Глава 34

Перед возвращением в академию Франсина вручила мне огромный пакет с разнообразными вкусностями, посетовав, что получился тяжеленький. Напоминать, что имею собственный пространственный карман, я не стала. Может быть, она это благополучно забыла донести в Совет, а тут я с напоминанием. Заботливость ее теперь не казалась таковой, но я старательно притворялась, что не знаю о ее двуличности и сборе информации. Было это сложно, поскольку сетованиями экономка не ограничилась и перешла к расспросам.

— Богиня, зачем вам понадобилось прорицание, леди Николь? — удивлялась Франсина.

— Нужно было выбирать дополнительные факультативы, вот мы с Люсиль и решили пойти на прорицание, там антураж красивый, не то что в некроконструировании. А ведь оно еще и воняет. — Я посмотрела на Франсину, расширив глаза и тем самым показывая ужас и отвращение. Наверное, не слишком удачно показывая, потому что висящий рядом Франциск насмешливо хмыкнул. Или это он одобрительно? — Правда, и на эту пакость из нашей группы один записался, но там профессиональный интерес.

— Некромантский?

— Нет, по конструированию. Он из семьи, которая увлекается големами. Заявил, что в смежных областях можно почерпнуть много чего интересного.

— Де Кибо никогда не имели дело с некромантией, — уверенно заявила Франсина.

— Так и я не собираюсь. И големами тоже, — на всякий случай предупредила я.

— То есть вы уже решили, чем будете заниматься?

И хотя экономка была сама вежливость, вопрос показался ужасно подозрительным, поэтому я ответила как можно более обтекаемо:

— Пока нет. Столько всего интересного, хоть разорвись на пару маленьких Николь. И артефакты, и алхимия, и целительство… А ведь наверняка что-нибудь еще вылезет при учебе. Поэтому я и подумала, что прорицание позволит подойти к выбору во всеоружии, понимаете?

Я улыбнулась по возможности вежливо-вежливо и почти так же глупо. Не уверена, что успокоила подозрительность экономки, но любопытство та притушила, поняв, что ничего путного от меня не дождется.

— Огонек, прощайся с ней, нас ждет академия и академический читальный зал, — нетерпеливо бросил Франциск. — Она скорее что-то заподозрит, если ты начнешь ей все многословно объяснять. Лучше иной раз сказать: «Это не ваше дело». И посмотреть так, чтобы поняла: не ее, а будет лезть — останется без носа. Или других важных частей тела.

Говорил призрак грозно, и я сильно подозревала, что при жизни он как раз был очень способен на такой взгляд. Он, но не я. Поэтому у Франсины скорее возникнет подозрение, если я ни с того ни с сего начну вести себя так, как покойный монарх. Но все же прощание я затягивать не стала, вскоре воспользовалась телепортом, прошла не задерживаясь через столичный дом де Кибо и выскочила на улицу. И все это под непрерывный монолог Франциска на тему отсутствия времени для выполнения его долга. Странное дело, долг его, а выполнять приходится мне.

Увесистый пакет оттягивал руки, но на улице открывать пространственный карман, демонстрируя всем и каждому, что здесь маг, и не из бедных, не хотелось, поэтому я перехватила поудобнее ношу и двинулась к академии, благо она недалеко. Франциск замолчал и опять изображал из себя сдувшийся воздушный шарик — для его нынешнего состояния на улице было слишком светло, а значит, неуютно.

— Давай помогу. — Вывернувший из-за угла кузен радостно выхватил мой пакет, и что-то мне подсказывало, что радость его вызвана отнюдь не возможностью попробовать изделия повара семьи де Кибо. — Я тебя уже часа два караулю.

— Зачем?

— Как это зачем? А кто тебе поможет добраться до академии? Я же чувствую ответственность за то, что отправил тебя на все выходные. И вину.

Ответственный кузен — это было нечто из ряда вон выходящее, а если учесть, что он не только не пытался увильнуть от помощи, но и сам ее предлагал, еще и жутко подозрительное. Я остановилась и сурово на него посмотрела.

— Ты с Бернаром поговорил?

— Понимаешь, — заюлил Жан-Филипп, полностью подтверждая мои подозрения, — я подумал, будет куда лучше пока ему не сообщать. Пусть решит, что это его и только его выбор. В конце концов, не зря же вас друг к другу тянет? Это наверняка результат помолвки. И потом, скажи мы сейчас, Бернар непременно потребует, чтобы ты немедленно расторгла помолвку с Антуаном. Антуан взбесится и устроит всем нам хорошую жизнь.

