В українській (і багатьох інших мовах) один і той самий термін «економіка» вживається і для позначення галузі суспільного життя, і для науки про цю галузь, тоді як в англійській — це два помітно різних слова. Навіть назва цієї книги дослівно звучить як «Гола економічна наука». Тому надалі для полегшення сприйняття книги ми розділятимемо їх, вживаючи у відповідних місцях (але не завжди) термін «економічна наука». (Тут і далі прим.перекл., якщо не вказано інше.)
Мідас — герой давньогрецьких міфів, який обертав на золото все, до чого торкався.
Оскільки в англійській мові є декілька різних за значенням термінів, що перекладаються українською однаково — «політика», то далі для кращого розуміння й уникнення плутанини «політику» в сенсі конкуренції та боротьби за владу називатимемо «політична боротьба», а «політику» в сенсі системи правил, норм і заходів в окремих галузях суспільного життя — «публічна політика» чи «політика в … галузі».
Американський економіст, колишній керівник Федеральної резервної системи США, голова Ради економічних експертів при Президентові США.
«Помінятися місцями».
Thomas Friedman, “Senseless in Seattle,” New York Times, December 1, 1999.
Claudia Goldin and Cecilia Rouse, “Orchestrating Impartiality: The Impact of ‘Blind’ Auditions on Female Musicians,” American Economic Review, September 2000.
Collateral debt obligation — гарантовані боргові зобов’язання.
Угода, згідно з якою «Покупець» робить разові або регулярні внески (сплачує премію за кредитний ризик) «Емітентові», який бере на себе зобов’язання погасити виданий «Покупцем» кредит третій стороні за неможливості погашення кредиту боржником (дефолт третьої сторони). «Покупець» отримує цінний папір — свого роду страховку, яка гарантує обов’язкове повернення суми виданого раніше кредиту або купленого боргового зобов’язання. У разі дефолту, «Покупець» передасть «Емітентові» боргові папери (кредитний договір, облігації, векселі), а в обмін отримає від «Емітента» компенсацію на суму боргу плюс несплачені відсотки, а також ті, що повинні нарахувати до дати запланованого погашення.
Гра, коли діти перекидають один одному гарячу картоплину, яку потрібно впіймати, але, оскільки вона гаряча, то її треба негайно кинути комусь іншому. Хто впустив картоплину на пі— програв.
3. Charles Himmelberg, Christopher Mayer, and Todd Sinai, “Assessing High House Prices: Bubbles, Fundamentals and Misperceptions,” Journal of Economic Perspectives, vol. 19, no. 4 (Fall 2005).
David Brooks, “An Economy of Faith and Trust,” New York Times, January 16, 2009.
Популярна у Сполучених Штатах назва «високої» науки.
Видатний архітектор сучасності у Сполучених Штатах.
СЕО (Chief Executive Officer) — головний виконавчий директор.
M. Douglas Ivester, Remarks to the Economic Club of Chicago, February 25, 1999.
Stakeholders (стейкхолдери) — в аналізі публічної політики так називають суспільні групи та окремих осіб, причетних до вироблення та здійснення політики: політичних та адміністративних лідерів, керівників органів влади, адміністраторів і споживачів (цільові групи).
Stephen Moore and Julian Simon, The Greatest Century That Ever Was: 25 Miraculous Trends of the Past 100 Years, Cato Institute Policy Analysis, No. 364 (Washington, D.C.: Cato Institute, December 15, 1999).
Cara Buckley, “A Man Down, a Train Arriving, and a Stranger Makes a Choice,” New York Times, January 3, 2007.
Жартівливе запитання, що було опубліковане вперше в щомісячнику New York City Monthly 1847 року як приклад запитання, на яке найпростіша відповідь — «…бо хотіло на той бік дороги». Численні серйозні й жартівливі відповіді стали прикладом того, як можна ускладнити прості речі.
Michael Grossman, “Health Economics,” NBER Reporter, Winter 1998/99.
“America Then and Now: It’s All in the Numbers,” New York Times,December 31, 2000.
Відомий американський баскетболіст.
Вельми популярний у США теле- і радіоведучий політичних програм.
“Relieving O’Hare,” The Economist, January 10, 1998.
«Як технологія малює цінники».
June 21, 2001, p. A1.
David Kushner, “The Latest Way to Get Cocaine Out of Colombia? Underwater,” New York Times Sunday Magazine, April 26, 2009.
Тобто замість дорогого автомобіля купимо дешевший і економніший.
1 галон = 3,79 літра.
Michael Cooper, “Transit Use Hit Five-Decade High in 2008 as Gas Prices Rose,” New York Times, March 9, 2009.
Fernando A. Wilson, Jim Stimpson, and Peter E. Hilsenrath, “Gasoline Prices and Their Relationship to Rising Motorcycle Fatalities, 1990—2007,” American Journal of Public Health, vol. 99, no. 10 (October 2009).
11. Jaime Sneider, “Good Propaganda, Bad Economics,” New York Times, May 16, 2000, p. A31.
Richard H. Thaler and Cass R. Sunstein, Nudge: Improving Decisions about Health, Wealth, and Happiness (New Haven, Conn.: Yale University Press, 2008).
