Глава 51. КАК ОКУЧИВАТЬ ЖЕНЩИН. ПИКНИК В ТАВРИЧЕСКОМ ПАРКЕ.

Окучивание женщин – это нелегкий труд, сравнимый лишь с трудом огородника. Однако этот нелегкий труд не всегда приносит желанные результаты. В данном деле надо быть предельно терпеливым, осторожным и внимательным. Бывает, что много дней, недель, месяцев, а порой даже лет оказываются потраченными зазря на какой-нибудь пустоцвет. А бывает и так, что плоды твоих усердий пожинает кто-то другой. За окучиваемыми женщинами нужно неустанно присматривать и отгонять вредителей, могущих их подпортить или ими бессовестно насладиться.

Лучше самому быть хищником. Раньше я часто окучивал женщин, водил их в кино, кормил, поил, возил за город. Но потом стал делать это все реже и реже, разуверившись в эффективности данного метода и поверив в любовь с первого взгляда. Если с первого взгляда и с первой ночи ничего не вышло, нужно уметь отступить в сторону и дать место другим, пусть они их окучивают, поливая шампанским, водкой и пивом, удобряя мороженым, шоколадом, салатами и жареной курицей. Пусть создают им тепличные условия, ожидая, пока они созреют.

Если ты вырастил плод, это еще не значит, что ты его съешь. Зрелые плоды можно отнимать, покупать, брать без спросу или же просто ждать, пока они свалятся тебе на голову. Последний вариант самый приятный, но достаточно редкий. Чтобы подобное случалось чаще, нужно стараться находиться в нужное время в нужных местах. А эти нужные места нужно знать, тем более что иногда, нужным может оказаться любое место. Все зависит от случая.

Окучивая одну женщину, вы лишаете себя неожиданности, вы зациклены и закомплексованы. Лучше ждать чуда. Лучше надеяться на лучшее. Лучше быть свободным и наглым, чем зависимым и подобострастным.

Но даже если у вас появилась женщина – это еще не значит, что вы сможете ее удержать. Или же от нее избавиться. Или от нее убежать. Даже просто поддерживать с ней отношения бывает не всегда просто. Отношения между мужчиной и женщиной – это самое сложное, что только может быть. В этом еще никому не удалось разобраться, да и вряд ли когда-либо удастся. Поэтому я буду рассказывать по порядку, чтобы за ними можно было следить.

Следить за отношениями мужчины и женщины – это, пожалуй, самое интересное.

Вчера первый раз я подарил Пие цветы. И она первый раз не оставила меня ночевать. И я первый раз на нее злился всю ночь. И она первый раз сегодня раскаивается. Она шлет мне хорошие мессиджи, предлагая встретиться после работы и провести вместе вечер. Я прощаю ее, и спрашиваю, что мы будем делать. Ссылаясь на солнечный день, она предлагает пойти пить на террасу. На какую террасу? Она пока не знает, но я должен быть наготове, так как с нами может пойти еще кто-то другой. Хорошо, я все равно дома. Вернее, я уже на террасе.

На купленном недавно шезлонге я лежу на балконе и загораю, в таком положении ожидание не может быть слишком томительным. Я загораю, пью ананасовый сок и читаю книгу на английском языке – Освальд Винд "Имбирное дерево", найденную мной у Пии и забытую у нее кем-то из гостей, когда-то к ней приезжавших. Книга очень даже интересная. Она написана в форме женского дневника писателем-мужчиной. Действие происходит в начале 20-го века в Китае, куда приезжает молодая жена английского военного атташе. Жене английского военного атташе становится скучно, и она начинает ему изменять, а что ей, бедной, еще остается делать? Не знаю, есть ли перевод этой книги на русский язык. Имя автора я встречаю впервые, хотя не могу исключить, что оно довольно известно.

Уже появились первые мухи. Они начинают на меня садиться. Приходится от них отмахиваться. Хорошо, что пока еще не появились комары, но, если они уже есть у Тимо в финском консульстве через дорогу, то, значит, скоро будут и у меня. Придется заказать сетки на окна. Весна приносит с собой не только тепло, но и насекомых.

"We meet at 5. At the park of Tavria, at the place you do not like so much" – озадачивает меня Пия своим мессиджем. Я думаю, и не могу понять, какое же место в Таврическом парке мне не нравится? Вспоминаю те два раза, когда мы с ней там бывали. Первый раз мы прошли насквозь, и вышли на Таврическую улицу к башне Иванова. Второй раз Кай катался на каруселях. Как мне кажется, я ни в один из этих разов о парке не высказывался, но не исключено, что, как она считает, мне не нравятся детские аттракционы. А зачем там встречаться? Очень загадочно. На ум мне ничего не идет. Единственный выход – это прочесать весь парк, не такой он уж и большой, начиная с детской площадки.

От детской площадки я иду по направлению к армянскому кафе в круглом желтом павильончике на горке – единственному месту в парке, где можно отовариться алкоголем. Там всегда крайне неприятно из-за большого количества темных личностей, в нем сидящих. Когда туда входишь, всегда становится не по себе от звериных взглядов, недобро ощупывающих тебя со всех сторон. Однако я проверяю на всякий случай, уверенный заранее, что Пия там находиться не может. В связи с теплом пластиковые столики выставили и на улицу, но на улице тоже нет Пии.

