1972

Я весь в свету, доступен всем глазам…

Я весь в свету, доступен всем глазам, —

Я приступил к привычной процедуре:

Я к микрофону встал, как к образам…

Нет, нет! Сегодня — точно к амбразуре.

И микрофону я не по нутру —

Да, голос мой любому опостылет.

Уверен, если где-то я совру, —

Он ложь мою безжалостно усилит.

Бьют лучи от рампы мне под рёбра,

Светят фонари в лицо недобро,

И слепят с боков прожектора,

И — жара!.. Жара!.. Жара!

Сегодня я особенно хриплю,

Но изменить тональность не рискую, —

Ведь если я душою покривлю —

Он ни за что не выпрямит кривую.

Он, бестия, потоньше острия —

Слух безотказен, слышит фальшь до йоты.

Ему плевать, что не в ударе я, —

Но пусть я верно выпеваю ноты!

Бьют лучи от рампы мне под рёбра,

Светят фонари в лицо недобро,

И слепят с боков прожектора,

И — жара!.. Жара!.. Жара!

На шее гибкой этот микрофон

Своей змеиной головою вертит.

Лишь только замолчу — ужалит он, —

Я должен петь — до одури, до смерти.

Не шевелись, не двигайся, не смев!

Я видел жало — ты змея, я знаю!

Ия, как будто заклинатель змей:

Я не пою — я кобру заклинаю.

Бьют лучи от рампы мне под рёбра,

Светят фонари в лицо недобро,

И слепят с боков прожектора,

И — жара!.. Жара!.. Жара!

Прожорлив он, и с жадностью птенца

Он изо рта выхватывает звуки.

Он в лоб мне влепит девять грамм свинца.

Рук не поднять — гитара вяжет руки!

Опять!.. Не будет этому конца!

Что есть мой микрофон — кто мне ответит?

Теперь он — как лампада у лица,

Но я не свят, и микрофон не светит.

Бьют лучи от рампы мне под рёбра,

Светят фонари в лицо недобро,

И слепят с боков прожектора,

И — жара!.. Жара!.. Жара!

Мелодии мои попроще гамм,

Но лишь сбиваюсь с искреннего тона —

Мне сразу больно хлещет по щекам

Недвижимая тень от микрофона.

Я освещён, доступен всем глазам.

Чего мне ждать — затишья или бури?

Я к микрофону встал, как к образам.

Нет, нет! Сегодня точно — к амбразуре.

[1971–1972]

МЫ ВРАЩАЕМ ЗЕМЛЮ

От границы мы Землю вертели назад

(Было дело сначала).

Но обратно её закрутил наш комбат,

Оттолкнувшись ногой от Урала.

Наконец-то нам дали приказ наступать,

Отбирать наши пяди и крохи, —

Но мы помним, как солнце отправилось вспять

И едва не зашло на Востоке.

Мы не меряем Землю шагами,

Понапрасну цветы теребя,

Мы толкаем её сапогами —

От себя! От себя.

И от ветра с Востока пригнулись стога,

Жмётся к скалам отара.

Ось земную мы сдвинули без рычага,

Изменив направленье удара.

Не пугайтесь, когда не на месте закат.

Судный день — это сказки для старших,

Просто Землю вращают, куда захотят,

Наши сменные роты на марше.

Мы ползём, бугорки обнимаем,

Кочки тискаем — зло, не любя,

И коленями Землю толкаем —

От себя! От себя.

Здесь никто б не нашёл, даже если б хотел,

Руки кверху поднявших.

Всем живым — ощутимая польза от тел:

Как прикрытье используем павших.

Этот глупый свинец всех ли сразу найдёт,

Где настигнет — в упор или с тыла?

Кто-то там впереди навалился на дот, —

И Земля на мгновенье застыла.

Я ступни свои сзади оставил,

Мимоходом по мёртвым скорбя,

Шар земной я вращаю локтями —

На себя! На себя.

Кто-то встал в полный рост и, отвесив поклон,

Принял пулю на вдохе.

Но на Запад, на Запад ползёт батальон,

Чтобы солнце взошло на Востоке.

Животом — но грязи… Дышим смрадом болот…

Но глаза закрываем на запах.

Нынче по небу солнце нормально идёт,

Потому что мы рвёмся на Запад!

Руки, ноги — на месте ли, нет ли, —

Как на свадьбе росу пригубя,

Землю тянем зубами за стебли —

На себя! На себя!

ЧЁРНЫЕ БУШЛАТЫ

Евпаторийскому десанту

За нашей спиною

остались

паденья,

закаты, —

Ну хоть бы ничтожный,

ну хоть бы

невидимый

взлёт!

Мне хочется думать,

что чёрные

наши

бушлаты

Дадут нам возможность

сегодня

увидеть

восход.

Сегодня на людях

сказали:

«Умрите

геройски!»

Попробуем, ладно,

увидим,

какой

оборот…

Я только подумал,

чужие

куря

папироски:

Тут — кто как умеет,

мне важно —

увидеть

восход.

Особая рота —

особый

почёт для

сапёра.

Не прыгайте с финкой

на спину

мою из

ветвей,

Напрасно стараться, —

я и

с перерезанным

горлом

Сегодня увижу

восход

до развязки

своей,

Прошли по тылам мы,

держась,

чтоб не резать

их сонных,

И тут я заметил,

когда

прокусили

проход:

Ещё несмышлёный,

зелёный,

но чуткий

подсолнух

Уже повернулся

верхушкой

своей на

восход.

За нашей спиною

в шесть тридцать

остались,

я знаю,

Ηе только паденья,

закаты,

но взлёт

и восход.

Два провода голых,

зубами

скрипя,

зачищаю.

Восхода не видел,

но понял:

вот-вот —

и взойдёт!

Уходит обратно

на нас

поредевшая

рота.

