Глава 24

Все мое тело подрагивало, а сама я была как будто наэлектризована. Хотелось прижаться снова к Эрику, но я с самым что ни на есть благопристойным видом шла за ним.

Пока мы проходили по палубе, по которой гуляли спокойно пассажиры корабля, я осматривала всех людей. Скосила глаза на мага, он делал тоже самое — выхватывал цепким взглядом все, что может показаться необычным. Тут мужчина в толпе мне слегка улыбнулся, я прищурилась, мгновенно узнавая его.

— Ваш знакомый? — тихо спросил Эрик, не глядя на меня.

— Можно и так сказать. Я подойду?

— Я буду за углом, — кивнул маг и прошел дальше.

Я подошла к мужчине, оглядела его. Невысокий, слегка коренастый, немного с редеющими волосами, выглядел он лет на сорок. Впрочем, ему столько и было. В нем не было ничего особенного, кроме его харизматичной улыбки и сияющих глаз. Ну и конечно, дорогого костюма.

— Лорд Эплвир, рада вас видеть, — поздоровалась я.

— Зои, деточка, ты как всегда хороша! — Он поцеловал мою руку и рассмеялся. — Поздравляю тебя!

— С чем же? — удивилась я.

— Ты здесь… работаешь магом. Я ждал, что однажды увижу тебя не там.

— Та работа, — мягко сказала я. — Тоже была неплоха.

— Разумеется, я уважаю любой труд. Но твой — особенно. Никто больше не делал такие настои и смеси для воды как ты.

— Вы мне льстите, все мы знаем, что на мою работу вы ходили не ради травяных купален и аромапарений. А ради моих коллег.

— Ну-ну, у всех из нас есть свои слабости, — добродушно, но ворчливо ответил он. — Не стоит меня попрекать ими.

Тайлер Эплвир — владелец огромных фруктовых садов, маг земли, очень харизматичная личность. Признаться, я всегда, когда его видела в банях, то была удивлена тем, что он посещает их. И дело было не в том, что он был женат, — многие клиенты бань были не холостыми мужчинами, — а тем, что при его обаянии ему не нужны были девушки-баньщицы. Любая бы пошла за ним или с ним… не важно.

Но он любил посещать бани, заказывать травяные смеси для воды, которые его успокоят, а девушек, которые не будут болтать, а лишь хлестать вениками и задорно хихикать.

У всех есть странные причуды. Я не все их понимаю, но стараюсь не осуждать.

— Как ты, милочка? — снова обратился ко мне мужчина.

— Вполне хорошо, спасибо. А вы?

— Так расстроен, что на таком хорошо оборудованном корабле нет бань, — совершенно непосредственно рассмеялся он.

— Ну-ну, вернетесь обратно на материк и отдохнете.

— Я тут как раз очень сильно захотел сеанс парения. Вечер такой был, томный, знаешь ли… сидел в своей каюте, отдыхал и как будто ощутил запах липы и древесины, и еще что-то такое терпкое… пачули кажется. Но вы в этом явно лучше разбираетесь, чувствовали пачули недавно?

— Пачули? — севшим голосом спросила я, прекрасно понимая, что запах ему не почудился, он явно учуял в тот вечер колдовство на травах.

— Да… запах богатства так говорят?

— Кажется, да, — подтвердила я старую байку.

А еще его как раз вместе с липой используют для… ох.. какой кошмар!

— Не знала, что вы так хорошо запоминаете запахи, — удивленно сказала я.

— Я гурман в мире ароматов, потому я и ценил вашу работу. Ты всегда знала, что нужно мне в бане.

— Приятно слышать.

— Кажется, ваш мужчина вас заждался, — он посмотрел туда, где должен был стоять Эрик.

— Э-э, — замялась я. — Он… не…

— Не объясняйся, беги же.

— Всего доброго! Безумно была рада вас видеть!

— Взаимно, Зои.

Лорд Эплвир на прощание поцеловал мне руку, а я почти что побежала к Эрику. Я буквально заставляла себя не бежать, чтоб не вызвать подозрений и косых взглядов пассажиров.

Пачули! Подумать только! Я совсем забыла про его существование. Вот какой запах я ощущала, когда жгли травы, и он же был на волосах Соны Форшер.

Когда я завернула за угол, то почти врезалась в мага. Он удивленно глянул на меня.

— В кабинет, — с шумом выдохнула я и пошла вперед него. Ему оставалось только поспевать за мной.

