11

— Наши пути пересеклись, Клементина Хизерли.

Услышав знакомый голос, она подпрыгнула от неожиданности, чуть не приложившись головой о крышу автомобиля. Крейн Фау сидел в машине и смотрел на неё со снисходительной улыбкой.

— Я нашёл это на корабле, — он кивнул на шёлковый лоскут, — и подумал, что для тебя он, возможно, представляет какую-то ценность. Я прав?

Клементина машинально кивнула, ошеломлённая нежданной встречей.

— Вот и славно, — Фау совсем по-человечески подмигнул. — Составишь мне компанию?

— Зачем вы здесь? — она не шелохнулась.

— Я обнаружил принадлежащую тебе вещь, — флойд был сама невозмутимость. — И пришёл вернуть.

— Не думала, что флойды столь щепетильны в отношении личной собственности, — краснея, пробормотала Клементина.

— Отчего же? — Фау деланно удивился. — В нашей культуре овладение чужой вещью, даже случайное считается дурным предзнаменованием — если, конечно, тотчас же не вернуть вещь владельцу.

— Любопытно.

Ясное дело, платок — лишь предлог для встречи. А если флойд намеренно ищет встречи с человеком — это ли не повод для беспокойства?

— Пожалуйста, сядь в машину. Стоя снаружи, ты привлекаешь внимание.

Клементина нехотя повиновалась. Залезла внутрь, присела напротив — на максимально возможном расстоянии, насколько позволял тесный салон кэба. Автомобиль мягко тронулся с места.

Жаль, что у них в ходу лишь беспилотные такси. С живым водителем за рулём она чувствовала бы себя не так неуверенно и неловко, как тет-а-тет с флойдом.

— Я смотрю, тебе удалось справиться со своей маленькой лингвистической неприятностью, — заметил Фау мимоходом.

— У меня не было выбора, — ершисто ответила она. — Пришлось справиться.

— Вижу, ты не в настроении. Неприятности на работе?

— А вы как будто не знаете! — воскликнула Клементина со злостью. Она ненавидела, когда с ней разговаривали в подобном ключе — насмешливо, свысока, с плохо скрытой издёвкой. — Даже мне известно, что тотальные проверки государственных организаций инициировали флойды. Нам сегодня устроили знатную нервотрёпку.

Фау пожал плечами.

— Как говорят у вас, людей, в любви и на войне все средства хороши.

От его тона Клементине стало жарко, и она пожалела, что минуту назад повязала возвращённый ей платок вокруг шеи. Да ещё и такой тугой узел затянула…

— Разве дело идёт к войне?

Флойд перестал улыбаться, лицо его во мгновение ока стало совершенно непроницаемым. Только кончик хвоста, лежавшего на соседнем сиденье, нервно дёрнулся, выдавая его истинное состояние.

— Надеюсь, что нет. Впрочем, вопрос не по адресу: я всего лишь пилот. Проблемами внутренней координации и планетарной политикой занимается кураторская группа, я в неё не вхожу.

— Это они приказали задерживать и арестовывать всех подозреваемых в лояльности к "Открытому небу"?

— Клементина, это ваше "Небо" опасно.

Она и сама всё понимала. Но не собиралась открыто признаваться в этом перед флойдом.

— Если бы "Небо" не запретили, у них не было бы повода для агрессии. Любые ограничения всегда вызывают внутренний протест, это закон психологии… человеческой, разумеется. Запретный плод сладок. Люди всегда будут проявлять интерес ко всему неординарному, недозволенному, недосягаемому, а если то, что всегда было легальным, взять и запретить без видимых причин — это спровоцирует лишь негатив и неприятие. Вам, флойдам, стоило бы это знать.

Фау тяжело покачал головой.

— Ты многого не знаешь… В противном случае не рассуждала бы так. А я не могу открыть тебе всего.

— Иначе пришлось бы меня убить? — сыронизировала Клементина.

— Не понял, — брови флойда взметнулись вверх.

— Да так… есть у нас такая расхожая фраза… Неважно. — она покосилась на окно. За тонированным стеклом проплывала Темза — они выехали на набережную. — Кстати, а куда мы едем?

