Глава 18. Зубастая драбидунда и новое предсказание

КЕЙТ

На следующей неделе все первокурсники возбуждённо обсуждали предстоящую экскурсию в Мерцающий лес. Мы уже хорошо подготовились к непростому мероприятию: прослушали лекции об экзотических лесных обитателях и выдержали зверские тренировки господина Киллоу.

Мерцающий лес, прилегающий к восточным границам Эралиана, всегда создавал множество проблем. Имперские службы регулярно проводят магическую зачистку лесного массива, однако в его дебрях с немыслимой скоростью размножается всякая нечисть. От этого страдают приграничные районы. Синий бриллиант Эралиана – Сапфирное озеро – периодически подвергается угрозе загрязнения, его атакует коварная фаллическая драбидунда.

К счастью, в последние два года популяция драбидунды значительно сократилась, так как один из иномирцев обнаружил, что порошок из перемолотых панцирей этих свирепых существ является непревзойдённым омолаживающим средством.

Получив патент и лицензию, иномирец построил фабрику по производству косметической продукции. Теперь он закупает зелёные, похожие на крупный огурец, панцири драбидунд у жителей Приграничных территорий – за десять штук платит золотой дублон.

А другой иномирец тут же изобрёл и запатентовал специальный сачок для отлова зубастых тварей и вмиг разбогател.

Можно только удивляться сообразительности и предприимчивости перемещённых лиц…

***

Ожидая портальную экскурсию, мы не могли не волноваться. Грэм убеждал, что для адептов экспедиция совершенно безопасна, такие вылазки проводятся регулярно. Но всё равно мне было страшно – а вдруг что-то произойдёт? Но в то же время мы умирали от любопытства, так как нас ждало волнующее приключение.

В среду Павел Николаевич обещал провести инструктаж о поведении в лесу и мерах предосторожности.

…Мы с Марси отправили её родителям две наши стипендии. Конечно, по сравнению с суммой долга десять дублонов были каплей в море. Но тем не менее, это хоть что-то. Сейчас Брамсы будут вынуждены сурово экономить, а денежный перевод из Долины Ураганов позволит им купить всё необходимое для младших сестричек Марселлы.

Грэм удивился, почему мы так рьяно отказываемся ехать с ним в Файбридж.

– Я думал, вы хотите прогуляться по магазинам! Вы же планировали.

– Передумали, – объяснила я. – Мы девочки, у нас планы меняются очень быстро.

Уяснив, что в город мы точно не едем, виконт заявился к нам после занятий с пирожными и требованием напоить его чаем. Пожаловался, что пришлось пробираться сквозь толпу наших поклонников, которые караулят везде – на лестнице общежития, у центрального входа, в саду.

Марси открыла коробку с пирожными. Там были корзинки с воздушным кремом и ягодами, ореховые трубочки и лимонные эклеры.

– Не выдумывай, Грэм, – сказала я. – Я только что выходила, встретила в коридоре всего пять человек. На толпу это не тянет.

– Угу. А на лестнице околачивается Риоттарди с целой компанией.

– Какой же ты ревнивец!

– Есть немного, – вздохнул виконт и обнял Марселлу за плечи. – Вы кого угодно сведёте с ума. Итак, Марсик, с какого пирожного ты начнёшь?

– Грэм, прекрати. – Подруга дёрнулась, сбрасывая с плеча руку виконта. – Я не буду их есть. Спасибо, конечно… Но я решила сесть на диету. Никаких пирожных и конфет.

– Не говори так, – сделал страшные глаза виконт. – У меня сейчас сердце остановится! А если ты похудеешь?! Станешь тощая как… как… леди Хлойс! Нет, я не согласен!

– Мне это не грозит. И, пожалуйста, не распускай руки, ладно?

С этими словами Марси закрыла коробку и бросилась вон из комнаты. Грэм озадаченно посмотрел ей вслед.

– Что с ней, Кейт?

Я прекрасно знала, что происходит с моей подругой. В обед она сидела над тарелкой, хотя всегда сметала еду в мгновение ока. Сказала, что не может есть, зная, что её семья голодает. Вот так и с пирожными.

Но мы решили не рассказывать Грэму о проблемах, иначе бы он сразу ринулся на помощь. Ради друзей виконт готов на всё. Например, в Файбридже есть лавка микрофинансирования. А если Грэм влезет в долги? Решит помочь Марселле и угодит в лапы ростовщиков, как это когда-то произошло с её дедушкой.

Ну уж нет!

– Так что же случилось с Марси? – нахмурился виконт. – Она о чём-то переживает?

– Грэм, ты даже не представляешь, что чувствует дева, решившая сесть на диету. Это такие мучения! Вот настроение сразу и портится. А ты ещё с пирожными пришёл. Зря только деньги на них потратил, – я не удержалась и вздохнула.

