Знову Канкун, Мексика, днем раніше
БАТЛЕР мав вагому причину не бути в Ісландії, яка згодилася б не лише для суду будь-якої інстанції, а й навіть для записки шкільному вчителеві. Насправді причин було кілька.
Перша: його хазяїн і друг доручив йому виконати рятувальну операцію, що обернулася пасткою. Друга: якщо раніше його сестрі загрожувала вигадана небезпека, то зараз ця загроза стала цілком реальною. І третя: у цю хвилину його ганяли залою театру в Мексиці тисячі вболівальників реслінгу, що вельми були схожими на зомбі, щоправда, без гниючих кінцівок.
У розділі розваг журналу, отриманого на борту літака, Батлер прочитав, що останнім писком моди торік уважалися вампіри, але тепер їх потіснили зомбі.
«І вони безумовно тут,— подумав Батлер. — І їх до біса».
Точно кажучи, збожеволілих людей, що вешталися залою, не можна було назвати зомбі. Вони, безперечно, зазнали гіпнозу, але на зомбі не обернулися. Загальноприйняте визначення зомбі — ожилий труп зі схильністю до поїдання людських мізків.
Загіпнотизовані фанати і далі жили й були здоровими і не виявляли ані найменшого бажання не лише скуштувати чиїсь мізки, а й навіть їх понюхати. Вони наступали проходами з усіх боків, відрізавши всі можливі шляхи до порятунку, і змусили Батлера відступити до зруйнованого рингу й піднятися на майданчик. Цей маневр навряд чи потрапив би до першої сотні кращих варіантів дій, але за нинішніх обставин будь-яка дія, що забезпечує кілька зайвих ударів серця, була кращою, ніж стояти стовпом, змирившись із долею.
Батлер ляснув сестру по стегну, що було неважко, адже він ніс її на плечі.
— Гей! — невдоволено вигукнула вона. — За що?
— Просто перевіряю твій душевний стан.
— Зі мною все гаразд, зрозумів? Щось сталося з головою. Я пам’ятаю Холлі і решту підземних мешканців.
«Згадала все», — здогадався Батлер.
Несподівана зустріч з гіпнотизером з Народу немов дощем оросила насіння пам’яті у свідомості сестри, і воно миттєво проросло і воскресило спогади. Цілком можливо, вирішив він, що сила ланцюгової реакції в мозку стерла результати гіпнозу.
— Битися можеш?
Джульєтта, дриґнувши ногами, зістрибнула на підлогу і миттєво стала у бойову стійку.
— Набагато краще, ніж ти, старий.
Батлер поморщився. Він терпляче зносив зауваження сестри, на двадцять років молодшої за нього, що межувало з віковою дискримінацією.
— Усередині я не такий старий, як зовні, і ти це чудово знаєш. Народ, про існування якого ти щойно згадала, капітально мене відремонтував. Відмолодив років на п’ятнадцять і забезпечив захистом з кевлару на грудях. Тому я можу постояти за себе і за тебе, якщо буде потреба.
Не припиняючи сперечатися, вони машинально розвернулися, опинившись спина до спини і прикривши одне одного. Батлер своїм буркотінням давав сестрі зрозуміти, що не втрачає надії вибратися звідси. Джульєтта, огризаючись, показувала старшому братові, що, поки вони разом, їй нічого не страшно. Ці невисловлені повідомлення відповідали дійсності лише почасти, але, принаймні, трохи заспокоювали.
Загіпнотизовані фанати реслінгу не змогли з ходу забратися на підмостки і загатили тілами перші ряди довкола рингу, а наступні лізли за ними просто по тілах. Коли комусь удавалося піднятися вгору, Батлер скидав його чи її, по можливості, обережно. Джульєтта не була такою доброю, і перший її кидок завершився виразно чутним хрускотом кісток.
— Трохи легше, сестричко. Вони ні в чому не винні. Просто у них мізки шкереберть.
— Ой, пробач,— відгукнулася Джульєтта далеким від каяття тоном і стусонула основою долоні в сонячне сплетіння жінку, що була до гіпнозу, ймовірно, дбайливою матусею.
Батлер зітхнув.
— Роби ось так,— терпляче пояснив він. — Показую. Піднімаєш і просто змушуєш котитися по головах товаришів. — І він кілька разів виконав прийом, щоб Джульєтта краще його засвоїла.
Вона відкинула в натовп слинявого підлітка.
— Так краще?
— Набагато. — Батлер показав великим пальцем на екран над головою. — Ця тварюка загіпнотизувала всіх, хто дивився їй в очі і чув голос. Вони нападають на нас не з власної волі.