— Могу довезти тебя до дома. Если хочешь.

Клементина задумалась на секунду.

— Нет, не хочу. Вообще-то я собиралась на каток.

— Неплохая идея. Надеюсь, ты не возражаешь, если я составлю тебе компанию?

Клементина возражала, ещё как возражала. Этот флойд пробуждал в её душе самые противоречивые эмоции: страх, гнев, дискомфорт, но вместе с тем — жгучее любопытство и странное, необъяснимое влечение. Это сочетание тревожило и сбивало с толку, но чем больше она об этом думала, тем сложнее и запутаннее становились чувства, а смутные образы, предстающие перед мысленным взором — сильнее и ярче.

Впрочем, она не давала этим мыслям шанса быть как следует обмозгованными, беспощадно загоняя их назад, в глубины подсознания. Она не умела и не любила подолгу размышлять о сложных вещах — в итоге головоломная задача, как правило, так и оставалась нерешённой, а настроение бесплодные думы портили, и основательно.

— Разумеется, не возражаю, — предельно вежливым тоном ответила Клементина.

Фау прищурился, в моментально сузившихся зрачках сверкнуло подозрение, густо замешанное на любопытстве.

— Не могу понять, лжёшь ты или говоришь правду.

"Я и сама не могу этого понять", — мысленно усмехнулась Клементина.

— Ты не похожа на других людей, Клементина Хизерли, — задумчиво протянул флойд, не переставая буравить её внимательным взглядом.

— Неужели.

— Вот только никак не соображу, в чём же здесь дело.

Вновь долгий, пристальный, цепкий взгляд, от которого мурашки по коже. Клементина почувствовала, что опять начинает краснеть. Где-то на краю сознания автомобильный навигатор бесстрастно сообщил: "Маршрут перестроен".

— А вам удалось выяснить, что послужило причиной пожара на звездолёте? — осведомилась Клементина, лихорадочно цепляясь за первую попавшуюся тему — лишь бы разбить невыносимо тягучее, концентрированное молчание, сгущавшееся с каждой секундой.

— Отчасти, — уклончиво ответил Фау. Посерьёзнел — насколько это было возможно. — Я не хотел поднимать эту тему, но раз уж ты спросила… Мне доподлинно известно, что этот пожар — не случайность, а следствие умышленных действий, и это крайне меня беспокоит. Я пока ещё не смог отыскать виновных, но, кажется, начинаю догадываться о причинах.

— И в чем же заключается…

— Неважно. В любом случае, это дело касается только флойдов.

— Я просто пытаюсь понять…

— Не пытайся, — отрезал Фау, голос его стал ледяным. — Не стоит.

— Ладно, — она пожала плечами. — Не будем об этом.

Они выехали на скоростную магистраль и перестроились в крайний правый ряд. Навигатор исправно вёл такси по заданному маршруту.

— Во Вселенной много разумных рас?

— Ты перешла на флойдский, — заметил Фау.

— Знаю. Я нарочно. Похоже, я научилась это контролировать.

— Рад это слышать.

— Так вы не ответили на вопрос.

— Разумных рас много. Вышедших в космос — гораздо меньше. В Первом Круге — всего лишь двенадцать цивилизаций.

— В том числе флойды?

— Да.

— Если есть Первый Круг, то должны быть и другие… Круги? — предположила Клементина.

Флойд утвердительно кивнул, не спеша, впрочем, вдаваться в подробности. Но внедрённые в память знания уже раскрывали перед ней свои карты.

— Три ступени; состоящие в них цивилизации-резиденты ранжируются по уровню развития, — скороговоркой заговорила Клементина. — Чем выше уровень, тем шире торгово-экономические преференции, ниже визовые сборы, таможенные пошлины, значимее мнение и больше вес на голосованиях. Плюс существует Круг Кандидатов, на жаргоне именуемый "песочницей". В "песочнице" — цивилизации, сумевшие самостоятельно выйти в космос и вступившие в контакт с любой из соседних цивилизаций не ниже Третьего…

— Довольно, — прервал её флойд.