Что было — не важно,

а важен

лишь взорванный

форт.

Мне хочется верить,

что грубая

наша

работа

Вам дарит возможность

беспошлинно

видеть

восход.

[1972]

Я полмира почти через злые бои …

Я полмира почти через злые бои

Прошагал и прополз с батальоном,

А обратно меня за заслуги мои

Санитарным везли эшелоном.

Подвезли на родимый порог —

На полуторке к самому дому.

Я стоял — и немел, а над крышей дымок

Подымался совсем по-другому.

Окна словно боялись в глаза мне взглянуть,

И хозяйка не рада солдату —

Не припала в слезах на могучую грудь,

А руками всплеснула — и в хату.

И залаяли псы на цепях.

Я шагнул в полутёмные сени,

За чужое за что-то запнулся в сенях,

Дверь рванул — подкосились колени.

Там сидел за столом, да на месте моём,

Неприветливый новый хозяин.

И фуфайка на нём, и хозяйка при нём, —

Потому я и псами облаян.

Это значит, пока под огнём

Я спешил, ни минуты не весел,

Он все вещи в дому переставил моём

И по-своему всё перевесил.

Мы ходили под богом — под богом войны,

Артиллерия нас прикрывала.

Но смертельная рана нашла со спины

И изменою в сердце застряла.

Я себя в пояснице согнул,

Силу-волю позвал на подмогу:

«Извините, товарищи, что завернул

По ошибке к чужому порогу…»

Дескать, мир, да любовь вам, да хлеба на стол,

Чтоб согласье по дому ходило…

Ну а он даже ухом в ответ не повёл:

Вроде так и положено было.

Зашатался некрашеный пол,

Я не хлопнул дверьми, как когда-то, —

Только окна раскрылись, когда я ушёл,

И взглянули мне вслед виновато…

[1972]

ЗАТЯЖНОЙ ПРЫЖОК

Хорошо, что за рёвом не слышалось звука,

Что с позором своим был один на один…

Я замешкался возле открытого люка

И забыл пристегнуть карабин.

Мне инструктор помог — и коленом пинок

Перейти этой слабости грань.

За обычное наше «Смелее, сынок!»

Принял я его сонную брань.

И оборвали крик мой,

И обожгли мне щёки

Холодной острой бритвой

Восходящие потоки.

И звук обратно в печень мне

Вогнали вновь на вдохе

Весёлые, беспечные

Воздушные потоки.

Я попал к ним в умелые, цепкие руки:

Мнут, швыряют меня — что хотят, то творят!

И с готовностью я сумасшедшие трюки

Выполняю шутя — все подряд.

Есть ли в этом паденье какой-то резон,

Я узнаю потом, а пока —

То валился в лицо мне земной горизонт,

То шарахались вниз облака.

И обрывали крик мой,

И выбривали щёки

Холодной острой бритвой

Восходящие потоки.

И кровь вгоняли в печень мне,

Упруги и жестоки,

Невидимые встречные

Воздушные потоки.

Но рванул я кольцо на одном вдохновенье,

Как рубаху от ворота или чеку.

Это было в случайном свободном паденье —

Восемнадцать недолгих секунд.

А теперь — некрасив я, горбат с двух сторон,

В каждом горбе — спасительный шёлк.

Я на цель устремлён и влюблён, и влюблён

В затяжной, неслучайный прыжок.

И обрывают крик мой,

И выбривают щёки —

Холодной острой бритвой

Скользят по мне потоки.

И проникают в печень мне

На выдохе и вдохе

Бездушные и вечные

Воздушные потоки.

Я лечу — треугольники, ромбы, квадраты

Проявляются в реки, озёра, луга.

Только воздух густеет, твердеет, проклятый,

Он мне враг — парашютный слуга!

А машина уже на посадку идёт,

В землю сплюнув в отчаянье мной.

Буду я на земле раньше, чем самолёт,

Потому что прыжок — затяжной.

И обрывают крик мой,

И выбривают щёки —

Тупой холодной бритвой

Снуют по мне потоки.

На мне мешки заплечные,

Встречаю — руки в боки —

Шальные, быстротечные

Воздушные потоки.

Беспримерный прыжок из глубин стратосферы —

По сигналу «Пошёл!» я шагнул в никуда, —

За невидимой тенью безликой химеры,

За свободным паденьем — айда!

Я пробьюсь сквозь воздушную ватную тьму,

Хоть условья паденья не те.

Но и падать свободно нельзя — потому,

Что мы падаем не в пустоте.

И обрывают крик мой,

И выбривают щёки,

У горла старой бритвой

Уже снуют потоки.

Но жгут костры, как свечи, мне —

Я приземлюсь и в шоке,

Прямые, безупречные Воздушные потоки.

Ветер в уши сочится и шепчет скабрёзно:

«Не тяни за кольцо — скоро легкость придёт…»

До земли триста метров — сейчас будет поздно!

Ветер врёт, обязательно врёт!

Стропы рвут меня вверх, выстрел купола, — стоп!

И — как не было этих минут.

Нет свободных падений с высот, но зато —

Есть свобода раскрыть парашют.

Мне охлаждают щёки

И открывают веки —

Исполнены потоки

Забот о человеке!

Глазею ввысь печально я —

Там звёзды одиноки —

И пью горизонтальные

Воздушные потоки.

[1971–1972]

БАЛЛАДА О БРОШЕННОМ КОРАБЛЕ

Капитана в тот же день называли на ты,

Шкипер с юнгой сравнялись в талантах;

Распрямляя хребты и срывая бинты,

Бесновались матросы на вантах.

Двери наших мозгов посрывало с петель

В миражи берегов, в покрывала земель

Этих обетованных, желанных —

И колумбовых, и магелланных.

Только мне берегов не видать и земель —

С хода в девять узлов сел по горло на мель, —

А у всех молодцов — благородная цель…

И в конце-то концов — я ведь сам сел на мель.

