Событие тридцать второе
«Государством своим они управляют справедливейшим образом»,
— писал брат Андрей Лонжюмо после путешествия к монголам через Переднюю Азию.
На «Аретузу» попали легко. Когда стали подходить через четыре дня, в целом спокойного плавания, к Картахене, Сашка в обед поймал уже слегка опохмелившегося капитана Трюома, находившегося в отличном расположении духа. А чего, необычный рейс на переполненном корабле через пару часов закончится. Ничего плохого не произошло, странные азиаты сидят тихо в трюме или по каютам и проблем не создают. А четыре с половиной тысячи франков золотом, вот они, в сундуке в его каюте заперты.
— Морис, дело есть, — потянул его от рулевого колеса Сашка.
— Говори Анри, — это так Кох представился — Месье Анри.
— Не хочешь ещё половину от полученного заработать? — Сашка тряхнул мешочком кожаным с золотыми монетами. Реальность данная нам в ощущении всегда подвигнет на верное решение.
— Деньги не большие… Почему бы и нет.
— Нам нужно в Гибралтар.
— У…
— Нет, две с половиной тысячи. Купи губозакатывающую машинку. Там от Картахены один день плыть. Утром вышли, вечером свободен, — капитан явно хотел удвоить выигрыш.
— Там лимонники. И там военные корабли. Нет. За две тысяч франков не пойду.
— Ладно, найдём в Картахене желающего, — Сашка насвистывая Марсельезу отошёл к борту, демонстративно долго запихивая мешочек в карман сюртука. Сегодня ветер был встречный и шли только на машине. Можно сказать телепались, но берег, вдоль которого они шли, приближался.
— Ладно, три тысячи, — через десять минут подошёл капитан. Уходил в каюту, видимо под ром лучше думается. Вкусно пахло от гнома.
— Эх, нужно бы поторговаться, но чёрт с тобой. Три тысячи. После схода на берег.
— Я доставлял туда м… товар. Всё будет нормально.
Нормально не получилось. В нескольких милях от Скалы их остановила выстрелом носового орудия «Аретуза». Трюом, матерясь, приказал лечь в дрейф, спустить паруса, которые только поставили, повернув на юг.
А Сашка бегом бросился в каюту к себе, переодеваться в Великого посла. От британца, догнавшего «Розу» через полчаса, отчалила шлюпка восьмивёсельная с офицером, видимо, на носу. Поднявшись по трапу, сброшенному ему, с парой матросов всего (смелый лимонник), офицер пристал было к капитану Трюому, мол чего в наших водах надобно, но Сашка его перебил, полез обниматься.
— Твоя есть королевская блитанская? — Сашка отвернулся от отпрянувшего нагла и подмигнул французу, после чего скорчил страшную рожу и головой мотнул, мол не отсвечивай.
— Ты кто такой? What the hell! (Какого черта! Черт побери!) — молоденький совсем англичанин в тёмно-синем сюртуке и таких же бриджах и дебильной шляпе типа бикорна, только поменьше, схватился за коротенькую шпагу, болтающуюся на поясе. Сюртук настолько притален был, что Гурченко бы от зависти лопнула.
— Ой, моя не сказать. Моя есть Великий посол Великого хана Великого ханства Джунгария. Мой ехать долго из Кульджа. Моя к твоя королева в посольства. Твоя королева умный. Она дархан Дондук принимать, она дархан Дондук целовать. Я твой королеве подарок дарить. Она мне ружья давать, я хан Великий давать. Он русских убивать, цинцев убивать. Золото короле давать. Дружбу давать. Вместе русских убивать. Твоя — офицер? Будет королева награждать. Адмирала давать. Ты давай плясать. Меня целовать, обнимать. Поплыли к королеве. Тута на корабле со мной Великое посольство.
— Dog on it! (Проклятие! Черт побери!). — Под Сашкиным напором офицерик тёмно-синий отступил к фальшборту и крутил головой, ища подмоги.
А не было подмоги. Калмыки тихонько обступили морячков и тоже полезли обниматься.
— Твоя чего не лада⁈ Блосай давай. Обнимайся давай. Гости пошли. Кумыс скисший пить будешь.
— Deuce take it! (Черт побери!) Кто вы такие, мать вашу⁈ — сейчас завизжит бедолага.
— Твоя тупой? Моя — Великий посол Великий хан Великого ханства Джунгария. Моя ехать к твоя кололева. Долго ехать из Кульджи. Твоя давай беги к начальнику, говори: «Ладость великая! Великий посол прибыл!».