– Понятно…

Кажется, Грэм мне не поверил.

***

На следующий день по кампусу разлетелась новость – сестру графа Арсиньяка назвали Предназначенной лунного дракона Ллойда Гариано Пятого. Имя семнадцатилетней девушки появилось на Башне Предсказаний в храме богини Фуэндэ.

Граф Арсиньяк не скрывал радости. Его красивое лицо – всегда такое надменное – сегодня сияло, тонкие губы сами собой то и дело растягивались в улыбке.

Старинный и богатый род Арсиньяков должен был впервые в своей истории породниться с лунным драконом – да с каким!

Ллойд Гариано Пятый, несмотря на молодость, успел прославиться. Учёный-исследователь, картограф, он совершил уже несколько экспедиций в Дикие Земли, откуда привозил неведомое зверьё и образцы удивительных растений. Благодаря усилиям Ллойда Гариано были значительно расширены границы Империи, при этом он рисковал жизнью, так как забирался в такие дальние дали, где не действовала драконья магия, а значит, существовал риск вообще никогда не вернуться домой – ни порталом, ни по воздуху…

Вся Академия обсуждала новость. Граф Арсиньяк с гордостью показывал друзьям портрет сестры. Эльвира была такой же яркой и эффектной, как и её старший брат, парни восхищались красотой юной брюнетки.

Правда, все студентки отметили, что её взгляду не хватает мягкости, а губам – пухлости.

– Наверное, такая же вредина и злючка, как её братец, – тихо сказала Эльза, невеста кузнеца Улгаса.

После лекции по драконьей анатомии мы не спешили расходиться, стояли в коридоре и разговаривали.

– О, да! Теперь Арсиньяк станет ещё более высокомерным. Он без пяти минут родственник лунного дракона, вы только подумайте!

– А Эльвира станет мамой дракончика! Какая гордость для всей семьи!

– Счастливая она.

Все девы были настолько взбудоражены известием, что ненадолго забыли о предстоящей экскурсии в Мерцающий лес. Оно и понятно, ведь каждая из нас целых шесть лет ждала и верила, что однажды её имя вспыхнет на Башне Предсказаний.

– Сейчас, наверное, Ллойд Гариано уже катает невесту на спине!

– А я ни разу не летала на драконе.

– И я.

– И я.

– А я летала, – вдруг сообщила Марселла.

Все девы застыли с изумлёнными лицами, я тоже повернулась к подруге в крайнем удивлении. Мой Марсик и тут отличилась? Она и на драконе успела полетать? Нет, это не дева, а шкатулка, полная сюрпризов!

– Сочиняешь, – недоверчиво произнесла одна из сокурсниц.

– Не ври, Марси!

– Не вру, – грустно ответила моя подружка. – Меня катали несколько раз.

Вот уже четыре дня, узнав о ситуации в семье, Марселла выглядела несчастной и подавленной, и сколько бы я ни пыталась её приободрить, у меня ничего не получалось.

– Ну и как же это ты умудрилась? Быстро рассказывай! – потребовали девы.

– Вы же знаете, что нам приходится сдавать часть родового замка под офисы. К одному из коммерсантов, который занимался поставками медной руды из княжества Уз-Таран, для заключения сделок постоянно прилетали драконы из торгового сословия. А мои маленькие сестрички сразу же приставали к ним с просьбой покатать. Разве дракон откажет малявкам? А так как я всегда была рядом с сёстрами в качестве няньки, то меня тоже с собой прихватывали.

– И как ощущения?

– Было страшно?

– Тебе понравилось?

– Не страшно. Безумно понравилось. Ощущения фантастические, – призналась Марселла. – Паришь под облаками, или несёшься на дикой скорости к горизонту, или вдруг падаешь вниз… А красота-то какая, если сверху смотреть, о-о-о!

– Надо же, как тебе повезло, – сказала Эльза

Остальные девы огласили коридор надрывными – и даже завистливыми – вздохами.

– Кому действительно повезло, так это Эльвире Арсиньяк, – уныло напомнила Марселла.

И все тут же вернулись к обсуждению горячей новости.

***

В десять вечера, когда Марсик, измученная тревогой за семью, отправилась в свою спальню, я устроилась на кровати с моей волшебной книгой.

Да, у подруги был веский повод для переживаний, но и у меня на душе было неспокойно. Что со мной будет? А если маги-ищейки из Грандейры подобрались совсем близко? По словам Эдварда, они рыщут по всему Эралиану, разыскивая деву-ключ.

