Капитан Мешхеди видел назначенную именно ему цель всякий раз, стоило только закрыть глаза. Он помнил каждый фотоснимок из сотен увиденных, помнил все мельчайшие детали достаточно хорошо, чтобы сказать без сомнений - подлодка, преодолев сотни миль в чужих, опасных водах, оказалась там, где даже такое крохотное суденышко могло изменить ход истории.

Подводники действовали, как единое целое, слаженно и четко выполняя все приказы своего капитана. Втянулась в ограждение рубки труба перископа. Рули направления шевельнулись, словно плавники, словно подлодка была живым существом, и "Гадир" развернулся, нацеливаясь скругленным носом на свою добычу.

- Включить сонар! - продолжал командовать Асфан Мешхеди, с наслаждением видя, как умело и четко действуют его моряки, каждого из которых он сам обучил всем премудростям ремесла подводника. - Уточнить расстояние до цели!

В один голос такие же приказы отдавали сейчас капитаны еще нескольких подлодок, казавшихся крошечными и хрупкими субмарин "Гадир", гордости иранского кораблестроения, скрытно вышедших к своим целям. Мгновение, и к громаде нефтяной платформы умчался сквозь толщу воды ультразвуковой импульс, испущенный антенной малогабаритной гидроакустической станции. Умчался, чтобы, отразившись от преграды, вернуться назад, и тотчас акустик, такой же, как и все, небритый, взмокший от волнения, сверкая глазами, сообщил, взглянув на своего капитана:

- Прямо по курсу! Семнадцать миль!

- Приготовить торпедные аппараты!

Цель была близка - огромная, так что промахнуться было невозможно, беззащитная, чудовищно уязвимая. Глубоко в темную бездну океана уходили трубы, словно иглы, вонзавшиеся в жилы матери-земли, и по ним на поверхность текла нефть, черная маслянистая жижа, за право распоряжаться которой многие были готовы без колебаний пожертвовать даже жизнями - только чужими. Сотни людей там, на огромном сооружении, за ничтожное, в общем-то, вознаграждение, были заняты тем, что создавали чужое богатство и почти безграничную власть. Вскоре им предстояло умереть.

- Погружение на пятьдесят метров! - приказал Асфан Мешхеди, и матрос, стоявший у рулей, выполнил команду, отклоняя вниз пару рукояток. "Плавники" рулей глубины качнулись удивительно плавно, словно подлодка и впрямь была живой, и "Гадир" нырнул прочь от поверхности, в спасительную тьму глубины, не останавливаясь и не сворачивая с курса.

Их не могли ждать там, впереди, им просто не позволили бы подойти так близко, если бы знали хоть что-то, догадывались. Над головами не рыскали эсминцы, вспарывая гребни волн скошенными форштевнями, не кружили противолодочные "Орионы", не таились рядом, в сумраке морской бездны, подлодки-охотники, подстерегая непрошенных гостей. Враг был уверен, что никто не посмеет угрожать ему здесь, и отчасти он был прав. Но только те, кто отдавал приказы, укрывшись под бетонными сводами бункеров Пентагона, не допускали мысли, что найдутся в мире бойцы, жизнь свою ценящие намного меньше, чем свою родину.

На поверхности залива царила тишина и покой, словно сам Всевышний отвел глаза неверными, не давая им увидеть в упор верных своих воинов, ведущих священную войну. И все же капитан Мешхеди, десятки раз выходивший в учебные атаки на своей малютке-субмарине, и несколько раз условно "торпедировавший" саудовские и даже американские корабли, хотел избежать любой досадной случайности. Погрузившись на далеко не предельную даже для такой крохи глубину, "Гадир" медленно приближался к цели. Уже можно было стрелять - торпеды могли дотянуться до платформы, но капитан медлил. Он хотел сделать все наверняка, чтобы, если придется потом погибнуть, смерть его и его людей не оказалась бы напрасной.

- Десять миль! - доложил акустик, прощупывавший толщу воды перед подлодкой импульсами сонара. - Цель прямо по курсу!

- Открыть крышки торпедных аппаратов!

Офицер-торпедист коснулся своего пульта, заставляя приоткрыться массивные заслонки, впуская забортную воду в полуметрового диаметра трубы торпедных аппаратов, занимавшие добрую четверть внутреннего объема субмарины. Зашипел в перепускных клапанах вытесняемый внутрь подлодки воздух.

Платформа все приближалась, нависая над субмариной всей своей громадной массой. Сотни людей там были заняты своим делом, обслуживая хитроумное оборудование, позволявшее добывать "черное золото" с огромной глубины, из-под поверхности моря. Им предстояло погибнуть, принять смерть во имя Исламской республики, и Асфан Мешхеди не испытывал ни тени сомнений в том, что предстоит сделать. Те, кто находился на платформе, не были его врагами, они не сделали лично ему ничего дурного, но они создавали мощь его врагов, врагов его страны, его народа и его веры - и их участь была предрешена.

Субмарина, в режиме электродвижения практически бесшумная, приближалась к цели. В нескольких милях прошел американский фрегат, и никто на его борту даже не подумал, что рядом может скрываться враг - в этих водах никогда не знали войны, здесь от века было безопасно, и неверными предстояло поплатиться за свою беспечность немедленно.

- Подвспылть на перископную глубину!

Асфан Мешхеди хотел видеть своими глазами, пусть и сквозь оптику перископа, крах мощи своего врага. Субмарина, вырываясь из бездны, вновь приблизилась к границе двух сред, зыбкой кромке, где вода и воздух соприкасались меж собой. Труба перископа поднялась над волнами, и капитан увидел огромное сооружение, подавлявшее своей тяжеловесностью. Платформа заполнила уже все поле зрения перископа, казалось, протяни руку - и коснешься ее.

Возле платформы, связанный с ней пуповиной шлангов, покачивался на волнах огромный океанский танкер, принимавший в свои трюмы поднятую с невообразимой глубины нефть, тонну за тонной, медленно увеличивая осадку. И это было просто отлично - еще одна превосходная цель. Жаль только, что было всего две торпеды, едва хватит, чтобы серьезно повредить саму платформу, а ни на что другое их возможностей уже не останется. Но и за это стоит лишь возблагодарить Всевышнего.

- Приготовиться к залпу!

Все замерли в ожидании самого главного, того, во имя чего они поставили на кон собственные жизни. В тоннелях торпедных труб "Гадира" покоились тяжелые противокорабельные торпеды 53-65К русского производства, с примитивной и не самой надежной системой самонаведения, зато несущие боеголовки в триста килограммов. Именно это и было нужно сейчас - нефтяная платформа не могла уклониться от удара, но, рассчитанная на то, чтобы противостоять свирепым тайфунам, она была слишком прочной, чтобы уничтожить это сооружение всего парой точных попаданий. Именно поэтому попадания должны были стать не только ювелирно точными, но и как можно более мощными.

Глубоководная нефтедобывающая платформа "Петрониус" была одним из самых высоких строений на планете. Надводная часть ее вздымалась вверх на семьдесят пять метров - смехотворно мало, если сравнить с каким-нибудь нью-йоркским небоскребом. Но ажурные фермы опор, на которых покоилось это сооружение, уходили до самого дна, на пятьсот с лишним метров. И туда же тянулись трубопроводы, вытягивавшие из недр земли "черное золото", сейчас вливавшееся в трюмы огромного танкера - каждый день здесь, именно в этой точке Мексиканского залива, добывалось почти две тысячи тонн нефти, так что танкеры сновали между платформой и портом Нового Орлеана непрерывно, добавляя суеты.

- Дальность до цели? - потребовал капитан Мешхеди, и тотчас услышал:

- Пять миль!

Заправка танкера шла полным ходом, и при этом без остановки работали плунжерные насосы, наполняя резервуары самой платформы - чтобы потом заполнить трюмы еще одного океанского гиганта. Сотни людей на поверхности были заняты делом, и никто не обратил внимания на слабо фосфоресцировавший пенный след, белый шрам, оставленный на поверхности моря поднятым перископом субмарины, подкрадывавшейся к своей жертве. Теперь помешать атаке не могло уже ничто.

- Да пребудет с нами благодать Всевышнего, - прошептал Асфан Мешхеди, не отрывая взгляд от приближенной оптикой перископа цели, и отрывисто скомандовал: - Торпедные аппараты - пли!

Офицер-торпедист разом отжал пару рычагов, и винты торпед провернулись в первый раз, выталкивая тяжелые "сигары" из тоннелей торпедных труб. Две смертоносные "рыбины" отделились от подлодки, со все большей скоростью устремившись к нефтяной платформе. Все моряки замерли, кто-то, сам того не замечая, шептал слова молитвы, кто-то просто молча стиснул зубы, и лишь капитан Мешхеди, не отрываясь, смотрел и смотрел в перископ - он хотел увидеть собственными глазами начало краха ненавистного врага.

Стрелка секундомера описала шесть полных кругов, прежде чем низкий гул, похожий на рык разбуженного исполина, проник сквозь обшивку подлодки, заставив всю ее, от носа до кормы мелко завибрировать. А Асфан Мешхеди увидел, как у бортов нефтяной платформы взметнулись два столба и пены и пламени - его торпеды поразили цель.

- Мы сделали это! - воскликнул капитан, глядя в сверкавшие безумным блеском глаза своих моряков, на их лица, сиявшие блаженными улыбками. - Во имя Аллаха, мы это сделали!

- Аллах Акбар!!!

Два взрыва произошли под днищем платформы, перебив трубопроводы, уходившие вниз на недосягаемую глубину. Пара трехсоткилограммовых боеголовок не могла нанести фатальный ущерб столь прочному сооружению, не было и речи, чтобы уничтожить платформу весом в сорок три тысячи тонн всего двумя торпедами, но взрывы были только началом. Равновесие всей конструкции оказалось нарушено, а дальше в действие вступили законы механики, и процесс стал необратимым.

Стальные опоры, упиравшиеся в дно, были достаточно прочными, чтобы выдерживать самые сильные волны, стойко держаться под порывами ураганного ветра, но там мощь, что выпустили на волю иранские подводники, превзошла их прочность. Все сооружение пошатнулось, медленно заваливаясь на бок, что-то сверкнуло, вспыхнуло, и платформу, неумолимо погружавшуюся в волны, охватило пламя.

Капитан Мешхеди видел, как срываясь падали в воду, уже подернувшуюся зеркальной пленкой нефти, вытекавший из перебитых взрывами труб, люди, пытавшиеся спастись от огня. А сверху на них, не оставляя несчастным никаких шансов, рушилась окутанная клубами багрового пламени, тяжелым черным дымом махина платформы, и вместе с ней рушилось могущество ненавистной любому правоверному страны.

- Разворот на сто восемьдесят градусов, - приказал Мешхеди. - Погружение на сто метров. Ничего еще не закончилось, братья. Плавучая база будет ожидать нас за пятьдесят миль к востоку от нынешних координат, и эти пятьдесят миль могут стать самыми длинными для нас. Враг быстро придет в себя и обратит против нас всю свою мощь. Но мы должны обмануть его и вернуться домой!

Они сделали свое дело, и каждый из восемнадцати моряков, хотя и готов был принять смерть во имя своей страны и Всевышнего, все-таки хотел вернуться на родину живым героем, пусть о подвиге и нельзя будет рассказать даже самым близким еще очень и очень долго. Асафан Мешхеди понимал это, и хотя сильно было желание досмотреть чудовищный, завораживающий великолепием разрушений спектакль до конца, он отдал тот приказ, которого от него ждали.

Степан Гриценко вышел на палубу, торопливо вытряхивая из мятой пачки сигарету. Щелчок зажигалки - и табачный дым наполняет легкие, отзываясь приятной негой во всем теле. Курить здесь, на нефтедобывающей платформе, среди сотен тонн нефти и тысяч кубов газа - казалось, ничего более абсурдного и придумать нельзя. Но как иначе успокоить нервы, расслабиться, если приходится вкалывать по двенадцать часов в сутки? Конечно, платили американские хозяева немало, в родном Новокузнецке с его закрывшимися шахтами и остановившимися заводами, но и выкладываться приходилось по полной, на все сто процентов, так, что после смены не было сил даже думать о чем-то.

- Стефан? - Гриценко от неожиданности вздрогнул и, обернувшись, увидел человека в замасленном комбинезоне, щуплого, низкорослого, но с огромной, точно у Деда Мороза, бородой лопатой. - Угостишь сигаретой?

Гриценко молча выщелкнул еще одну папиросу, и Олаф Янсен, швед, неведомыми путями очутившийся вместо своего заполярья в экваториальных водах, с наслаждением затянулся.

- Трудная ночка, Стефан?

Степан Гриценко кивнул. Ночь действительно выдалась трудной. Сломался один из насосов, забарахлили генераторы, из-за чего опасно упало напряжение в сети, а это могло обернуться самым худшим - нефтедобывающая глубоководная платформа "Петрониус" превратится в мертвую стальную коробку посреди океана, с запертыми на ней почти полутора сотнями людей. И придется ждать, пока кто-то доберется досюда с континента, чтобы восстановить работу систем. Да еще этот танкер...

Огромное судно, метров сто пятьдесят в длину, тяжело ворочалось на волнах рядом с платформой, и Гриценко с семидесятиметровой высоты этого колоссального сооружения мог видеть, что сейчас творится на палубе "нефтевоза". В прочем, ничего интересного там не происходило, нефть телка по огромным шлангам без особого участия людей, и украинцу оставалось только смотреть по сторонам, себе под ноги, нисколько уже не боясь высоты. Он находился не на самой верхней палубе сейчас, но достаточно высоко, чтобы иной не посмел и близко подойти к леерному ограждению. Но те, кто провел посреди Мексиканского залива хотя бы одну смену, многого из того, перед чем испытывали страх обычные люди, бояться переставали.

- Сейчас заправим танкер, тогда передохнем, - устало произнес Янсен, жадно делая одну затяжку за другой. Он говорил по-английски, и Гриценко понимал его прекрасно. На платформе собрались представители самых разных народов, американцев было всего человек двадцать, а остальные - кто откуда. Украинцы, русские, норвежцы, шведы, мексиканцы, даже один казах - и все за считанные недели осваивали английский так, что могли общаться совершенно свободно. Материться, правда, каждый предпочитал на родном языке.

- Идем, Олаф, - бросил, покосившись на стоявшего рядом шведа, облокотившегося о леера, Степан Гриценко.

