Уступив настойчивым уговорам Триш и Милли, Ванесса позвонила в департамент юстиции и попросила защиты. Она предложила выступить государственной свидетельницей и рассказать все, что знает. Через час за ней заехали два агента ФБР и взяли ее под охрану.
Солидные и бульварные газеты трубили об истории Ванессы, и она стала героиней. Ее фотографии появились на первых страницах изданий, на обложке журналов «Пипл» и «Нэшнл Энквайерер». Она дала на телевидении интервью Барбаре Уолтере. Та спросила:
– Что в ваших отношениях с отцом заставило вас отомстить ему и предать огласке его роль в заговоре?
Ванесса, которую отец всю жизнь подавлял, с наслаждением купалась в лучах славы. Она вспыхнула:
– Вовсе нет. Я очень любила отца, никогда не делала ничего, что причинило бы ему вред. – По ее щеке скатилась слеза.
Только сама Ванесса знала, какой она разыгрывала фарс. К тому моменту, когда Ванесса попала к Филу Донахью, она уже полностью освоилась со своей ролью, и представление очаровало всех.
Вскоре она поверила, что средства массовой информации говорят только о ней, и стала считать себя знаменитостью. Пора, решила Ванесса, найти Клиффа и выяснить, не смягчится ли он и не позволит ли ей увидеться с дочерью. Она связалась с Фэйрфилдом, Коннектикут, где жили родители бывшего мужа, но ничего не узнала. Тогда Ванесса наняла частного детектива, и он нашел Клиффа с дочерью в Нью-Хэмпшире. Собравшись с духом, она позвонила туда.
Клифф говорил с ней холодно. На него не произвели ни малейшего впечатления события последних дней.
– Нет, Ванесса. В жизни Клавдии тебе нет места. Она считает, что ты умерла. Твое воскрешение не даст ничего, но выставит меня обманщиком. Она очень умная девушка и, конечно, начнет задавать вопросы. Мы неизбежно запутаемся в паутине лжи, и вся правда выйдет наружу. Полагаю, ты хочешь этого еще меньше, чем я.
– Пожалуйста, позволь мне только увидеть дочь... Мы можем сказать, что я старая подруга ее матери, – сказала Ванесса, с отвращением заметив, что в голосе ее звучит мольба.
– Нет, Ванесса. Одна ложь влечет за собой другую. Неужели ты не поняла этого?
Впервые за пятнадцать лет бремя вины, гнетущее Ванессу, стало немного легче.
– Клифф, за все эти годы тебе ни разу не приходило в голову, что мне нужна твоя помощь? Как ты мог бросить меня?
– Ты никогда не была моей женой. Ты была шлюхой своего отца! – Он так же, как и тогда, ненавидел ее, но это уже не причиняло Ванессе боли.
– Да, это так. И я оставалась с ним все эти годы, чтобы защитить тебя и мою дочь от его гнева и безнравстенности. Ведь ему ничего не стоило уничтожить тебя и отобрать Клавдию. Но я не позволила ему. И ты запрещаешь мне увидеть мою дочь! – В ее голосе звучала ярость. Она устала быть жертвой.
– Нет, Ванесса. Закон никогда не отдал бы девочку ему. Ты осталась с ним потому, что хотела этого, а не потому, что у тебя не было иного выхода. Не изображай благородства. Прошу тебя, никогда не звони мне. Если тебе действительно дорога твоя дочь, оставь ее в покое. – Клифф бросил трубку.
Ванесса налила себе джин с тоником и попыталась забыть слова отца, которые постоянно звучали в ее ушах: «Ты несчастная сука... Ты ничто без меня».
Она осушила бокал и налила еще.
– Нет, я кое-чего стою, ублюдок! Только следи за мной!