— То есть ты хочешь…

— Чтобы ты сначала расторгла помолвку с Антуаном по не зависящей от Бернара причине, — твердо ответил кузен. — Это снимет часть проблем.

— Огонек, — голосом умирающего простонал Франциск, — идите же в академию, там договорите. Тем более что помолвку с Антуаном пока разрывать нельзя, а Матье от тебя никуда не денется, привязан прочно.

— Результат твоего ритуала это все равно не снимет, — предупредила я и двинулась к академии, не желая далее мучить призрака. — И когда Бернар обо всем узнает, наверняка спросит, почему мы раньше не сказали.

— Не когда, а если. — Жан-Филипп почти успокоился и вышагивал рядом важно, словно был не студентом, а успешным, давно практикующим магом. — Я посмотрел. В храме эффект от такой помолвки выглядит как благословение Богини, так что все, и Бернар в том числе, решат, что это оно. В любом случае давай ты сначала расторгнешь помолвку с Альвендуа, а потом подумаем, будем ли сообщать, и если да, то когда и какими словами. Согласись, выглядит странно, когда ты помолвлена с одним, а все вокруг считают твоим женихом другого.

В холл общежития Франциск влетел, словно убегал от смертельной опасности. Выглядел он весьма потрепанным жизнью и, похоже, чувствовал себя так же, потому что довольно томно выдохнул: «Я немного восстановлюсь и приду, огонек. Ты без меня никуда не лезь, особенно во дворец» — и ввинтился прямо в пол, наверняка намереваясь восстанавливаться в академических подвалах, в компании Леди в Белом и пары призрачных бутылок. Или бочек — возможно, на бутылки Франциск не разменивается.

— Так как? — отвлек меня от размышлений кузен. — Ты согласна?

— Ритуал проводил ты, — почти согласилась я. — И все же мне кажется неправильным это скрывать.

— Что вы собираетесь скрывать? — подошедший совершенно незаметно Антуан выглядел заинтересованным, но не слишком.

— Николь потеряла сережку из пары, подаренной моими родителями, — нашелся Жан-Филипп. — Я предложил по второй сделать копию, чтобы не расстраивать маму.

— Просто сережку? Не артефакт?

— Разумеется, нет. Артефакты так легко не теряются.

— Было бы из-за чего переживать. Леди д’Авьель и внимания не обратит, а лорд, даже если заметит, не будет расстраиваться из-за такой ерунды. Николь, дорогая, как прошли твои выходные?

Кузен, воспользовавшись случаем, впихнул пакет Антуану и испарился так быстро, словно обучался у Франциска. «Жених» же вцепился в переданное так, что оторвать можно было только с руками. Не то чтобы мне были столь дороги вкусности, собранные Франсиной, но и расставаться с ними в пользу Антуана не хотелось.

— Ровно до твоего появления проходили прекрасно, — буркнула я. — Думаю, и дальше пойдут прекрасно, когда ты отправишься по своим делам, а я — по своим.

— Ты на меня продолжаешь обижаться, — с совершенно невинным видом укоризненно отметил Антуан. — Я был уверен, что вы с Соланж все выяснили.

— Что они выяснили с Соланж и почему Николь обижается на тебя из-за нее?

Похоже, способность возникать неожиданно — семейная особенность Альвендуа. И в отличие от Антуана, заставшего конец нашего разговора с кузеном, Вивиана выглядела куда более заинтересованной. Звучание имени Соланж вкупе с ревностью навели ее на определенные размышления. Глаза заблестели, щеки загорелись лихорадочным румянцем, и сестра Антуна выпалила:

— Неужели ты все-таки?..

Договорить она не успела, Антуан дернул ее за руку и рявкнул что-то весьма напоминающее орочье ругательство. Как жаль, что орочий у нас только с третьего курса, и то факультативно, поскольку мне осталось совершенно неясным, почему Вивиана столь быстро пришла в себя, замолчала и даже побледнела.

— А все-таки что? — заинтересованно уточнила я, не надеясь на ответ.

— Ерунда, дорогая, не стоящая внимания, — небрежно бросил Антуан. — Из твоего пакета доносятся изумительные запахи. Ты же пригласишь нас с сестрой на чай?

— Если она объяснит, что хотела сказать.

Антуан картинно закатил глаза, Вивиана же приняла вид кроткий и недоумевающий.