И ушли корабли — мои братья, мой флот, —

Кто чувствительней — брызги сглотнули.

Без меня продолжался великий поход,

На меня ж парусами махнули.

И погоду, и случай безбожно кляня,

Мои пасынки кучей бросали меня.

Вот со шлюпок два залпа — и ладно! —

От Колумба и от Магеллана.

Я пью пену — волна не доходит до рта,

И от палуб до дна обнажились борта,

А бока мои грязны — таи не таи —

Так любуйтесь на язвы и раны мои!

Вот дыра у ребра — это след от ядра,

Вот рубцы от тарана, и даже

Видно шрамы от крючьев — какой-то пират

Мне хребет перебил в абордаже.

Киль — как старый, неровный гитаровый гриф:

Это брюхо вспорол мне коралловый риф.

Задыхаюсь, гнию — так бывает:

И просоленное загнивает.

Ветры кровь мою пьют и сквозь щели снуют

Прямо с бака на ют, — меня ветры добьют.

Я под ними стою от утра до утра, —

Гвозди в душу мою забивают ветра.

И гулякой шальным всё швыряют вверх дном

Эти ветры — незваные гости.

Захлебнуться бы им в моих трюмах вином

Или — с мели сорвать меня в злости!

Я уверовал в это, как загнанный зверь,

Но не злобные ветры нужны мне теперь.

Мои мачты — как дряблые руки,

Паруса — словно груди старухи.

Будет чудо восьмое! И добрый прибой

Моё тело омоет живою водой.

Моря божья роса с меня снимет табу,

Вздует мне паруса, будто жилы на лбу.

Догоню я своих, догоню и прощу

Позабывшую помнить армаду.

И команду свою я обратно пущу,

Я ведь зла не держу на команду.

Только, кажется, нет больше места в строю.

Плохо шутишь, корвет! Потеснись, — раскрою!

Как же так — я ваш брат, я ушёл от беды!

Полевее, фрегат, всем нам хватит воды!

До чего ж вы дошли? Значит, что — мне уйти?

Если был на мели — дальше нету пути?!

Разомкните ряды, все же мы — корабли,

Всем нам хватит воды, всем нам хватит земли —

Этой обетованной, желанной,

И колумбовой, и магелланной…

[1970–1972]

БЕЛОЕ БЕЗМОЛВИЕ

Все года, и века, и эпохи подряд

Всё стремится к теплу от морозов и вьюг.

Почему ж эти птицы на север летят,

Если птицам положено только на юг?!

Слава им не нужна и величие.

Вот под крыльями кончится лёд —

И найдут они счастие птичее,

Как награду за дерзкий полёт.

Что же нам не жилось, что же нам не спалось?

Что нас выгнало в путь по высокой волне?

Нам сиянье пока наблюдать не пришлось, —

Это редко бывает — сиянья в цене!

Тишина. Только чайки — как молнии…

Пустотой мы их кормим из рук.

Но наградою нам за безмолвие

Обязательно будет звук.

Как давно снятся нам только белые сны —

Все иные оттенки снега занесли, —

Мы ослепли давно от такой белизны,

Но прозреем от чёрной полоски земли.

Наше горло отпустит молчание,

Наша слабость растает как тень, —

И наградой за ночи отчаянья

Будет вечный полярный день.

Север, воля, надежда, страна без границ,

Снег без грязи — как долгая жизнь без вранья.

Вороньё нам не выклюет глаз из глазниц —

Потому что не водится здесь воронья.

Кто не верил в дурные пророчества,

В снег не лег ни на миг отдохнуть —

Тем наградою за одиночество

Должен встретиться кто-нибудь!

[1972]

Как по Волге-матушке, по реке-кормилице …

Как по Волге-матушке, по реке-кормилице —

Всё суда с товарами, струги да ладьи…

И не надорвалася, и не притомилася —

Ноша не тяжёлая, корабли свои.

Вниз по Волге плавая,

Прохожу пороги я И гляжу на правые Берега пологие.

Там камыш шевелится,

Поперёк ломается,

Справа берег стелется,

Слева — поднимается…

Волга песни слышала хлеще, чем «Дубинушка»,

В ней вода исхлёстана пулями врагов.

И плыла по матушке наша кровь-кровинушка,

Стыла бурой пеною возле берегов.

Долго в воды пресные

Лились слёзы строгие, —

Берега отвесные,

Берега пологие

Плакали, измызганы

Острыми подковами,

Но теперь зализаны

Злые раны волнами.

Что-то с вами сделалось, города старинные,

Там, где стены древние, на холмах кремли, —

Словно пробудилися молодцы былинные

И, числом несметные, встали из земли.

Лапами грабастая,

Корабли стараются —

Тянут баржи с Каспия,

Тянут, надрываются,

Тянут — не оглянутся,

И на вёрсты многие

За крутыми тянутся

Берега пологие.

[1972]

БЕДА

Я несла свою Беду

По весеннему по льду.

Обломился лёд — душа оборвалася,

Камнем под воду пошла,

А Беда — хоть тяжела, —

А за острые края задержалася.

И Беда с того вот дня

Ищет по свету меня,

Слухи ходят — вместе с ней — с Кривотолками.

А что я не умерла,

Знала голая ветла

Да ещё перепела с перепёлками.

Кто ж из них сказал ему,

Господину моему, —

Только выдали меня, проболталися.

И, от страсти сам не свой,

Он отправился за мной,

А за ним — Беда с Молвой увязалися.

Он настиг меня, догнал,

Обнял, на руки поднял.

Рядом с ним в седле Беда ухмылялася.

Но остаться он не мог —

Был всего один денёк,

А Беда — на вечный срок задержалася

Проложите, проложите…

Проложите, проложите

Хоть тоннель по дну реки,

И без страха приходите

На вино и шашлыки.

