Глава девятая ЛЮБИТЕЛЬ СКАЗОК

Жасмин ходила по парадным залам замка и елозила мокрой тряпкой по роскошной мебели из мореного дуба.

«Вот уж никогда не думала, что стану прислуживать какому-то дрянному кардиналишке. Видели бы меня сейчас мои подданные, которые два дня назад веселились по случаю дня рождения их принцессы, – размышляла Жасмин. – Вот кому бы уж точно понравилась подобная картинка, так это Алладину. Он всегда твердит, что даже дочь султана не должна быть белоручкой».

Задумавшись, Жасмин написала пальцем на толстом слое пыли, лежащем на рояле: «Алладин».

– Вы обучены грамоте? – услышала Жасмин у себя за спиной тихий голос.

Она быстро стерла написанное и обернулась. Перед ней стоял невысокий юноша с бледным лицом и удивительно грустными глазами. Он с интересом рассматривал Жасмин, теребя в руках маленькую книжечку в красном переплете.

– Нет, я просто знаю несколько букв, – не растерялась новая служанка.

– А что означает слово «Алладин»?

– Это имя одного героя из сказки, которую рассказывала мне моя покойная матушка.

– А вы знаете сказки?

– Да. И очень много. У нас это семейная традиция – рассказывать детям на ночь длинные сказки. Моя прабабушка славилась на всю округу умением сочинять самые длинные сказки на свете. Ее звали Шахерезада. Не слыхали?

– Нет, в нашем городе о ней никто не знает. Впрочем, возможно, я ошибаюсь. Ведь я не общаюсь ни с кем, кроме живущих в замке.

– Неужели ваша матушка не рассказывала вам на ночь сказки? – с удивлением спросила Жасмин, уже начиная жалеть этого юношу с таким печальным взором.

– Нет. К сожалению, матушка умерла много лет назад, когда я был совсем маленьким. В те страшные времена на наш город напала ужасная болезнь под названием чума. Мои родители, бабушки и дедушки погибли, заразившись этим недугом. Во всем городе остались в живых только двенадцать человек. А из нашей семьи уцелели лишь я да мой дядя Гран, которому было в ту пору двенадцать лет.

– А откуда же взялись тогда все люди, живущие сегодня в городе? – вновь спросила Жасмин.

– Они пришли из других мест и поселились здесь, когда болезнь отступила.

– Мне ужасно жаль, что все так случилось, – посочувствовала Жасмин и, чтобы отвлечь юношу от грустных мыслей, постаралась перевести разговор на другую тему: – А что это за книжечка у вас в руках?

– Это русские народные сказки. Садовник, который раньше работал в нашем замке, был заядлым путешественником. Однажды он побывал в далекой стране под названием Русь и купил там эти сказки в подарок своим внукам. Но когда вернулся, то увидел, что весь город вымер от чумы. Он хранил эту книжечку много лет. Когда я вырос, подарил ее мне.

– А где же теперь этот садовник? – спросила Жасмин.

– Умер. Ведь он был уже совсем стареньким. Никто лучше него не умел ухаживать за цветами. Надеюсь, ваш брат тоже хороший садовник?

– О да! – поспешила заверить Жасмин, подумав при этом: «Пожалуй, мне надо наведаться в сад. Как бы Алладин не натворил там дел. Ведь он понятия не имеет, как ухаживать за цветами».

– Знаете что? – вдруг сказал Рик. – Мне бы так хотелось, чтобы вы рассказывали сказки. Длинные-длинные и веселые-веселые.

– Что вы! – отмахнулась принцесса. – Смотрите, сколько у меня дел в замке: нужно стереть пыль, потом помыть полы, потом...

– Я попрошу дядю, чтобы он для этой работы нанял кого-нибудь другого, – быстро сказал Рик. – Тем более, что проку от вас в уборке, как я вижу, мало. Похоже, что вы и тряпки-то никогда в руках не держали.

Жасмин вспыхнули, но ничего не ответила. Да и что тут скажешь? Ведь он был прав! Нет, видно, все-таки, настоящая принцесса должна уметь абсолютно все: и на балах красиво танцевать, и полы мыть.

– Ну, что? Вы согласны? – улыбнулся юноша. – Тогда я пойду переговорю с дядей. Кстати, меня зовут Рик. А вас?

– А меня Жас... Мин!

– Как?! – удивился Рик.

– Я хотела сказать Жасмин. Так в детстве меня называл мой братишка, потому что я очень любила цветущий жасмин. А вообще мое имя – Мин.

– Итак, Мин, вы будете мне рассказывать три сказки в день: утром, днем и вечером. Идет?

– Идет, – улыбнулась Жасмин. – Только, чур, уговор. Вы тоже станете мне рассказывать сказки и истории.

Рик на ходу кивнул и выбежал из залы.