Джульєтта вже хотіла підвести погляд, але вчасно зупинилася.
На екрані як і раніше горіли червоні очі, а м’який сповнений чару голос, що линув з динаміків, теплим медом обволікав натовп і обіцяв кожному, що все буде добре, варто лише вбити Принцесу і Ведмедя. Зроби це нескладне діло, і всі мрії здійсняться. Голос
впливав і на обох Батлерів, через що завдавати точних ударів їм ставало трохи важче, але без зорового контакту контролювати їхні дії було неможливо.
Натовп напосідав, і майданчик загрожував обрушитися будь-якої миті.
— Треба змусити цього хлопця заткнути пельку,— спробував перекричати все голосніші стогони загіпнотизованого натовпу Батлер. — Зумієш дістатися екрана?
Джульєтта, примружившись, визначила на око висоту.
— Дотягнуся до ферми, якщо ти мене підсадиш.
Батлер поплескав себе по широкому плечу.
— Прошу на борт, сестричко.
— Секундочку,— відгукнулася Джульєтта і одним ударом ноги по голові впоралася з бородатим ковбоєм. Потім легко, як мавпочка, вилізла на Батлера і стала йому на плечі.
— Чудово, піднімай.
Батлер крякнув, що будь-який член родини розцінив би як «почекай хвилинку», і врізав по горлу одному з групи розігріву, заразом збивши з ніг іншого. Сестра, що балансувала на плечах, йому ніскілечки не заважала.
«Так це ж були близнюки,— дійшло до нього. — І вдягнені обоє сумчастими дияволами. Найдивніша бійка з усіх, в яких мені доводилося брати участь, а я навіть із тролями бився».
— Поїхали,— скомандував він Джульєтті, ухилившись від удару чоловіка в костюмі хот-дога, і полоскотав сестрі п’яти.
— Можеш мене підняти? — спитала та, тримаючи рівновагу, немов олімпійська чемпіонка з гімнастики, якою, можливо, і стала б, якби вона регулярно не спізнювалась на ранкові тренування.
— Звичайно можу,— гаркнув Батлер, який мав усі шанси стати олімпійським чемпіоном з важкої атлетики, якби він не бився з гоблінами в підземній лабораторії, коли проходили останні відбіркові змагання.
Він вдихнув через ніс, зосередився і, випустивши енергію, подібно до вибуху, і заричавши так, як це було б доречно у фільмі про Тарзана, підкинув молодшу сестру на шість метрів до металевої ферми, що підтримувала екран і два динаміки на його кінцях.
Перевіряти, чи зуміла Джульєтта вхопитися за балку, було ніколи, бо зомбі утворили з тіл похилий пандус, і канкунські фанати реслінгу ринули на сцену з твердим наміром убити Батлера, але перед смертю довгенько його помучити.
Тут би саме час задіяти реактивний літальний апарат, який Батлер часто носив під курткою, та оскільки в нього не було не лише апарата, а й куртки, гігант вирішив зробити оборону агресивнішою, щоб виграти для себе і Джульєтти ще кілька секунд.
Він ступив крок назустріч натовпу і трохи адаптованим прийомом тайцзіцюань повалив передні ряди нападників на задніх, дозволивши загіпнотизованим фанатам підкорювати гору з тіл. Усе йшло чудово приблизно з півхвилини, поки не завалилася половина сцени і неживі тіла не скотилися, утворивши дуже зручну похилу площину, якою на майданчик полізли інші фанати. Поранені, здавалося, не відчували болю, миттєво схоплювалися на ноги, деякі ходили на вивихнутих і навіть зламаних ногах. Сцену захльостувало гудіння, яке залишало єдину думку в поневолених мізках:
«Убити Скаженого Ведмедя».
«Безнадійно,— подумав Батлер уперше в житті. — Зовсім безнадійно».
Як він не відбивався, та натовп, що напосідав і далі, таки повалив його. Чиясь жирна спина притислася до обличчя, у кісточку вп’ялися чиїсь зуби. На нього, мов град, посипалися удари, але, на щастя, слабкі й неточні.
«Мене розчавлять,— подумав Батлер. — Не заб’ють, а розчавлять».
Від цієї думки легше йому не стало. Полегкість прийшла з розумінням, що Джульєтта нагорі в цілковитій безпеці.
Батлер лежав на спині, як повалений ліліпутами Гулівер. Він відчував запах попкорна і пива, дезодоранту і поту. Груди здавило так, що він заледве ди
хав. Хтось чомусь намагався зняти з його ноги черевик, і раптом гігант утратив можливість ворушитися. Став в’язнем чистої ваги тіл.