Сигареты были докурены, и не оставалось повода, чтобы еще побыть здесь, на узкой палубе, вдыхая соленый морской воздух, чувствуя, как разгоряченную кожу ласкает легкий бриз - близилось утро, и уже стало свежо. В последний миг, прежде чем скрыться в недрах платформы, твердо стоявшей посреди морской глади на прочных опорах, уходивших на глубину полукилометра, утопавших в донном грунте, Гирценко бросил взгляд на горизонт.

Для того, кто перестал бояться высоты, это место - узкая палуба, опоясывавшая неуклюжую громаду нефтяной платформы - было идеальной позицией для наблюдения. С семидесятиметровой высоты платформы "Петрониус" открывался отличный обзор. Он был бы еще лучше, имей Степан Гриценко под рукой хоть какой-нибудь бинокль, в прочем бинокль электрику ни к чему, но и без оптики он увидел белый росчерк на колышущейся серой поверхности моря. Пенный след, протянувшийся как раз к платформе.

Гриценко удивленно взглянул на Янсена:

- Что за хреновина? Там, внизу!

Ни один из них не служил на флоте, в прочем, если бы и служили, не каждый моряк так запросто опознает движущуюся под самой поверхностью торпеду. Что-то быстрое приблизилось к платформе, скрылась из виду, оказавшись под самой палубой, а затем колоссальное сооружение сотряс пришедший откуда-то из глубины удар. Стальной настил завибрировал, и Степан Гриценко почувствовал, как твердая поверхность под ним уходит из-под ног.

- Господи!!! - Рядом во все горло заголосил обычно молчаливый и несуетливый Янсен. Швед схватился обеими руками за леера, ногами молотя по накренившейся палубе, пытаясь найти точку опоры. - Что это?! Боже!!!

Гриценко тоже ухватился за ограждение, чувствуя, как все вокруг дрожит от напряжения, слыша скрежет изгибающегося металла. Центр тяжести нефтяной платформы находился над водой, и сейчас, когда подломилась перебитая взрывом опора, уходившая под воду на пятьсот с лишним метров, распределение сил изменилось. Еще некоторое время, несколько десятков секунд, все сооружение находилось в неустойчивом равновесии, но потом где-то в недрах платформы прогремел первый взрыв - вспыхнувший после торпедной атаки пожар добрался до чего-то горючего. И громада "Петронеуса" начала все быстрее опрокидываться в морские волны.

Степан Гриценко чувствовал, что повисает на вытянутых руках, и видел, как под ним разверзлась пустота, а затем колышущаяся водная поверхность начала стремительно приближаться, а над ним всей своей чудовищной массой нависала охваченная огнем платформа. И тогда он разжал онемевшие от напряжения ладони.

Прыгать в воду с высоты семьдесят метров - самоубийство. Но платформа сейчас склонилась настолько низко, что высота падения не превышала ту, с которой совершали свои прыжки в воду спортсмены-олимпийцы. Гриценко не был спортсменом, но ему повезло. Инстинктивно успев сгруппироваться, украинец мягко вошел в воду, а когда вынырнул, увидел медленно опускающуюся сверху, закрыв уже все небо, платформу.

Не чувствуя тонкую нефтяную пленку, покрывшую все лицо, Степан взмахнул руками, рывком бросая свое тело сразу на несколько метров в сторону. Он умел плавать, а сейчас желание жить и страх придали ему еще силы, и Гриценко, молотя по воде руками и ногами, двигался прочь от опасности.

Ему удалось проплыть приличное расстояние, метров триста, не меньше, прежде чем платформа со всплеском погрузилась в воду. Высокая волна, расходясь во все стороны от того места, где только что возвышалось массивное сооружение, захлестнула Гриценко, утаскивая его на глубину. Кого-то страх заставил бы оцепенеть, но Степан, напротив, принялся работать руками и ногами с удвоенной яростью, цепляясь за любую возможность выжить. И вода расступилась, позволив человеку вынырнуть на поверхность, жадно вдыхая наполненный гарью воздух - легкие уже горели огнем, и мышцы тоже ныли. И первым, что увидел рядом с собой Гриценко, было тело его приятеля, Олафа Янсена, лишенное головы - узнать шведа можно было только по комбинезону, перепачканному кровью и нефтью.

А затем Степан увидел покачивающийся на волнах пластиковый бочонок - лучшее, о чем можно было мечтать. Неважно, что внутри, главное, что эта емкость, герметично закупоренная, продержится на поверхности до скончания времен. И Степан Гриценко обнял со всей страстью посланный, не иначе, самим Господом, "спасательный круг".

Он продержался на поверхности, среди обломков и мертвых тел, долго, час, может два или даже больше. Солнце, поднявшееся из-за горизонта, уже припекало, и во рту пересохло окончательно. Странно, но, несмотря на обилие мертвечины и крови, не было видно ни одной акулы - об этой опасности Гриценко вспомнил только тогда, когда оседлала свой бочонок. Наверное, морские хищницы чувствовали не только кровь, но и разлившуюся на мили вокруг нефть, хлеставшую с глубины, из перебитых трубопроводов.

Степан Гриценко потерял счет времени, он не знал, сколько дрейфует среди волн, среди обломков того, что было недавно нефтяной платформой, среди изуродованных тел своих товарищей. Было жарко, с каждой секундой все сильнее хотелось пить, сознание стало давать сбои. Степану казалось, что прямо на него, все увеличиваясь в размерах, движется большое судно, белоснежное, с развевающимся над высокой надстройкой звездно-полосатым флагом. Поняв, что это галлюцинации, то есть начало конца, Гриценко потерял сознание.

В себя он пришел от двух событий - во-первых его бочка ткнулась во что-то, какое-то препятствие, чего здесь, посреди открытого океана, быть не могло. А во-вторых, откуда-то с небес раздался голос:

- Эй, парень, ты слышишь меня? Ты жив? Двигаться можешь?

Гриценко встряхнулся, запрокинув голову вверх. Над украинцем возвышался белоснежный борт корабля, перечеркнутый алой диагональю. И через леерное ограждение свешивался, перегнувшись пополам, человек в песочного цвета форме.

- Я вас слышу, - крикнул, вернее, попытался крикнуть Степан, хотя из горла вырвался только страшный хрип. - Помогите!

- Сейчас мы вас вытащим, сэр! - Офицер Береговой охраны США, старший помощник капитана первым подошедшего к месту катастрофы патрульного корабля, крикнул бегавшим по палубе морякам: - Живее, поднимите этого парня!

Степана Гриценко подняли на борт, сразу несколько сильных рук не дали ему упасть, откуда-то появился врач. Кто-то протянул украинцу пластиковую бутылку с минералкой, и Гриценко жадно присосался к ней, выпив сразу почти все, что было. Он стоял, широко расставив ноги, чувствуя, как под ним ходит ходуном палуба, и сам пошатываясь от любого дуновения ветерка, стоял, окруженный со всех сторон людьми в военной форме, слышал английскую речь.

- Кто вы? - Заставив моряков расступиться, к Гриценко приблизился чернокожий мужчина, на поясе которого почему-то висела кобура, а из нее торчала рифленая рукоятка пистолета. На этого человека все остальные смотрели с уважением, и тот, кто стал докладывать о спасенном, через слово говорил "сэр". - Вы с нефтяной платформы?

- Да, сэр. Спасибо, что вы меня нашли! Я даже не надеялся, что кто-нибудь появится здесь!

- Да уж, вам чертовски повезло, - кивнул моряк. - Я коммандер Оливер Нортон, Береговая охрана Соединенных Штатов, и вы находитесь на борту патрульного судна "Форвард".

- Здесь еще могут быть люди, сэр, - сказал Степан, обратившись к капитану корабля, вышедшему на палубу, чтобы лично поприветствовать спасенного. - Много людей. Прошу вас, осмотрите здесь все, кому-то нужна ваша помощь!

- Мы уже все осмотрели на несколько миль вокруг. Кроме вас здесь больше нет живых.

Патрульный корабль развернулся, ложась на обратный курс, в сторону Нового Орлеана. Степан Гриценко, которому досталось место в кубрике, тесном, но вполне комфортном для того, кто несколько часов болтался на волнах, оседлав какую-то бочку. Для бывшего электрика с нефтяной платформы все самое страшное осталось позади. Он потом очень часто будет с криком просыпаться среди ночи оттого, что вновь почувствует, как уходит из-под ног земля, и как несется на него морская бездна. Но это будет потом. А в те самые минуты, когда Гриценко приближался к гостеприимному порту, для очень многих на суше все только начиналось.

Агенты Секретной Службы США охраняли американского президента днем и ночью, находясь рядом с ним каждую секунду, и потому, когда полуночную тишину жилой части Белого Дома нарушила пронзительная трель телефонного звонка, именно телохранитель снял трубку. Он слушал, не перебивая, несколько секунд, а затем, грохоча ботинками, ворвался в покои президента:

- Сэр, просыпайтесь! Это министр обороны!

Джозеф Мердок привстал на постели, сонно моргая. Вздрогнула, просыпаясь, его жена, растерянно переводившая взгляд с агента Секретной Службы на своего супруга, не менее растерянного. Глава государства взял протянутую телохранителем трубку и услышал уверенный голос Роберта Джермейна:

- Господин президент, несколько минут назад произошли аварии сразу на четырех нефтедобывающих платформах в Мексиканском заливе, наших и британских. Две уничтожены, еще две получили очень серьезные повреждения и надолго вышли из строя. Количество погибших составляет несколько сотен человек и еще увеличится - на борт спасательных кораблей ВМС и Береговой охраны постоянно поднимают новые тела. Кроме того, в океан вылились сотни тонн сырой нефти, пятно уже приближается к побережью Флориды.

- Это террористический акт? Диверсия?

- Почти наверняка, сэр. Полагаю, платформы были заминированы.

Джозеф Мердок встал с кровати, и, сунув ноги в шлепанцы, подошел к окну, из которого открывался вид на лужайку, обнесенную оградой. Вдоль нее перемещались патрули Секретной Службы и полицейские, символизируя надежность и безопасность, но отчего то глава государства вдруг перестал чувствовать себя защищенным.

- Четыре платформы - не так уж страшно, - пытаясь говорить уверенно, произнес президент, прижимая трубку ко рту. - Ущерб экологии нанесен серьезный, придется потратить много средств на его ликвидацию. Еще компенсации семьям погибших. Федеральная резервная система справится с этой проблемой!

- Ущерб гораздо серьезнее, чем кажется. Нефтяные компании только что объявили об эвакуации персонала со своих платформ. Все. Добыча нефти в акватории Мексиканского залива будет приостановлена в течение ближайших часов. Все перепуганы до смерти. Нефтяникам мерещатся вражеские подлодки и диверсанты-ныряльщики повсюду!

Президент почувствовал, как сердце пронзила ледяная игла, и схватился за грудь, часто-часто задышав. А глава военного ведомства, принимая молчание Мердока за предложение продолжать, говорил:

- Мы на пороге нового нефтяного кризиса, сэр. В бассейне Мексиканского залива добывается семь процентов ввозимой в Штаты нефти. Каждый пятнадцатый баррель, ежедневно потребляемый нашей промышленностью, поступает именно оттуда.

- Черт! Проклятье! Роберт, я собираю Совет безопасности немедленно, и вас тоже хочу видеть. А пока делайте все, чтобы узнать, кто совершил это нападение и не допустить подобного впредь!

- Разумеется, сэр. Четвертый флот и Береговая охрана приведены в полную боевую готовность. Патрульные самолеты уже в воздухе. Корабли взяли под охрану оставшиеся нефтяные платформы. Но мы не можем заставить рабочих вернуться обратно, сэр!

Покинув спальню, провожаемый перепуганным взглядом жены, президент прошел в свой кабинет, миновав очередной пост Секретной Службы. Молчаливые мужчины и женщины в строгих костюмах давно стали для главы государства частью обстановки. Оказавшись в одиночестве, Мердок некоторое время смотрел остекленевшими глазами на телефонную трубку, которую держал в руках, а затем, вздрогнув, торопливо набрал номер. Натан Бейл, несмотря на поздний час, отозвался после второго гудка.

- Ты уже знаешь, что случилось? Жду тебя в Белом Доме как можно скорее, Натан.

- Конечно, сэр, - бесстрастно отозвался советник по безопасности. - Похоже, нас ждут серьезные проблемы. Объем экспортных поставок сократится, это вызовет рост цен.

- У нас есть запасы на подобный случай, верно? Пошлем больше танкеров в Персидский залив, сможем компенсировать потери.

- Пока восполним потери, пройдет хотя бы несколько дней. А уже следующим утром, когда об атаке террористов на нефтепромыслы будут вопить с телеэкранов, обыватели бросятся запасаться бензином для своих авто, увеличивая дефицит, и цены на топливо рванут вверх со скоростью космической ракеты "Сатурн". А поскольку внутренняя торговля у нас завязана на автотранспорт, то вскоре подорожают и потребительские товары, так как вырастут издержки торговых компаний. Начнется паника, сэр, похуже, чем в семьдесят третьем!

- Натан, вы должны продумать наши действия, чтобы не допустить глубокого кризиса. То, что происходит, является несомненной угрозой нашей национальной безопасности. К началу заседания Совета безопасности жду конкретные предложения!

Президент Мердок бросил трубку на стол, упав в глубокое кресло. За окном уже светало, небо на востоке стало серым, предвещая скорый восход. И новое утро несло его стране, величайшей державе, очередное нелегкое испытание. И пока глава государства мучительно гадал, кто мог нанести такой удар по могуществу Америки, за много тысяч миль от Вашингтона уже строили планы новых атак.

Генерал Омид Сафар торопливо шел по гулкому коридору, припадая на больную ногу и досадливо морщась. Памятный подарок от иракских собак снова давал о себе знать, но старая рана не казалась причиной достаточно веской, чтобы заставить ждать аятоллу хотя бы лишнюю минуту. Командующий Корпусом стражей исламской революции прошел мимо застывших недвижимо вдоль стен, точно изваяния, бородатых пасдаранов, сжимавших крепкими ладонями оружие, автоматы "Хабир-2000", гордость иранской "оборонки". Покои аятоллы не казались местом, где обитает фактический правитель огромной страны, слову которого не смел перечить и сам президент. Это была келья, жилище аскета, человека, верующего искренне, а не напоказ, и свято чтящего все заповеди Пророка.

