Глава 90

Гарднер бросился к своей машине, Эбби за ним. Она заскочила, когда он уже сдавал задним ходом, глядя, как автомобиль Хелен стремительно набирает скорость, объезжая машины, припаркованные у тротуара. Она явно ехала по направлению к выезду из города, и они следовали за ней в сторону большого шоссе. Гарднер крутил руль, объезжая транспорт на улице и пытаясь догнать Хелен, а Эбби вглядывалась в черный «рэндж ровер», пытаясь определить, там ли ее дочь.

Внезапно Гарднер резко ударил по тормозам.

— Черт!

Ему удалось остановиться в каком-то дюйме от внедорожника, задом выезжавшего на дорогу. Гарднер отчаянно засигналил, и джип тут же заехал обратно, открывая проезд. Но расстояние между ними и Хелен увеличилось.

— Блин… — пробормотал он себе под нос и включил полицейскую сирену.

Они видели, как машина Хелен, чудом избежав столкновения, резко повернула за угол.

Казалось, «рэндж ровер» уже оторвался от них. Дорога была довольно узкой, но, с другой стороны, насколько хватало глаз, она была совершенно свободна. Эбби вцепилась в ручку дверцы с такой силой, что побелели пальцы. Гарднер давил на газ, и расстояние между ними начало сокращаться. Впервые в голове Эбби мелькнула мысль, что они все-таки могут поймать ее. Что, может быть, все еще будет хорошо.

Все происшедшее далее выглядело каким-то нереальным, словно в кино. Машину Хелен занесло, и она перевернулась сначала на бок, затем на крышу, проехала немного в таком положении и вновь встала на колеса, замерев на самой границе асфальта и заросшей травой обочины. Гарднер резко затормозил. Эбби бросило вперед. Она слышала, как Гарднер что-то говорит ей, спрашивает, как она, потом упоминает скорую помощь, и она отвечает, что с ней все в порядке, помощь не нужна, а потом вдруг понимает, что на самом деле он говорит по телефону и что врачи, вероятно, нужны для Хелен. В голове мелькает мысль, что ее-то как раз и нужно было бы просто бросить здесь.

А потом она вспоминает о Бет на заднем сиденье машины…


Гарднер пытался удержать Эбби, но она вырвалась и побежала к черному внедорожнику, на ходу выкрикивая имя Бет. Гарднер все-таки поймал ее за руку и оттащил назад. Он видел, как на переднем сиденье зашевелилась Хелен.

— Эбби, мне нужно, чтобы вы вернулись в нашу машину, — сказал он, но она продолжала оторопело стоять, уставившись на «рэндж ровер», и он закричал: — Эбби, возвращайтесь!

Она наконец взглянула на него и шагнула назад. Сесть в машину она даже не пыталась, но, по крайней мере, хоть не путалась под ногами. Неизвестно, насколько с Хелен все в порядке. С виду машина серьезно не пострадала.

Гарднер подошел к автомобилю, через окно взглянул на заднее сиденье и увидел какой-то размытый силуэт, но что это, понять было невозможно. Он поймал себя на том, что инстинктивно затаил дыхание. Поравнявшись с окном водителя, он увидел за рулем Хелен; глаза ее были открыты.

Несколько мгновений они смотрели друг на друга, потом губы женщины зашевелились. Он не слышал, что она говорит, но, похоже, она что-то повторяла, снова и снова.

— Хелен? — позвал он достаточно громко, чтобы она могла его услышать через стекло, но неагрессивно, чтобы не пугать ее. — Я — инспектор Гарднер. Помните меня?

По ней не было заметно не только то, что она его узнаёт, но даже то, что она его вообще слышит.

Гарднер натужно сглотнул.

— Вы можете двигаться?

Губы Хелен продолжали шевелиться, однако тело оставалось неподвижным. Он вытер рукой лицо, неожиданно почувствовав, как во рту пересохло.

— Хелен? — хриплым голосом попробовал он еще раз, взялся за дверцу, и руки Хелен дернулись на руль. — Я сейчас открою, хорошо?

