между тем один из мужчин. — Он вам все объяснит, просто сам не смог приехать.

— Конечно-конечно! Проходите, пожалуйста, в зал.

Майза задала гостям направление рукой и бросила ликующий взгляд в сторону Зары. Та закрыла глаза, чтобы не видеть этой меркантильной радости. Что бы ни сказал Эмран родителям, что бы ни сказали эти люди, что бы родители ни сказали ей… Она не вернется. Она будет отказываться, а если надо — кричать и отбиваться, вцепится руками в кровать! Она позвонит в полицию! Только бы не возвращаться к нему!

Зара почувствовала необычайную решимость настоять на своем. Больше всего ее пугало, что Эмран сделает с ней после того, как она осмелилась просить и получила развод, но смелости добавляли и чувства к Мике. Она хотела общаться с ним свободно, сколько бы ни было отведено им судьбой. Их отношения нельзя было назвать законными, но чувствовать себя преступницей и изменщицей, каждый день ругая за слабость, Зара тоже слишком устала.

Когда девушку позвали в зал, она была словно подобравшаяся тигрица, готовая драться до конца — в первую очередь, с матерью.

— Зарочка, мы сейчас говорили с Эмраном, — начала Майза. — Он искренне сожалеет о произошедших между вами разногласиях и просит тебя вернуться.

Зара перевела взгляд на пришельцев. Они пришли неспроста. Эмран мог просто позвонить родителям, раз такой занятой, но… Он наверняка знает, что она не захочет восстанавливать брак, и значит они… что? Затащат ее в самолет силой? Одному из мужчин, с непроницаемым щетинистым лицом, было лет под сорок, и выглядел он настоящим уголовником. Лицо второго покрывала короткая, но густая борода, скрывавшая его молодость, но глаза выдавали возраст. Заре даже показалось, что она его уже видела где-то в городе.

— Дочка, — позвала ее Майза. — Нехорошо отказывать такому человеку, когда он просит. Ты ведь знаешь, что он твой муж, и ты должна его слушаться. — И тихо добавила. — После того, сколько он для нас сделал!

— Простите, пожалуйста, но я не хочу возвращаться, — ответила Зара, из приличия опустив взгляд.

Она выслушала от матери еще одну лекцию о том, как должна вести себя уважающая себя девушка и жена, о том, что быть в разводе значило обречь себя на одиночество, так как вокруг полно молодых чистых девушек, и прочие доводы.

— Я не вернусь, мам, — тихо говорила она на все аргументы. — Нет, я не хочу. Я не могу.

Наконец старший мужчина потерял терпение.

— Девочка, — вальяжно сказал он, поднимаясь, — мы сюда не базары базарить пришли. Такому человеку, как Сайларов, не отказывают. Кончай строить из себя то, чем не являешься.

Зара отступила назад.

— Нет. — Она перевела взгляд на отца, решив надавить на него. — Отец, скажи им! Я не хочу. Он… Он бил меня! Он снова меня побьет, если вернусь!

— Бил? — переспросил Келим и тоже встал. — Почему ты об этом не говорила?

— Я не хотела тебя расстраивать…

— За что он тебя бил? — быстро спросила Майза. — Может, это было за дело? Ты кого угодно можешь довести до греха!

— Майза! — повысил голос Келим. — Ты знаешь, наша дочь никогда не позволит себе вести себя так, что заслужит такое! Я уверен, что она не давала повода.

Слова отца сильно задели Зару, ведь на самом деле повод она давала. За тот раз с Асвадом она винила только себя, а если бы Эмран узнал про них с Микой…

— Все равно, — не сдавалась Майза. — От пары синяков еще никто не умирал.

Тогда Зара показала им и свой ожог, и шрам на виске. Келим подошел к дочери и обнял ее.

— Дочка, прости! Ты должна была все рассказать и вернуться. — Он обернулся к мужчинам: — То, что ваш хозяин сделал с моей дочерью, совершенно недопустимо! Передайте ему, что больше она к нему не вернется. Я не для того ее растил, чтобы над ней измывался какой-то козел, который считает, что может все купить за деньги!

