Глава 50. ЖЕЛАНИЕ СТАТЬ ВОДИТЕЛЕМ. КОЛБАСКИН ПОКУПАЕТ ЧАЙНИК. "НоМИ".

Водительские права мне подарил один московский крутарь за какую-то мелкую услугу несексуального характера, оказанную мною его жене в Вене. В Австрии сейчас много жен и семей российских миллионеров и миллиардеров, вьющих себе труднодоступные для мафии гнезда в этой альпийской республике.

И я тогда даже собирался научиться ездить, чтобы поменять эти права на австрийские, но приехала в гости сестра моей жены. Вместе они отправились на один день в Будапешт – на машине от Вены это не так далеко, а в Будапеште они зашли выпить кофе. Выпив кофе, они поняли, что возвращаться назад им придется на поезде, потому что нашего нового "Рено Твинго" нигде не было видно.

В венгерской полиции составили протокол, но сразу сказали, что шансов нет, с "Рено Твинго" надо распрощаться раз и навсегда, купив вместо него другой, более дорогой автомобиль, на котором можно будет еще раз наведаться, разузнать, как идут поиски без вести пропавшего, а заодно оставить еще одно заявление, потому как две машины искать всегда легче, чем одну. Этот трагический случай положил конец моим благим намерениям научиться водить машину, поскольку водить стало нечего. В городе Будапеште есть много красивых женщин, но воров и мошенников там несоизмеримо больше.

Мое намерение учиться ездить на автомобиле Пия воспринимает с энтузиазмом.

– Даже Кай умеет водить машину, – говорит она, – а ему всего девять лет! Его папа научил Кая ездить еще четыре года назад. Кай ездит, а ты нет!

– Мне стыдно. Буду учиться.

– Это было бы хорошо. Ты часто не пьешь, и тогда ты можешь везти меня пьяную.

– Слушай, а откуда у тебя эти ящики с алкоголем? Это же очень хорошие сорта виски, водка "Финляндия", как много!

– Это уже для праздника. Нам привозят в консульство дьюти-фри. Я заказала.

– Ага, я видел сегодня, как разгружали машину.

– Хочешь, можем пить одну бутылку.

– В Вене я пил "Финляндию" или "Абсолют", потому что вся остальная водка там плохая. "Финляндию" я даже любил больше.

– Володя, письмо об информационной поддержке проекта "64" уже подписано главным редактором журнала "Работница" и будет выслано в ближайшие дни на имя Ху Бина в Генеральное Консульство Китайской Республики в Санкт-Петербурге.

Это звонит из Вены корреспондент журнала "Работница" Саша Соболев. Он поедет со мной в Китай, чтобы освещать работу по отбору молодых китайских художниц. 64 вида искусства – 64 вида любви, хватит на всех, правильно сделаем свой выбор и привезем в Россию только самое лучшее, что может быть в искусстве, будь то в китайском или в общемировом – секс.

– Саша, это отлично. Только поездка несколько откладывается. Нас запланировали на 2004-ый год. Поэтому поедем следующей весной. Но, тем не менее, хорошо, что такое письмо будет. Пусть китайцы готовятся и в серьезности наших намерений не сомневаются. Возможно, что я буду теперь летом делать с Гернгроссом выставку в Кюнстлерхаусе. Тогда мы увидимся и поговорим подробно. Китайский проект откладывается, но не снимается с повестки дня. Передавай привет всем общим знакомым.

– Володя, а как там наш "батюшкаф"?

– Служит на Васильевском острове. Хочу задействовать его в освящении модуля.

– Здесь без него скучно.

– Что делать? Жизнь.

– Владимир, я говорил с Верой Бибиновой из "Нового Мира

Искусств". Она хочет с вами знакомиться и ждет нас в четверг в шесть. Давайте договоримся, где нам с вами встретиться, чтобы потом не созваниваться лишний раз.

