Глава 35

На факультатив Франциск отправлялся полным самых радужных надежд. Можно сказать, переливался ими, был светел и доволен жизнью или чем другим, что предполагается у призраков вместо нее. Существованием? В любом случае довольство продлилось ровно до того момента, когда Его Величество обнаружил отсутствие Шарля. Не соизволил Буле прийти. Интересно, только сегодня или мы вообще сюда записались совершенно зря? На нас неприязненно посматривали несколько растрепанных девиц с фанатично горящими глазами и длинный тощий парень с клочковатыми волосами. Надеюсь, волосы рвать для ритуалов не придется, хотя выглядело это все подозрительно. Узнать бы, но, увы, спрашивать у тех, что пришли до нас, не хотелось. Нам с Люсиль ожидавшие начала занятия обрадовались не больше, чем мы им. Я потянула подругу к свободному столу, не забыв бросить возмущенный взгляд на Франциска.

— Не переживай, огонек. Придет еще твой мажонок, — без должной уверенности заявил он. — В конце концов, на прорицании и без него найдется чем заняться. Не будешь же ты утверждать, что не можешь жить без Шарля?

— А вдруг?

— Тогда я могу тебе преподать пару уроков, как обойтись вообще без всего, — оживился Франциск, мигом свернув с опасной темы. — Поделюсь опытом от всей широты собственной души.

— А она осталась?

Я передернула плечами и вывалила на стол все по списку ужасно необходимых вещей. Не думаю, что все они потребуются прямо на первом же занятии, но надо же показать, что мы во всеоружии?

Франциск высунул голову в коридор, уйдя в стену по грудь, и почти сразу радостно возвестил:

— Ректор идет!

Шел не только Фурнье. Перед его появлением в кабинет прошмыгнули еще несколько человек, с курсов постарше, но Шарля не было и с ними. Не нуждался помощник Франциска в дополнительных факультативах. Хотя, возможно, его предупредил о нас ректор? Или даже сам Франциск проболтался, а Шарль решил, что не так уж ему и нужны дополнительные занятия.

Вошедший Фурнье окинул не слишком довольным взором нашу компанию и бросил:

— Что ж, надеюсь, в этот раз здесь собрались исключительно те, кто хочет и может заглянуть за завесу, прикрывающую прошлое и будущее.

Дверь опять открылась, неожиданно явив запыхавшуюся Вивиану. Она застыла на пороге, ничего не говоря и не двигаясь дальше. На губах замерцала застенчивая улыбка, явно предназначенная ректору.

— Леди Альвендуа, закройте дверь либо с одной, либо с другой стороны, — раздраженно бросил тот. — Говорите быстрее, что вы хотели. Не надо мешать занятию.

— Мне так неловко, лорд Фурнье, что я опоздала, что все, абсолютно все слова извинения вылетели у меня из головы, — нежно промурлыкала Вивиана.

— Давайте тогда обойдетесь без них и просто поясните, что вам нужно, — не повелся лорд.

— Получить дополнительные знания по вашему предмету, разумеется, — заворковала Вивиана и просочилась-таки в аудиторию.

— Вы не записывались.

— Я не успела. Но, лорд Фурнье, я еще в прошлом семестре решила, что непременно буду заниматься на вашем факультативе.

— Значит, мажонок все же должен был быть, — победно возвестил Франциск. — Альвендуа боится оставить тебя без присмотра на занятиях явно не просто так.

Подтверждая его слова, Вивиана мазнула по мне крайне неприязненным взглядом, словно виновата я, а не Антуан, который направил ее сюда понаблюдать, как же я собираюсь себя вести в компании Шарля.

— Проходите. Не мешайте занятию. — Ректор осмотрел ее, не заметил необходимых для прорицания вещей и добавил: — Но если вы в следующий раз явитесь с опозданием и без всего…

— Что вы, что вы, — почти пропела Вивиана.