— А! By jingo! (Черт побери!) Джон! Смит! Уберите этого от меня.
— Ты тупой сего кличишь? Плыви назад. Начальнику ладость сообсяй. Плыви давай, — Сашка кивнул головой, и калмыки отошли от зацелованных морячков.
Офицерик чуть не скачками понёсся к лодке. Пять минут и он на Аретузе уже. Там палить по «Розе» не стали. Фрегат стоял рядом и порты пушек были закрыты. Потом видимо офицеры на что-то решились и в лодку спустился другой офицер, у этого даже эполеты были.
Мужик был страшный как два Кутузова. У него не было глаза, поперёк физиономии, как у нашего главнокомандующего в кино, была повязка чёрная с нашлёпкой, но видимо глаз не пулей был выбит, а сабельным ударом, так как шрам глубокий начинался со лба и уходил до конца скулы.
— Кто тут посол? — Его одноглазый взгляд остановился на князе Болоховском.
— Твоя кто сам? Ты большой командил? Алиса, иди, пелеводи.
— Ваша милость, перед вами Великий посол Великого хана Великого ханства Джунгария. Мы проделали большой путь из Кульджи. Это Китай раньше был. Теперь джунгары подняли восстание. И там сейчас Великое ханство Джунгария. Наш Великий хан Галдан-Бошогту отправил дархана Дондука к королеве Великобритании Виктории и к лордам Парламента с предложением заключить союз. Вместе воевать с русскими и циньцами. Дархану Дондуку нужно как можно скорее попасть в Лондон. У Джунгарии много сильных врагов, но мы всех победим вместе с великой королевой Викторией. В наших горах много золота и драгоценных камней. Всего много. Мы дадим всё это вашей королеве. Только нам сейчас нужно оружие, чтобы воевать с русскими и циньцами за свою свободу, — Алиса поклонилась на китайский манер и отошла, указав рукой на Сашку.
— Джунгария?
— Нет, большой начальник — Великое ханство Джунгария.
Событие тридцать третье
Во флоте Чарльза Второго были джентльмены, были и моряки. Но моряки не были джентльменами и джентльмены были не моряками.
Томас Бабингтон Маколей (1800–1859) — британский государственный деятель
«Аретуза» приличный корабль. Пятьдесят пять метров в длину. Сашка не поленился и замерил его шагами. В ширину в самом широком месте шестнадцать. И пятьдесят пять орудий. Хотелось бы побольше калибр, но раз бог дал ему этот корабль, то нечего и нос воротить. Кох решил именно нимфу «Аретузу» на обратном пути захватить. В планах был парусный фрегат. Вот, всё сошлось, дали и парусный, и фрегат. Даже название правильное. Легко переделать «Аретуза» в «Аврора». Две буквы «а» есть. Одна «Р». Она, правда, латинская, но можно ножку у нее отчекрыжить, и, вуаля, нормальная «Р» получится. Остальные буквы выпилят плотники по образцу. Не самая большая головная боль. Головная боль — экипаж. Их триста с чем-то. Многовато. Ну, не сегодня истреблять.
Сейчас корабль шёл мимо Португалии на север к Англии. В Гибралтаре всего два дня пробыли. Там золотопогонные адмиралы связались по телеграфу с Лондоном и сказку, рассказанную Алисой, превратили в точки и тире. И буквально на следующий день пришёл ответ, подписанный самими министром Иностранных дел Генри Джоном Темплом, 3–им виконтом Пальмерстоном, более известным как лорд Пальмерстон.
Лорд Пальмерстон предлагал срочно доставить посольство в Лондон. Чуть позже пришёл аналогичный приказ уже от того, кто мог этот приказ отдать. Первый лорд Адмиралтейства сэр Фрэнсис Торнхилл Баринг приказал отправить посольство Джунгарии в Лондон на самом быстроходном корабле. Им и оказалась «Аретуза». Из-за того, что в посольстве целых сто тринадцать человек, сначала небольшой скандал разгорелся, адмирал Сэр Джеймс Уитли Динс Дандас, что командовал английским флотом в Средиземном море, хотел отправить только десяток азиатов, а остальных тут в тюрьму посадить. Почти в тюрьму. Здание построили, а постояльцев пока нет, они ещё перевоспитываются в старой. Почему бы грязным вонючим азиатам не пожить пару месяцев в тюрьме, раз она свободна.
Сашка упёрся, никуда он без своих людей не поплывёт. Он — Великий посол и ему положена свита в сто человек.