Клементина сконфуженно замолчала.

— Похоже, доступ к знаниям, заложенным в твой мозг, активируется, стоит тебе затронуть определённую тему, своего рода тему-триггер, — рассудил Фау. — А поскольку я не знаю доподлинно, что именно в тебя закачали, нам лучше не касаться запретных тем.

— Ах, простите, не знала! — саркастически воскликнула Клементина. Впрочем, флойд не уловил сарказма.

— Приехали.

Кэб стоял у высокого серого забора, на вид хрупкого и тщедушного, — но Клементина знала, что это впечатление обманчиво. Как все творения, созданные руками флойдов, ограда из серых плит, на вид не толще гипсокартона с легкостью способна была выдержать атомный взрыв, огненный смерч и десятибалльное землетрясение — причём одновременно.

Но главным был символ, изображённый на воротах и не оставлявший сомнений в принадлежности территории, что лежала за забором, — многолучевая звезда в круге. Собственность флойдов.

Клементина подумала, что если бы этот участок принадлежал человеческой организации, то ограждение бы как минимум украшала колючая проволока, в идеале — под напряжением, а само оно было бы из толстенных бетонных плит, врытых в землю на пару метров. У флойдов всё было изящнее и утончённее. Наверняка периметр окружают мощные силовые поля, невидимые глазу, а может, и что похлеще.

— Куда вы меня привезли? — она с опаской шагнула к воротам — тонкие серые пластины при её приближении бесшумно разъехались в стороны.

— Увидишь. Идём.

— А мне сюда точно можно? — усомнилась Клементина.

— Одной — нет. Но ты со мной.

За спиной послышался рокот мотора: кэб, что привёз их сюда, деловито развернулся и поехал обратно, видимо, приняв очередной вызов. Почему-то вид отъезжающего автомобиля заставил сердце тревожно забиться. Но они с Фау, уверенно взявшим её под руку, уже вошли внутрь.

Первым, что увидела Клементина, были два огромных фонтана, выталкивающих струи волы на высоту десятиэтажного дома, слева и справа от ворот. Помимо центральных струй, бьющих вертикально вверх, от каждого фонтана расходились струйки поменьше, изгибаясь дугами над их головами. Солнце светило ярко, и между сверкающими струями воды парили яркие ленты радуг.

На фоне этого неописуемо дивного зрелища купола́ стоявших чуть дальше зданий терялись и блекли, несмотря на свой совершенно футуристический вид. Вокруг не было ни души — ни флойдской, ни человеческой.

— Это наша рекреационная база, — пояснил Фау, заметив её восторженный взгляд. — Мы постарались воссоздать ландшафт нашей родины… Насколько это возможно в здешних климатических условиях. К сожалению, далеко не все растения прижились, даже генно-модифицированные.

— Да, на Анде прохладнее, — заметила Клементина, вспомнив холод и пронизывающий ветер.

— На Анде? — рассеянно отозвался Фау. — При чём здесь эта дыра?

Клементина прикусила язык. Похоже, она в очередной раз сморозила чушь.

— Анда отличается жарким и засушливым климатом, — сказал флойд. — Космодромы и поселения дислоцируются в горах, на высокогорных плато — только там можно спастись от палящего зноя… Но Анда — не наша родина. Это всего лишь одна из колоний, причём далеко не самая комфортабельная.

Прислушавшись к себе, Клементина обнаружила, что в её "базе данных" нет никаких сведений ни о планете-прародине флойдов, ни о других колониях, помимо известной ей Анды. Должно быть, живому роботу, которым ей предстояло стать, не было нужды в подобных знаниях.

— Я не знала.

— Понимаю. Поэтому я не стану тебя упрекать. Но отныне знай: наша родина — табуированная тема. Мы не упоминаем ней.

Клементине до жути захотелось узнать подробности, но что-то в голосе Фау заставило её воздержаться от дальнейших расспросов.