Press release from The Royal Swedish Academy of Sciences, October 9, 2002.
Першим поняття «обмеженої раціональності» ввів 1966 року Герберт Саймон.
Jonathan Gruber, “Smoking’s ‘Internalities,’” Regulation, vol. 25, no. 4 (Winter 2002/2003).
Annamaria Lusardi, “The Importance of Financial Literacy,” NBER Reporter: Research Summary, no. 2 (2009).
Thomas Gilovich, Robert Vallone, and Amos Tversky, “The Hot Hand in Basketball: On the Misperception of Random Sequences,” Cognitive Psychology 17 (1985).
Тобто безбілетника. Далі в тексті цей термін траплятиметься неодноразово.
Costa Rican Embassy, Washington, D.C.
Ian Fisher, “Victims of War: The Jungle Gorillas, and Tourism,” New York Times, March 31, 1999.
Daniel Yergin and Joseph Stanislaw, The Commanding Heights (New York: Simon & Schuster, 1998), pp. 216—17.
Можна також сказати «публічна», оскільки у США не тільки держава, а й місцеві органи самоврядування та громади утримують заклади освіти. Крім того, як і в нас, там існують приватні навчальні заклади, які фактично є прибутковими підприємствами.
Тривалий час у США намагаються впровадити «освітні ваучери» замість безкоштовного надання початкової й базової середньої освіти, однак уже років з двадцять точаться дебати щодо самого підходу та способів його впровадження.
“Paying Teachers More,” The Economist, August 24, 2000.
Федеральне управління цивільної авіації США.
David Stout, “Child Safety Seats to Be Required for Commercial Planes,” New York Times, December 16, 1999, p. A20.
Julia Preston, “Mexico’s Political Inversion: The City That Can’t Fix the Air,” New York Times, February 4, 1996, Sect. 4, p. 4.
Ibid.; Lucas W. Davis, “The Effect of Driving Restrictions on Air Quality in Mexico City,” Journal of Political Economy, vol. 116, no. 1 (February 2008).
Приблизно 20 кв. км. 1 кв. миля = 2,6 кв. км.
“Avoiding Gridlock,” The Economist, February 17, 2003.
“Ken’s Coup,” The Economist, March 20, 2003.
Це не торгівля акціями, а їхня вільна реалізація в рахунок часткової оплати праці менеджерів компанії.
“How to Pay Bosses,” The Economist, November 16, 2002.
Floyd Norris, “Stock Options: Do They Make Bosses Cheat?” New York Times, August 5, 2005.
Simon Johnson, “The Quiet Coup,” The Atlantic, May 2009.
John Tierney, “A Tale of Two Fisheries,” New York Times Magazine, August 27, 2000, p. 38.
“A Rising Tide,” The Economist, September 20, 2008.
Dirk Johnson, “Leaving the Farm for the Other Real World,” New York Times, November 7, 1999, p. 3.
Штати Мен, Нью-Гемпшир, Род-Айленд, Вермонт, Массачусетс і Коннектикут.
Virginia Postrel, “The U.S. Tax System Is Discouraging Married Women from Working,” New York Times, November 2, 2000, p. C2.
Friedrich Schneider and Dominik H. Enste, “Shadow Economies: Size, Causes, and Consequences,” Journal of Economic Literature, March 2000.
Коли наш Ford Explorer через три роки перекинувся на швидкісній трасі на швидкості 65 миль/год, ми придбали Volvo. (Прим. авт.)
Donald G. McNeil, Jr., “A Fouled City Puts Its Foot Down, but Carefully,” New York Times, November 9, 1999.
“Mum’s the Word,” The Economist, December 5, 1998.
“Czechs Puff Away to the Benefit of State Coffers,” United Press International, July 17, 2001.
Robert Frank, “Feeling Crash-Resistant in an SUV,” New York Times, May 16, 2000.
Тобто менші нарахування на заробітну плату працівників.
Синтетична тканина, з якої шиють одяг, що щільно облягає тіло.
Katharine Q. Seelye, “Utility Buys Town It Choked, Lock, Stock and Blue Plume,” New York Times, May 13, 2002.
Принеси із собою власну інфраструктуру.
“Here’s Hoping: A Survey of Nigeria,” The Economist, January 15, 2000.
Blaine Harden, “Angolan Paradox: Oil Wealth Only Adds to Misery,” New York Times, April 9, 2000.
Barbara Crossette, “U.N. Says Bad Government Is Often the Cause of Poverty,” New York Times, April 5, 2000, p. A11.
Чемпіонат США з бейсболу.
Я не можу повністю пояснити, чому фармацевтичні компанії так опираються зниженню цін на ліки від ВІЛ/СНІДу для Африки. Ці країни ніколи не будуть здатні платити високу ціну, встановлену в розвинених країнах, тому фармацевтичні компанії не отримуватимуть прибутку від здешевлення цих ліків. У такому регіоні, як Південна Африка, є або дешеві ліки, або ліків немає взагалі. Для цінової дискримінації це було б хорошою нагодою: зробіть ліки дешевими в Кейптауні й дорогими у Нью-Йорку. Щоправда, цінова дискримінація створить шанси для виникнення тіньового ринку — ліки, дешеві в Африці, можна викупити й незаконно перепродавати за високими цінами в Нью-Йорку. Однак цю проблему можна якось вирішити, враховуючи високу ймовірність втрати довіри у міжнародних відносинах, відмовляючи великим групам людей на планеті у важливих ліках. (Прим. авт.)