И гитару приносите,

Подтянув на ней колки, —

Но не забудьте — затупите

Ваши острые клыки.

А когда сообразите —

Все пути приводят в Рим, —

Вот тогда и приходите,

Вот тогда поговорим.

Нож забросьте, камень выньте

Из-за пазухи своей,

И перебросьте, перекиньте

Вы хоть жердь через ручей!

За посев ли, за покос ли

Надо взяться, поспешать, —

А прохлопав, сами после

Локти будете кусать.

Сами будете не рады,

Утром вставши, — вот те раз!

Все мосты через преграды

Переброшены без нас.

Так проложите, проложите

Хоть тоннель по дну реки!

Но не забудьте — затупите

Ваши острые клыки!

СЛАВНЫЙ ПОЛК

Целуя знамя в пропылённый шёлк

И выплюнув в отчаянье протезы,

Фельдмаршал звал: «Вперёд, мой славный полк!

Презрейте смерть, мои головорезы!»

И смятыми знамёнами горды,

Воспалены талантливою речью,

Расталкивая спины и зады, —

Одни стремились в первые ряды

И первыми ложились под картечью.

Хитрец и тот, который не был смел,

Не пожелав платить такую цепу,

Полз в задний ряд, но там не уцелел.

Его свои же брали на прицел

И в спину убивали за измену.

Сегодня каждый третий — без сапог,

Но после битвы заживут как крезы.

Прекрасный полк, надёжный, верный полк,

Отборные в полку головорезы!

А многие средь битвы и беды

Старались сохранить и грудь и спину —

Не выходя ни в первые ряды,

Ни в задние, по, как из-за еды,

Дрались за золотую середину.

Но пет! Им честь знамён не замарать.

Дышал фельдмаршал весело и ровно.

Чтоб их в глазах потомков оправдать,

Он молвил: «Кто-то должен умирать,

А кто-то должен выжить, безусловно».

Там, впереди, уже трубач умолк.

Не слышно меди, только звон железа…

Разбит и смят надёжный, верный полк,

Отборный полк лихих головорезов.

…Они напишут толстые труды

И будут гибнуть в рамах, на картине, —

Те, кто не вышли в первые ряды,

Но не были и сзади и горды,

Что честно прозябали в середине.

Хоть нет звезды тусклее, чем у них, —

Уверенно дотянут до кончины,

Укрывшись за отчаянных и злых,

Последний ряд оставив для других, —

Умеренные люди середины…

В грязь втоптаны знамёна — славный шёлк,

Фельдмаршальские жезлы и протезы…

Ах, славный полк!..

Да был ли славный полк,

В котором сплошь одни головорезы?

1971–1972

КОЗЁЛ ОТПУЩЕНИЯ

В заповеднике (вот в каком — забыл)

Жил да был Козёл — роги длинные.

Хоть с волками жил — не по-волчьи выл,

Блеял песенки всё козлиные.

И пощипывал он травку, и нагуливал бока.

Не услышишь от него худого слова.

Толку было с него, правда, как с козла — молока,

Но вреда, однако, тоже никакого.

Жил на выпасе — возле озерка,

Не вторгаясь в чужие владения,

Но заметили скромного козлика

И избрали в козлы отпущения!

Например, Медведь — баламут и плут —

Обхамит кого-нибудь по-медвежьему, —

Враз Козла найдут, приведут и бьют:

По рогам ему и промеж ему…

Не противился он, серенький, насилию со злом,

А сносил побои весело и гордо.

Сам Медведь сказал: «Ребята, я горжусь Козлом —

«Героическая личность, козья морда!»

Берегли Козла, как наследника.

Вышло даже в лесу запрещение

С территории заповедника

Отпускать Козла отпущения.

А Козёл себе всё скакал козлом,

Но пошаливать он стал втихомолочку:

Как-то бороду завязал узлом —

Из кустов назвал Волка сволочью.

И когда очередное отпущенье получал, —

Всё за то, что волки лишку откусили, —

Он, как будто бы случайно, по-медвежьи зарычал,

Но внимания тогда не обратили.

Пока хищники меж собой дрались,

В заповеднике крепло мнение,

Что дороже всех медведей и лис —

Дорогой Козёл отпущения!

Услыхал Козёл — да и стал таков:

— Эй вы, бурые, — кричит, — светло-пегие!

Отниму у вас рацион волков

И медвежие привилегии.

Покажу вам козью морду настоящую в лесу,

Распишу туда-сюда по трафарету,

Всех на роги намотаю и по кочкам разнесу,

И ославлю по всему по белу свету!

Не один из вас будет землю жрать,

Все подохнете без прощения!

Отпускать грехи кому — это мне решать,

Это я — Козёл отпущения!

В заповеднике (вот в каком — забыл)

Правит бал Козёл не по-прежнему:

Он с волками жил — и по-волчьи взвыл,

И рычит теперь по-медвежьему.

А козлятушки-ребятки засучили рукава

И пошли шерстить волчишек в пух и в клочья.

А чего теперь стесняться, если их глава

От лесного Льва имеет полномочья,

Ощутил вдруг он остроту рогов

И козлиное вдохновение:

Росомах и лис, медведей, волков —

Превратил в козлов отпущения.

ЗАПОВЕДНИК

Бегают по лесу стаи зверей,

Не за добычей, не на водопой —

Денно и нощно они егерей

Ищут весёлой толпой.

Звери, забыв вековечные страхи,

С твёрдою верой, что всё по плечу,

Шкуры рванув на груди, как рубахи,

Падают навзничь — бери не хочу!

Сколько их в кущах — столько их в чащах,

Рёвом ревущих, рыком рычащих.

Сколько бегущих — столько лежащих

В дебрях и кущах, в рощах и чащах.

Рыба пошла косяком против волн —

Черпай руками, иди по ней вброд!