Жасмин с радостью отшвырнула в сторону тряпку и побежала в сад рассказать Алладину последние новости. Когда она скрылась за дверью, из-за колонны вышел Орс. Он постоял в раздумье, нахмурив брови, а потом отправился следом за Жасмин.

Алладин сидел на корточках и ковырял землю маленькой лопаткой. В каждую выкопанную ямку он ставил листик, сорванный с соседнего розового куста, и затем присыпал ямку землей. Жасмин остановилась и стала наблюдать за тем, как ее мнимый братец трудится на благо кардинала. Но Алладин очень скоро почувствовал на себе ее взгляд и резко обернулся.

– А, это ты, Мин! – сказал он облегченно. – Я уже думал, опять Орс явился проверять мою работу. Он сегодня уже дважды разнюхивал, чем я тут занимаюсь. Спрячется за кустом и думает, что его не видно. Да ему и за баобабом не спрятаться.

– А что это ты делаешь, Алладин? – полюбопытствовала принцесса, разглядывая ровные ряды листиков.

– Как что? Не видишь разве? Сажаю розы для Его Преосвященства. Хотя убей меня, не понимаю, на что они ему сдались. Ведь у него же хронический насморк.

– Да-да, насморк... – задумчиво протянула Жасмин. – И он без конца шмыгает носом, как крыса. Что-то мне это напоминает, только вот никак не соображу, что именно!

– А тебе нравится моя работа? – не выдержал Алладин.

Он с гордостью указал на листики с розового куста и явно ждал похвалы.

Тут только Жасмин поняла, чем хвастался ее друг. Она показала названному братцу кулак и сказала, что, если он и дальше станет так хозяйничать в саду, то их быстро выметут из замка.

– Тебе не нравится? – разочаровался Алладин. – А я так старался...

– Ты можешь хоть сто листиков посадить здесь стройными рядами, но, уверяю тебя, ни один из них не станет розовым кустом.

– Почему?! – удивился незадачливый садовник.

– Да потому что розы высаживают целыми кустиками, а не листиками!

– И тюльпаны кустиками? – ехидно спросил Алладин.

– Нет. Тюльпаны высаживают луковками.

– Ха! Уморила! Так я тебе и поверил! Чтобы из луковицы вырос тюльпан, – вовек такому не бывать. Скажи еще, что хризантемы вырастают из капусты, а ирис – из редиски!

Алладин так развеселился, что забыл про всякую осторожность, и не заметил толстую спину Орса, прячущегося за кустами.

– Болван! – рассердилась Жасмин. – Я говорю тебе о луковицах тюльпанов. Хоть ты и имеешь дрянную привычку выдирать цветы с корнями, но ни разу не удосужился посмотреть, какие они у них. Вот у тюльпанов-то как раз корни в виде луковки.

– А, ну так бы и говорила, – миролюбиво протянул Алладин. – Ладно. Как-нибудь разберемся. В конце концов не век же нам тут торчать. Пока суть да дело, нас уже и след простынет.

– Да-а, такой садовник – похуже нашествия саранчи, – сказала Жасмин. – Но послушай лучше, что я тебе скажу.

Вдруг за спиной Алладина хрустнула ветка, и он сразу обернулся на шум. В зарослях сирени промелькнула чья-то тень. Послышались быстрые шаги. Кто-то убегал прочь.

– Опять этот соглядатай, – сказал Алладин. – Я же тебя предупреждал: надо держать ухо востро.

– Как ты думаешь, он слышал, о чем мы говорили? – встревожилась Жасмин.

– Кто ж его знает! Ничего, выкрутимся как-нибудь. Выкладывай лучше, что у тебя там стряслось.

Жасмин шепотом рассказала своему другу о том, как Рик захотел дать ей другую работу – рассказывать длинные сказки. По три каждый день.

Алладин слушал и все больше мрачнел. Наконец он топнул ногой и заявил, что не позволит Жасмин целые дни проводить с этим кардинальским прихвостнем.

– Не злись, дорогой, – улыбнулась принцесса. – Вспомни лучше, что говорили нам Федерико и Диего об этом юноше. Что у него доброе сердце! Заручившись его доверием, мы сможем добраться до ключей, хранящихся у кардинала.

– Ладно, – пробурчал Алладин. – Но если он начнет заигрывать с тобой, я ему просто голову оторву. И вообще, ты обещала, что будешь прихрамывать, а сама бегаешь, как горная козочка, и даже улыбаешься.

– Ну я же не оторвала голову твоей русалке, которая хотела нас разлучить, – напомнила Жасмин.

Алладин вздохнул и сказал, что в крайнем случае он надает Рику подзатыльников.

На дорожке показалась кухарка по имени Луиза.

– Дин и Мин! Идите обедать! – крикнула она.