«Артеміс сам. У Джульєтти вистачить розуму стати його охоронцем замість мене».
Брак кисню забарвив світ у чорний колір, і Батлер зміг лише висунути руку з купи тіл і поворушити пальцями, прощаючись із сестрою.
Хтось укусив його за великий палець.
Потім він зник під купою тіл, а тварюка на екрані розреготалася.
Джульєтта зачепилася двома пальцями лівої руки за нижній край ферми і так напружила м’язи, що ледь відчула власні відбитки пальців. Дев’яносто п’ять відсотків населення Землі не здатні утримувати двома пальцями вагу свого тіла. Більшості смертних необхідно вхопитися обома руками, притому провисять вони не більше хвилини, а чималий відсоток людей здатні утримувати себе в повітрі лише за допомогою лебідки та пари дресированих важковозів. Але Джульєтта була Батлер і навчалася в Академії Особистого Захисту мадам Ко, де цілий семестр був присвячений вивченню векторів ваги тіла. У разі крайньої потреби Джульєтта могла висіти навіть на одному пальці ноги скільки завгодно довго, аж поки який-небудь пустун не полоскоче її в чутливому місці під ребрами.
Але одна річ — просто висіти на висоті, і зовсім інша — піднятися. На щастя, мадам Ко присвятила кілька семінарів і цьому питанню. Не можна сказати, що це просто, Джульєтті здавалося, ніби м'язи заволали, коли вона схопилася за край другою рукою і, підтягнувшись, видерлася на стрілу. В іншій ситуації вона почекала б кілька секунд, поки вгамується серцебиття, але краєм ока помітила, що натовп фанатів реслінгу ось-ось розтопче брата, і вирішила не гаяти часу на повільне відновлення сил.
Джульєтта зірвалася на ноги і побігла балкою легко, немов гімнастка. До того ж гарна гімнастка, не з тих, хто падає зі снаряда, набиваючи ґулі, як ота загіпнотизована дівчина-світлотехнік, що намагалася завадити їй дістатися до екрана.
Нефритова Принцеса поморщилася.
— Ой... Арліно, зараз тобі буде боляче.
Арліна нічого не відповіла, якщо не вважати відповіддю почервоніле обличчя і відчайдушні змахи руками перед падінням з ферми. Джульєтта розуміла, що недобре посміхатися, коли політ дівчини був дуже комічно перерваний групкою чоловіків, які насувалися на брата, але не могла стриматися.
Її посмішка згасла, коли вона побачила, що Батлера буквально поховано під купою тіл. До неї наближався ще один освітлювач, трохи розумніший, ніж його попередниця, оскільки він здогадався осідлати стрілу і схрестити ступні. Повільно просуваючись до Джульєтти, він гамселив по балці величезним розвідним ключем, який страшенно гримів і викрешував снопи іскор.
Джульєтта пристосувалася до його ритму, поставила ногу йому на голову і переступила бідолаху, немов камінь посеред струмка. Вона не стала скидати чоловіка з балки. Навіть якщо він зуміє розвернутися, то зупинити її все одно вже не встигне, а на згадку у нього на лобі залишиться симпатичний синець, про походження якого він, безперечно, задумається, коли прийде до тями.
Екран, поміщений у коробку з металевих труб, був упрост перед нею, і червоні палаючі очі на чорному тлі, здавалося, випромінювали лише ненависть.
«Або цей хлопець прийшов з тривалої вечірки».
— Стій де стоїш, Джульєтто Батлер! — промовила тварюка, а Джульєтті вчувся голос інструктора Крістіана Варлі Пенроуза з академії мадам Ко — єдиної людини, крім брата, кого вона будь-коли вважала рівнею з фізичної підготовки.
«Деякими студентами я горджуся, — говорив Крістіан тоном диктора Бі-бі-сі. — А ти доводиш мене до відчаю. Що це за прийом?»
А Джульєтта незмінно відповідала: «Я придумала його сама, вчителю».
«Придумала? Придумала? Значить, погано думала».
Джульєтта надувала губи і бурчала про себе: «Ним міг би пишатися сам Брюс Лі».
А тепер Крістіан Варлі Пенроуз немов безпосередньо під’єднався до її мозку.
— Стій де стоїш! — повторив голос. — А потім можеш утратити рівновагу і впасти на сцену.
Джульєтта відчула, як голос заволодіває її рішучістю і починає викручувати її, ніби мокрий рушник.
«Не дивися. Не слухай».
Але вона дивилась і слухала, і підступній магії вистачило всього секунди, щоб запустити двоє щупалець їй у мозок. Ноги завмерли, немов на них наділи фіксатори, параліч почав поширюватися по тілу знизу вгору.