– Отлично, Семен! Давайте встретимся в метро на станции

"Чернышевская" внизу в половине шестого.

А еще звонит Игорь Колбаскин:

– Хочешь, я расскажу тебе, как я покупал чайник.

– Да ну тебя с твоим чайником, Колбаскин! Мне тут, знаешь, сколько всего покупать надо. Могу взять тебя с собой помощником и консультантом.

– Возьми.

– Ладно, давай про свой чайник. Как ты его там покупал?

– Я пришел в магазин. Купил чайник и попросил товарный чек. Когда девушка наклонилась выписывать мне товарный чек, я вынул хуй и положил его ей прямо под нос на прилавок. Она покраснела, но чек выписала и мне отдала.

– И все? Больше ничего?

– Она сделала вид, будто ничего не заметила.

– На ее месте я стал бы кричать.

– Она не посмела бы. Хуй всегда оказывает на женщин гипнотическое действие. Это проверено.

– А что, если бы она схватила тебя за хуй и стала звать милицию?

– Но она не схватила.

– Значит, может схватить в следующий раз, когда ты пойдешь покупать стакан.

– Покупать стакан я пойду в другой магазин.


Из "Дома Лаверна" мы забираем с Будиловым плитку. Красной и зеленой на складе нет и нам отдают образцы. Благо, нам много не потребуется. Нам бы подошла даже битая, потому что Будилов все равно станет ее бить. Он хочет начать работы первого мая на день труда. Это будет выходной, поэтому мешок цемента я покупаю заранее, на случай, если не будут работать строительные магазины.

Мне часто звонит мухинка Настя. Рассказывает всякую ерунду. Ну, что она может еще рассказать. Как она встала, поиграла с котом, покормила крысу. Крыса у нее ручная декоративная. Как попила кофе. Что происходит в "Мухе", какие задания им задают.

Что она от меня хочет, мне не совсем ясно. Я зову ее зайти, но она кокетливо отказывается. Тогда я приглашаю ее на завтрак. От завтраков отказываться трудно. Завтрак – есть завтрак, и тут уже ничего не скажешь. С завтраком она согласна, но откладывает на потом, а вот вдруг хочет встречаться и назначает мне свидание на четыре перед "Арт-кафе" на Чайковского. Перед встречей с Семеном и походом в "НоМИ" успею часик с ней погулять. Собираюсь. Вдруг в гости приходит Будилов вместе с Маленьким Мишей, который не был у меня с момента моего приезда. Сидим на балконе на солнце. Немного опаздывая, едем на мишиной машине синего цвета ИКБ и забираем Настю. Оставляем машину во дворе Будилова и отправляемся на Марсово поле.

Курс я бросил, не став видеть лучше.

На Марсовом поле я катаюсь на лошади за двадцать рублей. Потом расстаемся с Будиловым и Мишей, заходим с Настей в кафе "Муха-Цокотуха" напротив "Мухи" выпить кофе по-турецки. Мне уже надо бежать. Прощаюсь на углу Пестеля и Литейного за руку и только по сильно сжатым пальцам моей руки понимаю, что она хочет.

Встречаюсь с Семеном, и едем на "Чкаловскую". Выходим из метро и покупаем зефир в шоколаде на случай, если нас станут поить чаем. Редакция находится на Малом Проспекте Петроградской стороны – дом 39. Нас встречают радушно. Вера Бибинова оказывается приятной тетенькой. Она расспрашивает о Вене, рассказывает о себе и о журнале. Семен получает задание написать рецензию на каталоги трех немецких архитекторов, выставка которых будет в следующем году, а меня Вера просит написать о немецком театре. Я получаю толстенный каталог передвижной выставки "Сценический глаз", которую немцы хотят привезти в "Балтийский Дом". Всего там будут представлены работы 18-ти современных художников, которым куратор Вольфганг Шторх дал задание сделать что-нибудь для театра. Задание он дал расплывчатое и они понаделывали, чего хотели, сами не понимая зачем, а теперь немцы через свой культурный институт Гете все это показывают за рубежом.