— Мне страшно спросить, что вы такое узнали от… — произнес Эрик, когда мы зашли в кабинет.

— Лорда Эплвир.

— Да-да, от него. Что такое?

— Пачули! — пискнула я.

— А?

И я пересказала наш разговор, периодически нервно ходя по кабинету или взъерошивая свои волосы.

— Выпейте, — протянул мне Эрик стакан воды, после того, как я окончила свой рассказ.

— Спасибо! — я с благодарностью приняла напиток.

— Так вы считаете, что Сона Форшер во всем виновата?

— Я этого не говорила, — сказала я, когда осушила стакан.

— То есть как?

— Она скорее пострадавшая и следующая жертва. Помните, вышивку Танни Эндер? Темные нитки?

— Да.

— И я проверяла воду в каюте Эмили и Соны. В разговоре Сона иногда начинала говорить странные вещи про темные воды, а еще она в принципе что-то странное болтала. Это пачули и липа. Они сводят с ума.

— Но…

— Кто-то начал сводить их с ума, сначала Танни, потом Сону. Но ради чего… — продолжала говорить я.

— А еще был яд.

— И сок сатилиции…

— И как со всем связан лорд Вестринг? — задал логичный вопрос Эрик. — Зачем ему это?

— И кто еще в этом замешан?

— Нужно снова… обыскать все.

— Может быть начнем с каюты капитана? Возможно найдем следы там. Кто-то же подлил ему сатилиции и как-то добавил в чай травы.

Время как будто ускорилось. Было постоянно ощущение, что мы опаздываем, нужно быть быстрее и быстрее. Руки слегка подрагивали от нервного возбуждения. Эрик остановился перед дверью, провел рукой от шеи до плеча.

— Выдыхайте, Зои, выдыхайте.

— Ага! — кивнула я.

В кабинете капитан сидел за столом. Сидел смурной и хмурый. Увидев нас, высоко поднял брови, осмотрел Эрика и слегка расслабился. Он что, думал, я съем его друга?

— Какие люди! — воскликнул Вульфстоун с напускным энтузиазмом. — Пришли арестовывать меня еще?

— Кто у тебя был в кабинете, Ганс? — с ходу начал Эрик.

— Когда?

— Ближайшие дни.

— Много кто, друг мой. Я вообще-то капитан! — он выразительно посмотрел на наручники. — Представляешь, да?

— Ну, значит вспоминай.

— Госпожа Трандер приходила, жаловалась на жесткий матрас, леди Фазра говорила о том, что на завтраке быстро заканчиваются ее любимые слойки, лорд Хендик просил прислать сантехника к нему в номер, леди Ариэль вообще уже как к себе домой ко мне захаживает, то на подушку аллергия, то дверь сломается. Вообще, не понимаю, почему часть проблем не решают через официальные заявки, они сразу будут уходить нужным мастерам из экипажа. И…

— Кто чаще всего тут появлялся?

— Леди Сайна Ариэль, я же сказал.

— Где она села? — наморщившись, спросил Эрик. Я тоже по именам плохо помнила, на самом деле.

— В Файн-коле, — ответил капитан.

— А… — вдохнула я и вспомнила. — Кажется, я знаю, кто это.

Это была та самая женщина, которая так спешила на корабль. Точно она.

— И что? Почему вы ее подозреваете? Объясните уже, что происходит.

Эрик терпеливо рассказал Гансу все, что произошло в тюремной каюте, а затем про мой разговор с лордом Эплвир. Иногда лицо капитана светлело, иногда он снова хмурился. Я понимала его, как можно доверять мне, если есть указывающие на меня факторы.

— Поведение Вестринга может быть аргументом, но… разговор с Эплвир… сомнительно. Ты ей доверяешь?

— Я подслушал, — ответил Эрик. Я хотела уже было возмутиться, но осеклась. Но красноречивый взгляд магу послала.

— Так вы у нас, леди Соренс, из бань? — спросил капитан, подняв брови.

— Я занималась настоями для воды, — чопорно ответила я, однако, взгляд мужчины не перестал быть ехидным от этого.

— Прекрати так смотреть в ее сторону, — рявкнул Эрик. — То, что у нас есть детали этой информации — вообще чудо. И вообще, если я сейчас отпущу тебя, ты…

— Не буду я ничего делать против нее, успокойся, ненормальный. Но… леди Соренс, — капитан обратился ко мне. — Я не спущу с вас глаз, и если увижу, что вы хотите причинить ему вред… лучше вам не знать, что такое мой гнев.