Она одарила лорда улыбкой, идеально выпрямила спину и прошествовала к столу за нами с Люсиль. Подруга сразу напряглась, я тоже. Взгляд Вивианы, казалось, прожигал в спине дыру. Огромную такую дыру, с обугленными краями, которая тлела и дымилась. Этак у меня мантия загорится, придется покупать новую. Появилось желание пересесть.

— Как она на тебя смотрит, огонек. — Призрак передернулся. — Как у них в семье со способностями к проклятиям? Не знаешь? Я бы на твоем месте обеспокоился. Я и на своем-то не слишком хорошо себя чувствую.

— Леди Альвендуа, я смотрю, вы так торопились, что забыли даже тетрадь. — Фурнье взял со своего стола пару листов бумаги и карандаш и направился к Вивиане. — Такое рвение похвально, и все же попытайтесь смотреть на меня, а не на вашу будущую родственницу. И записывать все, что я говорю. — Вивиана что-то нежно залепетала в свое оправдание, но ректор слушать не стал, вернулся сразу же к кафедре. — Итак, как я вижу, все остальные прекрасно подготовились. Поскольку на прошлом занятии присутствовали не все, займемся сегодня самой простой практикой из возможных. Ах да! — Он достал стопку тонких книжечек, отделил три, прошелся к нам и выложил на стол передо мной, Люсиль и, возможно, Вивианой. Возможно — потому что я боялась лишний раз повернуть голову, не желая привлекать к себе внимание. Оно и без того прекрасно привлекалось само. — К следующему занятию изучите методички, чтобы мне не повторять одно и то же каждому новичку. Теперь все. Взяли в руки шары для предсказаний.

— Огонек, я, пожалуй, пойду прогуляюсь, — скривился Франциск. — Еще чего не хватало — смотреть, как недопредсказатели пялятся в шары и завывают. Заодно узнаю, какие планы у мажонка и почему он столь нагло не ходит на нужные занятия. И да, — оживился он, — поскольку у тебя теперь нет матримониальных обязательств перед Лиденингами, могу выяснить, что там у Буле за невеста, и поспособствовать вашему семейному счастью.

— Леди де Кибо, во время занятия вы должны смотреть на меня, а не в пространство. И не делать такое лицо, словно вы собираетесь испепелить того, кто перед вами. Даже если это и так, маг должен уметь держать лицо и не показывать противнику своих намерений. Во всяком случае, тот, кто выпускается из нашей академии.

Ректор сурово сдвинул брови, совершенно не одобряя моего поведения, Франциск же хохотнул и ушел в пол. Желание пойти учить некромантию стало ужасающим. Подумаешь, у них пованивает на практических занятиях, зато можно достойно ответить на издевательства некоторых личностей. Пожалуй, теперь я понимаю королеву Анну. Богиня, будь у меня такой муж, как Франциск, я бы его еще в первый год семейной жизни прибила.

— Простите, лорд Фурнье. — Я покаянно склонила голову и взяла в руки шар. — Я немного задумалась.

— Думать будете на других занятиях, — сухо бросил он. — На моем должна работать интуиция. Итак, взяли в руки шары, покатали в ладонях, согревая и чувствуя их частью себя. Вглядываемся, запоминаем все, вплоть до мельчайших особенностей.

Шары для предсказаний Люсиль купила нам обеим самые простые, из горного хрусталя, которые показались совершенно одинаковыми, когда подруга предложила выбрать. Ну шарик и шарик. А теперь я с интересом отметила и пузырьки воздуха, и пару мутных пятен, и даже одну совсем небольшую трещинку. Интересно, не считается ли это дефектом? Вдруг она дает искажения и все такое?

— Те, кто пришли сюда не впервые, уже знают, что нет двух одинаковых гадальных шаров. Каждый шар — уникален, — разливался Фурнье явно на свою любимую тему. — И правильная гармоничная настройка на свой шар гарантирует полноту видений. Разумеется, для тех, у кого к этому имеется предрасположенность.