— Дарвіт! — лайнулась Джульєтта, не до кінця розуміючи чому, і, прикликавши рештки самовладання, різко змахнула руками й усім тілом кинулася на трубчасту раму, що підтримувала екран і динаміки.
Екран розтягнувся, і на мить Джульєтті, точніше, маленькій бульбочці її розуму, що зберегла здоровий глузд, здалося, що він не порветься, та наступної миті її лікоть, такий гострий, що, як говорив у дитинстві Батлер, ним можна відкривати бляшанки сухого пайка, прорвав пластик і нерівна дірка побігла по всій довжині екрана.
Червоні очі тварюки закотилися, Джульєтта, намагаючись ухопитися за звуко-і відеокабелі, почула знервоване пирхання, і наступної миті вона, прослизнувши в дірку на раптом згаслому екрані, вже летіла шкереберть на безформну купу тіл.
За півсекунди до удару Джульєтта встигла згорнутися в клубочок.
Її останньою думкою перед падінням у натовп було: «Сподіваюся, зомбі м’які».
Надія не справдилась.
Як тільки злий чаклун зник з екрана, поневолені ним аматори спорту поступово почали приходити до тями.
Косметолог на пенсії Джері Ніебалм із Сіетла раптом усвідомила, що якимсь чином дісталася від заднього ряду до сцени без допомоги ходильної рами. Більш того, у неї збереглися фантомні спогади про те, як вона перестрибнула через кількох хлопців, намагаючись наздогнати чарівну дівчину в борцівському костюмі і з вплетеним у косу обручем. Через два місяці Джері пройде курс відновної терапії в салоні своєї подруги Дори Дел Маар і навчиться викликати ці спогади, щоб насолоджуватись ними на дозвіллі.
Напівпрофесійний гравець у боулінг із Лас-Веґаса, Стью Гоппін на прізвисько Сир, отямившись, виявив у роті смердючу пелюшку, а на футболці впоперек грудей зроблений губною помадою напис: «УБИЙ ВЕДМЕДЯ. УБИЙ». Дещо приголомшений Стью ясно пам’ятав лише, як збирався уп’ястися зубами в соковитий і м’ясистий хот-дог. Зараз, відчуваючи залишковий присмак пелюшки на язиці, Стью вирішив на якийсь час відмовитися від хот-догів.
Стью, звісно, про це й гадки не мав, але пелюшка належала юному Андре, Прайсу — малюкові з Портленда, який раптом продемонстрував швидкість і спритність, досі нечувані для восьмимісячної дитини. Майже всі жертви гіпнозу ледве ворушилися, а Андре, пробігши по головах глядачів, виконав ідеальне потрійне сальто зі столу коментатора і встиг уп’ястися єдиним зубом у великий палець Батлера, перш ніж охоронець повністю зник під купою тіл. Через кілька місяців Андре Прайс заговорив, на жаль, томською мовою, чого не могли знати його батьки. На їхню чималу полегкість, син швидко опанував і англійську, але свою першу дивну мову так і не забув. Окрім того, пізніше він з'ясував, що здатен підпалювати хмиз силою думки, хоча виходило це у нього не завжди.
Оглушливий багатоголосий стогін трохи не зірвав дах з театру, коли тисячі людей зрозуміли, що опинилися зовсім не там, де їм належало бути. Дивним чином обійшлося без летальних наслідків, але на той час, коли змастили антисептиком останній поріз, у підсумку налічувалося триста сорок вісім переломів, понад одинадцять тисяч рваних ран, а ще вісімдесят дев’ять людей, що перебували в істеричному стані, були змушені зажити заспокійливих засобів, які, на щастя для пацієнтів, коштували в Мексиці набагато дешевше, ніж у США.
Хоча на дворі стояла епоха аматорського відео, тобто кожен глядач мав у своєму розпорядженні принаймні одну камеру, не було знято жодного кадру, який підтверджував би факт сеансу масового гіпнозу. Насправді поліція, переглядаючи файли в усіх конфіскованих камерах і мобільних телефонах, виявила, що геть усі прилади у стані, в якому їх випустили із заводу. Жодних світлин. З часом Канкунський феномен, як прозвали цей випадок, почали згадувати разом із Зоною 51 і міграцією єті.
Батлер обійшовся без істеричних припадків, можливо, через брак у легенях повітря для волання, але, найпевніше, тому, що йому доводилося потрапляти і в небезпечніші ситуації (одного разу Батлер протягом кількох годин ділив димар в індуїстському храмі з тигром). Він дістав з десяток ран, але не став чекати, щоб їх внесли до загального списку.