Иду искать дальше и нахожу. Пия стоит там, где раньше стоял памятник Ленину. Вот никогда бы не мог подумать лет пятнадцать назад, что вместо памятника вождю мирового пролетариата здесь будет стоять моя финская женщина со своим рыжим сыном и группкой других финнов, разливая в бумажные стаканчики алкоголь. Они стоят сейчас на фоне отчаянной надписи красной краской на цоколе памятника – "Верните Ленина на место!" Нелепая картина.

– Привет! – кричит она издали, заметив меня. – Мы делаем сегодня маленький пикник. Как тебе нравится это место?

– Прекрасно, я в восторге. Это ты придумала?

– Это мы с Лизой.

– Привет, Лиза!

– Что хочешь пить? Мы взяли напитки из дома.

– Начну с вина.

– Вот! Пожалуйста, помоги Каю залезть на постамент.

Я подсаживаю Кая и теперь он уже гордо стоит вместо Ильича, кидая запасенными в карманы камешками на пасущихся внизу голубей. Финны устраиваются на гранитных ступеньках постамента. Кроме Лизы еще ряд знакомых и незнакомых лиц – какая-то тетенька с коляской и орущим в ней финским ребенком, приехавший из Финляндии к Лизе в гости тщедушный дяденька Пекка, еще кто-то. Народ прибывает, и часа через пол вокруг памятника Каю тусует уже толпа человек в пятьдесят.

Появляется Мерья с Йенни и другие финские дети. Каю становится неинтересно сидеть наверху, и он просит меня его оттуда снять. Вместо этого он с двумя мальчиками начинает копать палками червяков на клумбе перед памятником, где прежде высаживали розы. Я не принимаю участие в общей беседе. Я – единственный русский. Я сижу, пью вино и наблюдаю за детьми. Вот Кай выкопал грязный использованный презерватив и, наколов его на палку, бежит показывать Йенни. Да, в Финляндии о подобном раздолье он не мог бы даже мечтать!

– Сегодня я отправила приглашения в Финляндию моим друзьям, – говорит Пия. – Должно приехать почти 30 человек. Я хочу, чтобы на моем празднике 18 мая было весело.

– Куда же ты их всех поместишь?

– Будут спать на полу. Они будут брать с собой спальные мешки.

Кто-то может спать у Лизы. Я сама могу спать у тебя. Можно?

– Конечно, можно. Мне надо будет срочно заказать диван, чтобы он уже был к тому времени готов. Тогда нам будет с тобой удобно.

– Да, кстати, моему брату сделали операцию на сердце. Все хорошо.

Он уже дома. Я так рада. Но ему больше нельзя будет пить. Он тоже приедет на праздник. И моя мама. Она хочет с тобой познакомиться.

– Сегодня замечательный вечер. Смотри, Кай нашел дохлую крысу.

Скажи, чтобы он ее выбросил и больше не трогал!

Чтобы не скучать, я начинаю рассылку SMS-ов со своего мобильного телефона по всему миру. Мобильный телефон GSM – это очень удобная штучка. Всегда можно себя чем-нибудь занять. Набираешь всякие смешные тексты по одной буковке. Кропотливо, но увлекательно, особенно, если завязывается диалог. А можно отправлять и получать e-mail-ы. Быть доступным и досягаемым везде посредством крошечного приборчика – это фантастическое чувство.

Я знаю людей, бросивших курить, приобретя мобильные телефоны. Когда они хотели себя чем-то развлечь или не знали, что делать в какой-либо ситуации, они хватались не за сигарету, как прежде, а за мобильный телефон, принимаясь перелистывать в нем электронную записную книжку, посылая мессиджи, играя в игры, которые есть на всех современных мобайлах, или совершая звонки знакомым пользователям мобильной связи, чтобы начать типичный разговор ни о чем с типичной фразы – "Ты где?"

Из Веня я получаю одно любопытное послание. Отправив текст откровенного содержания малознакомой девушке с предложением заняться любовью нынешним вечером, получаю нежное согласие. Вот это да! Как жаль только, что я далеко! Оказывается, она готова на все. Почему я не попробовал это раньше? Женщин нужно спрашивать. Иногда они могут не подавать вида, глубоко укрывая чувства. Так и быть, пусть приезжает в Россию. Будем вместе исправлять допущенные ошибки. Она ведь мне тоже нравилась. Свое послание я составляю теперь обдуманно.

"Извините, предыдущее письмо было адресовано не вам! Я ошиблась"

– быстро приходит ответ, повергающий меня в истерический хохот. Но со мною случались случаи и покруче. Однажды в Вене ко мне подошла девушка:

– Привет! – сказала она.

– Привет! – сказал я, хотя она была мне незнакома.

– Да, ты меня теперь не узнаешь. А я узнала тебя сразу!

– Неправда, я тебя тоже сразу узнал.

– Прости, я так тогда и не спросила, как тебя зовут. Почему ты ушел ночью и не остался до утра?

– Мне надо было домой.

– Я тебя искала.

– Вот как?

С самого начала я тогда понял, что она ошибалась. Но я не хотел ее огорчать, поэтому продолжал поддерживать беседу, чтобы выяснить – за кого она меня принимает, а принимала она меня явно за кого-то другого. Она полагала, что несколько дней назад мы встретились на какой-то вечеринке, а затем пошли к ней, чтобы заняться свальным грехом.

Я так и не признался ей, что это был не я. Мы зашли выпить в бар, и она меня угощала. Она так и осталась в своем заблуждении. Мы расстались, поскольку и у нее, и у меня были в тот вечер другие планы, чтобы больше никогда не увидеться.

Загрузка...