— Мы слишком мало знаем о вас, — очень тихо сказала она, думая, что вряд ли Фау услышит её за шумом фонтанов. — Флойды скрытны и замкнуты. За два столетия мы так и не узнали вас по-настоящему… Но коли уж нам суждено сосуществовать вместе, мы могли бы постараться стать ближе. Ведь все проблемы — от недопонимания.

— Сколько цветов ты видишь в радуге? — внезапно спросил флойд.

Клементина задрала голову. Над переплетающимися струями воды дрожали радужные дуги.

— Человек разглядит максимум шесть-семь цветов, — продолжал он. — Чуть больше, если считать с переходными оттенками, но сути это не меняет. От красного до фиолетового — и за эти рамки не выйти. На самом же деле радужная палитра куда многообразнее… Но для каждого она своя. У флойдов видимый спектр шире, однако и цвета мы воспринимаем иначе… Так что в таком случае есть объективная реальность? Нечто существующее вне взглядов и мнений или ничто иное как проекция твоей точки зрения?

Клементина попыталась представить, каково это — видеть волны, недоступные человеческому глазу.

— Чтобы понять флойда, нужно родиться флойдом, — терпеливо пояснил Фау. — Нужно иметь наш менталитет, наш склад ума, наши ценности, нашу мораль и логику. Нужно увидеть радугу нашими глазами. А для этого нужно разучиться видеть её по-вашему… Пойдём. Мы пришли сюда кататься, а не предаваться пустым философствованиям. И, кстати, ты опять перешла на флойдский.

— Угу, — Клементина кивнула. — Мне кажется, так я лучше понимаю вас.

— А ты хочешь нас понять?

— А вы хотите быть по́нятым?

— Почему ты продолжаешь обращаться ко мне на "вы", даже когда переходишь на флойдский? — губы её собеседника тронула лёгкая улыбка. — Ведь в нашем языке есть менее официальное местоимение.

— Привычка, — Клементина собиралась отшутиться, но получилось больше похоже на оправдание. Она хотела пояснить, что имеет в виду, но они перешагнули порог — и оказались лицом к лицу с незнакомым длинноволосым флойдом в белоснежном костюме.

— Здравствуйте, — пробормотала Клементина, неимоверным усилием воли заставляя себя на время забыть флойдский. Почувствовала, как шедший рядом Фау заметно напрягся, но почти сразу расслабился.

— Наши пути пересеклись, лорд Фау, — флойд поздоровался с соплеменником. — Кто это с тобой?

— Контактёр из минприроды.

— А зачем…

— Ты имеешь что-то против, Райден?

— Нет, милорд, — он отступил в сторону.

— Вот и славно. Ни слова больше. Доброго пути.

— Доброго пути, милорд… Всего хорошего, леди.

Последнее было сказано ей — на чистом английском.

Пустой вестибюль — за гулкое эхо от шагов он был обязан куполообразному потолку, лифт, короткий коридор, где их подхватил движущаяся лента траволатора, ещё один лифт, стеклянная галерея, утопающая в неведомых растениях с бирюзово-голубыми листьями, толстыми и кожистыми, одного беглого взгляда на которые было достаточно, чтобы понять: перед ней представители инопланетной флоры. Впервые в жизни Клементина жалела, что у неё не фотографическая память и вертела головой во все стороны, стараясь при этом хоть иногда смотреть под ноги — периодически им попадались коротенькие лестничные марши с непривычно высокими ступенями.

— Пришли.

Внезапно коридор оборвался кольцеобразным проходом, за которым простирался сверкающее зеркало искусственного льда. Здесь было очень светло, хотя потолок терялся во мраке, и довольно холодно. В воздух вплетался тонкий, едва уловимый запах мяты, усиливая ощущение прохлады, а откуда-то сверху струилась совершенно неземная музыка, похожая на сложную органную полифонию, исполненную на музыкальной шкатулке — полупрозрачно-нежные "динь-дилинь", сливающиеся в многоголосый хор.

— Держи, — Фау протянул ей короткое платье и пару коньков. — Раздевалка там.

— Эм… это какой размер? — Клементина с опаской повертела в руках ботинок, выглядящий детским.