Джульєтта ж, незважаючи на падіння з висоти, практично не постраждала. Навіть не відновивши дихання, вона почала відкочувати тіла з того місця, де востаннє бачила похованого під тілами забіяк брата.
— Батлере! — гукала вона. — Брате! Ти тут?
Невдовзі з’явилася гладенька, як льодяник, голова брата. Побачивши пульсуючу на скроні вену, Джульєтта миттєво зрозуміла, що брат живий.
На обличчі Батлера лежав і жував його великий палець напіводягнений повненький малюк. Джульєтта обережно підняла дитину, помітивши, що вона занадто спітніла як для свого віку.
Батлер глибоко зітхнув.
— Спасибі, сестричко. Цей малий не лише вкусив мене за палець, а й спробував засунути свій кулак мені в ніздрю.
Малюк весело забуркотів, витер пальці об Джульєттин хвіст на голові і поповз по купі тіл до дами, що істеричне ридала і чекала його з розкритими обіймами.
— Я знаю, дітей треба любити,— сказала Джульєтта, роздратовано схопивши за підтяжки схожого на банкіра чоловіка, перш ніж той устиг залізти Батлерові на плечі. — Але від цієї смерділо, і вона кусалася.
Вона міцно схопила за плечі світловолосу даму середнього віку, чию зачіску вкривав товстий шар лаку, через що волосся блищало, немов пелюстки дрібноцвіту.
— Ну ж бо, місіс, злізайте з мого брата.
— Ох... — Дама часто заморгала, намагаючись уторопати, що відбувається. — Мені веліли зловити ведмедя. Чи щось подібне. А ще у мене був попкорн, багато попкорну, за який я заплатила. Хто відшкодує мені збитки?..
Джульєтта прокотила даму по животах чотирьох ковбоїв, одягнених в однакові футболки з написом «ПАРУБОЦЬКИЙ ВЕЧІР ФЛОЙДА» під розшитими стразами жилетами.
— Це обурливо,— пробурчала дама. — Я пристойна жінка. Терпіти не можу цих запахів і спітнілих тіл.
Тут і справді було багато тіл і запахів вистачало, але більша частина належала Флойду та його хлопцям, від яких тхнуло так, ніби парубоцький вечір тривав щонайменше два тижні. Це підтвердилося, коли прочуняв ковбой зі значком «ФЛОЙД» па грудях.
— Хай йому чорт! Від мене смердить гірше, ніж від дохлого скунса в костюмі зі шкірки бананера.
«Бананера?» — подумки здивувалася Джульєтта.
Батлер повернув голову, щоб вільніше дихалося.
— Нас підставили, — сказав він. — У тебе тут з’явилися вороги?
Джульєтта відчула, як з очей несподівано покотилися сльози. Вона так хвилювалась. Так хвилювалась! Старші брати можуть залишатися незламними дуже довго.
— Ти, жирний вайло,— сказала вона майже як Флойд,— До твого відома, зі мною все гаразд. Я врятувала тебе і всіх інших.
Батлер обережно протиснувся між двох борців, одягнених у яскраву лайкру і шкіряну маску.
— Я потім поплещу тебе по спині, сестричко.
Він нарешті вибрався з клубка тіл, випростався на повний зріст у центрі сцени і поглянув угору.
— Ти бачиш усе це?
Джульєтта видерлася на брата і стала йому на плечі, а потім, заради понту, піднялася на голову і завмерла, легко зберігаючи рівновагу. Вона стояла на одній нозі, зігнувши другу в коліні.
Тепер вона мала досить часу, щоб оцінити масштаб того, що сталося, і від побаченого перехопило дух. їх оточувало море сум’яття, що стогнало і хвилювалося. Сочилася кров, тріщали кістки, текли сльози. Це була справжня зона лиха. Люди хапалися за мобільні телефони, як за соломинки, спринклери огортали залу водяним туманом, що крапельками осідав на обличчі Джульєтти.
— І все це заради того, щоб убити нас,— прошепотіла вона.
Батлер підняв широкі долоні, і вона, як робила багато разів у додзьо Фаулів, спустилась на руки братові.
— Не просто вбити,— заперечив він. — Для цього досить кілька разів вистрілити з «Нейтрино». А тут хотіли розважитись.
Джульєтта зробила сальто і приземлилась на сцену. — Хто?
У кінці зали обвалилася ще одна частина трибун, викликавши нову хвилю криків і страждань.
— Не знаю,— похмуро промовив охоронець,— але той, хто мав намір убити нас, хотів, щоб Артеміс залишився без охорони. Дай-но я переодягнуся, і ми з’ясуємо, кого Артеміс розсердив цього разу.