Через пять минут Алладин и Жасмин уже сидели в столовой для прислуги и быстро работали ложками, уплетая молочный суп и овсяную кашу. Кухарка без конца тараторила, выкладывая последние городские сплетни. По долгу службы она каждый день отлучалась из замка на рынок, чтобы закупить продукты к хозяйскому столу. А, как известно, все последние новости домашние работницы приносят с рынка.

– Вы представляете, – не останавливалась Луиза, – продавщица из зеленной лавки рассказала мне, что у нее на огороде выросла тыква величиной с собачью будку. Ну, эта женщина известная лгунья. А вот наш уважаемый аптекарь меня просто поразил. Подумать только: он утверждал, что своими глазами видел каких-то летающих людей.

Алладин и Жасмин чуть не подавились кашей и насторожились. Луиза между тем продолжала:

– Аптекарь клялся, что сегодня ночью на него напала бессонница, и он от скуки стал смотреть в окно. И вдруг над крышами пролетел самый настоящий ковер-самолет, а на нем – четыре человека.

«Какое счастье, что мы оставили коврик у Диего, – подумал Алладин. – Уж Диего его надежно припрячет. Здесь бы коврик мигом нашли».

– А сколько лет вашему аптекарю? – невозмутимо спросила Жасмин, которая уже успела взять себя в руки.

– Старый уже, лет восемьдесят, – подумав, ответила Луиза.

– Ну так не мудрено, что ему показалось. Ведь зрение уже, наверное, подводит старика?

– Я тоже так думаю, – поддержала Луиза. – Должно быть, он увидел какого-нибудь одинокого орла, а сослепу принял невесть за что.

Алладин допил компот и, сказав, что его ждет работа, отправился в сад. В дверях он чуть было не столкнулся с Орсом, который не уставал ходить за новичками по пятам.

Между тем в кабинете кардинала целый час не прекращался спор между дядей и племянником.

– Вы прекрасно знаете, дядя, как я одинок, – обиженно говорил Рик. – Ведь с самого детства вы не разрешали мне играть с другими детьми. Я вырос в обществе одного только говорящего попугая. Нечего сказать, хорош друг, который старше тебя лет на триста. Ему давно уже надоели все люди и я – в первую очередь. А мне заранее известно все, что эта птица может сказать!

– Да, с детства я старался оградить тебя от постороннего влияния. Тем более не допущу сейчас, чтобы ты якшался с этой самозванкой! – вопил Гран.

– Зачем же вы тогда дали им работу, если считаете самозванцами?

– Да затем, чтобы выяснить, что их привело сюда, на кого они работают и что замышляют против меня.

– Дядя, ну почему вам повсюду мерещатся враги? – с отчаяньем спросил Рик.

– Да потому, что так оно и есть. Ты молод и многого еще не понимаешь. Но я-то знаю, как опасно быть доверчивым, – шипел кардинал, от злости без конца шмыгая носом.

Рик понял, что уговаривать бесполезно. Гран ни за что не согласится допустить новую служанку до такого ответственного дела, как рассказывать длинные сказки. Но Рик не зря был воспитан в замке кардинала. Кое-чему он все же научился от дяди. Юноша решил пойти на хитрость. Он сделал вид, что его до глубины души взволновали рассуждения кардинала о врагах и самозванцах, и вкрадчиво сказал:

– Я знаю, как вам помочь, дядя! Я берусь выведать у Мин, что их привело в замок. Но, сами понимаете, для этого я должен общаться с ней как можно больше. Она станет рассказывать мне сказки и истории, а я потихоньку выведаю все, что мне нужно.

Ах, глупый, наивный Рик! Разве мог он знать, что то же самое решила сделать и Жасмин. А уж настоящие принцессы всегда добиваются того, что задумали.

Кардинал заметно смягчился и разрешил Рику поступать по-своему. Гран и в мыслях не мог допустить, что его племянник решится на хитрость. Рик был единственным человеком на свете, которому Гран доверял. Ведь даже самые отъявленные негодяи хотят иметь друга, на которого можно положиться.

Обрадованный Рик вышел из кабинета кардинала и отправился на поиски Жасмин, чтобы сообщить ей новость.

А Жасмин все еще сидела в столовой и задумчиво вылавливала вишни из компота. Она размышляла о том, что завтра надо под любым предлогом отпроситься в город. Там в кабачке возле рынка была назначена встреча с Диего и Федерико. Необходимо предупредить их, чтобы не вздумали летать на коврике. Возможно, аптекарь уже всему городу рассказал о своем видении. Бдительный кардинал вполне может устроить засаду.

– Все в порядке, Мин! – радостно сказал Рик, появившись на пороге столовой для прислуги. – Дядя разрешил тебе быть моей рассказчицей. Мы можем отправиться в сад. Там есть чудесная беседка. Ты поведаешь мне первую сказку.