John G. Fernald, “Roads to Prosperity? Assessing the Link Between Public Capital and Productivity,” American Economics Review, vol. 89, no. 3 (June 1999), pp. 619—38.
Jerry L. Jordan, “How to Keep Growing ‘New Economies,’” Economic Commentary, Federal Reserve Bank of Cleveland, August 15, 2000.
Barry Bearak, “In India, the Wheels of Justice Hardly Move,” New York Times, June 1, 2000.
Thomas L. Friedman, “I Love D.C.,” New York Times, November 7, 2000, p. A29.
«Free ride» — безбілетний проїзд.
Набережна в Чикаго.
Amartya Sen, Development as Freedom (New York: Alfred A. Knopf, 1999).
Підштовхування, посил, стимулювання.
Giacomo Balbinotto Neto, Ana Katarina Campelo, and Everton Nunes da Silva, “The Impact of Presumed Consent Law on Organ Donation: An Empirical Analysis from Quantile Regression for Longitudinal Data,” Berkeley Program in Law & Economics, Paper 050107—2 (2007).
John Markoff, “CIA Tries Foray into Capitalism,” New York Times, September 29, 1999.
March 6, 2001.
Jackie Calmes and Louise Story, “In Washington, One Bank Chief Still Holds Sway,” New York Times, January 19, 2009.
«Капіталізм і свобода».
Milton Friedman, Capitalism and Freedom (Chicago: University of Chicago Press, 1982).
Celia W. Dugger, “A Cruel Choice in New Delhi: Jobs vs. a Safer Environment,” New York Times, November 24, 2000.
“A Useful Poison,” The Economist, December 14, 2000.
“Fighting Malaria,” The Economist, May 1, 2003.
“A Useful Poison,” The Economist, December 14, 2000.
Півострів на північному сході США, крайня східна точка штату Массачусетс.
Gary Becker and Guity Nashat Becker, The Economics of Life (New York: McGraw-Hill, 1996).
Simeon Djankov, Rafael La Porta, Florencio Lopez-de-Silanes, and Andrei Shleifer, The Regulation of Entry, NBER Working Paper No. W7892 (National Bureau of Economic Research, September 2000).
Приблизно 15 кв. м.
Geeta Anand, “India’s Colleges Battle a Thicket of Red Tape,” Wall Street Journal, November 13, 2008.
Stephen Castle, “Europe Relaxes Rules on Sale of Ugly Fruits and Vegetables,” New York Times, November 13, 2008.
Федеральний закон про страхові внески; в Україні їхнім аналогом є соціальний внесок.
Американський політик, служив в адміністраціях чотирьох президентів США, у 2001—2009 рр. був віце-президентом США.
Nicholas Lemann, “The Quiet Man: How Dick Cheney Rose to Power,” The New Yorker, May 7, 2001.
Тут є один тонкий, але важливий аналітичний момент. Ті, хто доводить, що зменшення ставки податку збільшує доходи уряду, часто правильно вказують на те, що урядові доходи вищі після зменшення ставки, ніж до. Однак порівнювати це неправомірно. Ми повинні поставити запитання, чи урядові надходження після зменшення ставки вищі, ніж були б, якби зменшення не відбулося. Причина такого розрізнення полягає в тому, що інфляція й економічне зростання роблять урядові доходи все вищими рік за роком, навіть попри те, що ставка податку не змінюється. Отже, цілком імовірно, що надходження зростуть на 5 % без зменшення податку. Якщо ж вони підвищаться на 2 % після зменшення ставки, це означатиме, що доходи уряду дійсно вищі, ніж рік тому, але нижчі, ніж могли би бути без зменшення ставки податку. Якщо зростання витрат не стримувати для відповідності цим новим реаліям надходжень, у результаті отримаємо дефіцит бюджету, що зазвичай і відбувається.
Bruce Bartlett, “How Supply-Side Economics Trickled Down,” New York Times, April 6, 2007.
Greg Mankiw’s blog, March 11, 2007.
Rebecca M. Blank, “Fighting Poverty: Lessons from Recent U.S. History,” Journal of Economic Perspectives, vol. 14, no. 2 (Spring 2000).
Американський акордеоніст і телеімпресаріо (1903—1992).
Jerry L. Jordan, “How to Keep Growing ‘New Economies,’” Economic Commentary, Federal Reserve Bank of Cleveland, August 15, 2000.
«Економіка дискримінації»
Harry Holzer, Steven Raphael, and Michael Stoll, “Perceived Criminality, Criminal Background Checks, and the Racial Hiring Practices of Employers,” Journal of Law and Economics, vol. XLIX (October 2006).
«Ринок для розвалюх»
David Leonhardt, “In Health Reform, a Cancer Offers an Acid Test,” New York Times, July 8, 2009.
“Testing Times,” The Economist, October 19, 2000.
Інвестиційна компанія Fidelity Investments, одна з найбільших у США.
