Глава 16. Через солнечную систему


КУРТ НЬЮТОН ОСОЗНАЛ всю шаткость их положения. Отключить один из шести циклотронов означало потерять драгоценное пространство в гонке, отстать от других кораблей. Вся его цель состояла в том, чтобы быть рядом с этими кораблями, когда и если захватчики попытаются захватить их. Но еще большая опасность заключалась в том, чтобы продолжать в том же духе. Топливозаборную форсунку третьего глаза частично заклинило. Если бы он внезапно выбросил в силовую камеру весь накопленный в струе минерал, взрыв разорвал бы циклотрон в клочья.

- Держи ее! - крикнул он Отто. - Я попытаюсь очистить топливную струю, не выбивая глаз.

- Ты с ума сошел, шеф! - запротестовал Отто. - Ты сгоришь дотла!

Но Курт Ньютон уже работал над опасной работой по разборке циклотрона во время его работы. Он торопливо открутил засов и снял цилиндрический металлический экран вокруг глазка, обнажив кубическую силовую камеру и тонкую трубку топливозаборника. Понимая, что он манипулирует освобожденным дьяволом силы, который может наброситься и уничтожить его, Капитан Будущее отвинтил трубчатый топливный реактив. Он не убрал его с места, потому что это позволило бы обратному взрыву энергии вырваться из открытого соединения.

Удерживая трубку на месте твердыми, как сталь, пальцами, он вставил тонкий металлический стержень в конец топливной струи. Он осторожно подтолкнул ее, высвобождая крошечные комочки минерала, которые мешали всасыванию. Они упали в силовую камеру. Глаз взревел от этого внезапного увеличения количества топлива, заряженного энергией. Курт продолжал мягко тыкать, освобождая запекшуюся минеральную чешуйку за чешуйкой. Наконец циклотрон был свободен.

Он умело привинтил трубку на место и закрепил болтами тяжелую крышку циклотрона.

- Воскликнул он с огромным облегчением. - Я бы не хотела делать это каждый день!

Выйдя вперед, чтобы принять управление от Отто, он обнаружил, что Марс громоздится впереди.

- Мы потеряли много земли, когда этот глаз был под давлением, - проворчал Отто. - Лидеры скрылись из виду.

Капитан Будущее увидел, что даже через телескопическое окно, установленное в передней части рубки, видны были только «калбер» и «гарсон», уже пикирующие к Марсу. Твердо решив не отставать, Курт Ньютон вдавил педаль подачи топлива в пол. Гремели огромные циклотроны. Но когда они нырнули вниз и сбросили свою ракету на Сэртисский Космопорт, они все еще были далеко позади. Поднявшись с Марса. Курт пронесся мимо летящего маленького Деймоса и устремился в открытый космос к астероидной зоне.

- Даже «калбер» и «гарсон» теперь скрылись из виду! - Отто застонал. - Мы почти в зоне астероидов. Пора уже выходить из нее.

- Мы не будем это обсуждать. - процедил Курт сквозь зубы. - Мы проходим через зону!

- Дьяволы космоса, мы не можем лететь на такой скорости! Отто выругался. Затем его глаза вспыхнули. - Но мы бы сильно обогнали других гонщиков, если бы все- таки прошли. Они все поднимутся над зоной.

- Это моя идея. - Курт натянуто улыбнулся. - Мы должны идти в ногу с ними, и это наш единственный шанс догнать их.

Он швырнул «замор» с убийственной скоростью в сторону зоны астероидов. Для корабля, летящего с такой скоростью, что его метеометрические предупреждения были недостаточно быстры, зона была смертельной! Однако ни один человек в Системе не знал этого лабиринта так хорошо, как Капитан Будущее, и ни один другой пилот не обладал такой быстротой восприятия и реакции, как он.

Он ставил на эти способности, чтобы довести путь до конца.

Они нырнули в зону. Метеометры издали пугающий визг, который был почти непрерывным. Капитан Будущее не полностью полагался на их предупреждение. Его зоркие глаза изучали свод впереди, а быстрые руки щелкали дросселями, посылая их в разные стороны, чтобы избежать кружащихся роев или грохочущих зазубренных планетоидов. Это был кошмар.