Когда генерал прошел внутрь, то он увидел аятоллу перед экраном телевизора, с которого что-то говорила по-английски женщина с непокрытой, как у всех неверных, головой. Она закатывала глаза, кривила рот в гримасе ужаса и старалась всем своим существом изобразить тревогу и страдание. А за ее спиной снова и снова возникала панорама горящей нефтяной платформы, превратившейся в огромный факел, вокруг которого вились американские спасательные вертолеты.

- Наш план воплощается в жизнь. Первый удар нашел свою цель, - произнес аятолла, отключив звук и обернувшись к замершему по его левую руку офицеру. - Неверные растеряны, их уже охватила паника. Они уже осознали, пусть и боятся признаться в этом даже самим себе, что даже у себя дома нисколько не защищены.

- Да, рахбар, мы рассчитали все точно. Четыре "миджета", сверхмалые подводные лодки, через Атлантику на буксире грузового судна были доставлены к цели и выполнили единственную атаку. Другой наш корабль будет ждать их в условленном месте, чтобы доставить обратно в Иран. Но пока нет никаких вестей. Неизвестно, пережили ли наши братья эту атаку.

- Наши братья выполнили свой долг, сделали дело, угодное Всевышнему! Если они выжили, то станут героями нации, а если мертвы, то Господь уже одарил их своей благодатью. А мы должны сделать все, чтобы их смерти не оказались напрасными. Как дела в Саудовской Аравии, генерал?

- Полковник Хашеми там лично занимается подготовкой к операции. Он предан нам и Аллаху и не посмеет подвести. Наши воины давно на месте ждут приказа и должны начать действовать совсем скоро.

Аятолла, духовный вождь для миллионов иранцев, встал, пройдясь по комнате, на стенах которой играли блики, отбрасываемые экраном телевизора. Недавняя дикторша исчезла, вместо нее появился какой-то человек, всем своим видом излучавший власть и силу. Он что-то говорил, безмолвно распахивая рот. "Пытается успокоить свое перепуганное стадо, которое верит слепо всему, что внушают им с экрана, хочет уверить, что нет поводов для тревоги", решил Омид Сафар, для которого едва сдерживаемый ужас этого неверного, должно быть, наделенного немалой властью, не был тайной. Аятолла тоже глянул на экран, безо всякого интереса. Между его пальцев скользили четки, постукивали друг о друга янтарные бусины, отполированные бесконечными прикосновениями.

- Саудовский король должен пожалеть о своем вероломстве, - произнес аятолла, и в его глазах иранский генерал увидел полыхающий пламенем гнев. - Всевышний велит жестоко карать клятвопреступников. Ему милее неверные американские собаки? Так пусть они теперь убивают друг друга. Пока наши враги станут истреблять самих себя, мы должны стать сильнее!

- Когда задуманное в Саудовской Аравии исполнится, не окажется в мире врагов сильнее ненавидящих друг друга, чем американцы и арабы. Все союзники Америки превратятся в ее врагов нашими стараниями. Нигде американцы не будут больше чувствовать себя хозяевами. Земля будет гореть у них под ногами! Их мнимая власть над миром вскоре рухнет, рассыпавшись в прах!

- В России тоже все готово?

- Сейчас американцы пытаются подавить там последние всполохи сопротивления. Но наши братья-мусульмане уже готовы нанести удар им в спину.

- Я бы предпочел, чтобы неверные истребляли друг друга сами во имя Всевышнего, - вздохнул аятолла. - Но порой правоверным тоже требуется проливать собственную кровь, дабы подтвердить крепость своей веры. Русские оказались слабы, они лишились своей страны. Американцы должны оттуда уйти либо сгинуть в России все до одного. Новые хозяева сменят их, наши единоверцы, с которыми мы сумеем найти общий язык.

- Все будет так, как мы задумали, - согласно кивнул генерал Сафар.

Операция "Гнев Пророка" была похожа на стремительный пожар, поглощающий все новые и новые жизни, и от этого лишь набирающий мощь. Первые искры его давно упали на землю России, теплясь среди гор Кавказа, и теперь разгорелись в полную силу.

Хусейн Шарипов шел по помещениям штаба Сто первой воздушно-штурмовой дивизии Армии США, ловя на себе неприязненные, презрительные взгляды американских офицеров. Сюда, в Архангельск, он прибыл по требованию руководства корпорации "Юнайтед Петролеум", сотрудником которой номинально считался, как и несколько десятков боевиков из его отряда. Шарипов, которого сюда доставил специально посланный вертолет "Блэкхок", оказался не единственным чеченцем. Командиры еще нескольких отрядов наемников, охранявших строящийся нефтепровод, ждали, пока дежурный, сидевший перед кабинетом генерала, не разрешил войти.

Альберт Костас, окинув ничего не выражающим взглядом стоявших перед ним чеченцев, явившихся в своем обычном виде, с неопрятными бородами от самых глаз, в полевом камуфляже, даже в "разгрузках", лишь сдавших оружие, произнес:

- Господа, у меня для вас хорошие новости. По соглашению с руководством корпорации вы будете задействованы в операции по борьбе с русскими террористами в Нижнеуральске. Здесь у вас сейчас почти нет работы, активность противника резко снизилась. А мы даем вам шанс и дальше уничтожать своих врагов, уничтожать русских. Отправляйтесь на Урал, покажите, какие вы превосходные бойцы!

- Боитесь умирать сами? Хотите, чтобы мы делали за вас всю работу? Своими телами проложили вам путь к победе?

Генерал Костас в упор взглянул на Шарипова:

- Мы хотим, чтобы вы делали свою работу. Работу, за которую вам платят. Каждый из вас подписал контракт, и пока его срок не наступил, вы будете исполнять любой приказ. Вы - наемники, не забывайте об этом. Отправляйтесь на Урал немедленно, самолеты уже готовы.

Боссы "Юнайтед Петролеум" отнеслись с пониманием к просьбе Армии, и на аэродромах, разбросанных по всей территории Архангельской области, десятки самолетов уже стояли в полной готовности на взлетных полосах, чтобы как можно скорее доставить несколько сотен чеченских боевиков на Урал, туда, где из последних сил держали оборону русские партизаны. Отряд Хусейна Шарипова прибыл на одну из таких авиабаз спустя два часа после визита полевого командира в штаб. Колонна из дюжины грузовиков ЗИЛ и "Урал", некогда принадлежавших русской армии, миновала похожий на крепость КПП, ощетинившийся во все стороны пулеметными стволами, и остановилась на краю летного поля.

Из "Хамви", возглавлявшего колонну, выбрался Джим Уоллес. На ходу одергивая камуфляж, который он по обыкновению надел на выход "в поле", агент ЦРУ подошел к головному "Уралу", вскочил на подножку и, сунув голову в кабину, скомандовал сидевшему рядом с водителем Шарипову:

- Выгружайтесь! Строй своих людей!

Чеченский командир распахнул дверцу, прокричав отрывистую команду, и на бетон посыпались, перемахивая через борта, боевики. Три сотни вооруженных до зубов бородачей нестройными шеренгами встали на кромке летного поля, бросив на землю туго набитые десантные ранцы. Находившиеся рядом американские солдаты из охраны аэродрома против своей воли направили в сторону чеченцев стволы винтовок.

- Вас ждут славные подвиги и богатая награда, - громко обратился к своим "подопечным", прохаживаясь вдоль рядов грозно сопевших боевиков, Уоллес, заложивший руки за спину. Он указал на серые громады транспортных самолетов С-130 "Геркулес", стоявших на рулежных дорожках: - Ваш транспорт готов. Вылетаем немедленно! Оружие, патроны, гранаты оставить здесь - на месте вы получите все необходимое!

В ответ раздался возмущенный многоголосый гул, и Джим Уоллес, отыскав взглядом в толпе смутьянов, с нажимом произнес:

- Выполнять приказ! Кто забыл, что на службе - марш отсюда. Найдется немало желающих подставить голову под пули за те деньги, что мы вам платим!

С лязгом посыпались на бетон автоматы, боевики стаскивали с себя разгрузочные жилеты, и, выстраиваясь длинной вереницей, двигались к самолетам. Грохоча подошвами ботинок по опущенным на землю кормовым аппарелям, они один за другим исчезали во тьме грузовых отсеков, рассаживаясь на сидениях вдоль бортов и переговариваясь на своем гортанном языке. Агент ЦРУ, стоя поодаль, наблюдал за процессом погрузки. Каждый "Геркулес" мог принять на борт девяносто солдат в полном снаряжении, и сейчас самолетам предстояло взлететь с максимальной нагрузкой.

Джим Уоллес поднялся на борт последним, легко взбежав по аппарели и слыша, как она захлопнулась за спиной с громким стуком. Американский разведчик прошел по грузовому отсеку, с усмешкой глядя на угрюмых бородачей, которые пытались скрыть под маской показной отваги неуверенность и робость - для многих из них это был лишь второй полет на самолете за целую жизнь. Сопровождаемый мрачными взглядами чеченцев, Уоллес прошел в кабину пилотов, увидев там милых девушек в форме ВВС США. Сидевшая на месте командира брюнетка с нашивками капитана и забранными в конский хвост волосами обернулась, и разведчик сообщил:

- Все готово! Взлетаем!

- Займите место, сэр, и пристегнитесь!

Последовал короткий обмен стандартными фразами с диспетчером, и, когда "земля" дала добро, уже давно запущенные турбовинтовые двигатели "Эллисон" Т-56 взвыли, выходя на максимальные обороты, и "Геркулес" начал свой разбег. И вот тяжелая крылатая машина набрала скорость, отрываясь от покрытия взлетной полосы и разворачиваясь курсом на восток, в сторону уральских гор. Джим Уоллес, прижимаясь спиной к чуть заметно вибрировавшей переборке, выдохнул с облегчением, не сомневаясь, что и эта миссия завершится успехом.

А в грузовом отсеке, где было душно и темно, пахло потными мужскими телами, металлом и оружейной смазкой, Хусейн Шарипов, сглотнув, чтобы не закладывало уши от перепада высот, встал со своего сидения, и, чувствуя, как чуть покачивается пол под ногами и стараясь при этом не думать, что до земли отсюда по прямой несколько тысяч метров, прошел вдоль рядов. Стоя перед дверью, отделявшей кабину пилотов, полевой командир громко произнес:

- Братья-чеченцы, американцы везут нас на чужую войну, чтобы мы убивали там русских. Русские - наши враги, но и американцы такие же неверные, такие же чужаки для нас. И пусть неверные уничтожают друг друга сами! Довольно быть рабами, цепными псами на поводке американцев! Пока мы гибнем на их войне и ради их выгоды, они захватывают наши земли! Мы должны вернуться в Чечню, туда, где покоятся наши предки! И неверные будут служить нам! Это дело, угодное Аллаху!

Толпа взорвалась одобрительным гулом, но звучали и неуверенные возгласы:

- Амир, что мы сделаем?! Нас заперли здесь, а на земле все время держат под охраной!

Шарипов обернулся, подскочив, как ужаленный, и горящим яростью взглядом уставился на боевика:

- Пока чеченец жив, он остается свободным! Мы захватим эти самолеты и на них прилетим на свою землю!

- У нас отобрали оружие!

Вместо ответа Шарипов выхватил из прицепленных к лямке "разгрузки", все подсумки которой были пусты, боевой нож с зазубринами на обухе клинка, и решительно двинулся к кабине. Ударом ноги он распахнул дверь и довольно оскалился, увидев девушек в летных комбинезонах. Пристроившийся на откидном сидении сбоку Джеймс Уоллес взвился, как пружиной подброшенный - и наткнулся на удар коленом в пах, а затем еще и локтем в скулу. Шумно выдохнув, агент ЦРУ осел на пол кабины, получив несколько ударов ногами в грудь и живот от ворвавшихся следом за своим вожаком боевиков.

- Всем сидеть смирно, - прорычал на ломаном английском Хусейн Шарипов. - Не шевелиться! Слушать меня! С этой секунды только я могу отдавать вам приказы! Вы сейчас же измените курс! Летим в Чечню!

- Я следую полетному заданию!

Командир экипажа взглянула в бешеные глаза чеченского командира, содрогнувшись от того, что увидела там. А Шарипов, за волосы выдернув из кресла борттехника, темнокожую девушку-лейтенанта. Летчица вскрикнула от боли, а боевик сделал неуловимое стремительное движение рукой, так что только сверкнул клинок его ножа, и американка повалилась на пол, хрипя и пуская багровые пузыри. Кровь горячей волной хлынула на грудь из рассеченного от уха до уха горла. Ее резкий металлический запах заполнил не слишком просторную кабину "Геркулеса".

- Ты будешь делать то, что я прикажу, - прошипел Шарипов, поднеся клинок, с лезвия которого капала кровь, к лицу пилота. - Ты же хочешь жить, верно?

- Хорошо, - кивнула летчица, лицо которой окаменело. - Меняем курс на один-девять-ноль.

Чуть завалившись на крыло, тяжеловесный "Геркулес", натужно жужжа двигателями, развернулся. Остальные транспортники повторили этот маневр с задержкой в несколько секунд. Приблизившиеся, было, кряжи Урала начали отдаляться, а впереди, пока еще где-то за горизонтом, замаячили заснеженные хребты Кавказа.

В центре контроля воздушного движения на базе Кэмп-Рейгна в Раменском обнаружили неожиданное изменение курса, и в эфир понеслись встревоженные запросы диспетчеров. Услышав их, Хусейн Шарипов прикрикнул:

- Не отвечать! На связь выходить, только если я скажу! Держать курс!

На земле с недоумением следили за группой "Геркулесов". Прибывший в контрольную башню генерал Мэтью Камински наблюдал за тем, как четыре отметки перемещаются в нижнюю часть экрана радара дальнего обнаружения. Растерянный диспетчер, поедая начальство глазами, докладывал:

- Генерал, сэр, они отклонились от заданного курса, миновав Казань, и теперь направляются на юг. Мы постоянно пытаемся с ними связаться, но все тщетно!

- Дерьмо!

Командующий мотнул головой, пытаясь собраться с мыслями. На чеченцев плевать, хотя и жаль, если они не прибудут в Нижнеуральск, ведь тогда придется снова гибнуть американским солдатам. Но на борту "Геркулесов" американские экипажи, и пилоты не могли исчезнуть бесследно - они или живы, и их можно и нужно спасти, или мертвы, чего нельзя спускать с рук боевикам.