“Outsourcing: Separate and Lift,” The Economist, September 20, 1997.
Американський кінокритик і сценарист.
Geoffrey A. Fowler, “Kind of Blue: In Asia, Elite Offices Show Off with Icy Temperatures,” Wall Street Journal, August 24, 2005.
Alan B. Krueger, “Children Smart Enough to Get into Elite Schools May Not Need to Bother,” New York Times, April 27, 2000, p. C2.
Асоціація восьми найстаріших американських університетів, що вважаються високопрестижними.
Аналог тестів ЗНО в Україні.
Усі приклади расового підходу взяті з провокаційної статті на цю тему: Jeffrey Goldberg, “The Color of Suspicion,” New York Times Magazine, June 20, 1999.
Приблизно 3441 кв. м.
Brier Dudley, “Gates Wants to Expand Mega-House,” Seattle Times, February 28, 2001.
Американський гравець у гольф, один із найбагатших спортсменів у світі.
Так називають пересічних хлопців, еквівалент «братка».
“The Rich Get Richer: A Survey of India’s Economy,” The Economist, June 2, 2001.
Evelyn Nieves, “Homeless Defy Cities’ Drives to Move Them,” New York Times, December 7, 1999.
“From Boots to Electronics: Shutting Military Bases,” The Economist, June 21, 1997.
Відомий американський співак, отримав 20 премій «Ґреммі».
T. Paul Schultz, “Health and Schooling Investments in Africa,” Journal of Economic Perspectives, vol. 13, no. 3 (Summer 1999), pp. 67—88.
Gary Becker, “Economic Evidence on the Value of Education,” Remarks to executives of the Lotus Development Corporation, January 1999.
Gary S. Becker, Ryerson Lecture at the University of Chicago, as reprinted in Becker, Human Capital (Chicago: University of Chicago Press, 1993), p. 21.
Один акр = 0,4 га; один бушель = 35,2 л.
Неприбуткова організація «Об’єднаний фонд допомоги чорношкірим в отриманні вищої освіти».
Ibid., p. 23.
Roger Lowenstein, “The Inequality Conundrum,” New York Times Sunday Magazine, June 10, 2007.
У це число ще не потрапив український переклад.
Dora Costa, “The Wage and the Length of the Work Day: From the 1890s to 1991,” Journal of Labor Economics, January 2000.
Вся інформація про нерівність доходів, включно з цитатами Г. Л. Менкена, узята у Robert H. Frank, “Why Living in a Rich Society Makes Us Feel Poor,” New York Times Magazine, October 15, 2000.
«Лихоманка розкоші».
Philippe Aghion, Eve Caroli, and Cecilia Garcia-Penalosa, “Inequality and Economic Growth: The Perspective of the New Growth Theories,” Journal of Economic Literature, vol. 37 (December 1999), pp. 1615—60.
Marvin Zonis, Remarks Presented at the University of Chicago Business Forecast Luncheon, December 6, 2000.
«Випадкова прогулянка по Волл-стрит».
Ця новела була наприкінці 1990-х років серед найпопулярніших у Сполучених Штатах.
Особливий тип благодійного внеску, коли на рахунок отримувача кладеться певна сума грошей, але отримувач може користуватися лише банківськими або інвестиційними відсотками на них.
Johanna Berkman, “Harvard’s Hoard,” New York Times Magazine, June 24, 2001.
Richard Bradley, “Drew Gilpin Faust and the Incredible Shrinking Harvard,” Boston Magazine, June 18, 2009.
“For Those in Peril,” The Economist, April 22, 2006.
Darren Rovell, Sports Biz, CNBC, September 15, 2009.
Joseph Treaster, “Even Nature Can Be Turned into a Security; High Yield and Big Risk with Catastrophe Bonds,” New York Times, August 6, 1997.
Асоціація автомобілістів, що служили у Збройних силах США.
Simon Johnson, “The Quiet Coup,” The Atlantic, May 2009.
Ваша фактична віддача буде набагато більшою, оскільки значна частина купівлі буде профінансована. Наприклад, якби ви зробили знижку на 50 тисяч, то заробили б 250 тисяч на інвестиції лише 50 тисяч (мінус відсоток, який ви платите за іпотеку протягом часу, поки ви володіли будинком). (Прим. авт.)
Акції, що мають високий попит.
ENRON — колишня величезна енергетична компанія, прибутки якої сягали 101 мільярда доларів. Збанкрутувала 2000 року. Lehman Brothers — американський інвестиційний банк, раніше одна з провідних фінансових установ світу. Збанкрутував 2008 року.
Тобто, очевидно, замість вибору окремих акцій випадковим чином «накривати рушником» максимальну кількість акцій.
Jane Spencer, “Lessons from the Brain-Damaged Investor,” Wall Street Journal, July 21, 2005.
«Ірраціональне багатство».
«Невипадкова прогулянка по Волл-стрит».
Peter Coy, “Can You Really Beat the Market?” Business Week, May 31, 1999.
Burton G. Malkiel, “The Price Is (Usually) Right,” Wall Street Journal, June 10, 2009.
Jon E. Hilsenrath, “As Two Economists Debate Markets, the Tide Shifts,” Wall Street Journal, October 18, 2004.
