Глава 88

Эбби стояла над мертвым телом и молчала. Предполагалось, что она должна сказать, что да, это Пол Хеншоу, но она не могла этого произнести. Он выглядел как-то неправильно. Ей трудно было сказать, почему так происходит: из-за того, что он мертв, из-за того, что его изменили восковой бледности кожа и закрытые глаза, или же из-за того, что она больше не знала, кем он был на самом деле.

Мужчина, который показывал ей тело, — патологоанатом, как она догадывалась, — стоял напротив, уважительно сложив руки, и, очевидно, ждал, что она что-то скажет, после чего он снова сможет укрыть Пола простыней и вернуться к своей повседневной работе. Гарднер держался возле двери, чтобы не стоять у нее над душой.

А Эбби продолжала вглядываться в лицо Пола. Она чувствовала, как подступившие слезы жгут глаза, но плакать не хотела. Он не заслужил ее слез. Интересно, если бы здесь не было этого патологоанатома, прикоснулась бы она к нему, дала бы ему пощечину? Но теперь она уже точно не могла этого сделать. И никто не мог. Пол сбежал, так и не посмотрев ей в глаза, не признавшись в том, что сделал.

За спиной зазвонил телефон, и они с патологоанатомом дружно обернулись. Гарднер извинился и вышел. Через небольшое окошко она видела, как он вышагивает по коридору, разговаривая по своему мобильному. Он все время кивал, но потом вдруг резко остановился. Эбби задумалась, что такого ему могли сообщить. Что Саймон признался в убийстве Пола? Что они нашли Бет и Хелен? Или это вообще не имеет к ней никакого отношения? Гарднер прижал телефон плечом к уху и, вытащив из кармана блокнот, принялся поспешно что-то записывать. Он перехватил взгляд Эбби, и она снова повернулась к своему мертвому бывшему мужу. Патологоанатом, начиная терять терпение, смотрел на нее вопросительно.

Эбби в последний раз посмотрела на Пола и сказала:

— Да.

Казалось, патологоанатом был настолько удивлен звуком ее голоса, что изменил свою напряженную позу.

— Это Пол, — сказала она, после чего он кивнул и накрыл тело простыней.

Я вижу его в последний раз, подумала она. До этого она не видела его очень долго, и казалось странным, что больше ей этого не удастся. Но самое главное, это означало, что она никогда не узнает, почему Пол это сделал.

Эбби открыла дверь и остановилась позади Гарднера.

— А сегодня он ее видел? Она не выписывалась оттуда? — спросил Гарднер кого-то на другом конце линии. — Ладно, — наконец сказал он. — Спасибо. — Он повернулся к Эбби. — Вы в порядке?

— Кто это был? — спросила Эбби, проигнорировав вопрос, и когда Гарднер опустил глаза на телефон и блокнот у себя в руке, прошептала: — Речь шла о Хелен?

Он отодвинул ее в сторону, пропуская санитара, который катил по коридору в морг стол на колесах, укрытый темно-синим брезентом.

— Да, похоже, у нас есть ниточка к Хелен.

— Где она сейчас? — спросила Эбби.

— Старик, который держит небольшой пансион в Уитби, увидел ее фотографию в новостях и считает, что она остановилась у него.

— А Бет? Ее он видел?

Гарднер покачал головой.

— Он утверждает, что ребенка с ней не было. Но я все равно собираюсь это проверить.

— Я хочу поехать с вами, — быстро сказала Эбби. — Пожалуйста, прошу вас, не могу же я просто сидеть и ждать!

Гарднер вздохнул.

— Пожалуйста! — повторила она и положила ладонь ему на руку. — Отсюда до Уитби все равно ближе, чем до моего дома.

— Ну ладно, — наконец согласился он. — Но вы будете оставаться в машине.

Загрузка...