— Келим, ты что такое говоришь! — зашипела на него Майза. — Не оскорбляй такого уважаемого человека.

— Кто его уважает? Я нет! — Келим встал перед посланниками Сайларова и Зарой. — Гости — это святое, но я вынужден просить вас уйти из моего дома.

Старший из мужчин прикрыл глаза и вздохнул, потом повел головой, разминая шею.

— Давайте не будем нагнетать обстановку, — холодно сказал он и как бы между прочим сунул руку в карман пиджака. — Вы очень гостеприимный хозяин, и мне бы не хотелось…

С этими словами мужчина достал из кармана пистолет.

Оружие не было наведено ни на одного из присутствующих, однако Заре показалось, что оно направлено ей прямо в голову. Старший гость выжидал, небрежно держа пистолет дулом вниз, как бы не угрожая напрямую, но намекая на такую возможность.

— Что вы себе позволяете?.. — проговорил Келим и постарался еще больше загородить дочь. — Вы заходите в мой дом и угрожаете мой семье? Где законы приличия?

— Прошу меня простить, — мужчина приложил руку к груди и склонился в поклоне. — Обстоятельства вынуждают меня требовать исполнения законной воли мужа вашей дочери.

— Делай, что он говорит! — воскликнула Майза. — Келим, прошу тебя!

Она подалась к мужу, но остановилась, не сводя взгляда с пистолета.

— Ты же не хочешь, чтобы кто-нибудь пострадал? — спросил мужчина у Зары. — Идем в машину, скоро твой самолет.

— Я… не покупала билет… — ошеломленно проговорила Зара.

— Я об этом позаботился.

Зара все еще стояла, сжимая в руках сотовый, и отчаянно пыталась найти выход. Позвонить Мике, рассказать ему, что происходит… У нее не оставалось выхода, кроме как согласиться ехать с ним в Англию, иначе Сайларов от нее никогда не отстанет. Может, хотя бы там она была бы в безопасности? Если бы у нее была пара-тройка дней, чтобы где-то спрятаться и продумать дальнейшие действия…

— Зара, — еле слышно молвил Келим и тронул ее за руку.

Зара вопросительно посмотрела на него, и тут отец с необычайной прытью метнулся на мужчину и сбил с ног.

— Беги к Рашиду! — крикнул он.

Заре не надо было повторять дважды. Она бросилась в сторону от подскочившего второго парня и устремилась к двери. Рашид, ее двоюродный дядя, работал в полиции и жил через несколько домов от них. Там ее могли бы защитить лучше, чем больной отец. Не обращая внимания на морозец, впившийся иголками в голые руки и ноги под тонкой юбкой, Зара по дорожке за считанные секунды добежала до калитки и рванула засов. Домашние тапочки скользили на снегу, но благодаря долгим тренировкам она легко удержала равновесие.

Распахнув калитку, Зара едва не вписалась в стоявшую прямо у ворот черную иномарку и отшатнулась в сторону. За рулем она заметила еще одного мужчину, который, в свою очередь заметив ее, сразу же распахнул дверь, собираясь продолжить погоню. Однако у Зары было незначительное преимущество, и она не собиралась его упускать. Она готова была бежать хоть на край света, только бы не оказаться снова во власти Эмрана.

Вложив все силы в мышцы ног, Зара рванула к дому Рашида.

— Держи ее! — услышала она за спиной крик и побежала еще быстрее, задыхаясь от резавшего горло холодного воздуха.

Когда до ворот дома Рашида оставались считанные метры, что-то ударило Зару в спину, и она повалилась на дорогу. Руки сразу вспыхнули ссадинами, но она не обращала внимания, пытаясь сбросить с себя преследователя. Ей удалось развернуться, и она не глядя ударила кулаком в чье-то лицо, метя в нос.

— Охренела что ли?! — воскликнул тот, и знакомый голос заставил Зару замереть.

Она всмотрелась в лицо нависшего над ней парня и судорожно вздохнула.

— Ты?! Дядя..! — хотела позвать она, но он моментально зажал ей рот.

----

Как думаете, кто это был?))

Загрузка...