— Прекрати ей угрожать. — В голосе Эрика звенела сталь.

— Идемте уже! — не выдержала я.

— Вы что, просто хотите ворваться в каюту к женщине? Она же может быть опасна!

— Он прав, — согласился маг. — Будет очень странно, если мы все втроем отправимся в одну сторону. Это будет уже боевым кличем, знаете ли.

— Тогда разделимся? — предложила я.

— Да. Пойдем разными путями, встретимся у каюты.

— А если ее там нет? — спросила я.

— Я приду первый с Зои, просканирую и подам сигнал. — Эрик сощурился, прикидывая видимо, разные варианты. — А ты выйдешь отсюда спустя пару минут, как мы отойдем.

— Ладно.

Мы вышли из кабинета, и на меня снова обрушилось волнение. Я осознала, что вцепилась в плечо мага, только когда он накрыл своей ладонью мою.

— Все в порядке, — шепнул он и быстро поцеловал меня.

Я не успела опомниться, как он уже взял меня под руку и вел по палубе.

Я слышала шум воды и крики чаек. Но меня мало волновало все это. Я сосредоточилась на ощущении теплых пальцев мужчины, который меня поддерживал.

Мы подошли к каюте, я вопросительно взглянула на Эрика. Он прислонил ладонь к стене, а затем кивнул. Вскоре появился капитан. Но мы не успели открыть дверь. Она с шумом вылетела, как и женщина, которая там находилась.

— Стоять! — крикнул Вульфстоун. — Именем капитана судна…

— Пошел ты! — визгнула на ходу женщина и запустила в нас в огненные шары.

Я растерялась, но призвала магию, собрала воду из пространства и хотела сделать щит. Однако Эрик меня опередил, выставив воздушный щит. Когда огонь долетел до него, то тут же потух. Бескислородный щит, поняла я.

Мы побежали за женщиной. Капитан уже по специальному устройству предупреждал команду, чтоб все задерживали преступницу. Эрик тут же принялся запускать в нее сковывающие заклятия, но леди Ариэль ловко отмахивалась от них. Даже удивлена, откуда у нее столько мастерства.

Мы выбежали в центр палубы, кто-то поспешил удалиться, видя агрессивную леди, некоторые накрывались щитами. А женщина казалось ищет глазами кого-то. Она обернулась на нас и… огонь заструился по ее телу. Я поняла, что она хочет сделать.

Чисто интуитивно я резко присела вниз и положила ладони на деревянный пол корабля, призвала влагу и покрыла поверхность водным слоем. Это было вовремя, потому что огонь с тела женщины стал сходить как раз на пол, но защита подействовала — дерево не возгоралось.

— Леди Ариэль, успокойтесь, давайте не будем усложнять друг другу жизнь, — ласково произнес капитан.

Она только плюнула под ноги. Я слегка колыхнула щит и задела водой ее. Женщина отвлеклась на долю секунды. Этого хватило Эрику, чтоб накинуть на нее одно из воздушных колец, которое сковало ее.

Леди Ариэль начала ругаться так, как не пристало воспитанной даме. Впрочем, вряд ли человека можно назвать воспитанным, если он способен на убийство, верно?

— Возвращайтесь в каюты, уважаемые пассажиры! — громко провозгласил капитан. — Позже будет вся информация. Сохраняйте спокойствие, все под контролем.

Глазеющие пассажиры не очень торопились уйти, но Эрик начал устанавливать воздушный купол, который теснил их, так что люди медленно, но верно стали удаляться. Я видела испуганные шепотки, столкнулась взглядом с Соной и Эмили, те смотрели с любопытством и страхом. Я приободряюще им улыбнулась и кивнула в сторону кают: мол, уходите, потом все узнаете.

Когда палуба опустела, матросы проверили все, чтоб нигде не осталось ничего опасного, а затем Вульфстоун надел на преступницу антимагические наручники, и мы повели ее в кабинет капитана.

Капитан несмотря на всю опасность старался вежливо улыбаться, даже налил чаю и предложил его для леди, та лишь фыркнула.

— Может вам сразу налить тот, который мне сделали? — опасно оскалился Вульфстоун.

— Он был не для вас.

— Может быть вы расскажите нам, зачем вы убили Танни и зачем планировали убить Сону? — хмуро спросил Эрик.

— Да пошли вы!

— Может быть есть условие, при котором вы все расскажите?