Ruth Simon, “Bonds Let You Sleep at Night but at a Price,” Wall Street Journal, September 8, 1998.
Matthew Kaminski, “The Age of Diminishing Endowments,” Wall Street Journal, June 6—7, 2009.
Очікуваний прибуток складатиме 0,5 ($400,000) + 0,5 ($0) = $200,000, що становить 100 % прибутку на вашу інвестицію в 100 тисяч доларів. (Прим. авт.)
Цей приклад дещо спрощений. Випадання монетки незалежне, тоді, як показники окремих акцій — ні. Деякі події, як, наприклад, стрибок відсотків, впливатимуть на весь ринок. Тому придбання двох акцій не буде великою диверсифікацією, оскільки означатиме розділення вашого портфоліо між двома монетками. Однак ширший підхід цілком прийнятний. (Прим. авт.)
Бернард Мейдофф — колишній голова Ради директорів NASDAQ. 2009 року за фінан-сові махінації засуджений до 150 років ув’язнення за створення найбільшої в історії США фінансової піраміди.
Сенатор від Демократичної партії, відомий багатьма законодавчими ініціативами й політичними діями. Був ув’язнений за розтрату коштів на власні потреби.
Robert Davis, “Museum Garage Is a Fine Cut; It May Be Pork, but City Hungry,” Chicago Tribune, May 5, 1994.
Jason Hill, Erik Nelson, David Tilman, Stephen Polasky, and Douglas Tiffany, “Environmental, Economic, and Energetic Costs and Benefits of Biodiesel and Ethanol Biofuels,” Proceedings of the National Academy of Sciences, vol. 103, no. 30 (July 25, 2006).
Nicholas Kristof, “Ethanol, for All Its Critics, Fuels Farmer Support and Iowa’s Role in Presidential Races,” New York Times, January 21, 2000.
Зі 100.
Robert Gordon, Thomas Kane, and Douglas O. Staiger, “Identifying Effective Teachers Using Performance on the Job,” The Hamilton Project Policy Brief No. 2006—01, April 2006.
Roger Ferguson, Jr., “Economic Policy for Our Era: The Ohio Experience,” Economic Commentary, Federal Reserve Bank of Cleveland, May 15, 2000.
Joe Klein, “Eight Years: Bill Clinton Looks Back on His Presidency,” The New Yorker, October 16, 2000, p. 201.
Американська федерація праці — Конгрес виробничих профспілок, одна з найбільших у США профспілкових організацій.
Асоціація власників таунхаусів у Чикаго.
«Міст у нікуди» мав бути збудований на Алясці між містом Кетчикан (населення 8900 осіб) і аеропортом на острові Ґравіна (населення 50 осіб) за федеральні кошти у розмірі 320 мільйонів доларів. Пізніше цей проект було закрито.
Elizabeth Kolbert, “Back to School,” The New Yorker, March 5, 2001.
Michael Cox and Richard Alm, Time Well Spent: The Declining Real Cost of Living in America, Federal Reserve Bank of Dallas, 1997 Annual Report.
Oded Galor and David N. Weil, “Population, Technology, and Growth: From Malthusian Stagnation to the Demographic Transition and Beyond,” American Economic Review, vol. 20, no. 4 (September 2000).
Miriam Jordan, “Leprosy Remains a Foe in Country Winning the Fight Against AIDS,” Wall Street Journal, August 20, 2001.
Jane Spencer, “Why Beijing Is Trying to Tally the Hidden Costs of Pollution as China’s Economy Booms,” Wall Street Journal, October 2, 2006.
David Leonhardt, “If Richer Isn’t Happier, What Is?” New York Times, May 19, 2001.
Daniel Kahneman, Alan B. Krueger, David Schkade, Norbert Schwarz, and Arthur Stone, “Toward National Well-Being Accounts,” American Economic Review, vol. 94, no. 2 (May 2004).
“Economics Discovers Its Feelings,” The Economist, December 23, 2006.
Alexander Stille, “A Happiness Index with a Long Reach: Beyond GNP to Subtler Measures,” New York Times, May 20, 2000, p. A17.
Edward Hadas and Richard Beales, “Sarkozy Imagines: No GDP,” Wall Street Journal, January 10, 2008; David Jolly, “G.D.P. Seen as Inadequate Measure of Economic Health,” New York Times, September 15, 2009.
David Gonzalez, “A Coffee Crisis’ Devastating Domino Effect in Nicaragua,” New York Times, August 29, 2001.
Christina D. Romer, “Back from the Brink,” speech delivered at the Federal Reserve Bank of Chicago, September 24, 2009.
Мер Нью-Йорка у 1994—2001 роках.
James B. Stewart, “Eight Days: The Battle to Save the American Financial System,” The New Yorker, September 21, 2009.
Rebecca Kern, “Girl Scout Cookie Sales Crumble,” USA Today, February 20, 2009.
“Hard Times,” The Economist, September 10, 2009.
Christina D. Romer, “The Economic Crisis: Causes, Policies, and Outlook,” testimony before the Joint Economic Committee, April 30, 2009.
Bruce Bartlett, “What Tax Cuts Can’t Do,” New York Times, December 20, 2000.