— Антуан же тебе уже пояснил, что это ерунда.

Она нежно улыбнулась, но на меня ее улыбки скорее действовали как сигнал опасности, чем успокаивали, так что я и не подумала сдвинуться с места. Брат с сестрой переглянулись.

— Хорошо, я объясню, — решился Антуан. — Все дело в том, что Вивиана хочет расстроить свадьбу Соланж и Филиппа, вот и подбивает меня увести невесту у принца. Но меня устраивает уже имеющаяся невеста, другой мне не надо.

И улыбнулся этакой улыбкой победителя. Мол, радуйся, я могу хоть всех окрестных девиц обаять, но мне никто, кроме тебя, не нужен. Но доверия его слова у меня не вызвали, особенно потому, что на лице его сестры проступило облегчение, а значит, хотела сказать она совсем другое, не столь безобидное, не такое, что всем известно и предсказуемо.

— Так мы идем? — Антуан подцепил меня свободной рукой, давая понять, что других объяснений не будет. — Николь, я так по тебе соскучился.

— Да, он только о тебе и говорит, — согласилась Вивиана. — Словно других тем нет.

Она обиженно фыркнула, легко подхватывая тему брата. Легко, но не слишком естественно. Интересно, о чем эта парочка будет говорить наедине? Жаль, что рядом нет Франциска и его нельзя попросить проследить и выяснить. Тащить же их к себе не хотелось. Но пока я размышляла, как отделаться от Альвендуа, в холл общежития влетели счастливые Люсиль и Пьер-Луи, поэтому вопрос с чаепитием решился сам собой. Увы, не в мою пользу, поскольку подруга так и не научилась отказывать настырной Вивиане.

У нас брат с сестрой устроились так, словно собирались остаться до утра. Брат поедал глазами меня, сестра — Пьера-Луи, одной Люсиль не грозила опасность быть съеденной, ибо Альвендуа ее дружно перестали замечать сразу, как удостоились приглашения. Пришлось распаковать переданное Франсиной, чтобы гости отвлеклись хотя бы на то, что действительно можно съесть.

— Мне сказали, во дворце новые требования безопасности? — защебетала Вивиана, лишь только в руке у нее оказалась чашка, которая сразу перекочевала на стол. Действительно, не чай же пить она сюда пришла. — Странно, с чего вдруг решили ввести? Пьер-Луи?

Она улыбнулась почти как голодная гиена в Королевском зоопарке. Пьер-Луи печально посмотрел на дверь. Уверена, он уже пожалел, что не пришел чуть раньше, или чуть позже, или даже вообще на следующий день утром. Вивиана, выбивающая информацию, — зрелище на любителя, к которым никоим образом нельзя было отнести никого из находящихся в комнате. Даже Антуан недовольно нахмурился.

— Точно не знаю.

— Не может того быть, — показушно удивилась потенциальная королевская невеста. — У тебя же там дядя не абы кто. Он точно знает, что случилось в эту пятницу.

И тут я сообразила, что если кто в нашей компании и знает точно, что произошло в эту пятницу в королевском дворце, то только я. И мне больше, чем любому другому, нужна информация о мерах по непроникновению призраков. Информация, которой вряд ли поделятся.

— Он — разумеется. Но я-то лишь племянник королевского мага. — Пьер-Луи опять взглянул на дверь, словно прикидывая, сколько времени потребуется добраться до нее. Наверняка соседство с Люсиль сейчас для него не искупало соседства с Вивианой. — Со мной секретами не делятся.

— Вивиана наверняка напутала, — небрежно бросила я. — Что там вообще могло случиться, с такими мерами по охране?

— Ничего я не напутала! — оскорбленно возмутилась Вивиана и сразу выдала все, что знала: — Мне племянница начальника немагической охраны сказала, что у Его Величества проблема с призраками. Причем призраки недовольны надвигающейся свадьбой наследника.

Последнее она сказала с такой гордостью, словно это было ее рук дело. Пьер-Луи наверняка подумал о том же, поскольку посмотрел с сильным подозрением. Чувствую, дядя сегодня получит информацию о возможном подозреваемом, который к тому же настойчиво пытается получить сведения о принятых мерах. Тщетно пытается: Пьер-Луи ничего не выдаст, по нему видно. Во всяком случае, Вивиане точно, а вот Люсиль… Но об этом можно будет попросить потом, сейчас же нужно узнать, что выяснила королевская охрана.