- Американцы, мы захватили самолеты, - неожиданно прозвучал из динамиков хриплый голос со страшным акцентом. - Нам нужен воздушный коридор в Чечню. Не смейте мешать нам!

- Выродки перешли все границы! - Камински ударил кулаком по столу. - Этого нельзя допустить!

Стоявший рядом офицер из ВВС пожал плечами и спокойно предложил:

- На бывших русских аэродромах на полуострове Крым базируются наши истребители. Самолеты постоянно находятся в воздухе, патрулируют воздушное пространство над восточной частью Черного моря. Они достанут эти ублюдков и уничтожат их!

Перехватчики, прожорливые турбины которых жадно поглощали топливо, настигли беглецов севернее Волгограда. Пилот истребителя F-15C "Игл" ВВС США, летевшего над просторами русского Поволжья на высоте десять тысяч метров, вдыхал отдающий резиной воздух, вглядываясь в черные точки далеко на горизонте. Сперва захваченные чеченскими бандитами "Геркулесы" появились на экране бортового радара APG-63(V)2, этакие медлительные жирные мухи, упрямо ползущие на юг. Но, несмотря на четырехкратную разницу в скорости, увидеть невооруженным взглядом свою цель он смог лишь через пятнадцать минут.

Четверка С-130, выстроившись широким фронтом, шла на юго-запад двумя тысячами метров ниже настигавших их истребителей. Провожая их взглядом, командир пары приказал своему ведомому:

- Снижаемся до двадцати пяти тысяч футов. Уменьшить скорость до трехсот восьмидесяти миль в час. Заходим им в хвост. Оружие к бою!

Выполнив маневр, истребители спикировали на беззащитные транспортники, точно хищные коршуны. Выпустив закрылки, американские "Иглы" уменьшили скорость до минимума, уравняв ее со скоростью неторопливых "Геркулесов", сойдясь с ними так близко, что могли уже видеть эмблемы ВВС США, нанесенные на окрашенные в серый цвет фюзеляжи. Щелкнув тумблеров на приборной панели, командир пары снял оружие с предохранителя, убедившись в готовности своего арсенала - автоматической шестиствольной пушки-"гатлинга" М61А1 и восьми управляемых ракет AMRAAM, произнеся в эфир:

- Держать дистанцию две мили! Открыть огонь!

Летчик, которому не так давно приходилось уже сражаться в этом небе, нежно коснулся кнопки пуска ракет. В прошлый раз его эскадрилья, пусть и лишившись половины машин и четырех пилотов, четырех отличных парней, сумела очистить небо от грозных русских истребителей "Фланкер". Нынешняя задача казалась даже проще, чем учебная стрельба на полигоне. Восьмидесятитонные "Геркулесы", двигавшиеся по прямой, опираясь на свои широкие крылья и молотя разреженный на большой высоте воздух лопастями четырех винтов, не могли ни убежать, ни увернуться. Кольцо прицела на индикаторе на лобовом стекле фонаря кабины F-15 замкнулось вокруг крайнего С-130, и летчик утопил гашетку. Автоматическая пушка "Вулкан" выплюнула короткую очередь из своих шести стволов, и между самолетами повисла цепочка алых трассеров.

Находившийся в кабине истребителя пилот видел, как выпущенные им двадцатимиллиметровые снаряды ударили в правую плоскость "Геркулеса", разрывая обшивку и перерубая лонжероны. Крыло отломилось, не выдержав набегающего потока воздуха, и огромный транспортник, беспорядочно кувыркаясь, стал падать, оставляя за собой шлейф обломков и дымный след.

- Вот так, - прошептал пилот истребителя, проводив взглядом уходивший в заднюю полусферу С-130. - Быстро и точно!

Второй самолет оказался в прицеле. Тот, кто сидел за штурвалом, со спокойствием обреченного даже не пытался увернуться, ожидая, когда в обшивку его машины вопьются снаряды.

- Истребители ВВС США, прием, - внезапно раздался в наушниках незнакомый женский голос. - Говорит командир экипажа самолета "Геркулес", капитан Саманта Райт, позывной "Голиаф-два". - Не стреляйте! Мы находимся в заложниках у чеченцев! Вы убьете нас!

- Дьявол!

Рука дрогнула, и палец вновь вдавил гашетку. Пилот рванул рычаг штурвала, разворачивая ставший вдруг каким-то непослушным самолет, и мерцающие багровые шары прошли в нескольких футах от фюзеляжа С-130. В эфире кто-то снова заговорил по-английски, с чудовищным акцентом:

- Американцы, не стреляйте! Нам нужен воздушный коридор до территории Чечни! Никакого эскорта! У нас заложники! Если не подчинитесь нам, они умрут!

- Майк, какого черта? - Ведомый от волнения забыл про позывные. - Мы не можем стрелять по своим!

- У нас приказ! Выполнять! Заложники все равно умрут, когда эти "Геркулесы" приземлятся. Открыть огонь!

- Орел-один, Орел-два, отставить, - внезапно прозвучал голос командира авиакрыла, наблюдавшего за разыгравшейся над приволжскими степями трагедией. - Огонь не открывать! Орлы, возвращайтесь на базу! Прекратить преследование!

Пилот истребителя F-15 выругался, потянув на себя рычаг штурвала и одновременно отдав до упора ручку управления двигателями. Трубины взревели, разгоняя набиравший высоту самолет до сверхзвуковой скорости. Внизу промелькнули крестообразные силуэты продолжавших свой полет к седым вершинам Кавказа С-130.

- Мы будем следить за ними непрерывно, - произнес на командном пункте в Раменском полковник в форме ВВС, обращаясь к командующему. - Над Сочи находится АВАКС Е-3А "Сентри". Дождемся, когда ублюдки сядут, и разделаемся с ними!

- Похоже, чертовы муслимы решили вернуться на родину за счет ВВС Соединенных Штатов. Нужно связаться с командованием дислоцированной в Чечне бригады морской пехоты, пусть готовят теплый прием!

Самолет дальнего радиолокационного обнаружения, мощным бортовым радаром AN/APY-1 просвечивая пространство от Черного до Каспийского моря, сопровождал "Геркулесы" до тех пор, пока они не вошли в воздушное пространство над Чечней. А затем отметки пропали с экранов, заставив операторов РЛС раздраженно выругаться, недоумевая, как могут исчезнуть восьмидесятитонные самолеты.

А в кабине летевшего на бреющем тяжеловесного С-130 командир экипажа обернулась к нависавшему над ней Хусейну Шарипову, почти крича ему в лицо:

- Вы рехнулись! Я не смогу здесь сесть!

Серая лента асфальтового шоссе извивалась внизу, исчезая под брюхом транспортного самолета. "Геркулес", созданный как настоящий "воздушный вездеход", был способен совершать посадку и на худшую полосу, просто на грунт, но дорога слишком часто поворачивала, огибая какие-то возвышенности, чтобы пробег был достаточным для погашения посадочной скорости.

- Ты сделаешь это, - прорычал чеченец. - Сажай самолет здесь! Сейчас!

Джим Уоллес, сжавшийся в углу кабины, крикнул в спину Шарипову:

- Кретин, что ты делаешь? Тебе этого не простят! Как только вы окажетесь на земле, вас уничтожат, затравят, как бешеных зверей!

- Но ты, американец, этого точно не успеешь увидеть!

Стиснув зубы, капитан Саманта Райт обхватила ладонями рычаги штурвала, впившись взглядом в серую полосу дороги, петлявшую меж холмов. Самолет стремительно терял высоту. Покосившись на своего второго пилота, миниатюрную китаянку лейтенанта Чанг, командир экипажа сквозь зубы произнесла:

- Садимся здесь! Воздушные тормоза!

Выдвинувшиеся из пазов на плоскостях щитки врезались в набегающий поток воздуха, увеличивая аэродинамическое сопротивление самолета. Цифры на альтиметре быстро менялись, приближаясь к нулю, а летчица только крепче сжимала штурвал.

- Высота двести футов! Сто! Выпустить шасси!

- Машина! - Второй пилот вдруг вскрикнула, указывая на возникшую впереди помеху. - Грузовик!

Водитель ехавшего из Гудермеса бензовоза едва не умер, когда над его машиной, самую малость не зацепив крышу кабины своими шасси, пролетел громадный самолет. Чеченец ударил по тормозам, высовываясь из окна. Он увидел, как самолет, пузатый транспортник с американскими опознавательными знаками на корпусе, коснулся шасси дорожного покрытия с громким скрежетом, подпрыгнул, снова снизился и вот уже он катится по дороге в клубах пыли и выхлопных газов, бьющих струями из четырех моторов.

Раздавшийся над головой гул заставил чеченца-водителя выпрыгнуть из кабины и кинуться к придорожному кювету. Скатившись вниз по каменистому склону, он увидел, как величаво заходит на посадку еще один самолет, а два других кружили над равниной, дожидаясь своей очереди.

Казавшийся с земли настоящей громадиной "Геркулес", между тем, окончательно остановился, замерев серой рукотворной горой посреди дороги. Хусейн Шарипов встал с кресла, где прежде располагалась девушка-бортмеханик, тело которой каталось по полу, оставляя кровавые мазки.

- Открывай грузовой люк!

Саманта Райт послушно выполнила очередной приказ, а через мгновение, перехватив привязные ремни парой взмахов ножа, чеченец вырвал ее из кресла. Летчица взвизгнула:

- Гребаный чурка! Что ты делаешь?!

- Пора тебе узнать свое место!

Выйдя из кабины пилотов в грузовой отсек, полевой командир крикнул так, что его голос эхом разнесся по гулкому "чреву" самолета:

- Братья, мы вернулись на землю предков! Вы многое пережили, много раз рисковали своими жизнями и заслужили награду. Эта женщина - ваша, как и те, что остались в кабине! Пусть узнают, что такое настоящие джигиты!

Боевики зарычали и завыли по-звериному. Шарипов бросил американскую летчицу в толпу, и к ней протянулись десятки рук. С треском разошелся по швам летный комбинезон, визг девушки потонул в восторженных воплях двуногих хищников, спешивших скорее дорваться до сладкой и податливой женской плоти, по которой они уже успели истосковаться. Кто посообразительнее, протиснулся мимо командира, торопясь проникнуть в кабину. Джим Уоллес встал на пути боевиков. Первого агент ЦРУ свалил хуком справа, так что голова чеченца с гулом ударилась о переборку. Второй нарвался на удар ногой в пах, и, скрючившись, повалился под ноги американцу. Но охваченных похотью бандитов было больше. Уоллеса свалили и принялись избивать, пока тот не затих, а потому уже занялись членами экипажа "Геркулеса", не имевшими шансов против нескольких десятков крепких мужиков.

Не обращая внимания на рычание своих бойцов и крики насилуемых американок, жить которым оставалось считанные минуты, Хусейн Шарипов легко сбежал по опущенной на землю аппарели, увидев, как заходит на посадку, исчезая за поворотом, еще один транспортник. Рядом, открыв рот и сбив на затылок шапку, стоял, глядя в небо, водитель бензовоза. Двинувшись к нему, чеченский командир окликну земляка:

- Эй, брат, ты откуда? Подойди сюда! Тебя как зовут?

Водитель с опаской глянул на облаченного в американский камуфляж бородача, лицо которого было изуродована багровыми рубцами недавно заживших шрамов, но, неуверенно приблизившись, ответил:

- Я Ваха из Гудермеса. Везу бензин для Султана Цараева.

- Знаешь его? Я должен его найти!

- Я могу тебя отвезти!

- Да, и поскорее! нужно собрать всех братьев! Теперь Чечня станет по-настоящему свободной! Вышвырнем неверных или убьем их всех! Я вернулся, чтобы вести Священную войну!

Чеченский полевой командир обвел взглядом привычный, но уже порядком подзабытый пейзаж. Далеко на горизонте угадывались склоны Кавказа, нависавшие многокилометровой стеной над окрестными городами и аулами. Его земля, за которую Хусейн Шарипов был готов биться до смерти, не щадя ни себя, ни врагов.

Глава 5

Саудовская Аравия - Персидский залив - Вашингтон, США

25 ноября

Тяжелый армейский грузовик М36 ехал по пустому шоссе, серой полосой прорезавшему безлюдную пустыню. В Саудовской Аравии было многое, чего не было у соседей королевства, в том числе отличные дороги, служившие безо всякого ремонта по многу лет. И потому машина шла ходко, ровно, под свист укрытого под капотом стасорокасильного дизеля. Она была окрашена в песочно-серый цвет, как любая стандартная техника королевской армии, и даже тот, кто сидел в ее кабине, худощавый курчавый парень с крючковатым носом, был одет в форму саудовского пехотинца и носил сержантские нашивки. Перед грузовиком, метрах в ста, ехал "Хамви", тоже в пустынном камуфляже. Его водитель и двое пассажиров тоже носили форму вооруженных сил Саудовской Аравии. Но все это являлось не более чем маскарадом, рассчитанным на случайных зрителей.

Полковник Корпуса стражей исламской революции Нагиз Хашеми, лежавший на полу укрытого брезентовым тентом кузова, напряг все мышцы и разом расслабил их, почувствовав, что в тело будто разом вонзили тысячи тоненьких иголок. Диверсант, сейчас тоже облаченный в униформу саудовского солдата, выругался вполголоса, поморщившись от досады - если мышцы слишком сильно затекут, он не сможет стрелять так быстро и метко, как это должно будет делать.

Бросив взгляд на лежавший слева навигатор GPS, Нагиз произнес, обращаясь ко второму человеку, с которым полковник уже час делил душное, пропахшее соляркой, нутро грузовика:

- Приготовься, Махмуд. До цели десять километров. У нас есть еще шесть минут.

Синхронно диверсанты коснулись своего оружия. Все необходимое снаряжение иранцы получили прямиком со складов Королевских Сухопутных войск стараниями генерала бин-Зубейда, командира королевских "коммандос", мстившего за своего казненного друга. Но даже подписавшие себе смертный приговор сотрудничеством с врагом королевства саудовские офицеры не должны были знать, что Нагиз Хашеми привез с собой оружие особого рода.

