Глава 58

Принц Альсамхрт с интересом посмотрел на чужестранца. Тот стоял в свободной позе, не высказывая уважения. На лице была отображена усталость и знание. Страха там не наблюдалось, из этого стоило сделать вывод. Кто он, откуда знает Дору? Его раскосые глаза, значит с одной земли (земляк), он видел девушку, говорил с ней? Проклятье, что задумал, что хочет от неё?

В голове прозвучало тысяча вопросов, прежде чем сам Али спросил о первом.

- Кто ты?

Солдаты из охранения внимательно следили за гостем. Но тот делал вид, что вовсе не беспокоится за себя. Ему оставалось лишь зевнуть.

- Меня зовут Эль Тугуса, я капитан … мужчина опустил голову, покачал ею, - был капитаном стражи принцессы Дин Дильри Мин. Сопровождал её до храма, но в одной из остановок нас догнал малый корабль сопровождения. На нём я впервые увидел девушку по имени Пан Дора. В глазах гостя появились льдинки, новые эмоции, тенью тьмы непроглядной прошли стороной, которые хозяин пока не заметил.

- Что она там делала? Али опустил ноги на прохладную с зеленоватым рисунком плитку, внимательно разглядывая мужчину.

- Не знаю, как и зачем она появилась. О боги всех миров! Вернее я знаю, как она появилась и даже для чего. Он снова покачал головой, больше для себя: - но это дитя демона уничтожила мой тяжкий труд в несколько лет. Я вложил в него столько сил, терпения, денег. Но эта … девушка в мановение лишь пары дней разрушила всё до основания. Итог меня высадили, до того момента, когда вновь появятся корабли моего господина, в этом городе.

- Ты ненавидишь Дору? С нескрываемым интересом спросил принц.

- Да. Неожиданно откровенно даже для себя ответил гость.

Али встал, подошел и протянул руку, гость пожал в ответ: - Прекрасно, значит, мы можем помочь друг другу.

- Чем? Удивленно протянул гость.

- Все просто, мы догоним корабли, ты получишь принцессу, а я свою.

Оба скривились, изображая улыбку.

* * *

После погромов и бегства из города до порта, капитан Дон Анто́ниу Жозе́ де Суза Мануэ́л де Мене́ш стоял на пирсе. Перед ним маячил сложный выбор, оставаться на берегу и ждать сурового наказания или бежать. Так как окно возможностей быстро закрывалось, найти человека в таком большом городе, практически невозможно. Нужно решиться двигаться дальше, иначе можно потерять всё. На губах появилась мечтательная улыбка, одна единственная девушка в мире, смогла коснуться холодного сердца гуляки капитана Антониу Жозе. Сможет ли он позабыть первую встречу или те веселые деньки, когда «Чудная» хлопотала на кухне, выгнав на короткое время кока. А тот никому не разрешал даже заходить, сидеть часами, тем более готовить.

- Надо идти вперед, пора отправляться в плавание. Проклятье, как я жалею, что позволил ей выйти в город. Не пристали мы здесь, ты бы не потерялась в каменных волнах. Этот проклятый город поглотил мою Дору. Хозяева этого ... дома точно за это ответят. Ну не могут они не знать, что произошло на празднике?

Ноги сами вели к пирсу, торопя внутренним чутьем свой косолапый шаг. Ноги настолько привыкли ходить по палубе, что твердая земля не служила надежной опорой.

- Пора!

Команда уже ждала по местам, загрузившись для следующего перехода. Только он кормит всю команду. Чудесное провидение или желание звезд, стоило португальскому кораблю с романтическим названием Цветок Розы выйти в открытые воды, пришел приказ о закрытии на выход. Моряки спешили поставить все паруса, чтобы по быстрее покинуть порт. Ничего хорошего это путешествие не сулило, но почему на сердце тревожно? Капитан Антониу Жозе проводил взглядом заходящий корабль. Это был один из конкурентов, спешивший выполнить заказ. Но португальцы уже вышли, загрузившись. Минимум на три дня эти парни отставали от него. Жозе усмехнулся, прошел к рулевому, встал рядом.

- Время пришло, полный вперед.

* * *

Камешки под копытами лошади отскакивали в стороны. Глубоко задумавшись, купец Морхам Милтха передвигался следом за слугой. Тот с испугом поглядывал на хозяина, периодически сильно жмурясь. Что страшного сказали ему, если так сильно посерел человек. Казалось, всю кровь забрали, поместив в купца воду. Желтая кожа блестела капельками пота под солнечными лучами.

Слуга от страха снова посмотрел на хозяина, тот рыкнул: - чего всё время таращишься? Я уже устал от тебя!