Romer, Chicago Federal Reserve speech.
Аби вивести індекс Джині, особисті доходи громадян відкладаються по осі послідовно в порядку зростання. Графік, крива Лоренца, відображає частку сукупного доходу відносно сукупної частки населення. Повна рівність відбивалася б прямою з нахилом 45°. Коефіцієнт Джині — відношення площі між діагоналлю й кривою Лоренца до загальної площі під діагоналлю. (Прим. авт.)
Jagadeesh Gokhale, “Are We Saving Enough?” Economic Commentary, Federal Reserve Bank of Cleveland, July 2000.
“What a Peculiar Cycle,” The Economist, March 10, 2001.
James W. Paulsen, Economic and Market Perspective, Wells Capital Management, October 1999.
Надалі в цьому розділі замість «Федеральний резерв» використовуватимемо абревіатуру ФРС (Федеральна резервна система).
Алан Ґрінспен — колишній голова Федеральної резервної системи США (з 1987 по 2006 рік).
R. A. Mundell, “A Reconsideration of the Twentieth Century,” American Economic Review, vol. 90, no. 3 (June 2000), pp. 327—40.
Федеральний комітет відкритого ринку (ФКВР).
Нагадуємо, що ця книга була видана 2010 року.
Від «макрель» — інша назва сардин.
Justin Scheck, “Mackerel Economics in Prison Leads to Appreciation for Oily Filets,” Wall Street Journal, October 2, 2008.
Не можу пригадати точних цифр, але їхній порядок був приблизно таким.
David Berreby, “All About Currency Printers: The Companies That Make Money from Making Money,” New York Times, August 23, 1992.
Континентальний конгрес — тимчасовий уряд, фактично перший уряд незалежних Сполучених Штатів під час Американської революції.
Paul Krugman, “Fear Itself,” New York Times Magazine, September 30, 2001.
Програма підтримки проблемних активів.
Якщо чесно, це не зовсім так. На піку фінансової кризи, якраз коли Lehman Brothers оголосив про банкрутство, відсотки на тримісячні векселі Скарбниці США впали нижче нуля, а це означало, що номінальна відсоткова ставка стала від’ємною. Прикметно, що інвестори платили за щось більше, ніж мало би їм повернутися через три місяці. Для продуцентів політики це було ознакою паніки. Кейт Геннессі, директор Національної економічної ради в Білому домі, казав Джеймсові Стюарту із The New Yorker: «Відсотки Скарбниці стали від’ємними! Люди йшли на втрати, щоб захистити свої гроші». (Прим. авт.)
Stephanie Strom, “Deflation Shackles Japan, Blocking Hope of Recovery,” New York Times, March 12, 2001.
6. N. Gregory Mankiw, Principles of Economics (Fort Worth, Tex.: Dryden Press, 1998), p. 606.
Stephen G. Cecchetti, “Crisis and Responses: The Federal Reserve in the Early Stages of the Financial Crisis,” Journal of Economic Perspectives, vol. 23, no. 1 (Winter 2009).
“The Very Model of a Central Banker,” The Economist, August 27, 2009.
Thomas Jaffe and Dyan Machan, “How the Market Overwhelmed the Central Banks,” Forbes, November 9, 1992.
Сорос позичив величезну суму в британських фунтах і негайно купив за неї сильніші валюти, такі, як німецька марка. Коли британці фактично вийшли з ERM і девальвували фунт, він обміняв свої валютні активи назад, отримавши більше фунтів, ніж на початку позичав. Він повернув свій борг і зберіг різницю. Числа свідчать про високу інтуїцію. Припустімо, що Сорос позичив 10 мільярдів фунтів і негайно обміняв їх на 10 мільярдів німецьких марок. (Знехтуємо курсами обміну й точними сумами, щоб легше оперувати числами.) Коли фунт девальвувався, його вартість впала більш ніж на 10 %, тобто фактично 10 мільярдів німецьких марок купили 11 мільярдів фунтів. Сорос обміняв свої 10 мільярдів німецьких марок на 11 мільярдів фунтів. Він повернув свою позику в розмірі 10 мільярдів фунтів і залишив мішок грошей собі (точніше сказати, своїм інвестиційним фондам). Сорос додав до заробленої валюти ще й ставку парі щодо того, як девальвація вплине на європейські акції й облігації. (Прим. авт.)
Anatole Kaletsky, “How Mr. Soros Made a Billion by Betting Against the Pound,” The Times of London, October 26, 1992
Економісти розрізняють номінальний курс обміну, що є офіційним курсом, за яким одну валюту можна обміняти на іншу (числа, показані на табло в обмінному пункті), та реальний обмінний курс, що враховує інфляцію в обох країнах і тому є кращим індикатором змін купівельної спроможності валюти відносно інших валют. Наприклад, припустимо, що долар США можна поміняти у вашому місцевому банку на 10 песо. Ще припустимо, що (1) інфляція у США дорівнює нулю, а в Мексиці 10 % річних; і (2) через рік ваш місцевий банк обмінюватиме один долар на одинадцять песо. У номінальних термінах долар США піднявся відносно песо на 10 % (кожний долар купує на 10 % більше песо). Однак реальний курс обміну взагалі не змінився. Ви отримаєте на 10 % більше песо в обмінному пункті, ніж рік тому, однак через інфляцію протягом року кожне песо тепер купує на 10 % менше товарів, ніж раніше. Внаслідок цього загальна купівельна спроможність песо, які ви отримали від касира банку за свої сто доларів, точнісінько така сама, як і купівельна спроможність (меншої суми) песо, отриманих за ваші сто доларів рік тому. Усі звернення до курсів обміну для рівноваги в цьому розділі стосуються реального курсу обміну. (Прим. авт.).