Леди Ариэль продолжала заносчиво молчать и сверкать черными глазами. Я оглядела ее внимательно. Кто бы мог подумать, что за ликом благовоспитанной женщины средних лет будет скрываться такая змея, которая в выражениях не стесняется. Ее русые волосы растрепались, выбились из косы. По коже цвета топленого молока сбегали капельки пота, и в целом, она вся взмокла. Но эта усталость никак не мешала ей вести себя очень агрессивно.

— Если вы расскажите, то когда мы прибудем на остров, то с охраной вас проводим к богине, не будем отнимать эту возможность.

— Нужна мне эта богиня с… — выругалась женщина.

У меня перехватило дыхание от того, что она позволяет в адрес Лорелей такие оскорбления. Я даже не поняла ничего, а вот Эрик уловил в этом зацепку:

— Вы замышляли не богини посетить, а не дать кому-то добраться до нее, верно? Поэтому узнавали списки, купивших билет. — Голос мага был полон спокойствия, он сохранял хладнокровие в такой стрессовой ситуации. Что сказать… опыт.

Леди Ариэль удивленно расширила глаза, но Эрик лишь усмехнулся.

— Несмотря на то, что вы заплатили немалые деньги, до следственного комитета все равно дошла информация, что в базу билетов кто-то пробрался и изучил.

— Поэтому вы здесь? — усмехнулась женщина.

— Да, ваш план изначально был обречен на провал.

— Ну одну и девушек я убила, так что это не совсем провал.

— Зачем вы ее убили?

— Другого выхода не было, — пожала она плечами. — Я думала, что легкое временно помутнение разума не даст ей посетить богиню, но… она оказалась хитрее.

— Лорд Вестринг… кем вам приходится?

— Мой партнер по бизнесу.

— Если вы все расскажите, то возможно, мы сможем вам выбить не пожизненное.

— Я не буду с вами разговаривать!

Мы долго пытались ее допросить, но все было безуспешно. Тогда женщину отвели в тюремную каюту, глаза Вестринга округлились и стали как блюдца, когда он увидел, что его сообщницу завели.

— Может быть вы с нами побеседуете? — мрачно спросил капитан. — Леди Ариэль не интересует уменьшение срока, но может быть оно заинтересует вас?

Женщина грозно посмотрела на своего партнера по грязным делам, что-то прошипела, Вестринг кинул на нее опасливый взгляд, а затем… кивнул.

— Да, я готов посотрудничать, раз уж… вы поймали ее. Только ей срок не уменьшайте.

— Мы рассмотрим вашу просьбу и многие другие факторы, но при условии, что вы будете честны с нами.

— Я могу выпить зелье правды, — сказал мужчина.

— То есть как? — удивилась я. — Оно запрещено без ордера. И изготавливать его могут только лицензированные специалисты.

— Я ж подпольный мастер, — горько усмехнулся он. — Ну так что? Вы согласны?

Мы медленно обдумали все, затем согласились.

— Где оно находится?

— В ее каюте, — кивнул он в сторону леди Ариэль. — В одном из флаконов духов.

Капитан вывел из тюремной каюты лорда Вестринга и отправился к ним в кабинет, а мы с Эриком дошли до каюты леди Ариэль.

Обычная каюта: аккуратно заправленная кровать, туалетный столик с косметикой, шкаф был открыт, а в нем висело много нарядной одежды. По комнате вообще нельзя было сказать, что ее жительница — не самый лучший человек.

Мы осмотрели все, забрали все флаконы духов, которые увидели, я успела порыться в ее вещах, нашла травы, прутья и масла, которые она поджигала для колдовства. Принюхалась к травяным скруткам. И правда, пачули.

Нервы, видимо, стали сдавать. Я захихикала от того, как мы все узнали. Эрик услышал это и удивленно взглянул на меня.

— Вам опять пришла какая-то шутка в голову?

— Нет, — покачала я головой.

— А жаль, я бы послушал.

Я слегка пихнула его в ответ бедром.

— Может быть как-нибудь потом, — многозначительно подняла я брови. — Возможно, вы еще устанете от моих шуток.

— Никогда в этой жизни, — уверенно прошептал он, слегка приобнимая меня, я задрала голову и улыбнулась, глядя Эрику в глаза.

Мы вернулись в кабинет капитана, там уже сидел Вестринг, который ничуть не побрезговал выпить чая. Руки его слегка дрожали, но в целом вид он имел спокойный.

— Присаживайтесь, господа, — кивнул капитан. — Думаю, на всех сейчас ждет длинный рассказ.

Загрузка...