Опять перестукивались адмиралы с Лондоном и наконец от самого Премьер — министра Соединенного Королевства Джона Рассела, 1–го графа Рассела, так же известного, как «Лорд Джон Рассел» и граф Рассел, поступил приказ отправить всех азиатов до единого. Черт с ними. «Как»? — спросили адмиралы у начальства. И Первый лорд Адмиралтейства сэр Фрэнсис Торнхилл Баринг приказал оставить на берегу сто двадцать моряков с «Аретузы». Повезло. Так-то на корабле, как Сашка понял, вообще пятьсот человек команда. Это просто муравейник настоящий. Пятьдесят пять метров длина корабля, пусть средняя ширина — метров двенадцать и глубина трюма пять. И в эти кубометры впихнуто пятьсот человек. Ужас. Сашка в трюм спустился и чуть не вымер. Дышать нечем. Страшная вонь. Да даже на палубе эту вонь на может ветер побороть. Она снизу густыми клубами поднимается. Жара же, люди потеют, одежду мокрую от пота пытаются высушить, а она при такой влажности гниёт, а не сохнет. Палуба ничем не лучше, на ней висят, как в советском прошлом во дворах, бельё и форма офицеров. Хорошо хоть лифчиков не видать. Под баком расположен карцер и там полно народу мается, Сашка при осмотре трюма, а ему устроили экскурсию, понял, что вон, то переполненное деревянное ведро, даже не закрытое крышкой и есть сортир, а лужа вокруг него, это излишки.
Английских моряков Коху вообще жалко стало. Как их бедолаг убивать, для них это будет не наказание, а поощрение. Складывается ощущение, что унтера и офицеры на корабле присутствуют только с одной целью — избивать матросов. Собрали где-то пару десятков садистов, которым позавидует сам маркиз де Сад и отправили именно на «Аретузу». Работает себе матросик, рыбу чистит, вдруг подбегает к нему офицер и бамс в челюсть с разбега, а следом бежит боцман и начинает упавшего пинать. При этом стоящий рядом Сашка никаких признаков нарушения чего-то не заметил. Даже у того боцмана потом спросил, через Алису для солидности, какого мол хрена этому рыбочисту прилетело. Оказалось, он не поприветствовал офицера. Но ведь Кох чётко видел, что офицер забежал к нему с заду.
Нет, население «Аретузы» нужно срочно менять.
Событие тридцать четвёртое
Для мореплавателя земля гораздо опаснее океана.
Ален Бомбар (1924–2005) — французский врач
Вольфганг Эрих фон Кох закончил чистить подаренный ему недавно в честь сорокалетия офицерами корабля новомодный американский револьвер кольт и положил его перед собой, с какой-то тоской глядя на эту смертоносную железку заграничную. Стреляться капитан-лейтенант не собирался. Хотя и было от чего.
Владимир Фёдорович, как его именовали русские, сходил сегодня в контору Пульмонологического центра на Мойке в Петербурге и вышел оттуда, как мешком пришибленный. Заходил с надеждой. Мичман Фролов рассказал ему об этой конторе, у него дескать знакомый отца туда дочь сводил и вот недавно её повезли в Тулу лечиться, обещая если не чудо, то значительное продление жизни. Отпросившись на пару дней на корабле в Кронштадте, он рванул в эту контору. Что ж, всё как Фролов и рассказал, да отправляем больных чахоткой в Пульмонологический центр в Тулу, чуть южнее в село Басков, там построено здание этого центра. На ранней стадии гарантируем выздоровление, при запущен же случае улучшение самочувствия и продление жизни, при благоприятном же исходе и при помощи самого больного, настроенного выздороветь, очень возможно и при поздней стадии излечение.
— Что нужно, чтобы туда попасть? — Кох в такую удачу не поверил. Что-то не так. Если бы всех вылечивали в этом центре, то все больные были бы уже в Туле. Но это не так, он знает множество людей больных чахоткой, которые так и живут в Кронштадте или Санкт-Петербурге.
— Для начала пройти обследование в нашей конторе. Это стоит двадцать пять рублей на серебро. В подарок вы получите брошюру, написанную княгиней Болоховской и доктором Пироговым по самостоятельному лечению Туберкулёза, так у нас в центре принято называть чахотку, — человек разговаривающий с капитан-лейтенантом был в белом накрахмаленном халате и в такой же белой шапке непонятной, похожей на цилиндр английский без полей. Спереди на этом цилиндре был вышит небольшой красный крестик, а под ним чёрная змея обвившая чашу.