- Простите господин, не хотел обидеть. Но вы кажется, постарели за эти два часа там во дворце на двадцать лет.

Мархам печально посмотрел на парня: - Что так сильно?

- Да хозяин, есть такое. Мы направляемся домой?

- Куда еще? Отправь Лосху на склады, вызови ко мне всех управляющих. Необходимо подготовится к путешествию. Купец перевёл свои мутные глаза на сопровождающего.

- Чего стоишь, быстро исполнять!

- Слушаюсь.

Через несколько часов в большом зале собралось больше десятка человек. Каждый гадал, ошибаясь в предположениях, что задумал самый удачный за последнее время торговец? Его империя разрослась так быстро, назло всем разоряющимся купцам. Одни не могли свести концы, теряя свои магазины в охватывающих областях волнениях. Часть громила своих же конкурентов, сводя счеты в мутной воде. Другие теряли жизни и товар в караванах, на которых нападали по дороге бесчисленные банды. Терпя громадные убытки, многие особо изворотливые объединялись, чтобы нанять маленькие армии, так хоть была возможность вести дела. Но это мероприятие, к сожалению, несло большие убытки, так как цены на товары приходилось поднимать. И только Милтха богател, прикрываясь новыми возможностями. Гос. закупки всегда позволяли несоразмерно обогатиться, не рискуя нарваться на бандитов под любой личиной. Это понимал не только новый богатый человек в столице. Морхам начал забывать, откуда он появился, кто помог ему выйти на рынок. Грубо расталкивая локтями конкурентов, пузан шел вперед. И те боялись наказать выскочку, потому что его возможности выходили за пределы торговли.

И вот сейчас перед глазами купца мир начал сыпаться на части. Как обезопасить своё дело? Не дать врагам накинуться всей сворой? Завистников через-чур много! Что же мне делать с этим поручением? Ведь король с легкостью, его раздавит, словно слон жука. Не заметит маленькое существо, вот что значит разные ранги. Подчинённые догадывались, о серьёзных переменах, желая тоже оторвать кусок по жирнее. Но то, что этот кусок не получится проглотить, не думали. Гости расселись по местам, ожидая с нетерпением своего начальника-господина. Он не спешил радовать своим появлением. Через час, наконец-то Морхам появился в зале, прошел к столу, налил себе воды и золотого кувшина. Выпил неторопливо и сел, с первых слов, едва скрываемые улыбки исчезли безвозвратно.

- Я собрал вас здесь, чтобы сообщить особо важную информацию. Наш король отправляет меня по делам на остров Шри- Ланка. Это важное поручение, для вас приказ, действовать по обстоятельствам, весь отчет вы предоставите мне, когда я вернусь. Поэтому советую не расслабляться, не давать работникам спуска. Каждый из вас получает процент, поэтому тоже заинтересован в процветании. Есть вопросы, кроме моего поручения короля, спрашивайте.

Никто так и не высказался, все промолчали, стараясь не радоваться новым возможностям. Купец быстро собрал отряд, нанял лучших воинов, следопытов, трех слуг и направился к побережью. Морхам знал, куда сбежала девчонка. Приходилось постоянно держать руку на пульсе, проверяя, как и что делает младший брат короля. Аилл погрузился с головой в дела и заботы своих новых родственников. Дорога не была хорошей не в плане комфорта, ни в безопасности. Мелкие стычки не в счет, их было немало и это с учетом довольно серьёзной охраны. Всякая шваль думала, что при большой охране всегда везут самое ценное. Значит можно и нужно пощипать «жирного гуся». Проехав несколько деревень все быстро устали, хотя дорога вела через открытые места, напряжение не сняло. До города Ратчатбури всадники не доехали каких-то пять – шесть километров, сначала с леса обстреляли стрелами. Охране спешно пришлось выстраиваться для защиты, излюбленный приём заманивания вглубь джунглей больше не работал. Окружить и забить дротиками тоже, крепкие щиты и ответ менял тактику нападения.

У деревни враг вновь неожиданно атаковал отряд, засыпая со всех сторон дротиками, стрелами, засыпая ядовитыми шипами из духовых ружей. Это серьёзно обеспокоило командира охраны, с таким упорством не грабят. Пара наёмников, получила серьёзные ранения, одного убили. Морхам понимал, это не простое нападение бродяг, кто-то желает убить его, не считаясь с потерями. Наниматель громко закричал, приложив ладонь:

- Я заплачу вдвое больше, мой господин король этой страны. Помешаете мне исполнять волю и вы пожалеете, что ваши дети не умерли в утробе матери. Возмездие вас коснется, поэтому уходите иначе умрете страшной смертью. Я не обещаю, гарантирую!