— Универсальный. Они подгоняются по ноге.

Серьёзно? Ну, ладно, попробуем…

Платье оказалось из самого обычного трикотажа, у неё даже мелькнула мысль, что оно было произведено на Земле и куплено в ближайшем магазине одежды. С коньками всё было сложнее.

Вернувшись на каток, она присела на краешек скамейки, придирчиво осмотрела со всех сторон продукт внеземных технологий. В общем-то флойдские коньки отдалённо напоминали то, к чему она привыкла, но всё же сходств было меньше, чем отличий. Во-первых, невероятно малый вес. Казалось, коньки вообще ничего не весят. Длинные, закручивающиеся сзади лезвия выглядели такими острыми, что на них больно было смотреть. А главное — никаких намёков на шнурки, пряжки, застёжки или что-то в этом роде. И как в таком случае предполагается это надевать?

Где-то рядом раздался сокрушённый вздох. Она и не заметила, как флойд подошёл к ней.

— Давай помогу. Сама ты до ночи провозишься.

Фау аккуратно взял ботинок, нажал особым образом с двух сторон, и тот неожиданно раскрылся, как бутон лотоса. Надел ей на ногу — плотный, похожий на винил материал тотчас же сжался, плотно обхватывая ступню.

— Подожди пару секунд, не шевелись. Чтобы форма окончательно закрепилась. — Флойд, уже переобутый — и когда только он всё успевает? — описал на льду длинную восьмёрку, разминаясь. — Всё, теперь можешь вставать.

Клементина осторожно поднялась на ноги. Коньки не чувствовались вообще, казалось, она не стоит на ногах, а как будто бы парит над землёй. Необычное ощущение, и не сказать, что правильное. Она привыкла чувствовать лёд под лезвиями, взаимодействовать с ним в тесном контакте, — без этого невозможно было представить фигурное катание.

Флойд усмехнулся, прозорливо сверкнув глазами, словно понял, о чём она думает.

— Посмотрим, на что ты способна.

Клементину охватила спортивная злость. Неужели она не сможет совладать с флойдскими технологиями, пусть и навороченными дальше некуда? В конце концов, она была одной из лучших в своем поколении.

Девушка сделала шаг, оттолкнулась — и знакомые ощущения вернулись — причём гораздо отчётливее и ярче. Она заскользила вперёд, приноравливаясь к конькам. Описала круг, разогналась, развернулась, проехав пару ударов сердца спиной, и плавно закруглила траекторию, подъезжая к Фау.

— Ну как? — поинтересовался флойд.

Он выглядел очень органично в мерцающем сине-фиолетовом освещении. На какое-то время Клементина даже забыла, что они по-прежнему на Земле.

— Прохладно тут у вас, — призналась она, зябко поводя плечами. — А так — вполне симпатично.

Фау задорно рассмеялся.

— Прохладно, говоришь? Что ж, тогда догоняй! — он сорвался с места и унёсся вдаль.

— Думаешь, не смогу? — на неё внезапно нахлынул небывалый азарт; кроме того, ей в самом деле хотелось согреться, зубы уже начинали выбивать дробь. — Да запросто!

Догнать флойда, впрочем, оказалось не так-то просто: он чувствовал себя на льду как рыба в воде, и двигался так стремительно, что поначалу задача показалась Клементине совершенно невыполнимой. Но коньки прибавили скорости и маневренности не только флойду, но и ей самой — уже на втором круге она села ему на хвост, на третьем — смогла дотянуться и почти задела рукой, на четвёртом — поравнялась и подрезала так неожиданно и ловко, что Фау пришлось резко вильнуть в сторону, чтоб уйти от столкновения.

— Ах так? — сузившиеся зрачки-звёзды жгуче сверкнули. — Теперь моя очередь!

Взвизгнув, Клементина рванулась наутёк. Флойд не отставал, расстояние между ними стремительно сокращалось. Она чувствовала за спиной его громкое хриплое дыхание.

Догонит. На втором круге точно догонит. Недаром у него в предках хищники.