На полу, опираясь на сошки, стояли снайперские винтовки с длинными толстыми стволами, увенчанными массивными насадками дульных тормозов-пламегасителей, продольными ребрами на ствольных коробках и регулируемыми по длине прикладами, чтобы их можно было подогнать под кондиции конкретного стрелка. Австрийские HS-50 калибра 12,7 миллиметров фирмы "Штейр", признанного лидера производства стрелкового оружия, были закуплены Исламской Республикой в небольшом количестве сравнительно недавно. Их наличие не афишировалось, вместо этого на всех открытых выставках демонстрировали монструозную "Шахер" местной разработки, но для предстоящей акции Хашеми выбрал действительно надежный инструмент.

Находившиеся в кузове люди не могли видеть, как следовавший впереди "Хамви" прибавил ход, но зато почувствовали, как их грузовик понемногу сбавляет скорость. Это было сигналом. Отведя назад затвор, Нагиз Хашеми вложил в ствол увесистый длинный патрон. Махмуд, точно зеркальное отражение, повторил действия командира. Единственным недостатком мощного "штейра" было то, что винтовка являлась однозарядной, но когда дистанция между стрелком и его противником превышает тысячу метров, с этим можно было смириться.

Хусейн, тот самый "сержант", что управлял сейчас грузовиком, чуть притормозил на повороте, и Нагиз Хашеми, сдвинув в сторону панель в деревянном борту, сквозь узкую, едва ладонь просунешь, щель смог увидеть цель своего путешествия.

За поворотом, всего в километре начиналась особо охраняемая территория - военно-воздушная база Принц-Султан. Именно здесь, посреди безжизненной и безжалостной пустыни, раскинулся настоящий город, в котором с недавних пор размещался самый многочисленный в Королевстве контингент Морской пехоты США. Каждые пятнадцать-двадцать минут с аэродрома взлетал или садился самолет или вертолет с надписями MARINES на серых бортах. Здесь, в самом сердце королевства, неверные, точно ядовитые змеи, свили себе гнездо, собираясь с силами для смертельного броска на ничего не подозревающую жертву. И здесь же, среди барханов, обдуваемых жарким ветром-самумом, предстояло воплотиться решающему и самому ответственному этапу операции "Гнев Пророка", уже охватившей полмира, от Персидского залива до Атлантики.

Полковник покосился на своего напарника, увидев, как тот, закусив губу от напряжения, впивается ладонями в пластик приклада винтовки. Уловив на себе взгляд командира, Махмуд прошептал, словно кто-то мог услышать его сейчас:

- Я готов!

Прильнув к мощному оптическому прицелу и прижавшись к упору-"щеке" на прикладе, Нагиз изучал свою цель - пропускной пункт, на котором несла вахту целая дюжина американцев, морских пехотинцев. Им, полностью экипированным, в касках, бронежилетах, обвешанным подсумками с магазинами, было намного хуже, чем иранцам, укрытым от палящего солнца брезентовым полотнищем. Часовые постоянно прикладывались к флягам, сплевывая себе под ноги. Но не люди привлекали внимание полковника - на въезде на территорию базы, за невысоким бруствером из мешков с песком, возвышался восьмиколесный бронетранспортер LAV-25, нацеливший на пустое шоссе, уходящее за горизонт, тонкий ствол автоматической пушки "Бушмастер", спаренной с пулеметом. И здесь же стоял массивный "Хаммер" в пустынном камуфляже, на крыше которого, на турели, был установлен короткоствольный автоматический гранатомет "Марк-19".

Дверцы внедорожника были распахнуты, демонстрируя его пусто нутро, а вот из люка бронемашины торчала чья-то голова, утопавшая в глубоком сферическом шлеме. Остальные члены экипажа находились снаружи, рядом с часовыми, предпочитая палящее солнце и горячий ветер, порывами прокатывавшийся над пустыней, духоте боевого отделения своего БТР, но могли занять свои места в несколько мгновений. Этому Нагиз Хашеми и должен был помешать.

- Сначала нужно вывести из строя технику, - приказал полковник. - Махмуд, твоя цель - "Хаммер". Я уничтожу БТР. Потом добьем солдат, тех, кто выживет.

Второй диверсант кивнул, снова приникнув к прицелу своей могучей винтовки. Тем временем "Хамви" с опознавательными знаками армии Саудовской Аравии притормозил, не доезжая метров тридцать до пропускного пункта, и из него выбрался человек в форме национального гвардейца, неторопливо двинувшись навстречу подобравшимся при его появлении часовым. Вот он приблизился метров на десять, навстречу шагнул один из морских пехотинцев - а через миг американца начали умирать.

Ганнари-сержант Морской пехоты США Стивен Доббс чувствовал, что еще немного - и он сварится заживо, прямо здесь, на своем посту, на чек-пойнте базы Принц-Султан. Видя над собой только блеклое, будто выгоревшее небо, сложно было поверить, что в родном Иллинойсе каждый день идет снег. Столбик термометра упорно держался у отметки "тридцать" по Цельсию, и если в помещениях было еще терпимо, тем более, при работающем кондиционере или хотя бы обыкновенном вентиляторе, то под открытым небом становилось хуже, наверное, чем в адском пекле. Глаза щипало от пота, струившегося из-под каски по лбу, по щекам, стекавшего по шее за воротник, отчего форма уже насквозь промокла, а кожа зудела от выступившей соли. На зубах скрипел песок - он был здесь повсюду, в этой чертовой пустыне.

Доббс, как и остальные парни из его отделения, заступившие на пост два часа назад, нес службу в полной экипировке, готовый вступить в бой в любую секунду. На голове - кевларовая каска, ставшая для морпеха сейчас чем-то вроде кастрюли-скороварки, в которую он добровольно засунул собственную голову. Грудь сжимала кираса легкого бронежилета, поверх которого в подсумках модульной подвесной системы MOLLE болтались запасные магазины, гранаты, прочие мелочи. Самой важной из них сейчас была опустевшая на две трети фляжка - именно от ее наличия, а не от патронов, зависела боеспособность морских пехотинцев, сменивших пусть тесные, но вполне комфортные кубрики универсального десантного корабля, и сейчас бороздившего воды Персидского залива не так далеко отсюда, на эту проклятую пустыню.

- Чертова сковородка! - Стивен Доббс выругался, зло сплюнув себе под ноги. - В аду, наверное, и то приятнее! С радостью бы там отдохнул, черт возьми!

- Идиот! - Капрал Фернандо Манчино, первый номер пулеметного расчета, оторвался на секунду от своего FN M240D, с которым заботливо возился, не обращая внимания ни на жару, ни на что иное вокруг себя. - Дьявол, не каркай!

Установленный на треножном станке пулемет, укрытый за невысоким бруствером из мешков с песком, вполне способных защитить от близкого разрыва гранаты, или остановить выпущенную даже с близкой дистанции очередь из "калашникова", смотрел раструбом пламегасителя на пустое шоссе, уходившее за горизонт, растворяясь в колышущемся мареве раскаленного воздуха. Кроме М240 туда же были направлены стволы пушки могучего LAV-25 и автоматического гранатомета, установленного на "Хаммере". Но мгновенно открыть огонь могли только пулеметчики, не оставлявшие свой пост несмотря ни на что. Остальные морпехи, в том числе и экипаж бронемашины, укрывались от жары под брезентовым тентом.

Контрольно-пропускной пункт на въезде на территорию базы, форпоста американских сил на Аравийском полуострове, был оборудован так, что морпехи, успевшие побывать в Ираке - таких здесь оказались считанные единицы - только плевались. Поперек дороги - пара бетонных блоков, проезжая меж которых, приближающимся машинам пришлось бы сбавлять скорость, становясь хорошими мишенями. Это было неплохо, если не считать, что по обе стороны дороги - гладкая, как стол, пустыня. Сама база была обнесена забором из колючей проволоки, но порвать его не слишком сложно. Ни о каких минных полях по периметру не было и речи - не хватало еще, чтобы какой-нибудь безграмотный бедуин, не умеющий читать ни по-арабски, ни, тем более, по-английски, подорвался бы здесь. А сами часовые были кое-как укрыты только от палящего солнца, но никак не от огня гипотетического агрессора.

- Проклятье! - Доббс снова выругался, посмотрев вверх - ни облачка на небе, черт возьми, да и не бывает их здесь, облаков - и в который уже раз отцепил фляжку. Встряхнул ее - что-то еще плещется внутри, но, кажется, до конца смены воды точно не хватит. Ну как тут не сказать: - Проклятье!

- Не глотай, сержант, - произнес негромко Манчино, любовно перебиравший снаряженные в ленту патроны, весело блестевшие на солнце. - Только потом прошибет. Прополощи рот и сплюнь! И так каждые десять минут бегаешь отлить! А кто тогда будет нас охранять?

Фернандо Манчино был ветераном, повоевав и в Ираке, и в Афганистане, пусть и не долго, к нему прислушивались и старшие по званию, попавшие сюда, в эту проклятую страну, из "учебки" Туэнтинайн-Палмз, и знавшие о том, что такое война, только по книгам и рассказам инструкторов. Но сейчас Доббсу на это было плевать.

- Пошел к черту, капрал! - И ганнери-сержант сделал большой глоток, чувствуя, как теплая, уже почти горячая вода стекает по пересохшему горлу.

- Есть движение! - Один из морпехов выпростал руку к горизонту, указывая на приближающийся столб песчаной пыли, неизменно сопровождавший здесь любое транспортное средство, движущееся хотя бы чуть быстрее, чем бедуинский верблюд.

- По местам! - приказал немедленно подобравшийся Доббс, взяв наперевес карабин М4А2 и передвинув рычажок предохранителя в положение "огонь одиночными".

- Это саудовцы! - глазастый моряк увидел на бортах вырвавшегося из-за песчаной завесы "Хаммера" местные эмблемы. - Саудовская армия!

- Это Национальная гвардия, - поправил Доббс, будто это имело какое-то значение. - Они тут сами по себе.

Желто-коричневый М1025А2 "Хаммер" - бронированная версия с пулеметной турелью на крыше - приближался, причем, не снижая скорость. Визиты местных военных были редкостью для американцев - после казни заговорщиков, содержавшихся именно здесь, на базе Принц-Султан, саудовцы окончательно уступили эту территорию чужеземцам. Потому, увидев чужой "Хаммер", Стивен Доббс насторожился.

- Внимание!

Морские пехотинцы, уже взявшие наперевес оружие, рассредоточились, готовые открыто огонь в упор по приближавшемуся "Хаммеру". Лязгнул затвор пулемета - это капрал Манчино изготовился к бою, поводя стволом своего М240. В этот миг "Хаммер" все же сбросил скорость, аккуратно вписавшись между двумя бетонными "надолбами", прикрывавшими подъезды к базе.

- Эй, стоять, - Доббс выступил вперед, опустив карабин стволом вниз и предупреждающе вскинув левую руку. - Выйти из машины! Назовите себя!

Внедорожник притормозил, и из него выбрался наружу заросший густой щетиной араб - в камуфляже и сбитом на затылок берете, с кобурой на правом бедре, сдвинутой чуть вперед, на живот.

- Майор Аль-Хассем, Национальная гвардия Саудовской Аравии, - представился араб по-английски, с ужасным акцентом. - У меня сообщение для вашего начальства. Кто здесь старший?

- Я ганнери-сержант Доббс, Корпус Морской пехоты США. Все, что хотите сказать, можете сказать мне, майор!

- Мне нужен ваш офицер! Это очень важно и очень срочно!

Саудовский майор двинулся навстречу Доббсу, и сержант успел понять, что с этим парнем что-то не так. Если катившийся по лицу пот, прилипший к телу потемневший от влаги китель, еще можно было списать на жару - и это при том, что каждая местная машина обязательно оснащалась кондиционером, а иначе тут никак! - то лихорадочно блестевшие глаза и странную бледность климатом объяснить было уже сложнее. К тому же существовали инструкции, но, с другой стороны, перед сержантом был представитель дружественных сил, да и, в конце концов, они, американцы, никого здесь не завоевывали, они явились, чтобы помочь, так что ждать угрозы может только параноик. Но этот парень, саудовец, был явно не в себе, продолжая неторопливо шагать вперед.

- Стоять! - приказал злой на самого себя, на овладевшую им растерянность сержант, положив правую ладонь на рукоятку карабина М4А2 - теперь он мог вскинуть оружие и произвести выстрел за секунду, не больше. - Что вы хотите сообщить?

- Неверные псы! Сдохните! Аллах Акбар!!!

Араб оказался мастером. Пока Доббс, ошарашенный выкриком, поднял карабин, его противник успел выхватить из кобуры массивный "Браунинг Хай Пауэр", и прежде чем американский сержант выстрелил - дважды нажал на спуск.

Две пули ударили Стивена Доббса в грудь, свалив его на землю, выбив воздух из легких. Уже падая, американец все же выстрелил - не прицельно, палец непроизвольно вдавил спусковой крючок. Он был еще жив, отделавшись, в худшем случае, отбитым нутром и парой сломанных ребер - кевлар с керамическими вставками задержал выпущенные в упор пули. Неуклюже ворочаясь на земле, Доббс попытался встать, а араб уже пробежал мимо, не обращая на эти потуги ни малейшего внимания. Морпехи на посту замешкались всего на секунду, а когда пришли в себя - человек в форме саудовской Национальной гвардии стоял в паре футов от них.

- Огонь!!!

Фернандо Манчино нажал на гашетку пулемета, чувствуя, как вздрогнул, выплюнув первую порцию свинца, тяжелый М240, и в тот же миг наперебой затрещали карабины и винтовки опомнившихся моряков. Но прежде, чем рой пуль разорвал в клочья нападавшего, тот успел одним движением пальца замкнуть цепь электродетонатора, зажатого в левом кулаке, и взрывная волна смела американцев.

Диверсант-смертник был настоящей "ходячей бомбой", причем бомбой направленного действия. На груди его были укреплены брикеты пластиковой взрывчатки, в которые подрывник вдавил шурупы, шарики от подшипников, рубленые гвозди. Но взрыв оборвал жизни не всех часовых - все же два килограмма "пластита" С-4 под одеждой, это не так уж много. Хватало легко раненых, а многие были только лишь контужены, чтобы придти в себя, им требовалось не так много времени. Но у людей, катавшихся по земле, сжимая головы, не было больше ни секунды.