В его голосе слышалась снисходительность, вполне возможно и не относящаяся к нам с Люсиль, но я приняла это на наш счет. Думаю, те, кто посещали этот факультатив в предыдущие годы, уже узнали, есть ли у них предрасположенность или нет, и благополучно перестали ходить во втором случае. Наверняка ректор им сам с сожалением указал, что посещать его занятия для них напрасная трата времени. Точно. Если он решит, что у нас с подругой нет предрасположенности, выставит, несмотря на все траты на его факультатив. А откуда ей у нас взяться? У Люсиль в семье никого из предсказателей не было, у меня тоже. Вон Жан Филипп как перекашивается, когда вспоминает об обязательных занятиях по предвидению. Значит, пару раз появимся на факультативе, а потом можно будет безболезненно от него отказаться, не испортив отношений с ректором. И Франциск ничего не сможет возразить, а то с него станется сводить с Шарлем, используя любую возможность. Хотя, конечно, его действия обречены на провал: интереса ни с одной стороны нет, а у меня нерасторжимая помолвка.

Призрак не возвращался, я почти успокоилась и даже стала получать удовольствие от лекции, в которой описывались особенности гадальных шаров из разных материалов. По всему выходило, что из горного хрусталя — один из самых точных и надежных, остальные больше для того, чтобы пустить пыль в глаза. Хотя у шара из малахита есть свои преимущества, конечно. А уж у обсидианового… Я как завороженная следила за бликами от отполированного шара. Хотелось взять в руки именно его. Вязкая черная глубина притягивала, манила к себе неимоверно. Неожиданно Фурнье положил обсидиановый шар на стол передо мной.

— Леди де Кибо, смотрю, он вам понравился. В нашем деле это очень важный момент. Чем теснее взаимодействует маг со своим шаром, тем больше вероятности на успех. Вернете после занятия, а свой дайте леди Альвендуа, чтобы она не напрасно сегодня просиживала стул.

Я повернулась и протянула Вивиане шар из хрусталя. Та наконец отвлеклась от разглядывания моей спины и уставилась на гадальный шар. Наверняка не с меньшей ненавистью, чем на меня чуть ранее. Но шар оказался еще более устойчивым к ее взглядам — он не то что не задымился, даже не покачнулся. Ректор же перестал обращать на нас внимание и вдохновенно продолжил рассказ о типах гадальных шаров. О том, что каждый непременно должен найти свой. Если бы у меня были способности к предсказаниям, я бы уверилась: свой я уже нашла. Обсидиановый шар лежал в руках так, словно был создан именно для меня.

— Теперь, когда шар пропитался вашим теплом и энергией и вы чувствуете себя с ним единым целым, можно приступать непосредственно к прорицанию. Или нельзя?

Смотрел он на меня, но вопрос был задан специально для тех, кто сюда уже ходил, и студенты не подвели преподавателя.

— Можно, но эффективность будет низкой, — ответила одна из студенток.

Фурнье удовлетворенно кивнул и уточнил:

— А что нужно, чтобы она стала выше?

— Зависит от типа гадального шара. Чаще всего — облить зельем и произнести нужное заклинание, — оттарабанила девица, удостоилась еще одного подтверждающего кивка и счастливо разулыбалась, словно получила не меньше чем «отлично» на экзамене.

— Зелья, подходящие для вашего типа гадального шара, вы найдете в методичке, — сообщил Фурнье столь торжественно, словно сообщал нам по секрету государственную тайну. — Все они несложные, и вам не составит труда сварить нужное и прийти на следующее занятие уже с ним.

За спиной раздался тяжелый вздох. По всей видимости, Вивиана с зельями не дружила. Впрочем, сильно сомневаюсь, чтобы она дружила хоть с чем-то. Или кем-то.