Клементина прибавила скорости, уже осознавая, что вот-вот выдохнется. Она ведь не конькобежец и тем более не спринтер, скорость никогда не была её сильной стороной.

— Догнал, — поравнявшись с ней, Фау обвил её хвостом за талию и резко рванул к себе.

— Так нечестно! — попыталась возмутиться Клементина, чудом устояв на ногах. — У тебя — хвост!

— Ага! — флойд торжествующе ухмыльнулся, обнажая белые зубы. — Наконец-то!

— Что?

— Ты наконец перешла на "ты"!

— Проклятье, — выругалась она, глубоко дыша. — Я… Так случайно получилось.

— Охотно верю.

— Вообще-то я собиралась покататься, а не соревноваться в скорости, — буркнула Клементина. Она никак не могла отдышаться.

— Понимаю, — подумав, кивнул флойд. — Я просто решил, что тебе надо привыкнуть к конькам. Да и согреться.

— Согрелась. Благодарю.

Клементина медленно описала круг, вспоминая свою любимую произвольную программу. По случайному совпадению она идеально ложилась на играющую музыку. Поворот, разгон, тройной аксель — ух ты, получилось, причём чисто как никогда. Вдохновлённая успехом, она описала ещё круг, собираясь с духом в твёрдом намерении прыгнуть свой любимый каскад. Тройной риттбергер получился безукоризненным, а вот на следующим за ним тройном тулупе она недокрутила оборот, попыталась исправить ошибку, — но потеряла равновесие и непременно шлёпнулась бы на лёд, если бы Фау в последний момент не ухватил её за руку.

— Аккуратнее.

— Ерунда, — она выдернула руку. — Я не боюсь падать.

— Здесь невозможно упасть, — флойд опрокинулся на спину, но у самой поверхности льда завис в воздухе, словно наткнувшись на невидимую преграду. — Силовое поле не позволит. Попробуй.

— Поверю на слово, — Клементина прищурилась. — Могли бы и на наших катках поставить такую систему. Было бы меньше травм.

— Вообще-то силовым полем оборудованы все катки олимпийского класса. Но вы его не включаете. Очевидно, в целях экономии — опция крайне энергоёмкая.

Клементина вздохнула. Даже если временами ей и удавалось забыть о разделяющей их технологической пропасти, обстоятельства с завидной периодичностью напоминали о ней вновь и вновь.

— Хватит разговоров, — она крутанулась на месте. — Я сюда пришла не болтать, а кататься.

Со второго раза ей удалось-таки откатать произвольную программу набело, хотя для этого пришлось изрядно попотеть. Дело осложнялось тем, что каждую секунду девушка чувствовала на себе пристальный взгляд сверкающих рубиновых глаз, от которого было негде скрыться.

Через час музыка изменила темп, став медленнее, размереннее, откровенней. Известные ей программы на звуковое сопровождение уже не накладывались. Заметив, что Клементина остановилась, Фау изящно завершил волчок и приблизился к ней.

— Ты профессионально занимался фигурным катанием?

— У нас это называется ледовой акробатикой, — произнёс Фау. — Да, было дело… Когда-то.

— Довольно-таки нетривиальное хобби для пилота.

— О, нет, — сказал флойд со смехом. — Как раз-таки пилотирование — хобби, — он развернулся, описав короткую крутую дугу, и протянул ей руку с галантным полупоклоном. — Вы позволите, леди?

Зардевшись, Клементина робко вложила свою ладонь в ладонь флойда. Он сжал её пальцы — бережно, но крепко, и медленно потянул на себя. Спустя мгновение они уже кружили по льду, выписывая спираль за спиралью.

От её визави шли волны тепла, не давая замёрзнуть, — но Клементина больше не думала о холоде. У неё вообще больше не осталось никаких мыслей, кроме одной, агонизирующим пульсаром бьющейся на самом краешке сознания: ей не хочется, чтобы этот танец заканчивался.

На секунду ей сделалось не по себе. Чьи это мысли, её собственные или наведённые? И возможно ли вообще внушить столь искренние и сильные чувства?