Через некоторое время обстрел ослаб, через пять минут полностью прекратился. Видимо наёмные убийцы поняли, что человек, которого заказали не простой путешественник. Иначе, зачем такая серьёзная охрана?

Отряд продолжил свой путь к побережью, показались первые постройки, лодки рыбаков, торговцы. Скоро стали видны большие дома, склады и наконец, пирсы порта. Зафрахтовать корабль оказалось сложно, все были заняты или загружались товаром под завязку. Пришлось искать места, покупать дорогие каюты, а это расточительство больно било по любимой жабе купца. Но времени на поиск других возможностей не было. Лошадей оставили на хранение, пообещав вернуться за ними. Была у Морхама идея продать всех, сэкономив на корме и постое. Но надежда, что получиться быстро вернутся, растаяла, стоило торговцу выйти в море. Тогда купец вспомнил, почему не любит ходить на кораблях. В открытом море, началось с дикого укачивания. Организм буквально отторгал всё, но воду получалось пить, не выходить на палубу, пережидая мучения в каюте. Скоро матросы заговорили живее, с приподнятым настроением. Разобрав, что земля близко, купец буквально выполз на палубе. Ком стоял чуть ниже адамово яблока, приходилось постоянно бороться с тошнотой, успокаивая, что всё скоро закончится.

Выйдя на пирсе, важный господин с серым и помятым лицом, не чистой одеждой направился к главе. Стоило тому узнать, с какой причиной явился гость, всякое уважение пропало полностью. Дядька постукивая пальцами молчал, хитро улыбаясь. Но и Милтха тоже не пальцем деланный платить просто так, не получая проверенных и свежих новостей.

- Хорошо, сами найдём. Денег просто так не стану давать, пару монет бродяге, три торговцу зелени. Они больше расскажут! Сделал вид, что начал разворачиваться.

- Стойте. Всплеснул руками хитрец.

- Да?!

- Я расскажу больше, можете проверить, но я возьму шесть монет.

- Пять, слушаю!

Чиновник едва сдержался, с тоской посмотрел на чужаков. – Ладно, вы уже не первый, кто спрашивает про уважаемую Пан Дору.

Купец изогнул бровь, вытаскивая монеты из мешочка: - Вот как?

- Да, дядька закатил глаза, вспоминая шумные деньки, - всё началось с появления этой девушки в нашем маленьком портовом городке. Будто ад кругом и одни разговоры. Дня спокойного не было, я расскажу …

Чем больше слушал купец, тем сильнее падало его настроение. Оно понятно, каждый мог искать девушку, но в такое количество, просто не верилось. Анализировать и верить той информации он не мог, уж больно фантастичной получалось она. Дойдя до места побега, Морхам подался вперед:

- Как сбежала?

- Да, вы можете поговорить с лекарем, который работал с ней и женщинами травницами. Дора организовала хорошую больницу, собрала всех, научила, как лечить.

Купец мрачно разглядывал чиновника, настроение упало ниже дна моря. Теперь становилось страшно, во что он влез, сколько в действительности её ищут. Вывод не радовал.

- Значит, она покинула остров? Он положил пятую монету.

- Да, к сожалению. Хитрец посмотрел вопросительно на гостя.

Тот тяжелее вздохнул, положил всё же шестую монету.

- Куда?

- Известно точно, что её ищут испанцы, еще несколько человек с вашей земли.

- Кто?

- Простите, не знаю, но они точно не бедные.

- Хорошо заплатили?

- Не могу сказать.

- Это и так понятно, куда отправилась Дора?

- Индия!

Морхам поднялся, пошел на выход: - Естественно, кто бы сомневался.

Через пять часов корабль с мрачным и местами зеленой физиономией купца, вышел в сторону берега соседней страны.

* * *

Одномачтовая посудина, отдаленно напоминающая корабль или при постройке двадцать лет назад носила более звучное название. Сейчас Пузатая Каракатица, скрипела всем чем можно и нельзя. Возможно, она когда-то была красавицей, но годы берут своё, отнимая не только вид, цвет и формы. Здесь еще сыграли некачественные материалы, плохое отношение команды. И особенно хозяина, последний оказался невероятным скрягой. Использовал несчастную по максимуму. Кто, сколько заплатит и побольше.