— В крайнем случае можно и купить, — сжалился над ней Фурнье. — Они доступные и недорогие, продаются как в алхимических, так и в специализированных лавках. Но в идеале предсказатель должен все делать сам.

— Зелье, сделанное самостоятельно, увеличивает вероятность эффективного предсказания, — вылезла все та же студентка. — У меня оно всегда с собой.

Судя по бросаемым на нее взглядам, вылезала она постоянно, не всегда по делу и крайне неохотно залезала обратно. Зато у Фурнье наверняка ходила в любимчиках. Сразу после Шарля, конечно. Который был настолько привилегированным любимчиком, что даже пропускал занятия, на которых, по мнению Франциска, должен был обсуждать с преподавателем свои видения.

— Это замечательно, — не разочаровал девушку ректор. — Вот вы нам сейчас и покажете процедуру подготовки гадального шара к работе.

Студентка счастливо зарделась, достала крошечный пузырек и, прикусив от усердия губу, отмерила ровно семь капель на свой гадальный шар, на который пошел весьма увесистый кусок яшмы. Не знаю, что там было за зелье, но поверхность шара впитывала его, словно была губкой, а не полированным камнем. После этого инорита нараспев прочитала заклинание, слишком тихо и невнятно, чтобы можно было разобрать отдельные слова. Заклинание, явно не из методички — не зря же студентка пыталась скрыть слова, — сработало, шар укутался белесой туманной дымкой, и студентка вперилась в нее взглядом, словно сейчас перед ней открылся портал в прошлое или будущее. Возможно, так оно и было.

— Что забыла сделать инорита Валле?

Спрашивал Фурнье вроде бы ласково, но я насторожилась, потому что все в аудитории замерли и стали напоминать кроликов перед удавом. По-видимому, мысли в головах у них тоже замерли, потому что не ответил никто, даже упомянутая инорита, гордость с которой слетела в один миг, а шея начала втягиваться в туловище, как у черепахи. Рядом испуганно ойкнула Люсиль, наконец сообразившая, что мы попали не в столь интересное место, как ей показалось поначалу.

— Сформулировать вопрос! — рявкнул Фурнье, больше не притворяясь благодушным инором. — Прежде чем заниматься подготовительными работами, бестолочи, необходимо сформулировать вопрос, иначе все это, — он небрежно махнул кистью руки в сторону незадачливой студентки, — бессмысленная трата ресурсов и времени. Кроме того, следует убрать влияние солнечного света и ритуал проводить при свечах.

Он гневно фыркнул и щелчком пальцев превратил окно в непроницаемую пластину. Темно было недолго: почти сразу загорелось магическое освещение, неяркое, но достаточное, чтобы из аудитории не получилось незаметно удрать, хотя и очень захотелось, слишком уж велик оказался контраст между лектором в начале лекции и нынешним. По всей видимости, небрежения к своему предмету Фурнье не прощал даже в самой малости. Так, думать, во что мы влипли, буду потом, сейчас нужно хоть заклинание узнать. Я торопливо открыла методичку. На стол со стуком встали два пузырька. Показалось, что у меня и у Люсиль — разные.

— Заклинание для хрусталя на двадцать четвертой странице, для обсидиана — на двадцать шестой, — сообщил нам Фурнье почти нормальным голосом и поставил пузырек еще перед Вивианой. — Сегодня используете мое зелье, но к следующему разу должны прийти со своим, понятно?

Мы недружно ответили «да», никому даже в голову не пришло намекнуть, что следующего раза может не быть. Богиня, куда втравил нас Франциск? А Жан-Филипп? Неужели он не мог предупредить по-родственному? Сзади тихо зашуршала Вивиана, Люсиль тоже приступила к поиску указанной страницы.

— Итак, мы выяснили, что нужно сделать, — радостно возвестил ректор. — Инорита Валле, сделайте поправку и повторите последовательность.

— Сначала четко сформулировать вопрос, — обреченно начала она перечисление, — затем зажечь свечи, предварительно перекрыв доступ солнечному свету, нанести зелье и прочитать заклинание.