Столько желающих прямо на стол,

Сразу на блюдо — и в рот.

Рыба не мясо — она хладнокровней:

В сеть норовит, на крючок, в невода.

Рыба погреться желает в жаровне, —

Море по жабры, вода — не вода.

Сколько их в кущах — столько их в чащах,

Скопом плывущих, кишмя кишащих,

Друг друга жрущих, тучных и тощих

В дебрях и кущах, в чащах и рощах.

Птица на дробь устремляет полёт,

Птица на выдумки стала хитра:

Чтобы им яблоки всунуть в живот —

Гуси не ели с утра.

Сильная птица сама на охоте

Хилым собратьям кричит: — Сторонись!

Жизнь прекращает в зените, на взлёте,

Даже без выстрела падая вниз.

Сколько их в кущах — столько их в чащах

Выстрела ждущих, в силки летящих.

Сколько плывущих — столько парящих

В дебрях и кущах, в рощах и чащах.

Шкуры не хочет пушнина носить,

Так и стремится в капкан и в загон.

Чтобы людей приодеть, утеплить,

Рвётся из кожи вон.

В ваши силки — призадумайтесь, люди! —

Прут добровольно в отменных мехах

Тысячи сот в иностранной валюте,

Тысячи тысячей в наших деньгах!

Сколько их в кущах — столько их в чащах

Дань отдающих, даром дарящих

Шкур настоящих, нежных и прочных,

В дебрях и чащах, в кущах и рощах.

В сумрачных чащах, дебрях и кущах

Сколько рычащих — столько ревущих,

Сколько пасущихся — столько кишащих,

Мечущих, рвущихся, живородящих,

Серых, обычных, в перьях нарядных,

Сколько их, хищных и травоядных,

Шерстью линяющих, шкуру меняющих,

Блеющих, лающих млекопитающих.

Сколько летящих, бегущих, ползущих —

Столько непьющих в рощах и кущах

И некурящих в дебрях и чащах!

И пресмыкающихся, и парящих,

И подчинённых, и руководящих,

Вещих и вящих, врущих и рвущих

В дебрях и чащах, в рощах и кущах!

Шкуры не порчены, рыба — живьём,

Мясо без дроби — зубов не сломать.

Ловко, продуманно, просто, с умом,

Мирно — зачем же стрелять?

Каждому егерю — белый передник!

В руки — таблички: «Не бей!», «Не губи!»

Всё это вместе зовут — заповедник,

Заповедь только одна — «Не убий!»

Но… сколько в чащах, дебрях и кущах

И сторожащих, и стерегущих,

И загоняющих — в меру азартных,

Плохо стреляющих и предынфарктных,

Травящих, лающих, конных и пеших,

И отдыхающих — с внешностью леших.

Сколько их — знающих и искушённых,

Не попадающих в цель, — разозлённых,

Сколько бегущих, ползущих, орущих

В дебрях и чащах, в рощах и кущах!

Сколько дрожащих, портящих шкуры,

Сколько ловящих на самодуры!

Сколько их язвенных — столько всеядных,

Сетью повязанных и кровожадных,

Полных и тучных, тощих, ледащих

В рощах и кущах, в дебрях и чащах!

Жили-были в Индии с самой старины …

Жили-были в Индии с самой старины

Дикие огромные серые слоны.

Слоны слонялись в джунглях без маршрута.

Один из них был белый почему-то.

Добрым глазом, тихим нравом отличался он,

И умом, и мастью благородной.

Средь своих собратьев серых — белый слон

Был, конечно, белою вороной.

И владыка Индии — были времена —

Мне из уважения подарил слона.

— Зачем мне слон? — спросил я иноверца,

А он сказал: — В слоне большое сердце.

Слон мне сделал реверанс, а я ему — поклон,

Речь моя была незлой и тихой,

Потому что этот самый белый слон

Был, к тому же, белою слонихой.

Я прекрасно выглядел, сидя на слоне,

Ездил я по Индии — сказочной стране.

Ах! Где мы только вместе не скитались

И в тесноте отлично уживались.

И, бывало, шли мы петь под чей-нибудь балкон —

Дамы так и прыгали из спален!

Надо вам сказать, что этот белый слон

Был необычайно музыкален.

Карту мира видели вы наверняка.

Знаете, что в Индии тоже есть река.

Мой слон и я питались соком манго

И как-то потерялись в дебрях Ганга.

Я метался по реке, забыв еду и сон,

Безвозвратно подорвал здоровье.

А потом сказали мне: — Твой белый слон

Встретил стадо белое слоновье.

Долго был в обиде я, только — вот те на! —

Мне владыка Индии вновь прислал слона,

В виде украшения для трости —

Белый слон, но из слоновой кости.

Говорят, что семь слонов иметь — хороший топ,

На шкафу, как средство от напастей…

Пусть гуляет лучше в белом стаде слон!

Пусть он лучше не приносит счастья!

ЧЕСТЬ ШАХМАТНОЙ КОРОНЫ

Подготовка

Я кричал: «Вы что ж там, обалдели?

Уронили шахматный престиж!» —

Мне сказали в нашем спортотделе:

— Вот прекрасно — ты и защитишь!

Но учти, что Фишер очень ярок, —

Даже спит с доскою — сила в ём.

Он играет чисто, без помарок…

Ничего, я тоже — не подарок, —

У меня в запасе — ход конём.

Ох, вы, мускулы стальные,

Пальцы цепкие мои!

Эх, резные, расписные

Деревянные ладьи!

Друг мой, футболист, учил: «Не бойся, —

Он к таким партнёрам не привык.

За тылы и центр не беспокойся,

А играй по краю — напрямик!»

Я налёг на бег, на стометровки,

В бане вес согнал, отлично сплю,

Были по хоккею тренировки…

В общем, после этой подготовки —

Я его без мата задавлю.