На баке сидел старый знакомый Доры по городку Коломбо, уважаемый житель, решала всех проблем, с молниеносной реакцией. Бимали с легкой руки Бин- Бин бил сильно и весьма точно, с одного удара выбивая весь ряд верхних зубов. Но справедливо, ставя на место зазнавшихся верзил, воров и пьяниц. За что получал не только благодарности всего городка. Началось путешествие, которое точно изменит всю жизнь паренька. Что до этого видел, лишь узкие улочки, открытую воду, рыбу и мечты о славном будущем. Ведь не секрет, каждый хоть раз в жизни хотел вот так же встать с дивана или кресла, сесть на корабль, поезд, самолет. Отправится на другой конец мира, ища своё. Хён Бинчик смог, а вот друзья его остались заложниками своих страхов, обещаний, обязательств. Прозябая в бедных кварталах, постоянно обсуждая саму возможность отправится. Но так и не смогли, этого сделать! Не страшно, Бимали искал ответ, тот который хотел получить от неё и боялся одновременно. Потому что, он решал как поступить с Дорой? Если виновна, тогда он не сможет простить её поступок.

Капитан Шан Схаль хотел сначала потрепать нервы парню, потребовать исполнять обязанности матроса. Но видя, с какими переживаниями, столкнулся старый знакомый, не спешил ворчать.

* * *

Невероятная встреча с мужчиной и его сестрой помогли Тасхи Магра хоть ненадолго выдохнуть. Привал быстро заканчивался, вернее время, отведенное на него. Но следопыт с именем Икам не появлялся. Это обстоятельство начинало нервировать слуг. Киха подошел к ученице шамана.

- Придется быстрее двигаться, видно за нами отправили погоню.

Девушка медленно пережевывая кусок курицы тут же очнулась: - Ты уверен?

- Никто не в чем, не может быть уверен. Парнишка что назвался следопытом, видимо следит за передвижением врага, может сам, попал в ловушку. Собирайся, я скажу этим, что пора идти. Он поднялся и тут же насторожился, вытащил меч, схватив с земли самодельный щит. Из кустов вышел Икам, весь помятый, но довольный.

Сама Киха подошел к нему: - что ввязался в перестрелку. Много их идет сюда?

Парень удивленно посмотрел на бывшего бойца ордена: - вы откуда знаете?

- Что там? К ним подошел Тасхи.

- Господин, Икам поклонился, - сюда шли бандиты, я немного их обстрелял, сбив скорость. Но лучше быстрее покинуть эту поляну.

Глава боевого крыла ордена направился к своему коню, снял с него мешок, закинул на плечо. Повернулся к девушке:

- Оставайся с ними, я поставлю несколько ловушек, это затруднит их движение. Вы, он посмотрел на бывшего советника, - собирайтесь и выдвигайтесь в том направлении. Я вас догоню, коня моего держите при себе. Все!

Он быстро скрылся в джунглях, перескакивая ловко с одного дерева на камень, с него по лиане переместился на другую часть ручья. Оставлять следы не стоило, по ним могут нагнать отряд. Требовалось нанести максимальный урон, но не убивать. Это задержит врага, возможно, повезет, он перестанет преследовать. Если это конечно не орденцы, эти будут идти долго, не считаясь с потерями. Шаги стали едва слышны, крадущаяся походка сменилась на перебежки. Киха прислушивался к шуму, попытался первым вычислить преследователей. Наконец в десяти метрах от него сдвинулись лопухи тысячелистника, темные глаза внимательно осмотрели пространство. Мужчина пытался раньше врага, узнать где тот находиться? Каждый ожидал возможность атаковать первым. Только соверши ошибку, наступи на ветку, либо задень её, чтобы дернулась.

Следопыт повернул голову замер, у горла остановился большой по размеру нож. Тихий голос проговорил в самое ухо:

- Привет брат, я могу тебя убить очень быстро, либо изрезать пятки ног, чтобы долго страдал. Свои бросят в лесу, удивишься, как долго хищники будут, есть тебя живьем. Ответь мне, за что ты охотишься на меня?

Мужчина судорожно вздохнул, потянул пальцы к ножу на бедре. Всё тот же тихий голос уточнил:

- Ты уверен, что успеешь меня ударить?

- Брат, я должен …

- Сам головой можешь думать? Тебя послали на смерть, скажи, что мы ушли, следов не видишь. Хорошо?

- Ну конечно, да, скажу обязательно! Только отпусти!

В шею ему дыхнул горячий воздух: - Не правильный ответ.

Следопыт выхватил нож и тут же получил удар сверху в ключицу. Парень захрипел от боли.

- Сказал бы, что я должен тогда тебя оглушить. Но зачем же ты вытащил нож?