- Мы закончили! - наконец крикнул Отто. - Освободите место впереди! Юпитер, мы идем!

Со все возрастающей скоростью они неслись к могучему монарху Солнечной системы. Он маячил впереди, огромный, украшенный угрюмым красным рубином великого огненного моря. Вокруг большой планеты вращались ее одиннадцать лун, казавшихся карликами по сравнению с необъятностью их родительского мира. Капитан Будущее безрассудно наклонил «замор» между марширующими лунами. Внутри корабля стало жарко, когда они рассекли тяжелый воздух над континентом Южная Экватория и с ревом понеслись вниз над могучими папоротниковыми джунглями к металлическим сооружениям Юпиполиса.

- А вот и остальные - позади нас! - воскликнул Отто, опуская факел. - Держу пари, они удивляются, как мы вообще смогли вырваться вперед в космосе.

«Риссмен» и «тарк», которые возглавляли гонку, ныряли над Юпиполисом позади них. Затем вся группа кораблей снова устремилась в космос.

- Они перегонят нас прежде, чем мы достигнем Сатурна, - пробормотал Курт оглядываясь назад. - Если эти угонщики собираются напасть на нас, я бы хотел, чтобы они сделали это сейчас. Этот корабль не может продолжать работать вечно.

- Вероятно, угонщики рассчитывают сбить корабли на обратном пути к Меркурию, - предположил Отто. - Корабли пойдут на автопилоте, а пилоты будут полумертвыми от усталости. Так будет проще...

- Пожалуй, ты прав, - согласился Курт. - Я надеюсь, что мы сможем продержаться в гонке...

«Риссман», «тарк» и «кручоло» обогнали их как раз перед тем, как они достигли Сатурна. Они пронеслись мимо колоссальных сверкающих колец шестой планеты, выпустили ракеты над черным Метрополисом и, не меняя своего относительного положения, устремились к Урану. «Кручоло» снова вышел в лидеры. Как только они оказались в свободном пространстве, «риссмен» рванул вперед, а «тарк» старого Ялу мрачно повис позади него.

Б-р! Б-р-р!

Капитан Будущее и Отто скорее почувствовали этот громовой звук, чем услышали его...

- Вон Ялу вышел в открытый космос что-то подправить, - крикнул Отто, когда они уже полетали к Урану. - Он доводит свой корабль до предела.

Тарк на большой скорости несся к Урану, а Ялу и его второй пилот в скафандрах выбирались наружу, чтобы заменить фрагмент отражателя одной из дюз. Такие замены были разрешены, так как ни на одном из миров не было сделано никаких остановок... Курт пробормотал молитву, чтобы их собственные дюзы выдержали.

Внизу, между высокими, пронзившими небо горными вершинами Урана, промелькнула вереница гонщиков. Они выпустили сигнальные ракеты над столичным космопортом и снова устремились в космос, направляясь к далекой тусклой искре Плутона. Сквозь грохот циклотронов и рев ракетных дюз донесся страшный грохот, которого так боялся Курт.

- Хвостовой отражатель прогорел! - крикнул он Отто. - Похоже, двое из них ушли.

- Хорошо, мы можем его поменять, - ответил Отто.


«ЗАМОР» НЕССЯ НА большой скорости в мертвой тишине, которая казалась сверхъестественной после непрерывного гула циклонов. Капитан Будущее и Отто выбрались из корабля, все еще в скафандрах и с двумя тяжелыми отражателями из твердого сплава и необходимыми инструментами. Они поползли вдоль корпуса к хвосту корабля. Сверхсплав, из которого отлиты дюзы, был раскален добела. Два из двадцати отражателей полностью сгорели и теперь рассеивали излучение атомной энергии, вместо того чтобы отстреливать его прямыми струями за корму корабля.

Стараясь не прикасаться к раскаленному добела металлу, Курт и Отто взялись за гаечные ключи и сняли остатки прогоревших отражателей. Они вставили новые отражатели, торопливо затягивая болты. Когда они закончили, появились еще два гонщика. «Гарсон», а затем «тарк» промелькнули мимо.

Капитан Будущее прыгнул обратно в кресло пилота. Андроид резко захлопнул люк.