Ох, вы, сильные ладони.

Мышцы крепкие спины!

Эх, вы, кони мои, кони,

Ох, вы, милые слоны!

«Не спеши и, главное, не горбись, —

Так боксёр беседовал со мной, —

В ближний бой не лезь, работай в корпус,

Помни, что коронный твой — прямой».

Честь короны шахматной на карте, —

Он от пораженья не уйдёт:

Мы сыграли с Талем десять партий —

В преферанс, в очко и на бильярде, —

Таль сказал: «Такой не подведёт!»

Ох, рельеф мускулатуры!

Дельтовидные — сильны!

Что мне лёгкие фигуры,

Эти кони да слоны!

И в буфете, для других закрытом,

Повар успокоил: «Не робей!

Ты с таким прекрасным аппетитом —

Враз проглотишь всех его коней!

Ты присядь перед дорогой дальней —

И бери с питанием рюкзак,

На двоих готовь пирог пасхальный:

Этот Шифер — хоть и гениальный, —

А небось покушать не дурак!»

Ох, мы — крепкие орешки!

Мы корону привезём!

Спать ложусь я — вроде пешки,

Просыпаюся — ферзём!

Не скажу, что было без задорин:

Были анонимки и звонки, —

Я всем этим только раззадорен,

Только зачесались кулаки.

Напугали как-то спозаранка:

«Фишер мог бы левою ногой —

С шахматной машиной Капабланка,

Он же вроде заводного танка…»

Ничего, — я тоже заводной!

Будет тихо всё и глухо,

А на всякий там цейтнот

Существует сила духа

И красивый апперкот.

Игра

Только прилетели — сразу сели.

Фишки все заранее стоят.

Фоторепортёры налетели —

И слепят, и с толку сбить хотят.

Но меня и дома — кто положит?

Репортёрам с ног меня не сбить!..

Мне же неумение поможет:

Этот Шифер ни за что не сможет

Угадать, чем буду я ходить.

Выпало ходить ему, задире, —

Говорят, он белыми мастак! —

Сделал ход с е2 на е4…

Что-то мне знакомое… Так-так!

Ход за мной — что делать?! Надо, Сева, —

Наугад, как ночью по тайге…

Помню, всех главнее королева:

Ходит взад-вперед и вправо-влево, —

Ну, а кони вроде — буквой «Г».

Эх, спасибо заводскому другу —

Научил, как ходят, как сдают…

Выяснилось позже — я с испугу

Разыграл классический дебют!

Всё следил, чтоб не было промашки,

Вспоминал всё повара в тоске.

Эх, сменить бы пешки на рюмашки, —

Сразу б прояснилось на доске.

Вижу, он нацеливает вилку —

Хочет есть. И я бы съел ферзя…

Под такой бы закусь — да бутылку!

Но во время матча пить нельзя.

Я голодный, посудите сами:

Здесь у них лишь кофе да омлет, —

Клетки — как круги перед глазами,

Королей я путаю с тузами

И с дебютом путаю дуплет.

Есть примета — вот я и рискую:

В первый раз должно мне повезти.

Я его замучу, зашахую —

Мне бы только дамку провести!

Не мычу, не телюсь, весь — как вата.

Надо что-то бить — уже пора!

Чем же бить? Ладьёю — страшновато,

Справа в челюсть — вроде рановато,

Неудобно — первая игра.

…Он мою защиту разрушает —

Старую индийскую — в момент.

Это смутно мне напоминает

Индо-пакистанский инцидент.

Только зря он шутит с нашим братом —

У меня есть мера, даже две:

Если он меня прикончит матом,

Я его — через бедро с захватом,

Или — ход конём — по голове!

Я ещё чуток добавил прыти,

Всё не так уж сумрачно вблизи:

В мире шахмат пешка может выйти

Если тренируется — в ферзи!

Фишер стал на хитрости пускаться:

Встанет, пробежится и — назад,

Предложил турами поменяться.

Ну ещё б меня не опасаться —

Я же лёжа жму сто пятьдесят!

Я его фигурку смерил оком,

И когда он объявил мне шах —

Обнажил я бицепс ненароком,

Даже снял, для верности, пиджак.

И мгновенно в зале стало тише,

Он заметил, как я привстаю…

Видно, ему стало не до фишек —

И хвалёный, пресловутый Фишер

Тут же согласился на ничью.

Проделав брешь в затишье…

Проделав брешь в затишье,

Весна идёт в штыки,

И высунули крыши

Из снега языки.

Голодная до драки,

Оскалилась весна, —

Как с языка собаки,

Стекает с крыш слюна.

Весенние армии жаждут успеха,

Всё ясно, и стрелы на карте прямы,

И воины в лёгких небесных доспехах

Врубаются в белые рати зимы.

Но рано веселиться:

Сам зимний генерал

Никак своих позиций

Без боя не сдавал.

Тайком под белым флагом

Он собирал войска —

И вдруг ударил с фланга

Мороз исподтишка.

И битва идёт с переменным успехом:

Где свет и ручьи — где позёмка и мгла,

И воины в лёгких небесных доспехах

С потерями вышли назад из котла.

Морозу удирать бы,

А он впадает в раж:

Играет с вьюгой свадьбу,

Не свадьбу — а шабаш!

Окно скрипит фрамугой —

То ветер перебрал, —

Но он напрасно с вьюгой

Победу пировал!

А в зимнем тылу говорят об успехах,

И наглые сводки приходят из тьмы,

Но воины в легких небесных доспехах

Врубаются клиньями в царство зимы.

Откуда что берётся, —

Сжимается без слов

Рука тепла и солнца

На горле холодов.

Не совершиться чуду:

Снег виден лишь в тылах —

Войска зимы повсюду

Бросают белый флаг.