— Ну вот, теперь ничего не забыла, — милостиво кивнул Фурнье. — Итак, тема сегодняшнего занятия — место, где вам надлежит оказаться, чтобы совершить нечто чрезвычайно важное для судьбы Шамбора.

Дождавшись, пока все зажгут свечи, он погасил искусственный свет полностью, и аудитория погрузилась в полумрак, как раз такой, в котором явление призрака смотрелось бы особенно впечатляющим. Но Франциска не было, а на боках магического шара притягательно отражались блики свечей. Как-то так отражались, что уже сейчас, даже безо всякого ритуала, казалось, что я что-то там вижу. Смутно, неопределенно, но вижу.

Рядом зашептала заклинание Люсиль. Я очнулась, вытащила пробку из пузырька, почти начала капать, но вовремя вспомнила, что нужно подумать о своей важности для Шамбора, чуть не хихикнула, когда поняла, что, если бы у меня были способности для прорицания, шар показал бы королевский дворец. С трудом смешок удержала, как и нужную мысль в голове, после чего уже с чистой совестью отсчитала капли и медленно, нараспев, не отрываясь от методички, прочитала заклинание. Шар окутался легкой радужной дымкой, и я вперила в нее взгляд, повторяя для себя про место, где мне важно оказаться.

Блики на обсидиане переплетались с тенями в увлекательном танце, следить за которым было одно удовольствие. Поскольку недовольных ректорских воплей не было, я уверилась, что все сделала правильно, и расслабилась. Вокруг царила темнота, совсем такая, как тогда, когда мы с Франциском пробирались по монастырскому тайному ходу. Да и не только темнота, в наличии были темные давящие стены и скелет, который пожертвовал фалангу в пользу короны. Это был, несомненно, тот самый скелет, на что указывал провалившийся в грудь знакомый медальон и россыпь артефактов. Словно я и не уходила от подземелья, словно я там осталась навеки — составлять компанию Франциску. Это было так жутко, что я закричала.

— Леди де Кибо, успокойтесь, это всего лишь видение, — счастливый голос Фурнье и тряска за плечо вывели меня из транса, в который я впала, смотря на гадальный шар. — Как чувствовал, что у вас дар к моему предмету. Не зря же де Кибо вас принял в род, должны же у него быть хоть какие-то основания для этого. Когда увидел ваш взгляд на обсидиан, даже не усомнился, что это ваш камень. И вот результат на первом же занятии. Это замечательно. Что вы увидели?

В себя я уже пришла, поэтому ответила правду, но не полную и достаточно размыто.

— Подземелье и скелет.

— Как интересно. Возможно, это кто-то из ваших предков, которого необходимо правильно захоронить? Правильное захоронение иной раз позволяет избежать серьезных проблем, о чем вам непременно скажут на курсе некромантии. Кстати, не радуйтесь раньше времени. Вполне может быть, что способностей к предсказанию у вас нет, а видение разовое, но очень для вас важное. Или даже что ваше видение и не предсказание вовсе.

Фурнье разглагольствовал, студенты косились на меня — кто с удивлением, кто с завистью, а я размышляла, что ректор неправ, поскольку не знает, что у показанного мне скелета я взяла кость для скрытия побега Франциска, а значит, для блага Шамбора теперь требуется ее вернуть. Ведь тот скелет, в отличие от самого Франциска, до моего появления лежал спокойно и никому не мешал, а значит, в упокоении не нуждался. И возникает вопрос: для блага Шамбора я должна вернуть кость до того, как Франциск доберется до Сердца, или после? В том, что я должна вернуться в монастырь и что-то сделать, даже сомнения не возникло.

* * *

Следующая глава в этой книге последняя. Больше книг бесплатно в телеграм-канале «Цокольный этаж»: https://t.me/groundfloor. Ищущий да обрящет!

Загрузка...