А как пройдёт вылазка в Мерцающий лес? Что если там меня скрутит грассов корень? В отличие от подруги, на занятии мне так и не удалось нейтрализовать это похотливое чудовище. В лесу ни на шаг не отойду от Марси! И влюблённый в неё адепт Штраусс пусть идёт рядом с нами, он такой громила, будет нас защищать…

Я провела пальцами по тиснённой коже переплёта. Круглая печать горела так ярко, что казалось, будто я держу на коленях не книгу, а золотистое облако.

Вздохнула, вспомнив, как три дня назад, когда я повела в конюшню Генри, милый ректор сжимал мою руку и смотрел прямо в глаза. В последнее время, о чём бы я не думала, мысли обязательно возвращались к Эдварду.

Что означает его пристальное внимание ко мне, все эти взгляды, забота, флирт? Не понимаю! Он действительно ко мне что-то испытывает? Или его заигрывания – хитрая уловка?

Возможно, он давно меня расшифровал и понял, что я вовсе не та, за кого себя выдаю… И теперь Эдвард пытается вскружить мне голову, чтобы потом взять голыми руками и отдать меня лунным драконам. Кто знает, вдруг в предсказании говорится, что деву-ключ нельзя использовать, пока она добровольно не согласится принести себя в жертву?

Лично я пока ещё до подобного самоотречения морально не доросла. Моё восхищение лунными драконами не простирается так далеко, чтобы ради них жертвовать жизнью. Мне хочется жить, любить, радоваться красоте мира, впитывать яркие краски Эралиана и дышать его волшебным воздухом…

Но я влюбляюсь в Эдварда… Нет, не так… Я уже в него влюбилась. За полтора месяца нашего знакомства в памяти накопилось столько приятных воспоминаний. От них по спине пробегают мурашки, а сердце сладко сжимается в груди.

В Академии постоянно слежу, не появится ли в конце коридора мощная фигура ректора. И на улице тоже оглядываюсь – не промелькнёт ли его фиолетовый плащ…

Взяла в библиотеке восемь книг по истории государства и в каждой нашла главу, посвящённую Национальному герою Эралиана. Замирая от ужаса, читала о покушении, о том, как герцог Тарренс заслонил собой нашего арранда, как его скрутила огненная петля, сгенерированная тремя магами. Рыдала над страницами, повествующими о лечении Эдварда – как же он намучился, бедный!

Да… Теперь уже совершенно точно можно себе признаться: герцог Тарренс меня околдовал. Он не дракон, но у него тоже две ипостаси, и я восхищена обеими. Эдвард нравится мне и в качестве сурового господина ректора, и в образе беспечного наглеца, с которым я познакомилась в гостинице.

Но если я нужна герцогу только для восстановления Башни?

Ох, нет… Эта мысль режет сердце, как осколок стекла… Нет, не может быть! Хитрость и коварство не свойственны Эдварду. Но… что я знаю о жизни, о людях? Проведя двадцать два года в глуши, в замке на окраине империи, могу ли я рассуждать о человеческой натуре?

Речь идёт о спасении лунных драконов, а Эдвард безгранично им предан. Своей жизнью ради них он уж точно готов пожертвовать.

А моей?

Не знаю… Ничего не знаю…

Я открыла книгу. Страницы, испещрённые витиеватыми строчками, мерцали золотом в полумраке спальни.

Полюбовалась иллюстрацией на 317-й странице – где мы с Эдвардом с двух сторон вцепились в бархатный футляр. Как давно это было! Словно в прошлой жизни.

Я улыбнулась.

Затем перелистнула страницы, пока не нашла рисунок, изображающий наши страстные объятия в кабинете ректора. Богиня Фуэндэ заставила нас это сделать! Но ни Эдвард, ни я не протестовали. Это воля богини, ей нельзя перечить!

Я прерывисто вздохнула, вспомнив железную хватку герцога…

Подумала о том, что если поискать, то наверняка найдётся иллюстрация к происшествию на спортивном полигоне. Понятно, почему в магической книге отражаются моменты моей жизни – меня ведь нельзя назвать обычной девой, я имею огромную ценность для лунных драконов…

В поисках новых картинок начала листать страницы, и вдруг… книга ярко полыхнула, целый фонтан огненных брызг выстрелил из-под моих пальцев. В следующее мгновение страницы стали переворачиваться сами собой, пока не раскрылись почти в самом конце, где я увидела изображение Башни Предсказаний.

На монументальной колонне из синего мрамора горели имена дракона и его Предназначенной:

Ллойд Гариано Пятый и София дель Грат

В смысле… Какая София?! А как же Эльвира Арсиньяк?!

В полном изумлении я застыла с книгой в руках. Рисунок означал только одно – Башня опять дала сбой. Три года затишья закончились, главная святыня лунных драконов снова начала барахлить.

Это катастрофа.

Загрузка...