Глава 19

После того как Гарднер и Джен ушли, Эбби закрыла дверь и прислонилась лбом к стеклу. В тишине дома она чувствовала себя бесконечно одинокой. По правде говоря, какая-то ее часть действительно обвиняла во всем Джен. Еще одна небольшая часть была полностью согласна с Полом. Если бы не Джен, у них сейчас был бы ребенок. И если бы она не поехала вчера к подруге, вероятно, ничего бы этого не произошло. Если только, конечно…

Следующие несколько часов Эбби провела одна. Почти одна. Поскольку Пола дома не было, она ответила на один телефонный звонок и очень быстро об этом пожалела. Звонившая репортерша буквально засыпала ее вопросами. Эбби в итоге накричала на нее. Почему они не оставят ее в покое? Она не была настолько наивна, чтобы полагать, будто содержание их разговора не дойдет до читающей публики, но ей было абсолютно все равно. Сейчас ее волновало только то, как вернуть свою Бет.

Соседки с противоположной стороны улицы — Эбби даже не помнила, чтобы когда-нибудь разговаривала с этими женщинами, — принесли к ее дверям свежий суп и цветы. Эбби ощущала себя героиней какого-то американского фильма, которая рано утром обнаруживает у себя на ступеньках лотки со всевозможной едой от сочувствующих.

С работы позвонила Эмми, пообещала заехать, чтобы лично высказать свои соболезнования. Приезжал ее босс, Джейсон, и проговорил с ней почти час, делая заинтересованное выражение лица и расспрашивая обо всем в мельчайших подробностях. Раньше Эбби не думала, что Джейсон может интересоваться кем-то или чем-то, помимо себя и своей компании. Но она все равно поблагодарила его и была еще больше благодарна, когда он наконец ушел.

Потом приехала Лаура из магазина и пролила столько слез, что можно было подумать, будто это у нее пропал ребенок. Что это ее изнасиловали. Эбби сразу сказала, что Пола нет дома, и девушка, поняв намек, вскоре уехала. Эбби вообще открывала дверь только потому, что думала, что это Гарднер. Что он приехал с новостями, что он нашел людей, которые сделали это. Что Бет цела и невредима.

Загрузка...