Двигатель "Хаммера" с затейливой арабской вязью, тянувшейся по обоим бортам, победно взревел, и внедорожник, сорвавшись с места, влетел на территорию американской базы. Сумевший кое-как подняться на ноги ганнери-сержант Доббс оказался как раз на пути кровожадно рычавшего джипа. Отступить в сторону, сделать хотя бы шаг, морской пехотинец не успел. Радиаторная решетка "Хаммера", похожая на злобно оскаленную пасть, врезалась ему в живот, вмяла внутрь ребра, осколки которых пронзили сердце и легкие, а затем потом по тому, что еще подавало признаки жизни, проехала пара колес, перемалывая плоть и кости в кровавую кашу.

Сигналом к действию для Нагиза Хашеми был взрыв на пропускном пункте. Американцы, хотя и делали вид, что готовы к бою, расслабились - отсутствие реальной опасности всегда скверно действует на дисциплину. Обманутые формой и опознавательными знаками, они слишком близко подпустили к себе "Хаммер", всего полчаса назад и впрямь принадлежавший Национальной гвардии Саудовской Аравии, но теперь захваченный боевиками "Хезболлы" - прежние его хозяева лежали где-то в придорожной канаве с прострелянными черепами и перерезанными глотками.

Исмаил бин-Зубейд, между присягой и верностью тому, кому был обязан жизнью, выбравший последнее, постарался на славу для Хашеми и его бойцов. Палестинские террористы, получившие форму саудовской гвардии - та, что была на настоящих гвардейцах, пропитавшаяся кровью, точно не годилась - подобрались достаточно близко к американцам, лишив их минимального запаса времени. Смертник, живая бомба, привел в действие адский механизм, отправившись к Всевышнему в компании полудюжины "кафиров", а джип, в котором оставалось еще двое, ворвался на базу. В этот момент полковник Корпуса Стражей Исламской революции открыл огонь.

Выжав до конца спусковой крючок "штейра", Хашеми ощутил привычный толчок приклада в плечо. Звук выстрела оглушил несмотря на мощный многокамерный дульный тормоз, а через секунду вольфрамовый сердечник подкалиберной бронебойной пули M903 SLAP с лязгом ударил по броне. Нагиз целился в башню LAV, из которой торчала голова американца. Когда прогремел взрыв, морской пехотинец инстинктивно нырнул под броню, и его голова как раз оказалась на линии огня, лопнув веером кровавых брызг, когда в нее ударил двадцатиграммовый кусочек металла, разогнанный до сверхзвуковой скорости.

Рывком отведя назад затвор и увидев, как выскакивает пустая гильза, иранец вложил заранее припасенный патрон, толкнул рукоятку вперед и, замерев на миг, снова выстрелил. Вторая пуля угодила под башню бронемашины, заклинив ее. А тем временем Махмуд, стрелявший, пожалуй, точнее и быстрее, чем его командир, первым выстрелом разбил турель с гранатометом на крыше "Хамви", а вторым разрушил его двигатель.

- Прикрывай машину, - крикнул Нагиз Хашеми. Какая-то часть его сознания, наследие древних предков-номадов, была охвачена азартом боя, но часть сознания сохраняла кристальную ясность, отмечая любые изменения мгновенно. - Огонь по солдатам!

Взрыв не убил всех часовых - глупо было бы на это рассчитывать. "Хаммер" только въехал на территорию базы, а какой-то морской пехотинец уже подхватил с земли пулемет, едва не запнувшись о змеившуюся под ногами ленту, и развернулся вслед джипу. В спину этого неверного Нагиз Хашеми и послал следующую пулю.

Не имея снайперских патронов стрелять за километр по такой малой цели, как человек, да еще и подвижной - это лотерея, здесь законы баллистики уступают место везению и чутью стрелка. И оно не подвело иранского диверсанта. "Штейр" содрогнулся, выплевывая каплю раскаленного металла, а через секунду американец завалился лицом вперед, когда пуля вошла ему в спину, пройдя навылет и разорвав грудь.

Другой морпех, опустившись на колено, вскинул свой карабин М4А2, открыв огонь по бронированному джипу, и полковник Корпуса Стражей исламской революции видел, как пули высекли фонтаны искр - броня надежно защищала экипаж от такой угрозы, и контуженный, может быть, даже раненый боец только зря тратил патроны. Но еще двое американцев, спотыкаясь и мотаясь из стороны в сторону, уже бежали к бронетранспортеру, призывно распахнувшему люки, а от огня его автоматической пушки М242 калибра двадцать пять миллиметров "Хаммер" не спасло бы даже чудо.

Чуть довернув утяжеленный пламегасителем ствол, полковник Хашеми вновь плавно потянул спусковой крючок. Резкий толчок отдачи в плечо - и пуля устремилась к намеченной цели.

- Шайтан!!!

Нагиз Хашеми промахнулся - пуля лишь выбила крошево у ног американца. Тот упал от неожиданности, вновь вскочил, а его товарищ уже карабкался на броню LAV-25. Нагиз Хашеми почти не целился, понимая, что времени нет, что он проигрывает - но руку своего верного воина направлял, наверное, сам Аллах. Очередная пуля попала точно, и голова американца взорвалась фонтаном кровавых брызг.

- Аллах Акбар! - выдохнул полковник, взяв на прицел заметавшегося в панике неверного, единственного, оставшегося в живых.

Американец, почувствовавший, наверное, что на него охотится снайпер, замер лишь на мгновение - и прилетевшая с километровой дистанции бронебойно-зажигательная пуля оторвала ему левую ногу.

- Слева, у пакгауза, - прокричал тревожно не успевавший зарядить свое оружие Махмуд, вокруг которого тоже каталось уже немало стреляных гильз. - Джип!

Управляемый людьми Хашеми "Хаммер" мчался меж казарм, и один из боевиков, распахнув люк в широкой крыше внедорожника, встал к пулемету. Американцы, еще не понявшие, что произошло, бежали к чек-пойнту, многие - без оружия. Бежали, и падали, сметенные очередями из мощного "браунинга" пятидесятого калибра, ударившего в упор по незащищенным людям. Пулеметчик понимал, что его минуты сочтены, и не экономил боекомплект. Нагиз Хашеми видел, как падали сбитые выстрелами фигурки в камуфляже, как тяжелые пули отрывали руки и ноги, буквально перерубая конечности.

"Хаммер", огрызавшийся огнем, мчался, сбивая оказавшихся на его пути американцев. Морпехи тоже начали стрелять в ответ из винтовок и карабинов, однако легкие пули калибра 5,56 миллиметра только оставляли царапины на его бронированных бортах и лобовых стеклах. Но из-за какой-то казармы уже выруливал на перехват точно такой же "Хамви", отличавшийся только рисунком камуфляжа да тем, что на крыше его, в самой настоящей башенке, был установлен трехствольный пулемет GAU-19/A, и стрелок уже разворачивал свое оружие.

Нагиз Хашеми, получив целеуказание, нашел цель за секунду. Перекрестье прицельных нитей легло на лобовое стекло американской машины, там, где полагалось быть водителю, и полковник, не колеблясь, нажал на спуск. Винтовка чуть вздрогнула, отдача, несмотря на дульный тормоз, оказалась такой, словно конь в плечо лягнул, а грохот выстрела был столь силен, что в ушах звенело еще несколько минут, а все звуки доносились, словно через толстый слой ваты. Но дело было сделано - бронебойная пуля калибра 12,7 миллиметра пробила слой прозрачной брони, разнеся голову водителя, и неуправляемая машина протаранила группу поддавшихся панике морпехов, врезавшись в стену казармы.

Полковник торопливо перезарядил винтовку. Целей хватало - свободные от вахты моряки бежали в укрытие, спеша добраться до своего оружия, а те, кто находился в карауле в момент атаки, напротив, пытались оказаться на пути "Хаммера", остановить его, выигрывая время для своих товарищей.

Хашеми перестал чувствовать толчки приклада в плечо, онемевшее от боли. Пулю за пулей он посылал в толпу своих врагов, видевших угрозу только в джипе, и не замечавших ничего более. Разогнанные пороховыми газами в стволе "Штейра" до тысячи метров в секунду, свинцовые конусы, разя на километр, навылет пробивали защищенные кевларом тела, прошивая титановые пластины бронежилетов. Почти ни один выстрел не был сделан напрасно.

- Справа гранатометчик! - крикнул Махмуд, вновь первым заметил опасность.

- Они должны добраться до цели!

На базе быстро приходили в себя - морская пехота не зря считалась элитой, во всех войнах первой вступая в бой. Прошло не больше полуминуты с начала атаки, а по взбесившемуся "Хаммеру" уже вели огонь десятки стволов. Нагиз Хашеми делал все, чтобы расчистить путь своим братьям, выбивая самых опасных противников. Американец, выскочивший из казармы, встав в полный рост, вскинул на плечо раструб реактивного гранатомета, целясь в корму "Хаммера" - и умер, когда тяжелая пуля ударила его в бок, швырнув обмякшее тело на забрызганный чужой кровью, усыпанный еще дымящимися гильзами асфальт.

Бронированный внедорожник выскочил на летное поле, и пулеметчик развернул ствол "браунинга" в сторону вертолета. Тяжелый транспортный СН-53Е "Супер Стэльен", стоявший в окружении многочисленных "Кобр" и "Ирокезов", только прибыл на базу. И сейчас по опущенной на бетон аппарели взад-вперед бегали разгружавшие его морские пехотинцы. Пулеметная очередь струей раскаленного свинца брызнула на сталь обшивки фюзеляжа. Бронебойно-зажигательные пули Mk.211 Mod.0 пятидесятого калибра прошивали оказывавшиеся на траектории их полета человеческие тела, разрывали их напополам, с лязгом ударяясь в металл, пока на пути одной из них не оказался топливный бак геликоптера.

Сила взрыва была такова, грузовик под иранцами заходил ходуном. В небо ударил фонтан огня, опадая мириадами пылающих брызг, сыпавшихся на оглушенных, контуженных людей. Громадный "Сикорский" подбросило в воздух, опрокинув на бок - и на нескольких сбитых с ног ударной волной морпехов, так и не успевших придти в себя. Остальных, тех, кто оказался чуть дальше от вертолета, избежав огненного водопада, просто оторвало от земли, раскидав в беспорядке по бетонным плитам, точно тряпичные куклы. Заодно горящие куски обшивки СН-53 пробили цистерну стоявшего неподалеку заправщика, и хлынувшее из рваных дыр топливо вспыхнуло, растекшись по взлетной полосе огненной рекой, в которой барахтались, истошно крича, заживо сгоравшие моряки.

Оставляя за собой разрушения и трупы, "Хамви" диверсантов мчался по военной базе, петляя между построек. Но противников было слишком много, плотность огня усиливалась с каждой секундой. Какой-то офицер палил с двух рук из табельной девятимиллиметровой "Береты-92", словно ее тупоголовые пули могли пробить броню "Хаммера. Рядом молотил длинными очередями пулеметчик с "Миними", трещали автоматические карабины.

Боевик, стоявший у турельного "Браунинга", так и не успел добить заправленную в пулемет ленту, когда его настиг целый рой пуль. Но водитель, защищенный от автоматного огня броней, рвался к цели и видел, как приближающаяся стена казармы заслоняет собой весь мир.

- Прорвались, - пошептал Хашеми, чувствуя, как слезы текут по его щекам. - Слава Всевышнему, они прорвались!

Машина врезалась в преграду, и водитель привел в действие заряд взрывчатки. Мощи трехсот килограммов пластиковой С-4 хватило, чтобы снести до основания строение, в котором еще находилось немало морских пехотинцев, разбуженных перестрелкой. Среди пламени метались, крича от боли, размахивая руками, падая на землю, катаясь в тщетных попытках сбить грызущий их тела огонь, и, наконец, затихая, американские морские пехотинцы. Раненые и контуженные, валявшиеся в сотне метров от места взрыва, кое-как пытались отползти прочь, а навстречу им уже спешили санитары, пожарные - все те, кто должен был сейчас оказаться на месте катастрофы, и от кого толку уже не было.

- Аллах! - воскликнул Нагиз Хашеми, когда огненный столб вырос над авиабазой.

- Мы сделали это, - воскликнул Махмуд, через свой прибор наблюдения видевший происшедшее на летном поле во всех деталях. - С нами Аллах!

- Всевышний не перестанет испытывать нас! Но мы можем еще сделать многое, что угодно Ему!

Водитель грузовика, утопив в пол педаль газа, вывернул "баранку", и машина, до которой никому на разгромленной американской базе не было дела, двинулась на полной скорости прочь, чтобы, преодолев с десяток километров, съехать с шоссе, углубляясь в пустыню. Когда грузовик затормозил, диверсанты спрыгнули из кузова, и Нагиз Хашеми приказал:

- Все оставляем здесь! Снимайте форму!

Махмуд, с сожалением бросив прощальный взгляд на надежный "Штайр", покоривший его своей точностью и смертоносной мощью, принялся стаскивать с себя промокшую от пота форменную рубашку, пропитавшуюся пороховыми газами.

- Поспешите, - поторопил своих бойцов полковник, уже переодевшийся в гражданское. - Сегодня умрут многие наши братья, принося себя в жертву Всевышнему, но вы должны жить, чтобы продолжить Священную Войну!

Хашеми сорвал брезентовый тент с укрытой среди барханов машины, на которую диверсантам предстояло поменять свой уже "засвеченный" транспорт. Потертая, но еще вполне резвая "Тойота"-пикап была замаскирована так искусно, что уже с двадцати шагов ее невозможно было различить разглядеть. Трое иранцев торопливо забрались в пропахший разогретой кожей салон. Севший на водительское место Нагиз Хашеми повернул ключ зажигания, услышав ровный гул. Двигатель запустился почти мгновенно, уверенно взревев под капотом. Колеса провернулись, взрыв протекторами песок, и пикап сорвался с места, резво взлетев на невысокий бархан. Оттуда, с высоты, было видно шоссе, то самое, что вело к базе Принц-Султан. И Нагиз Хашеми смог рассмотреть у самого горизонта вереницу джипов и боевых машин, направлявшихся как раз к авиабазе.

- Это саудовцы, - взволнованно произнес Махмуд, не отрывая взгляд от приближавшихся желто-коричневых бронемашин "Брэдли". - Они нас заметят!

- Не сейчас, - отмахнулся полковник, не спешивший, в прочем, трогаться. - Им не до нас! Арабы спешат помочь американцам, а те, надеюсь, еще не настолько пришли в себя, чтобы сперва подумать, а уж потом жать на курок!