Жасмин чуть не подавилась косточкой от неожиданности. «Вот зануда, – подумала она, – хватило бы ему и одной сказки в день. Лучше бы я размазывала мокрой тряпкой грязь по полу парадного зала!» Но, вспомнив о бедной Изабелле, томившейся в окружении крыс, Жасмин заставила себя улыбнуться и направилась навстречу Рику.

Из беседки было хорошо видно, как Алладин, пыхтя, окапывал кусты шиповника. Вид у него был при этом совершенно унылый. Жасмин поудобнее устроилась в большом кресле, сплетенном из ивовых прутьев, и начала рассказывать Рику длинную-длинную сказку.

Орс, который неотступно следил за Жасмин и Риком, решил, что пока он может сходить с докладом к своему хозяину. Тем более что у него было что рассказать Его Преосвященству.

Гран сидел в своем кабинете и с угрюмым видом раскладывал пасьянс. По столу ходил туда-сюда тот самый попугай, о котором недавно с таким пренебрежением говорил Рик. Жак, так звали попугая, то и дело кланялся и мурлыкающим голосом говорил:

– Гр-ран хор-роший, Гр-ран мой кор-рмилец! Гр-ран мудр-рый и пр-рыткий!

– Прекрати повторять это слово! – встрепенулся кардинал. – Сам ты «пр-рыткий».

– Пр-рыткий! Пр-рыткий! – обрадовался попугай, думая, что хозяину понравилась его тарабарщина. – Чер-рнявый! Кр-расавец!

Гран шумно вздохнул и сказал вошедшему Орсу:

– Удивляюсь, как за триста лет никто не открутил этому нахалу голову.

– Только прикажите, мой господин, – с готовностью отозвался Орс и поклонился, искоса поглядывая на попугая.

Птица, словно поняв, о чем идет речь, сердито клацнула на толстяка клювом и гордо отвернулась.

– Докладывай, что тебе удалось разузнать, – нетерпеливо велел кардинал своему верному псу.

Орс с готовностью выложил все, о чем говорили Жасмин и Алладин в саду. Разумеется, до тех пор, пока он не был замечен.

– Так. Значит, я был прав. Никакой он не садовник, – кардинал задумался и застучал пальцами по столу. Попугай немедленно обернулся и стал барабанить в такт своим клювом. Гран смахнул Жака со стола и жестом пригласил Орса сесть рядом.

– Мы должны продумать план действий, – сказал кардинал, нервно накручивая на палец свой длинный локон. –Для начала надо надежно спрятать все драгоценности. Если эти двое простые воришки, то очень скоро мы об этом узнаем. Ты, Орс, оставишь приманку. Вот тебе шкатулка с драгоценностями. Бери смело, они все равно фальшивые. Поставишь эту шкатулку в парадной зале на стол и внимательно последишь за сказочницей. Если девчонка постарается ее стянуть, значит, это самые обыкновенные воришки. Но я боюсь, что дело совсем в другом.

– В чем? – насторожился Орс.

– Ты слышал, о чем сплетничают на рынке?

– Нет.

– А я слышал. Как ты знаешь, я иногда прохаживаюсь там, переодевшись в платье простолюдина, и слушаю городские новости. Так вот. Сегодня аптекарь рассказывал, что ночью он видел летающий ковер, а на нем – четверо. И вот наутро к нам пожаловали эти самозванцы. Уж нет ли тут какой-то связи? Ты же знаешь, я не верю в такие совпадения.

– Так вы думаете, что это колдовская шайка? – воскликнул пораженный догадкой Орс.

– Наверняка. И эти двое – из той команды. Видел, какие глазищи у этой служанки? Как у ведьмы. А если так, то они наверняка попытаются освободить своих подружек, сидящих у меня в Дардиллии на последнем этаже. Не иначе как Дин и Мин проникли сюда затем, чтобы стащить у меня ключи от камер и план Дардиллии.

– Надо понадежнее это спрятать, – подсказал Орс.

– Сам знаю.

Кардинал встал и быстро заходил по кабинету, то и дело поглядывая на часы, стоящие в углу. Наконец он снова уселся на стул и сказал:

– Скоро ночь. Сегодня я сам попытаюсь выяснить, что это за птички. И не на таких находил управу. Ты поступил очень мудро, что поселил их в комнаты для новичков.

Тут Гран и Орс хитро посмотрели друг на друга и злобно захихикали. Судя по всему, они были довольны собой и находились в отличном настроении. Чего нельзя было сказать о Жаке. Птица отчего-то взволнованно бегала по каминной полке и время от времени громко вздыхала. А может, ее просто беспокоило приближение ночи и той минуты, когда над землей поднимется загадочная и волнующая полная луна?

Загрузка...