Я соглашаюсь взяться за эту работу. Мне хочется работать для "НоМИ" и писать по искусству. В Австрии я писал для литературных журналов, сочинял стихи по-немецки, много выступал. Засиживаемся допоздна и только в начале десятого расходимся. Мой мобильный телефон переполнен любовными посланиями. Он был в сумке, и я не слышал, как он разрывался от криков. Пия дома и хочет, чтобы я пришел. У метро бабушка продает лесные цветы, я покупаю букетик и прихожу в начале одиннадцатого.

Женщина передержана, как лист фотобумаги в проявителе. Она встречает меня в неглиже и с потемневшим лицом. Она недовольна, что меня где-то носило, и пропал вечер. И даже цветы, впервые ей подаренные, ничего не меняют. Она ставит их в стакан и говорит:

– Я пообещала Каю, что он спит сегодня со мной. Мы уже в постели.

Ходи домой.

Жестко. Но я не спорю. Я поворачиваюсь и выхожу. Я обижен. Лучше, она бы плюнула мне в лицо. Так начинаются недопонимания и недомолвки. Возможно, это начало конца или переход праздника в повседневность. Пия – женщина с тяжелым характером, она, как мне кажется, гораздо упрямей меня. Она будет меня ломать. Придется быть осторожным и, если подобная ситуация повторится, сразу давать отпор, иначе она сядет на голову. Женщин надо наказывать. "Ты идешь к женщине" – говорил Ницше – "возьми с собой плетку!"

Ольга улетает на конференцию в Будапешт. Я немного от нее отдохну. Буду читать немецкий каталог, и писать рецензию. Вере нужно шесть-семь страниц до десятого мая. Это не так мало. Кроме того, я обещал помочь Семену. Он не знает немецкого и я в знак признательности за то, что он свел меня с Верой, вызываюсь просмотреть и его каталоги и в нескольких словах пересказать, о чем в них речь. Текстов там мало. Мы договариваемся встретиться в начале мая на пару часиков в кафе, чтобы там этим спокойно заняться.

"Свое знакомство с немецким театром я начал за его кулисами, куда меня привела выпускница театрально-декоративного отделения Берлинской Академии Художеств Надин Мейстер" – начинаю я свою рецензию. Мне не хочется писать скучно, мне хочется, чтобы меня читали, поэтому я пишу о сексе. О том, как я трахал Надин в костюмерных венского Академического театра, одеваясь в одежды театральных персонажей, а иногда и полностью голый. Мимоходом я тонко сру на феминизм и политическую корректность, изголяюсь и над самими немецкими художниками. Особенно злит меня Катарина Зивердинг, которая больше двадцати лет выставляет фотографии своей гнусной морды, обработанные на компьютере в "фотошопе". Ничего более оригинального ей не удается найти. "Стареет лицо художницы, но не стареют идеи Катарины Зивединг" – издевательски пишу я, не надеясь, что эта моя рецензия будет принята и опубликована. Я пишу, что мне лезет на душу, как на меня смотрела Надин, как, когда мы с ней познакомились, я сразу же предложил ей со мной переспать, и как она ответила – "Ja, danke" и повела меня к себе. Я понимаю, что Вера будет в шоке и больше никогда мне ничего не закажет, но я пишу не мертвую сухую рецензию для статистической галочки немецкому культурному институту Гете, заказавшему ее "НоМИ", а живой текст, абсорбирующий мой жизненный опыт и мою боль. Я пишу честно, не стесняясь и не кривя душой даже о том, как я плакал, когда Надин сделала аборт и в этот момент мне глубоко наплевать на немецкое искусство и весь немецкий театр вместе взятые. Я пишу без оглядки, как пишется, и через какое-то время мне становится легче. Я люблю позволять себе то, что себе не могут позволить другие.

Загрузка...