Renminbi — узагальнена назва грошей у Китаї, прямий переклад — «народні гроші». Офіційна назва грошової одиниці в Китаї — юань.
“Big Mac Currencies,” The Economist, April 25, 2002.
Мережа універмагів, де продавалися здешевлені товари.
Sylvia Nasar, “Weak Dollar Makes U.S. World’s Bargain Bazaar,” New York Times, September 28, 1992.
Ian Rowley, “Why Japan Hasn’t Stopped the Yen’s Rise,” Business Week (online), January 15, 2009.
Paul Krugman, “Misguided Monetary Mentalities,” New York Times, October 12, 2009.
Maurice Obstfeld and Kenneth Rogoff, “The Mirage of Fixed Exchange Rates,” National Bureau of Economic Research Working Paper W5191, July 1995.
Anthony Ramirez, “Pepsi Will Be Bartered for Ships and Vodka in Deal With Soviets,” New York Times, April 9, 1990.
Peter Gumble, “Iceland: The Country That Became a Hedge Fund,” CNN Money.com, December 4, 2008.
“Cracks in the Crust,” The Economist, December 11, 2008.
Associated Press, as reported by Yahoo! Finance. “Iceland Says Goodbye to the Big Mac,” October 26, 2009.
“No Pain, No Gain,” The Economist, December 13, 2003.
James Fallows, “The $1.4 Trillion Question,” The Atlantic, January/February 2008.
Ibid.
“Reforming the Sisters,” The Economist, February 17, 2001.
Ibid.
Популярні американські бейсбольні команди.
Paul Krugman, “The Magic Mountain,” New York Times, January 23, 2001.
Відомий за своєю абревіатурою як KFC.
Charles Wheelan, “Fast Food, Balinese Style,” Valley News, January 25, 1989, p. 18.
“The Battle in Seattle,” The Economist, November 27, 1999.
“Economic Nationalism: Bashing Foreigners in Iowa,” The Economist, September 21, 1991.
Mary E. Burfisher, Sherman Robinson, and Karen Thierfelder, “The Impact of NAFTA on the United States,” Journal of Economic Perspectives, vol. 15, no. 1 (Winter 2001).
Dan Barry, “A Mill Closes, and a Hamlet Fades to Black,” New York Times, February 16, 2001.
Marvin Zonis, “Globalization,” National Strategy Forum Review: Strategic Outlook 2001, National Strategy Forum, Spring 2001.
Kenneth F. Scheve and Matthew J. Slaughter, “A New Deal for Globalization,” Foreign Affairs, July/August 2007.
David Cortright and George A. Lopez, eds., The Sanctions Decade: Assessing UN Strategies in the 1990s (Boulder, Colo.: Lynne Rienner, 2000).
Anthony DePalma and Simon Romero, “Orange Juice Tariff Hinders Trade Pact for U.S. and Brazil,” New York Times, April 24, 2000, p. A1.
“UN Chief Blames Rich Nations for Failure of Trade Talks,” New York Times, February 13, 2000, p. 12.
Thomas Friedman, “Protesting for Whom?” New York Times, April 24, 2001.
«Важкі пошуки розвитку».
Nicholas D. Kristof and Sheryl WuDunn, “Two Cheers for Sweatshops,” New York Times Magazine, September 24, 2000, pp. 70—71.
Thomas Friedman, “Parsing the Protests,” New York Times, April 14, 2000, p. 31.
Мережа американських популярних ресторанів, що культивують досить вільні правила поведінки.
Zonis, “Globalization.”
“Web Sites Provide Opportunity for Artisans Around the World to Sell Their Wares Thus Increasing Living Standards,” National Public Radio, September 11, 2000.
«Майбутня досконалість».
Kristof and WuDunn, “Two Cheers for Sweatshops.”
“A Survey of Globalization,” The Economist, September 29, 2001.
Kristof and WuDunn, “Two Cheers for Sweatshops.”
Paul Krugman, “Hearts and Heads,” New York Times, April 22, 2001.
«Ресурси для майбутнього».
“Economic Man, Cleaner Planet,” The Economist, September 29, 2001.
Krugman, “Hearts and Heads.”
На річці Сомма у Франції з 1 липня по 18 листопада 1916 року точилася кривава битва між союзними військами Британії та Франції, з одного боку, і Німецької імперії, з іншого. Понад три мільйони осіб узяли в ній участь, а близько мільйона втратили життя або здоров’я, через що вона стала однією з найкривавіших баталій в історії людства.
John Micklethwait and Adrian Wooldridge, “Why the Globalization Backlash Is Stupid,” Foreign Policy, September/October 2001.
“No Title,” The Economist, March 31, 2001.