Рассудок настойчиво призывал образумиться. Но сердце упрямо шептало: доверься.

— Похоже, ты дурно на меня влияешь, — внезапно сказал Фау, резко уходя в сторону и увлекая её за собой. — Я потерял бдительность.

У бортика катка, у одной из скамеек маячили две высокие стройные фигуры. Флойды.

Клементина вздрогнула, и мгновенно почувствовала, как Фау стиснул её ладонь.

— Это кто-то из ваших?

— Мелкие сошки, — её спутник пренебрежительно сморщился. — Не думал я, что они нарисуются так рано.

— Тебе нельзя было приводить меня сюда, да? — быстро прошептала Клементина. — Теперь у тебя будут проблемы?

— Проблемы будут у них, — туманно ответил флойд, — если они рискнут что-то брякнуть. Идём на улицу.

Не отпуская её руку, Фау заскользил навстречу своим соплеменникам.

— Шел, Цитриан, какая встреча — он ограничился едва заметным кивком, не утруждая себя приветствием. — Рад бы поболтать, но, увы, не сегодня. Мы как раз уходим.

— Лорд Фау, — в отличие от Фау, флойд по имени Цитриан низко поклонился и не поленился воспроизвести полную формулу классического флойдского приветствия. — Наши пути пересеклись, и это к добру.

Клементина его узнала: это он был тогда в Консульстве.

— Милорд, — второй флойд бросил пытливый взгляд на девушку, но от комментариев благоразумно воздержался. — Сегодня добрый ветер, не так ли?

Они, конечно, говорили на флойдском. Вовремя спохватившись, Клементина сделала вид, что не понимает суть диалога, придав своему лицу озадаченно-глуповатое выражение.

— Любые ветра будут добрыми для тех, кто умеет ставить паруса, — глубокомысленно отозвался Фау. Похоже, это была то ли цитата, то ли часть неведомого ей церемониала, а может, и то, и другое. — Доброго пути, господа.

В окружавшем здание небольшом парке было по-вечернему спокойно и тихо. Солнце уже село, и в сгустившихся сумерках змеящиеся над головой струи фонтанов, подсвеченные синим и фиолетовым, выглядели диковинными инопланетными тварями. Клементина подошла ближе, облокотилась на высокий мраморный парапет. Было тепло, но от воды шла влажная благодатная прохлада, и это ощущение дарило странное умиротворение.

— Твои соплеменники не очень-то обрадовались, увидев с тобой меня.

Флойд еле слышно хмыкнул.

— Тебя не должно это беспокоить. Их мнение почти ничего не весит.

— Зачем же тогда мы ушли с катка?

— Я просто не хотел ни с кем разговаривать.

Единственным звуком, нарушавшим тишину, было мелодичное журчание воды.

— Флойды — интроверты?

— Флойды разные. Как и люди.

— Думается мне, вы не так уж и сильно отличаетесь от людей…

— Клементина, — перебил Фау и впервые за всё время обнял её за плечи — решительно и вместе с тем нежно. Почувствовав легкий разряд статического электричества, девушка вздрогнула. — Пожалуйста, пообещай мне, что будешь предельно осторожной.

Клементина ожидала чего угодно, но не этого.

— Да я вроде и так…

— Я не шучу. Ты вернула патент?

— Почти, — девушка вдруг почувствовала раздражение. Она очень не любила, когда её к чему-либо принуждали. — Послушай, почему тебя так волнует моя судьба?

— Потому что я не хочу испытывать угрызения совести, если с тобой что-то случится.

Она нарочито громко присвистнула.

— Гм, а у флойдов, что, есть совесть?

— Хороший вопрос. — Фау подался вперёд, наклонился — так, что их лица оказались на одном уровне. Медленно провёл рукой по ее волосам, пропуская пряди сквозь пальцы. — Пожалуй, не стану лукавить. Есть ли у нас совесть? Её нет. — Не дав опомниться, он властно привлёк её к себе, а спустя неуловимо краткий миг девушка ощутила на своих губах пьянящий вкус его губ.

Загрузка...