Колонна прошла мимо, не снижая скорости. С визгом пронеслись "Хаммеры", прогрохотали бронетранспортеры, и лишь когда они исчезли в клубах песчаной пыли, Нагиз Хашеми медленно двинул "Тойоту" на шоссе. Он начал эту войну, но не был намерен становиться одной из ее жертв.

Хлопок взрыва потерялся в стоявшем над авиабазой шуме, так и не проникнув внутрь штабного помещения. Но когда снаружи внезапно раздалась беспорядочная стрельба, когда разом "заговорило" несколько стволов, в том числе и тяжелые пулеметы, командир батальона морской пехоты, дислоцировавшегося на Принц-Султан, не стал ждать доклада дежурного офицера.

С тех пор, как полковник Фредерик Питерс очутился в Афганистане, он стал больше руководствоваться инстинктами, нежели чем здравым рассудком. Готовность к нападению не покидала его уже который год, стоило только покинуть американскую землю, очутившись среди каких-нибудь туземцев. Здесь, в Саудовской Аравии, он и его люди не должны были воевать, они просто демонстрировали здесь американский флаг, заставляя местных вспомнить об интересах США в этом краю. Но сейчас, когда за окнами шел бой, сработали рефлексы.

Полковник не расставался с оружием ни на мгновение - и сейчас его пояс оттягивала открытая кобура со штатным девятимиллиметровым пистолетом М9, в магазине которого были уложены один к одному пятнадцать патронов. Но этого было уже недостаточно, стоило прислушаться к яростной пальбе. Питерс сорвал со стены карабин М4А2 с примкнутым подствольным гранатометом М203, в стволе которого, в нарушение всех существующих правил безопасности, находилась осколочная граната, и, на ходу передергивая затвор, выкатился из своего тесного кабинета, нос к носу столкнувшись с дневальным.

- Какого черта происходит, капрал?!

- Полковник, сэр, - моряк кричал в лицо своему командиру, стоя в шаге от него. - Сэр, нападение на базу! "Хаммер" с опознавательными знаками саудовской гвардии прорвался через чек-пойнт!!! Мы атакованы!!!

- Саудовцы?! Сукины дети!!!

Для того чтобы возненавидеть мусульман, арабов, всяких азиатов, Фредерику Питерсу пришлось всего лишь провести в Афганистане пару месяцев, и теперь, прибыв на Аравийский полуостров, он не ждал ничего хорошего от местных, сколько бы командование не напоминало, что арабы - это союзники, которым требуется их, американцев, помощь. Полковник сделал для себя простой вывод - любой мусульманин только тогда может быть хорошим, честным и дружелюбным, когда находится на прицеле и пары морпехов. Сейчас Питерс и его люди расслабились, и саудовцы своими действиями лишь подтвердили этот постулат.

- Объявить тревогу! Занять оборону по периметру базы! Авиацию - в воздух!!!

Последний приказ выполнить не удалось - как раз в этот самый миг что-то грохнуло в стороне, где располагались взлетные полосы, и пол под ногами офицеров задрожал мелкой дрожью.

- Что за черт?!

- Сэр, - капрал выглядел испуганным - в отличие от полковника ему впервые довелось оказаться в бою, и царившая вокруг суматоха лишила моряка остатков выдержки. - Не могу знать, сэр!

- Так выясни это, молокосос, твою мать! - сорвался Питерс. - Живо!!! Подобрал сопли, и бегом марш выполнять приказание!!!

Выглянув в окно, офицер увидел столб черного дыма, поднимающийся в той стороне, где находилась стоянка авиационной техники, выругавшись:

- Дьявол!

В этот миг невдалеке прогремел еще один взрыв, и пол под ногами Питерса вздыбился. Придя в себя, полковник понял, что лежит на спине, а над ним склонился взволнованный не на шутку санитар.

- Какого черта происходит?

- Сэр, - оттеснив санитара, к командиру приблизился офицер с капитанскими нашивками. - Сэр, на территорию базы прорвался автомобиль, управляемый террористами-смертниками. Они были в форме саудовских гвардейцев. Уничтожили чек-пойнт, устроили настоящую бойню, а затем начиненная взрывчаткой машина протаранила казарму. У нас не меньше сотни погибших, и это те, кого отыскали, и чьи тела не сгорела дотла, а раненых столько, что санчасть не справляется, сэр!

- Гребаные вероломные ублюдки!

Полковник Питерс, не без труда поднявшись на ноги, обвел взглядом растерянных, перепуганных и оттого злых офицеров, для которых отпуск на неком подобии курорта вдали от охваченных пожаром войны Ирака, Афганистана или России внезапно оборвался кровавым кошмаром совершенно суматошного боя.

- На нас напали люди в форме саудовских военных, - чеканя каждое слово, произнес командующий. - Что это было - очередная вылазка террористов или спланированная атака "коммандос" с целью лишить наш гарнизон ресурсов и управления перед объявлением войны?

Никто не ответил, лишь протиснувшийся через плотные ряды офицеров сержант, вращая обезумевшими глазами, выдохнул:

- Сэр, "дрон" обнаружил колонну бронетехники в десяти милях от базы. Это арабы!

Авиационной технике батальона морской пехоты был нанесен ничтожный ущерб, всего один взорванный вертолет, да еще пару зацепило ударной волной и накрыло разлетавшимися всюду осколками. Несколько пилотов, только вернувшихся с очередного задания, или, напротив, готовившихся к новому вылету, были убиты или ранены, но большая часть их отделалась легким испугом. Уцелели и беспилотники, а также наземные станции управления. И теперь камеры одного из них, RQ-8A "Файрскаут", кружившего над барханами на высоте двух тысяч метров, были нацелены на шоссе. Беспилотный "дрон"-вертолет, зависнув, вел наблюдение за вереницей боевых машин, то полностью скрывавшихся за завесой мелкой песчаной пыли, то появлявшихся вновь, представая перед остававшимися на земле операторами во всей своей смертоносной красе. Телевизионные и инфракрасные камеры были единственным "оружием" этого беспилотника.

- Дерьмо! - Полковник Питерс раздраженно сплюнул, отворачиваясь от монитора. - Там целый батальон! Не меньше трех десятков БМП М2 "Бэдли" и БТР М113!

- Собираются атаковать в походных колоннах?

- Ублюдки уверены, что на базе царит паника и хаос. У нас вместо чек-пойнта - братская могила. Эта лавина нас сомнет. Капитан, вашей роте занять оборону по периметру базы по направлению движения арабов! Собрать все ПТУР, какие есть! Мы их остановим!

Лязгающий сталью, пышущий жаром мощных двигателей вал накатывался на американскую базу, защитники которой могли противопоставить наступавшим БМП лишь полтора десятка легких бронемашин LAV-25. Сейчас эти БТР, основным и самым мощным оружием которых была автоматическая малокалиберная пушка, выстроились широким фронтом, скрываясь за гребнями барханов. А в промежутках между ними готовились к бою морские пехотинцы, торопливо разворачивавшие в сторону, откуда должен был с минуты на минуту появиться враг, пусковые установки противотанковых ракет. Морпехи, еще не оправившиеся от испуга, злые, потные, вглядывались в колышущееся над асфальтовым полотнищем шоссе марево, в котором уже угадывались очертания арабских бронемашин. А где-то в вышине продолжал кружить беспилотник RQ-8, ставший глазами полковника Питерса, в нетерпении сжимавшего рукоять так и не пригодившейся пока "беретты".

Ожидание длилось несколько минут. Саудовская колонна беспрепятственно продолжала движение через пустыню под рев множества моторов. Выхлопные газы бьют струями из труб, все люки задраены, и экипажи, отделенные от окружающего мира тоннами стальной брони, купаются в потоках прохладного воздуха из кондиционеров, словно и нет снаружи зноя, от которого вот-вот начнет плавиться асфальт. А затем полковник Питерс, в чьей власти вдруг оказалась жизнь и смерть тысяч солдат, сошедшихся лицом к лицу в сердце пустыни, скомандовал:

- Огонь на поражение!

Десятки противотанковых ракет, покинув раструбы пусковых установок, взвились в воздух, обрушиваясь огненной волной на стальную "змею" колонны, и над барханами взметнулась стена пламени.

Командир батальона Восьмой механизированной бригады вооруженных сил Саудовской Аравии погиб, успев испытать чувство обиды. Он не посмел перечить приказу Исмаила бин-Зубейда, потребовавшего, чтоб его подразделение самым скорым маршем двинулось на базу Принц-Султан, на выручку американцам, атакованным неизвестными террористами. Техника покинула ангары в течение двадцати минут, и, вытянувшись длинной колонной, десятки бронемашин двинулись в указанном направлении. До цели оставалось не больше пяти километров, когда выпущенная с дистанции три с половиной тысячи метров управляемая ракета BGM-71D TOW-2 боднула головным обтекателем борт БТР М113, использовавшегося в качестве штабной машины. Проникшая сквозь броню кумулятивная струя превратила в пепел тех, кто находился внутри. Батальон лишился командования, и началось его избиение.

Первая волна ПТУР обрушилась на голову колонны, уничтожив не менее десятка боевых машин и вызвав панику среди саудовских солдат. Стальной поток распался на "ручейки" - ротные и взводные колонны, по инерции прорывавшиеся вперед, оказываясь на рубеже досягаемости легких ПТРК "Джейвелин". Управляемые ракеты пикировали сверху, поражая крыши боевых машин, где броня была наиболее тонкой. Выгоравшие изнутри БТР и БМП внешне выглядели почти целыми, если только пламя не добиралось до боекомплекта.

- Все назад, - звучал в эфире надрывный голос одного из командиров рот, пытавшегося навести порядок. - Отступаем! Поставить дымовую завесу!

Часть машин попятилась, отстреливая дымовые гранаты из мортирок на башнях и зарываясь в эту молочно-серую пелену, через которую с трудом поникал "взор" приборов ночного видения и о которую дробились лучи лазерных прицелов. Но некоторые БМП продолжили движение вперед, сближаясь с линией обороны американской морской пехоты. Бронемашины "Брэдли" в упор выпустили несколько ПТУР "Тоу", уничтожив три бронетранспортера американцев, а затем открыли огонь из автоматических пушек. В ответ "бушмастеры" LAV морской пехоты обрушили шквал огня, и воздух пронзили сотни легких снарядов калибра двадцать пять миллиметров. Бронебойные сердечники прошивали корпусы БТР насквозь, но более тяжелые и гораздо лучше защищенные М2А2 "Брэдли", последняя, самая продвинутая модификация БМП, оказались "крепким орешком". Снаряды рикошетом отскакивали от скошенных под большим углом лобовых листов бронемашин, и только очередь, выпущенная в упор по борту, останавливала "Брэдли", злобно рычавшие мощными дизелями.

Три вертолета АН-1 "Кобра", едва не касаясь полозьями лыжного шасси гребней барханов, зашли во фланг утратившей всякий боевой порядок колонне аравийцев. С восьми километров они выпустили противотанковые ракеты "Хеллфайр", и, не меняя курса, обрушили на противника град неуправляемых ракет калибра семьдесят миллиметров с кумулятивной и осколочной боевой частью. А затем, когда расстояние сократилось до считанных сотен метров, боевые вертолеты открыли огонь из бортовых пушек М197, выплевывавших струи двадцатимиллиметровых снарядов, рвавших тонкую бортовую броню БТР и БМП.

Не все саудовцы поддались панике, и небо над избиваемой со всех сторон колонной прочертили пулеметные трассы. Несколько десятков крупнокалиберных "браунингов" открыли заградительный огонь, наполняя воздух свинцом. И один из вертолетов, пилота которого подвела реакция, на полной скорости врезался в эту свинцовую тучу. Корпус не выдержал, и пули разрушили тяги винта, вспороли топливные баки, и охваченная огнем винтокрылая машина врезалась в склон бархана.

Два оставшихся вертолета, огрызнувшись напоследок из пушек и повредив пару БТР, отвернули, набирая высоту, а вслед им взмыли зенитные ракеты "Стингер". "Кобры", летевшие на предельно малой высоте, над самыми барханами, отстрелили тепловые ловушки. Экипажу одной из них не повезло - детонатор преследовавшей вертолет ЗУР сработал, когда ракета почти коснулась обшивки. Осколки повредили двигатель, и тяги уцелевшей турбины не хватило, чтобы удержать машину в воздухе. Полковник Питерс со своего наблюдательного пункта видел, как беспорядочно кувыркающийся геликоптер исчез за песчаной грядой, над которой поднялся густой столб дыма.

- Всем подразделениям отходить к периметру базы! - приказал полковник, скривившись от досады.

Раскалывая небо ревом турбин, над головами морских пехотинцев промчались, едва не царапая землю законцовками крыльев, четыре истребителя F/A-18E "Супер Хорнит". Проскользнув под лучами арабских радаров, они оказались здесь, над базой Принц-Султан. Один за другим истребители сделали "горку", и, набрав высоту, сбросили на боевые порядки саудовской мотопехоты бомбовые кассеты CBU-87 CEM. Каждая из них несла по две сотни малокалиберных суббоеприпасов BLU-97, пролившихся смертоносным дождем над пустыней. В тот момент, когда американские самолеты уже выходили из атаки, вслед им запоздало взмыло полдюжины "Стингеров", а затем склоны барханов покрылись сплошным ковром взрывов.

Сбросив ложные цели, истребители набрали высоту, выходя из зоны поражения. Когда они наискось промчались над автострадой, по которой быстро ехала единственная машина, пикап "Тойота", сидевшие внутри иранские диверсанты невольно вздрогнули. Провожая взглядом "Супер Хорниты", карабкавшиеся за облака, превратившись уже просто в черные точки, Нагиз Хашеми, справившийся с собственным испугом, удовлетворенно цокнул языком:

- Неверные проглотили приманку и попались на крючок. Они слишком привыкли полагаться на силу, и ответили ударом на удар, не особо разбираясь, что происходит. И теперь им будет очень сложно остановиться, особенно после того, что сделают наши братья!

Далеко позади беспилотный разведчик RQ-8A, снизившись до нескольких сотен футов, облетал по кругу поле боя, и полковник Питерс, не отрываясь, глядел на экран, где открывалась панорама разгрома. Десятки боевых машин горели, черный дым поднимался над разбитыми остовами "Брэдли" и "Хаммеров", сливаясь в густую пелену. Трупы саудовских солдат, лежавшие на песке, с высоты полета "дрона" казались просто темными точками. Батальон полег в полном составе, и ценой победы стали четыре уничтоженных БТР и два десятка погибших морпехов, но и такой размен казался американскому командиру несправедливым.