Трах! Бум! Снова раздался знакомый циклотронный гул, и «замор» рванулся вперед, набирая скорость.


ПРИБЛИЗИВШИСЬ К ПЛУТОНУ, они обнаружили, что «риссмен» то же временно выбыл из гонки, чтобы заменить отражатели. Долгий скрежет начал утомлять корабли. Но «риссмен» исчез прежде, чем они пролетели мимо него. Они пронеслись сквозь холодную атмосферу Плутона над бесконечными ледяными полями, послав огненную сигнальную ракету вниз, к космопорту куполообразного города Тартар, и снова рванули вперед. Теперь же траса гонки немного отклонилась от края Системы. Они направились к Нептуну.

- «Риссмен» и «тарк» все еще сражаются за лидерство, а кручоло совсем близко! - крикнул Отто. - Иммлер быстро приближается к нам. «Гарсон» чуть опережает.

- Этот «риссман» обойдет нас всех, как только мы покинем Нептун и повернем домой, - предсказал Курт - Он сможет использовать всю мощь своих двигателей на этом долгом перелете.

«Калбер» обогнал корабль Капитана Будущее прежде, чем они достигли Нептуна. Но они, в свою очередь, обогнали «гарсона». Он снова вышел из гонки, чтобы заменить отражатели.

Грохот!

Еще один из их собственных ракетных отражателей не выдержал. Курт и Отто снова отключили циклотроны и поспешно выскочили из корабля, чтобы заменить прогоревшие сегменты. Но не успели они тронуться в путь, как еще один отражатель приказал долго жить.

- Это все запасные части, которые у нас есть! - предупредил Отто, когда они закончили заменять четвертый отражатель и вернулись в рубку. - Если еще один выгорит, мы выйдем из гонки.

Планетарный океан Нептуна простирался под ними, как только они устремились к маленькому островку, на котором находилась столица - Амфитрита. Последняя сигнальная ракета, и они снова вернулись в открытый космос.

- А теперь прибавь скорость. Выжмем из этой жестянки всю скорость, на какую она только способна! - приказал Курт. - Это последний отрезок пути. Теперь все будут разгонять свои корабли до предела. Мы должны остаться с ними на этом отрезке пути, а это более чем две тысячи миллионов миль - расстояние от Нептуна до Меркурия!

Риссман неуклонно удалялся от других гонщиков. За ним мрачно мчались старый Ялу в своем «тарке», а также «кручоло» и «калбер». А в самом конце гонки маленький «замор» и «гарсон» держались почти вровень. Время стало бессмысленным для всех пилотов-ракетчиков. которые боролись за то, чтобы удержать свои дрожащие корабли в строю. Они заставляли остекленевшие глаза и окоченевшие мышцы работать, в погоне за славой и признанием, которые приходили к победителю кругосветной гонки.

Капитан Будущее мысленно проверил орбиты планет, когда они проносились над ними. Сатурн, Юпитер... и вдруг снова раздался оглушительный грохот.

- Еще один отражатель выгорел!

- Нам все равно придется лететь вперед, - процедил Курт сквозь зубы. - У нас больше нет никаких запчастей!

- Пламя из этой дыры сожрет все остальные отражатели, - возразил Отто. - И наша скорость уже падает

- Я не стану отступать! - отчеканил Курт.

И тогда Капитан Будущее бросил «замор» в тот опасный коридор через астероидную зону, сунуться куда не решился бы ни один другой пилот. Это принесло свои плоды. Когда они пересекли орбиту Марса, они уже были на хвосте «кручоло» и «тарка», но «риссман» был далеко впереди, вне поля зрения.

- «Кальбер» сильно отстал, должно быть, выгорело много отражателей, - крикнул Отто.

И тут у их «замора» выгорел еще один отражатель, когда они пролетали как раз над орбитой Земли. Казалось, ни один корабль не выдержит такой ужасной гонки, но Курт видел, что «тарк» и «кручоло» все еще сражаются за лидерство. Для затуманенного взора Капитана Будущее они были просто летящими пятнышками на фоне Солнца. Затем Курт Ньютон оцепенел от возбуждения. Он увидел, как «тарк» впереди внезапно свернул с курса, устремившись в космос.