И дальше на север идёт наступленье,

Запела вода, пробуждаясь от сна, —

Весна неизбежна — ну, как обновленье,

И необходима, как — просто весна.

Кто сладко жил в морозы,

Тот ждёт и точит зуб,

И проливает слёзы

Из водосточных труб.

Но только грош им, нищим,

В базарный день цена —

На эту землю свыше

Ниспослана весна.

Два слова войскам: несмотря на успехи,

Не прячьте в чулан или старый комод

Небесные лёгкие ваши доспехи —

Они пригодятся ещё через год!

Оплавляются свечи на старинный паркет…

Оплавляются свечи на старинный паркет.

Дождь стекает на плечи серебром с эполет.

Как в агонии бродит золотое вино.

Пусть былое уходит, что придёт — всё равно.

И, в предсмертном томленье озираясь назад,

Убегают олени, нарываясь на залп.

Кто-то дуло наводит на невинную грудь.

Пусть былое уходит, пусть придёт что-нибудь.

Кто-то злой и умелый, веселясь, наугад

Мечет острые стрелы в воспалённый закат.

Слышно в буре мелодий повторение нот.

Всё былое уходит. Пусть придёт, что придёт.

Мосты сгорели, углубились броды…

Мосты сгорели, углубились броды,

И тесно — видим только черепа,

И перекрыты выходы и входы,

И путь один — туда, куда толпа.

И парами коней, привыкших к цугу,

Наглядно доказав, как тесен мир,

Толпа идёт по замкнутому кругу…

И круг велик, и сбит ориентир.

Течёт под дождь попавшая палитра,

Врываются галопы в полонез,

Нет запахов, цветов, тонов и ритмов,

И кислород из воздуха исчез.

Ничьё безумье или вдохновенье

Круговращенье это не прервёт.

Не есть ли это — вечное движенье,

Тот самый бесконечный путь вперёд?

НАТЯНУТЫЙ КАНАТ

Он не вышел ни званьем, ни ростом,

Не за славу, не за плату —

На свой необычный манер

Он по жизни шагал над помостом —

По канату, по канату,

Натянутому, как нерв.

Посмотрите — вот он без страховки идёт.

Чуть правее наклон — упадёт, пропадёт!

Чуть левее наклон —

всё равно не спасти…

Но, должно быть, ему очень нужно пройти

четыре четверти пути.

И лучи его с шага сбивали,

И кололи, словно лавры.

Труба надрывалась — как две.

Крики «Браво!» его оглушали,

А литавры, а литавры —

Как обухом по голове!

Посмотрите — вот он без страховки идёт.

Чуть правее наклон — упадёт, пропадёт!

Чуть левее наклон —

всё равно не спасти…

Но теперь ему меньше осталось пройти —

уже три четверти пути.

«Ах, как жутко, как смело, как мило!

Бой со смертью — три минуты!» —

Раскрыв в ожидании рты,

Из партера глядели уныло —

Лилипуты, лилипуты —

Казалось ему с высоты.

Посмотрите — вот он без страховки идёт.

Чуть правее наклон — упадёт, пропадёт!

Чуть левее наклон —

всё равно не спасти…

Но спокойно, — ему остаётся пройти

всего две четверти пути.

Он смеялся над славою бренной,

Но хотел быть только первым —

Такого попробуй угробь!

Не по проволоке над ареной, —

Он по нервам — нам по нервам —

Шёл под барабанную дробь!

Посмотрите — вот он без страховки идёт.

Чуть правее наклон — упадёт, пропадёт!

Чуть левее наклон —

всё равно не спасти…

Но замрите, — ему остаётся пройти

не больше четверти пути.

Закричал дрессировщик — и звери

Клали лапы на носилки…

Но прост приговор и суров:

Был растерян он или уверен —

Но в опилки, но в опилки

Он пролил досаду и кровь!

И сегодня другой

без страховки идёт.

Тонкий шнур под ногой — упадёт, пропадёт!

Вправо, влево наклон — и его не спасти…

Но зачем-то ему тоже нужно пройти

четыре четверти пути.

БАЛЛАДА О ГИПСЕ

Всеволоду Абдулову

Нет острых ощущений. Все старьё, гнильё и хлам.

Того гляди, с тоски сыграю в ящик.

Балкон бы, что ли, сверху, иль автобус — пополам

Вот это — дело боле-мене подходяще.

Повезло! Наконец повезло!

Видел бог, что дошёл я до точки.

Самосвал в тридцать тысяч кило

Мне скелет раздробил на кусочки.

И лежу я на спине,

загипсованный.

Каждый член у меня —

расфасованный.

По отдельности, до исправности,

Всё будет в цельности

и в сохранности.

Жаль, был коротким миг, когда наехал грузовик,

Потом я год в беспамятстве валялся,

И в новых интересных ощущениях своих

Я, к сожаленью, слабо разобрался.

Всё отдельно — спасибо врачам,

Всё подвязано к разным канатам,

И, клянусь, иногда по ночам

Ощущаю себя космонавтом.

И лежу я на спине,

загипсованный.

Каждый член у меня —

расфасованный.

По отдельности, до исправности,

Всё будет в цельности

и в сохранности.

Эх, жаль, что не роняли вам на череп утюгов.

Скорблю о вас — как мало вы успели.

Ах, это просто прелесть — сотрясение мозгов,

Да это ж наслажденье — гипс на теле!

Как броня на груди у меня.

На руках моих — крепкие латы.

Так и хочется крикнуть: — Коня! —

И верхом ускакать из палаты.

Но лежу я на спине,

загипсованный.

Каждый член у меня —

расфасованный.

По отдельности, до исправности,

Всё будет в цельности

и в сохранности.

Задавлены все чувства, лишь для боли нет преград.

Ну, что ж, мы часто сами чувство губим.

Зато я — как ребёнок, весь спелёнутый до пят

И окружённый человеколюбьем.