Ее глаза неотрывно следили за ним. Он сфокусировал внимание на ее руках и распахнул дверцу. Зажегся свет в салоне. Гарднер окинул взглядом ее колени и пассажирское сиденье, но оружия не заметил. Хелен смотрела на него. Она продолжала что-то говорить, но, чтобы разобрать ее слова, ему пришлось напрячься.

— Вы не можете забрать ее… Вы не можете забрать ее… Вы не можете забрать ее… — твердила она.

Гарднер взглянул на заднее сиденье. Там лежало одеяло. Он посмотрел на Хелен.

— Кого, Хелен? Кого я не могу забрать?

Хелен глазами показала назад, и Гарднер снова посмотрел на заднее сиденье.

— Вы имеете в виду Кейси? — спросил он.

Голос Хелен дрогнул, и тихое бормотание ускорилось.

— Так она здесь, Хелен? — спросил он. — Кейси с вами? — Он заметил, как руки ее скользнули вниз. — Хелен? — повторил он. — Я хочу, чтобы вы продолжали держать руки на руле.

Она замерла.

— Хорошо. Вот так их и держите.

Он попытался рассмотреть, что происходит на заднем сиденье. Нужно было понять, где девочка. Она могла спрятаться под одеялом или сползти на пол, если серьезно не пострадала. Он внимательно посмотрел на одеяло, но ничего не заметил. Что бы под ним ни находилось, лежало оно абсолютно неподвижно.

Гарднер снова переключил внимание на Хелен. Она по-прежнему держала руки перед собой, но говорить уже прекратила.

— Хелен, — сказал он, — я хочу, чтобы вы вышли из машины. Вы можете это сделать? Вы в состоянии двигаться?

Хелен смотрела прямо перед собой.

— Вы не можете забрать ее… — принялась она за старое.

— Хелен, прошу вас, я только хочу поговорить. Просто ненадолго…

— Вы не можете забрать ее… Вы не можете забрать ее…

— Хелен, — сказал Гарднер и сделал шаг к задней дверце, — я хотел бы, чтобы вы вышли и поговорили со мной. — Он взялся за ручку и заметил, как Хелен заерзала. — Но если вам так удобнее, я сам могу сесть.

Он потянул за ручку, и замок со щелчком открылся. Гарднер ждал, дверца была приоткрыта всего на несколько сантиметров. Хелен умолкла. Он потянул дверцу еще немного на себя, и она резко обернулась.

— Оставьте нас в покое, — сказала она.

— Кого — вас? — спросил он и открыл дверцу еще шире.

Хелен выскочила из машины. Гарднер захлопнул дверцу, бросился к ней и увидел в ее руке нож.

Хелен попробовала нанести удар, но он перехватил ее руку, вывернул и услышал, как звякнул упавший на асфальт нож. Хелен вскрикнула и попыталась вцепиться ногтями ему в лицо. Он схватил ее за вторую руку, развернул к себе спиной и толкнул в сторону машины.

— Вы не можете забрать ее… — снова сказала Хелен. По лицу ее катились слезы бессильной ярости.

Гарднер вытащил наручники.

— Хелен Дил, вы арестованы по подозрению в похищении Бет Хеншоу, а также в участии в изнасиловании Эбби Хеншоу и нападении на нее по предварительному сговору. Вы можете сохранять молчание, но нежелание отвечать на наши вопросы является фактором, отягощающим вину, и позднее может быть использовано против вас в суде. Все, что вы скажете, может быть записано и использовано в качестве улик.

— Нет! Вы не можете… Это мой ребенок! Я нужна ей!

Хелен упала на землю и, поджав колени к груди, заплакала.

Гарднер наклонился к ней.

— Вы все поняли?

Хелен замотала головой.

— Вы не можете забрать ее…

Гарднер выпрямился и подошел к задней двери «рэндж ровера». Когда он открыл ее и, схватившись за одеяло, рывком сдернул его, Хелен вскрикнула. Но на сиденье ничего не было.

Загрузка...