Один из следопытов умер, упав кульком на землю. Киха отошел назад, мгновение, исчез в кустах, ловко переместился к дереву. Посмотрел на ствол, обошел его, полез наверх, чтобы оттуда легче выследить следующую жертву. Группа из шести человек цепочкой прошла по следам мертвого воина. Замерли, первый сразу присел, давая указания своим рассредоточится. Они старались выявить то место, откуда пришла смерть первому. Пара осмотрела следы, поняла, что к мертвому брату подошли со спины. Следы крови на листьях и целые стебельки. Схватки не было, собрата просто убили. Люди стали перешёптываться, решая как быть?

Киха внимательно наблюдал за ними, тоже взвешивая, когда атаковать? Если сейчас ударить, не факт, что его место не вычислят с первого удара. Подойдут к дереву, начнут выкуривать, тогда придется самому спасаться. Риск многократно увеличивается, необходимо разделить воинов. Он вытащил из за пояса камешки, перекинул пальцами, размахнулся и запулил, один в одну сторону, следом в противоположную, третий впереди. Окружать шумом не стоило, люди ведь как и звери в загнанном состоянии могут от безысходности напасть.

Бойцы замерли, прислушиваясь к шуму леса, Киха прицелился, дунул ядовитым шипом во второго, затем в четвертого, потом в первого. Люди вскрикивали от боли, остальные пытаясь найти источник обстрела. Бывший и лучший охотник из ордена слез с дерева, аккуратно сместился к ручью. Скинул несколько камней в стороны, сбивая отряд с цели. Прошел к ручью по упавшему стволу, растянул первую растяжку с шипами, замаскировал её листьями. Внизу еще спрятал ловушку с ямкой, на дне которой поместил еще один заточенный шип. Залез на дерево по левую руку движения, так чтобы потом перейти по нему на соседнее. Далее по лиане спуститься на землю и снова вернуться к ручью. Для битвы нужно приготовить три-пять различных заготовок, чтобы при развитии неблагоприятных действий, ответных мер противника, можно ударить, максимально повреждая.

Но его нагнали достаточно быстро, орденцы как заведенные высматривали любые следы, так чтобы поймать беглецов. Киха прикрыл рот ладонью, выкрикнул братьям.

- Возвращайтесь обратно, иначе я Сама Киха убью вас всех, по одному, жестоко и очень больно.

- Ты сам сдохнешь! Закричал один из воинов.

Глава редко разменивал свои угрозы на действия, один к одному. Раз не хотят по-хорошему, получат по мягкому. Резкий взмах и крикун захрипел от боли, нож глубоко проник в грудь, войдя по рукоятку.

- Ну как хочешь! Снова крикнул Сама.

Двойка из уцелевших, пока не раненых бойцов замерла. Они начали понимать. Что из шести лучших четверо ранены, не фат, что выживут. Особенно рядом лежавший собрат. Но приказ необходимо выполнить, вопрос как это сделать?

Старший начал припоминать имя, оно звучное, он точно где-то его слышал. Интересно где? Младший побежал к поваленному дереву, старший хотел задержать и не дать сотворить глупость. Брат взобрался и оглянувшись усмехнулся, аккуратно перешел на ту сторону, спрыгнул на землю и упал, закричав от боли. Шип проткнул его пятку насквозь. Старший побежал спасать и тоже наступил на растяжку, ветка с натянутой в сторону развернулась, ударила в грудь. Он растеряно смотрел как из бока потекла тёмная кровь.

Сама Киха прошел по тропике к открытому участку, на несколько секунд задержался на опушке. Умирающий старший получив острой палкой в печень наконец вспомнил, какое имя носит глава боевого крыла ордена. Самый сильный, ловкий, натренированный убийца тайной организации. Последний выдох, легкие не смогли вобрать воздуха, сердце остановилось.

Разделавшись с группой охотников Сама поспешил догнать своих. На губах играла улыбка превосходства. Губы тихо прошептали:

- И это лучшие бойцы из ордена?

Икам периодически поглядывал назад, проверяя, не идут ли бандиты за ними. Через некоторое время, среди деревьев показалась знакомая фигура «брата» симпатичной девушки. Мерхе понравилась парню.

Киха наконец догнал своих, взобрался на коня и едва не свалился от усталости с него.

- Проклятье.

- Всё хорошо? Спросил старик.

Он скривился, пытаясь сдержать волну злобы и обиды.

- Да, пришлось нескольких дураков убить. Чтобы показать остальным, не стоило даже преследовать нас.

Через некоторое время маленький отряд въехал в порт. Икам поймал за хвост везение, быстро нашел ближайший корабль, до острова Шри-Лака.

Все герои покинули славный берег Аютии.

Загрузка...