— Ого.
— Вы морской офицер, господин…
— Кох. Вольфганг Эрих фон Кох. Капитан-лейтенант старший помощник капитана фрегата….
— Знаете, господин Кох. Лечение в Туле очень недешёвое. Год пребывания для одного человека обойдётся минимум в двадцать тысяч рублей. Если же женщина с ребёнком и оба больны, то тридцать тысяч. За год выздоровление не гарантировано, желательно пролечиться в центре два года.
— Шестьдесят тысяч рублей?!! — Кох аж подскочил.
— Если у вас, господин капитан-лейтенант, больны жена и ребёнок, то да, это обойдётся в шестьдесят рублей. И на этот год все номера в центре уже проданы, впрочем, как и на следующий. Могу вас записать на 1852 год, на сентябрь месяц. Записывать? Конечно, нужно сначала, чтобы ваша жена и ребёнок пришли сюда на обследование.
— Но их наблюдает доктор Берг, и он определил у них чахотку и лечит от неё, зачем ещё какое-то обследование? — денег таких всё одно не было, так хоть поругаться с этим белым.
— Вы сами себе ответили, господин Кох. Ваших родных доктор Берг лечит. И раз вы здесь, то улучшения нет. А мы, если и не вылечим, всё зависит от состояния лёгких, то значительно продлим жизнь.
— Честь имею, — Кох поднялся склонил голову и вышел.
В номере гостиницы, где он остановился в Петербурге, было сыро и холодно. Вообще, в этот городе всегда сыро и холодно.
Стук в дверь заставил задумавшегося Владимира Фёдоровича вздрогнуть. Он поднялся со стула и прошёл по длинному узкому номеру к двери.
— Кто там? — Кох сбросил крючок, который накинул, собираясь идти спать.
— Нам нужно поговорить господин капитан-лейтенант, — раздался мощный бас из-за двери.
— Заходите, — Кох открыл дверь.
Басовитый мужчины был и внешне вполне могуч. Под два метра ростом, пришлось ему наклоняться, входя в номер. Одет мужчина был в мундир похожий на морской. Но без знаков различия и пуговицы были другие. Фуражку тоже похожую на морскую неизвестный держал в руке.
— Разрешите представиться? Георгий Петрович Ремизов — Коллежский асессор… простите по привычке. Сейчас служу в… Ну, давайте прежде, чем продолжить, уточню у вас пару вещей.
— Слушаю вас… Георгий Петрович, — Кох ушёл с дороги, предлагая великану войти, вот, присаживайтесь, — капитан-лейтенант указал на стул с другой стороны стола.
— О, Кольт Драгун. Хороший револьвер, у нас приказ вышел всем такие приобрести…
— Слушаю вас, Георгий Петрович, — повторил Кох.
— Да, конечно. Вопрос такой. Вы хотели отправить жену и ребёнка…
— Дочь, — правильно поняв паузу подсказал моряк.
— И дочь на излечение в Пульмонологический центр в Басково Тульской губернии. Они у вас Туберкулёзом больны?
— Чахотка.
— Ну, пусть будет — чахотка. Мне правильно передали? — мужчина повертел в руках револьвер и отложил на разложенную тряпочку.
— Шестьдесят тысяч рублей? Да я за всю жизнь столько не заработаю, — отмахнулся, скривившись Владимир Фёдорович.
— Ну, не всё так плохо. Наша контора проплатит лечение в Басково за два года и дальнейшее годичное пребывание в Крыму.
— Ещё и в Крыму? — а это сколько стоит.
— Да желательно закрепить лечение пребыванием в Крыму в нашем санатории. Так вот, наша контора оплатит лечение и Крым… — здоровяк глянул оценивающе на Коха, — Вам же, господин капитан-лейтенант, нужно взамен прослужить в нашем флоте пять лет. Жалование тысяча рублей в год. И двадцатая доля от добычи.
— Добычи? Пиратствовать что ли? — отстранился Кох.
— Нет. Каперствовать. Патент будет выдан. Наш руководитель обещает, что по окончании службы вы станете одним из богатейших людей в России.
— Звучит заманчиво. И где ваш руководитель? — помотал головой моряк, хотелось соглашаться немедленно, ведь Эмма и Эрика вылечатся, но пиратствовать пять лет. Сейчас никто ни про каких каперов и не слышал, давно прошли те времена.
— Будет. Всё у вас будет. Нужно согласие. Подпишем контракт и всё узнаете в подробностях. Много интересного предстоит. Решайтесь, господин Кох.