World Development Report 2008, World Bank (New York: Oxford University Press, 2000).
William Easterly, The Elusive Quest for Growth (Cambridge, Mass.: MIT Press, 2001), p. 285.
World Development Report 2002: Building Institutions for Markets, World Bank, Oxford University Press, p. 3.
Thomas L. Friedman, “I Love D.C.,” New York Times, November 7, 2000, p. A29.
Daron Acemoglu, Simon Johnson, and James Robinson, The Colonial Origins of Comparative Development: An Empirical Investigation, NBER Working Paper No. W7771 (National Bureau of Economic Research, June 2000).
Daniel Kaufmann, Aart Kraay, and Pablo Zoido-Lobatуn, Governance Matters (Washington, D.C.: World Bank, October 1999).
“No Title,” The Economist, March 31, 2001.
Erica Field, “Entitled to Work: Urban Property Rights and Labor Supply in Peru,” undated manuscript.
“A Coke and a Frown,” The Economist, October 7, 2000, p. 73.
Схоже, тут помилка автора: мова йде про Перу, що належить до розряду «країн, які розвиваються».
“No Title,” The Economist, March 31, 2001.
Gary S. Becker, Human Capital, p. 24.
Easterly, The Elusive Quest for Growth, p. 160.
“Fare Thee Well, Iowa,” The Economist, August 18, 2001.
Jeffrey Sachs, Tropical Underdevelopment, NBER Working Paper No. W8119 (National Bureau of Economic Research, February 2001).
Donald G. McNeil, “Drug Companies and Third World: A Case Study in Neglect,” New York Times, May 21, 2000.
Rachel Glennerster and Michael Kremer, “A Better Way to Spur Medical Research and Development,” Regulation, vol. 23, no. 2.
Jeffrey Sachs, “Nature, Nurture, and Growth,” The Economist, June 14, 1997.
Jeffrey Sachs, “Growth in Africa: It Can Be Done,” The Economist, June 29, 1996.
Jeffrey A. Frankel and David Romer, “Does Trade Cause Growth?” American Economic Review, vol. 89, no. 3 (June 1999), pp. 379—99.
Sachs, “Growth in Africa.”
Jeffrey D. Sachs and Andrew M. Warner, “The Big Push: Natural Resource Booms and Growth,” Journal of Development Economics, June 1999, as cited in Economic Intuition, Montreal, Fall 1999.
“Tracking Angola’s Oil Money,” The Economist, January 15, 2000, p. 48.
Blaine Harden, “Angolan Paradox: Oil Wealth Only Adds to Misery,” New York Times, April 9, 2000.
“Open to the Winds: A Nation of Traders,” The Economist, September 12, 1987.
Norimitsu Onishi and Neela Banerjee, “Chad’s Wait for Its Oil Riches May Be Long,” New York Times, May 16, 2001.
Amartya Sen, Development as Freedom (New York: Alfred A. Knopf, 1999), p. 152.
«Найнижчий мільярд».
Paul Collier, The Bottom Billion: Why the Poorest Countries Are Failing and What Can Be Done About It (New York: Oxford University Press), 2007.
“Coka and Al-Qaeda,” The Economist, April 3, 2004.
Nicholas D. Kristof and Sheryl WuDunn, “The Women’s Crusade,” New York Times Magazine, August 23, 2009.
“Self-Doomed to Failure,” The Economist, July 6, 2002.
Kristof and WuDunn, “The Women’s Crusade.”
Jeffrey Sachs, “The Best Possible Investment in Africa,” New York Times, February 10, 2001.
“What’s Good for the Poor Is Good for America,” The Economist, July 14, 2001.
Jeffrey Sachs, “Growth in Africa: It Can Be Done,” The Economist, June 29, 1996.
«Тягар білої людини».
William Easterly, The White Man’s Burden (New York: Penguin, 2007).
William Easterly, “Was Development Assistance a Mistake,” American Economic Review, vol. 97, no. 2 (May 2007).
Craig Burnside and David Dollar, “Aid, Policies, and Growth,” American Economic Review, vol. 90, no. 4 (September 2000), pp. 847—68.
«Економічний розвиток у 1990-х роках: уроки десятиліття реформ».
Dani Rodrik, “Goodbye Washington Consensus, Hello Washington Confusion? A Review of the World Bank’s Economic Growth in the 1990s: Learning from a Decade of Reform,” Journal of Economic Literature, vol. XLIV (December 2006).
Відомий американський бейсболіст середини ХХ століття.
Нагадую, книгу написано 2010 року.
“Out of Sight, Out of Mind,” The Economist, May 18, 2001
Denise Grady, “In Quest to Cure Rare Diseases, Some Get Left Out,” New York Times, November 16, 1999.
Anthony Lewis, “A Civilized Society,” New York Times, September 8, 2001.
Phred Dvorak, “A Puzzle for Japan: Rock-Bottom Rates, but Few Borrowers,” Wall Street Journal, October 25, 2001.
Перше повоєнне покоління, коли народжуваність у Сполучених Штатах різко зросла.
Кошти, що вивільнилися в результаті припинення гонки озброєнь після Холодної війни.
Simon Johnson, “The Quiet Coup,” The Atlantic, May 2009.