Под влияньем сестрички ночной

Я любовию к людям проникся.

И клянусь, до доски гробовой

Я б остался невольником гипса.

Вот лежу я на спине,

загипсованный.

Каждый член у меня —

расфасованный.

По отдельности, до исправности,

Всё будет в цельности

— и в сохранности.

Вот хорошо б ещё, чтоб мне не видеть прежних снов, —

Они как острый нож для инвалида.

Во сне я вырываюсь из-под гипсовых оков,

Мне снятся драки, рифмы и коррида…

Ох, надёжна ты, гипса броня,

От того, кто намерен кусаться!

Лишь одно угнетает меня,

Что никак не могу почесаться.

Что лежу я на спине,

загипсованный.

Каждый член у меня —

расфасованный.

По отдельности, до исправности,

Всё будет в цельности

и в сохранности.

Так и хожу я в гипсе — а зачем его снимать?

Пусть руки стали чем-то вроде бивней,

Пусть ноги истончали, мне на это наплевать!

Зато кажусь значительней, массивней.

Я под гипсом хожу ходуном,

Наступаю на пятки прохожим.

Мне удобней казаться слоном

И себя ощущать толстокожим.

И по жизни я иду

загипсованный.

Каждый член на виду,

расфасованный.

По отдельности, до исправности,

Всё будет в дельности

и в сохранности.

БАЛЛАДА О КОРОТКОЙ ШЕЕ

Полководец с шеею короткой

Должен быть в любые времена,

Чтобы грудь — почти от подбородка,

От затылка — сразу чтоб спина.

На короткой незаметной шее

Голове удобнее сидеть, —

И душить значительно труднее,

И арканом не за что задеть.

А они вытягивают шеи

И встают на кончики носков:

Чтобы видеть дальше и вернее —

Нужно посмотреть поверх голов.

Всё, теперь ты тёмная лошадка,

Даже если видел свет вдали, —

Поза неустойчива и шатка,

И открыта шея для петли.

И любая подлая ехидна

Сосчитает позвонки на ней, —

Дальше видно, но — недальновидно

Жить с открытой шеей меж людей.

Голову задрав, плюёшь в колодец —

Сам себя готовишь на убой.

Кстати, настоящий полководец —

Землю топчет полною стопой.

В Азии приучены к засаде —

Допустить не должен полубог,

Чтоб его подкравшиеся сзади

С первого удара сбили с ног.

Чуть отпустят нервы, как уздечка,

Больше не держа и не храня, —

Под ноги пойдет тебе подсечка

И на шею ляжет пятерня.

Можно, правда, голову тоскливо

Спрятать в плечи — и не рисковать, —

Только это очень некрасиво —

Втянутою голову держать.

Вот какую притчу о Востоке

Рассказал мне старый аксакал.

Даже сказки здесь и те жестоки, —

Думал я — и шею измерял.

[1972]

Прошла пора вступлений и прелюдий…

Прошла пора вступлений и прелюдий, —

Всё хорошо — не вру, без дураков:

Меня к себе зовут большие люди —

Чтоб я им пел «Охоту на волков»…

Быть может, запись слышал из окон,

А может быть, с детьми ухи не сваришь —

Как знать, — но приобрёл магнитофон

Какой-нибудь ответственный товарищ.

И, предаваясь будничной беседе

В кругу семьи, где свет торшера тускл, —

Тихонько, чтоб не слышали соседи,

Он взял да и нажал на кнопку «пуск».

И там не разобрав последних слов

(Прескверный дубль достали на работе),

Услышал он «Охоту на волков»

И кое-что ещё на обороте.

И всё прослушав до последней ноты,

И разозлись, что слов последних нет,

Он поднял трубку: «Автора «Охоты»

Ко мне пришлите завтра в кабинет!»

Я не хлебнул для храбрости винца

И, подавляя частую икоту,

С порога — от начала до конца —

Я проорал ту самую «Охоту».

Его просили дети, безусловно,

Чтобы была улыбка на лице.

Но он меня прослушал благосклонно

И даже аплодировал в конце,

И об стакан бутылкою звеня,

Которую извлёк из книжной полки,

Он выпалил: «Да это ж — про меня!

Про нас про всех — какие, к чёрту, волки!»

Ну всё, теперь, конечно, что-то будет —

Уже три года в день по пять звонков:

Меня к себе зовут большие люди —

Чтоб я им пел «Охоту на волков»,

КОНИ ПРИВЕРЕДЛИВЫЕ

Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю

Я коней своих нагайкою стегаю, погоняю…

Что-то воздуху мне мало — ветер пью, туман глотаю.

Чую с гибельным восторгом: пропадаю, пропадаю!

Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!

Вы тугую не слушайте плеть!

Что-то кони мне попались привередливые —

И дожить не успел, мне допеть не успеть.

Я коней напою,

Я куплет допою —

Хоть мгновенье ещё постою

на краю…

Сгину я — меня пушинкой ураган сметёт с ладони,

И в санях меня галопом повлекут по снегу утром, —

Вы на шаг неторопливый перейдите, мои кони,

Хоть немного, но продлите путь к последнему приюту

Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!

Не указчики вам кнут и плеть.

Но что-то кони мне попались привередливые —

И дожить я не смог, мне допеть не успеть.

Я коней напою,

Я куплет допою —

Хоть немного ещё постою

на краю…

Мы успели: в гости к богу не бывает опозданий, —

Что ж там ангелы поют такими злыми голосами?!

Или это колокольчик весь зашёлся от рыданий,

Или я кричу коням, чтоб не несли так быстро сани?!

Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!

Умоляю вас вскачь не лететь!

Но что-то кони мне попались привередливые…

Коль дожить не успел, так хотя бы — допеть!

Я коней напою,

Я куплет допою —

Хоть мгновенье ещё постою

на краю…

Загрузка...