- Что за черт! - воскликнул он.

«Кручоло» тоже полетел вслед за «тарком», очевидно, в бессмысленном бегстве прочь от трасы. И тут Капитан Будущее все понял.

- Отто, это то, чего мы ждали! - воскликнул он. Угонщики нападают...

Прежде чем Курт закончил, рядом с ним раздался неясный звук, и мощная, невидимая сила, казалось, схватила его.

- Отто! Ускоритель времени! - крикнул Курт.

Капитана Будущее буквально выкрутило из кресла пилота. Но Курт отчаянно щелкнул переключателем ускорителя времени. Он почувствовал головокружительный шок, когда новые силы хлынули через его тело, перемещая его в более быстрые временные рамки...

Его держал высокий металлический человек-машина, который тащил его к двери корабля. Другой схватил Отто. Они перебрались на борт корабля Капитана Будущее со своего судна. Захватчики и их корабль были невидимы, пока Курт Ньютон также не перешел в более быстрое время.

Неожиданно для своего пленителя, Курт рванулся вперед, чтобы освободиться от хватки могучих рук. Человек-машина, казалось, на мгновение изумился, когда несопротивляющаяся, окаменевшая фигура Капитана Будущее внезапно ожила. Но Курт не смог освободиться от захвата массивного полуразумного механизма. Отчаяние придало ему вдохновения.

Когда человек-машина потащил его к люку корабля, Курт просунул свободную руку сквозь открытый металлический скелет существа. Среди сложных гудящих механизмов, которые были внутренними органами нападавшего, его рука нашла тонкий кабель. Изо всех сил Курт рванул его на себя. Разрыв жизненно важного электрического интерфейса произвел мгновенный эффект. Человек-машина замер. Его механическая жизнь была прервана.

Отто отчаянно извивался в объятиях другого механического чудовища. Курт прыгнул к механическому человеку. Мгновение и с помощью того же хитроумного приема Курт «убил» его.

- Бесы космоса! - выдохнул Отто, когда его противник с грохотом упал на пол. - Эти твари появились из ниоткуда.

- У них обоих были ускорители времени, прикрепленные к телам, - пропыхтел Курт, указывая на квадратные приборы, на поясе существ. - Они взяли на абордаж нас и других гонщиков...

А потом они увидели черный корабль, падающий навстречу приближающемуся гонщику «гарсона». Черный корабль, казалось, двигался быстро, в то время как «гарсон» казался застывшим неподвижно в пространстве, из-за их более быстрого чувства времени. Они увидели, как два робота перепрыгнули с черного корабля на «гарсон», открыли люк и исчезли внутри корабля.

- Быстро. Мы можем отключить ускорители! - рявкнул Курт - Мы должны полететь с остальными делая вид, что корабль захвачен. Это шанс, ради которого мы работали, - проследить за ними до их базы.

Курт и Отто выключили ускорители времени. Вернувшись в нормальное состояние, они выглянули наружу и увидели, что «гарсон» поворачивает вслед за захваченными «тарком» и «кручоло».

Черный корабль нападавших исчез.

- Он тоже помчался за «калбером», - предположил Курт. - Следуй за остальными кораблями!

Отто ухватился за рули управления и повел корабль за тремя захваченными.

- Они будут считать, что этот корабль теперь управляется людьми-машинами, которых они послали сюда, чтобы захватить его, - пробормотал Курт. - Мы можем проследить за ними до их главной базы.

- Они собираются сделать большой крюк, направляясь к Меркурию, - заметил Отто.

Захваченные корабли не направились прямо к Меркурию. Они сделали большой крюк, чтобы приблизиться к Меркурию с горячей стороны.

- Естественно, они стараются держаться подальше от ракетодрома, откуда стартовала гонка, - пояснил Капитан Будущее.

Обогнув Меркурий по огромной дуге, они последовали за другими захваченными кораблями, а затем опустились к горячему полушарию Меркурия. Внизу зияла гигантская пропасть Паровой долины. Захваченные корабли начали опускаться в ее бездну. Курт и Отто были поражены, но последовали за остальными, погружаясь в окутанные паром глубины могучего ущелья, в сгущающуюся темноту.



Загрузка...