- Всем раненым оказать медицинскую помощь, - распорядился Фредерик Питерс, чувствуя, как напряжение боя оставляет его, уступая тупой усталости. - Свяжитесь с нашей эскадрой!

- Полковник, сэр, адмирал Стоун уже на связи!

Обернувшись к экрану, командир морских пехотинцев увидел темнокожего офицера с адмиральскими нашивками.

- Адмирал, сэр, - откашлявшись, начал Питерс. - Сэр, у нас чрезвычайная ситуация. Мы только что отразили атаку саудовских войск на базу!

- Арабы открыли боевые действия без предупреждения, безо всякой причины, полковник. Мы все сейчас в сложной ситуации. Вам приказываю занять оборону и ждать подхода подкреплений. Помощь скоро придет. Эти сумасшедшие скотоводы нанесли удар по нефтяным платформам у в нейтральных водах, а затем попытались атаковать нашу эскадру. Я только что отдал приказ нанести удар по базам саудовского флота, и сейчас все эскадрильи уже в воздухе. Так что в ближайшее время рассчитывайте только на себя, Фрэд. Флот слишком занят другими делами!

Связь прервалась, а полковник Питерс остекленевшим взглядом продолжал пялиться в черный квадрат монитора. Как ни надеялся прошедший огонь и воду офицер хотя бы здесь, на земле Саудовской Аравии, устроить краткий отдых себе и своим бойцам, война отыскала морских пехотинцев и здесь, расползаясь по Азии со скоростью лесного пожара.

Ракетный фрегат Военно-морских сил Саудовской Аравии "Эр-Рияд" медленно отделился от пирса, оставляя за кормой гавань Аль-Джубайль. Корабль водоизмещением четыре с половиной тысячи тонн, построенный во Франции и принадлежащий к типу F-3000S являлся одной из мощнейших боевых единиц в водах Персидского залива, если не считать американские эсминцы класса "Арли Берк", с некоторых пор крейсировавшие у берегов Ирака. В любом случае "Эр-Рияд" в своем классе был одним из самых совершенных кораблей, с полным основанием считаясь гордостью саудовского флота.

Фрегат длиной сто тридцать пять метров, несущий на борту противокорабельные и зенитные ракеты, противолодочные торпеды и даже вертолет должен был занять позицию у самой кромки территориальных вод королевства, с одной стороны выполняя благородную миссию охраны судоходства в водах, давно не считавшихся спокойными, а с другой ведя слежку за американскими и иранскими кораблями. В столице ждали любой неожиданности и от тех, и от других, и военным морякам, управлявшим напичканным современным оружием фрегатом, предстояло несколько напряженных недель, прежде чем их сменит другой корабль.

Капитан Саид Аль Юнис, стоявший в центре мостика, в окружении множества мониторов, своим мерцанием рассеивавших полумрак, наблюдал за действиями своих подчиненных. Каждый из ста шестидесяти находившихся на борту фрегата моряков был настоящим профессионалом, тщательно отобранным из множества кандидатов. Команда от последнего матроса до самого капитана прошла обучение во Франции, в совершенстве овладев сложной техникой, и "Эр-Рияд" превратился в настоящий боевой корабль. Это была настоящая плавучая крепость. Едва подняли якорь, в работу включился радиолокатор общего обнаружения DRBV-26D "Юпитер-2". Луч радара описал полный круг, и на большом мониторе, перед которым замерил сразу двое моряков, одна за другой начали появляться отметки целей, воздушных и надводных. Их было немало, но операторы немедленно выделили самые опасные.

- В квадрате три танкеры направляются к нефтяному терминалу в Катаре, - сообщил офицер, указывая на самую ближнюю метку. - Их сопровождает американский эсминец. В седьмом квадрате две неопознанные надводные цели, вероятно, иранские ракетные катера. Держатся на траверзе Бушира.

Капитан Аль Юнис заинтересованно взглянул на экран. Иранцы не часто решались выходить в море, их флот больше отстаивался в гаванях, под прикрытием истребителей и ЗРК, способных если не отразить, то хотя бы ослабить удар американской авиации крылатых ракет. Угроза войны не ослабевала, хотя и стала уже какой-то привычной. И именно она заставляла сотни моряков из команды саудовского фрегата оставлять свои дома, заступая на почетную и опасную вахту в теплых водах Залива.

- Если катера покинуть иранские территориальные воды, сообщать мне немедленно! - приказал Аль Юнис.

Капитан "Эр-Рияда" сомневался, что иранцы решаться открыто атаковать. Конечно, пара быстроходных катеров, вооруженных китайскими противокорабельными ракетами, может доставить немало неприятностей, но против сосредоточенной против них мощи флота Королевства, который, вне сомнений, поддержат и корабли ВМС США, это ничто. Ракеты перехватят, катера ответным залпом пустят на дно за пару минут. Но вот если ранцы решат выставить мины на пути какого-нибудь танкера, это уже серьезнее. А мин у них хватало.

Саид Аль Юнис не сомневался, что за катерами, опасливо державшимися в территориальных водах Ирана, американцы тоже наблюдают. Вряд ли неверные забыли безумную атаку крейсера, и теперь при малейшем признаке опасности обратят против иранских посудин всю свою мощь.

- В сорока километрах севернее четыре истребителя F-18 ВВС Кувейта, - продолжал докладывать оператор обзорной РЛС, просвечивавшей пространство на сотни миль вокруг, отслеживая надводные и воздушные объекты. - Вероятно, учебный полет. Движутся по замкнутому маршруту на средней высоте в своем воздушном пространстве.

От этих Аль Юнис никакого подвоха не ждал. Верные слуги американцев, сами они не решились бы на агрессивные действия, тем более, против своих единоверцев. Но четыре сверхзвуковых истребителя над головой, способные нести крылатые ракеты "Гарпун" - это сила, с которой следует считаться. Их координаты передадут на пост управления зенитно-ракетным комплексом SAAM. Ракеты "Астер-15", тоже французские, как и сам фрегат, укрытые в ячейках вертикальной пусковой установки "Сильвер-А43" в носовой части корабля, могут перехватывать цели за тридцать километров на высотах вплоть до десяти тысяч метров. Кувейтские пилоты об этом, конечно, знают, и не станут дразнить саудовских моряков.

Помимо локаторов, шаривших лучами по небосводу, поиск целей вел и сонар "Томсо-Маркони" CAPTAS-20, посылавший акустические импульсы по курсу фрегата и в оба борта. Подлодки в этих водах могли быть или американские, огромные атомоходы в несколько тысяч тонн, или иранские. Последних капитан Аль Юнис опасался всерьез. Сверхмалые субмарины, вооруженные лишь парой торпед, могли атаковать внезапно, отправив на дно фрегат со всей его сверхсовременной электронной начинкой, и затем раствориться в толще мутной воды Персидского залива. Так делали северокорейцы, оставшись безнаказанными, стоило чего-то подобного ждать и от Ирана. Именно поэтому капитан саудовского фрегата был полон готовности атаковать первым любую субмарину, приблизившуюся к его кораблю на дальность торпедного залпа.

"Эр-Рияд", дизельные двигатели "SEMT-Pielstick" которого работал на десять процентов номинальной мощности, медленно отдалялся от берега. Растворялась в дымке гавань, в которой теснились суда, как военные, так и гражданские, в основном океанские супертанкеры, размерами превосходящие даже атомные авианосцы. Можно было еще рассмотреть мерцавшие над дюнами языки пламени, отмечавшие расположение огромного нефтеперерабатывающего завода, каких было полно на побережье Саудовской Аравии. В том числе и его готовились защищать моряки, ведущие непрерывное наблюдение за поверхностью моря и воздушным пространством при помощи самой современной техники. Никто из них еще не догадывался, что сам стал объектом для пристального изучения.

Джамшад Ранди, поднеся к лицу мощный бинокль, внимательно рассматривал находившийся всего в паре миль корабль. Взгляд командира группы боевых пловцов спецподразделения "Аль-Кодс" иранских вооруженных сил скользнул от носа к корме и обратно, зацепившись за надстройки, увенчанные обтекателями антенн. Фрегат, на мачте которого реял зеленый флаг Саудовской Аравии, производил впечатление, даром, что был построен неверными. Находившемуся на борту обычного буксира иранскому офицеру "Эр-Рияд" казался огромным, словно гора. Обтекаемые надстройки, заваленные внутрь, лишенные иллюминаторов, были покрыты радиопоглощающим материалом, и на экранах локаторов фрегат давал отметку не большую, чем ракетный катер.

На первый взгляд корабль не казался грозной боевой машиной. На носу возвышалась башня универсального орудия калибром сто миллиметров, да на корме несколько моряков суетились вокруг выкаченного из ангара вертолета, готовя его к взлету, вот и все оружие. Но Ранди знал, что за серыми бортами скрывается целая батарея всевозможных ракет, есть и торпедные аппараты. Иранские моряки о подобном корабле могли пока лишь мечтать, но вскоре именно этот красавец-фрегат будет служить Ирану, пусть и продлится эта служба считанные минуты. Именно для этого сюда, к берегам врага, и прибыл подводный диверсант.

Спустившись с невысокой надстройки, Джамшад Ранди подошел к своим людям, суетившимся в кормовой части палубы. Одиннадцать боевых пловцов, лучшие из лучших, они уже натянули гидрокостюмы, и сейчас помогали друг другу с остальным снаряжением. Увидев командира, диверсанты выстроились в одну шеренгу, уставившись на Ранди одиннадцатью парами внимательных глаз.

- Я только что получил приказ начать операцию "Меч Аллаха", - не разочаровал своих бойцов Джамшад. - До цели три мили. Фрегат идет малым ходом, не более пяти узлов. У вас десять минут на подготовку, спешите! Во имя Аллаха мы поднимемся на его борт и подчиним себе этот корабль!

- Аллах Акбар!!!

Сам Ранди уже был готов к погружению. Тело обтягивала пористая резина гидрокостюма, черного, чтобы быть менее заметным у поверхности. На ногах ласты, маска пока поднята на лоб. На поясе диверсанта висел нож и герметично упакованный пистолет, девятимиллиметровая "Беретта" М1951, старая, но надежная и мощная система. К пистолету прилагался глушитель, увесистый цилиндр, лежавший в отдельном гнезде. Осталось только забросить за спину баллон с дыхательной смесью, взять в зубы патрубок загубника - и можно нырять.

Двенадцать диверсантов "Аль-Кодс" выстроились вдоль борта. Джамшад Ранди лично проверил снаряжение каждого, убедившись, что все его люди готовы к действию. Иран не имел мощного флота, как его соперники, авианосцев, крейсеров, подводных лодок. Но война была неизбежна, в том числе и на море, и ее нужно было только выиграть, иначе прекратится существование самой страны, всего ее народа. И теперь в бой предстояло идти элите иранского флота, пловцам, вооруженным ножами и пистолетами против торпед и крылатых ракет. Но они знали, что победят.

- Братья, волей Всевышнего сегодня мы сокрушим наших врагов! Вперед! - приказал Ранди и первым шагнул в воду.

За командиром последовали остальные диверсанты. Они оседлали подводные буксировщики, принайтовленные цепями к днищу буксира так, что увидеть их со стороны было невозможно. Эти устройства, точная копия русского подводного транспортера "Сирена", походили на обычные торпеды, только каждое имело места для двух водолазов и органы управления. Один за другим подводные снаряды, отстыковавшись от буксира, устремились наперерез саудовскому фрегату, быстро набирая ход.

На борту "Эр-Рияда" напрасно вахтенные моряки вглядывались в экран сонара, совершенно пустой. Там ждали атаки подводных лодок или минного поля, выставленного тайком на выходе из базы, и были к этому готовы. Но обнаружить нескольких аквалангистов, державшихся всего в паре метров под поверхностью воды, даже французская техника последнего поколения не могла. Они были слишком ничтожными объектами, чтобы привлечь чье-то внимание. И пока арабские матросы пытались обнаружить несуществующую угрозу, группа диверсантов "Аль-Кодс" вышла с упреждением в точно рассчитанную точку, где через пару минут предстояло оказаться и фрегату "Эр-Рияд".

Подняв голову над волнами, Джамшад Ранди увидел надвигающуюся, кажется, прямо на него серую громаду корабля, за кормой которого пенилась взбитая огромными винтами вода. Скорость фрегата казалась запредельной, хотя на самом деле он едва полз, только отдалившись от берега.

Командир диверсантов, вновь погрузившись, жестом приказал своим бойцам готовиться к решающему броску. В мутной воде Ранди едва различал остальных пловцов, уже покинувших ненужные больше буксировщики и готовивших гарпунные ружья. Как только фрегат оказался в считанных метрах, из воды взвились тонкие нити линей, а стальные стрелы со специальными захватами зацепились за леерное ограждение. И тотчас по ним, словно пауки, взлетели наверх иранские боевые пловцы.

Только оказавшись на абсолютно пустой палубе фрегата, Джамшад Ранди сбросил ласты, освободился от акваланга и выхватил из кобуры обмотанный пластиковой пленкой пистолет. То же проделали и его бойцы, правда, часть из них орудовала компактными израильскими "Узи", как и все оружие диверсантов, снабженными глушителями.

- Братья, вперед, - громким шепотом произнес командир. - С нами Аллах!

Ранди уже на бегу пристыковал к стволу "Беретты" цилиндрическую насадку прибора бесшумной стрельбы. В один бросок он оказался возле двери в борту надстройки, рванул ее, отпрыгивая в сторону, и в открывшийся проем нырнули его бойцы с оружием наизготовку.

Отсеки фрегата казались непривычно пустыми. Первые несколько минут никто не появлялся на пути диверсантов, рвавшихся к заранее выбранной цели. И потому полной внезапностью для самого Ранди был выскочивший откуда-то сбоку саудовский матрос. Араб, широко раскрыв глаза, застыл в смятении, увидев перед собой черных, словно демоны, людей с оружием. Он хотел закричать, уже начал открывать рот, и в этот миг Джамшад, прыжком подскочивший к вражескому матросу вплотную, ударил того кинжалом в бок. Араб с присвистом выдохнул и, закатив глаза, стал оседать на пол, сползая по переборке.

Загрузка...