— Не может быть! — отвлекла я внимание на себя. — И сколько призраков побеспокоило нашего короля?

— Штук пять, — небрежно бросила Вивиана. — И все необыкновенно агрессивные. Он их еле прогнал. Представляете, Его Величеству лично пришлось этим заниматься! Куда смотрели охранники? Если хотите знать мое мнение, их всех нужно разогнать! С позором и запечатыванием Дара.

— Пять? — потрясенно переспросила я.

Нет, я понимаю, что Франциска для непривычного глаза может показаться много, но не настолько же? Или призраки размножались при пересказе? Тогда, если бы история шла до Вивианы кружным путем, их могло стать даже не пять, а все десять. Повезло ей, что цепочка оказалась короткой, всего-то: придворный маг, начальник магической охраны, начальник немагической охраны и его дочь.

— Да глупости это, — снисходительно бросил Антуан. — Дворцовая защита и одного не пропустит. Филиппу Второму просто что-то показалось после лишнего бокала.

— Не намекаешь же ты, что Его Величество любит выпить? — с нажимом уточнила Вивиана.

— Все мы иногда любим принять бокал-другой. Особенно в хорошей компании.

— И все же, что там случилось? — продолжила допытываться я.

— Во дворце появился скандальный призрак, — неохотно пояснил Пьер-Луи. — Сейчас определяют, как он проник, куда делся и откуда ждать нового появления.

— Один?

— Разумеется. — Он чуть насмешливо глянул на приунывшую Вивиану. — О пятерых речи не идет. Они исключительно в чьем-то богатом воображении.

— Но недовольство невестой наследника призрак выразил, — убежденно заявила сестра Антуана. — Это я точно знаю.

Убежденность Пьером-Луи была отмечена, и взгляды, которые он бросал на Вивиану, становились все задумчивее и задумчивее. Этак к концу беседы он окончательно уверится, что призрак — ее рук дело. А потом уверит в этом же дядю.

— Из-за такой ерунды, как недовольство призрака, невесту менять никто не будет. Мало ли кому не понравится следующая. Пусть лучше будет недоволен призрак, чем кто-то более материальный.

— Не скажи, — огорченно вздохнула Вивиана. — Мало ли чей это призрак был. Уверена, к его мнению необходимо прислушаться.

— Может, там вообще была наведенная иллюзия высшего порядка?

Вивиана недовольно поджала губы, поскольку наверняка приняла за намек на свою семью: Альвендуа как раз славились мастерскими иллюзиями, отточенными множеством поколений. Относительно безопасная специализация позволила роду почти не пострадать во времена Магических войн и быстро оправиться после них, поскольку претензий от Совета магов к Альвендуа не было. Они вообще во все времена отличались законопослушностью, тем удивительнее было наличие смертельного заклинания в арсенале Антуана. Того самого, что мой «жених» хотел использовать для убийства Шарля.

— Поздно уже, — Люсиль заразительно зевнула, — а о призраках к ночи говорить вообще не стоит, не дай Богиня, появятся.

Да, мне и одного много, а если их будет толпа…

— Мы же пьем обычный чай. — Антуан был сама невозмутимость. — После него ничего не должно появиться, разве что вы добавили что-то с галлюциногенным эффектом.

Поскольку намеков он не понимал, пришлось сказать прямо.

— Это ты нас оскорбить хотел? У тебя получилось. А теперь, будь добр, покинь нашу комнату, мы спать хотим.

— Николь, я ничего подобного не имел в виду, — ошарашенно запротестовал он.

— Что ты имел в виду, я подумаю как-нибудь потом. У нас с Люсиль завтра прорицание, а на него нужно непременно пойти выспавшимися, а то вдруг напрорицаю что-нибудь не то.

Пьер-Луи прощался даже с некоторым облегчением, которое пропало тут же, поскольку с ним увязалась Вивиана. Антуан же еще не уходил долго, пытаясь извиниться и пояснить, что просто неудачно пошутил. Пришлось сказать, что если он немедленно не уйдет, то не буду с ним разговаривать ближайшую неделю. Это подействовало эффективнее всего остального, Антуан еще лишь раз уверил меня в своей вечной любви и почти трусцой выбежал из комнаты.

Из головы он вылетел сразу, как ушел, благо у меня было о чем подумать. Хотелось посоветоваться хоть с кем-то, но Франциск так до сих пор и не появился, Шарль был далеко, судя по метке, а дедушка недоступен до следующего посещения дома де Кибо.

Загрузка...