Глава 30


Павших товарищей упокоили на рассвете и бодро пошли назад. От перевала к Висликофену идти было, конечно, легче. Всё вниз и вниз. В частях настроение было отличное. Солдаты уже и впрямь уверовали в его звезду. К тому же у большинства из них не за горами был уже конец контракта. Это их радовало, за две кампании, против мужиков и против горцев, они кое-чем обзавелись и с нетерпением ждали время, когда награбленное, которое пока не отдавал генерал, можно будет получить и предаться приятной праздности. А вот генерал не был уверен, что за оставшийся месяц или чуть более закончит все дела с горцами. Посему спешил, спешил и спешил. Хоть обоз его заметно увеличился за счёт захваченных у наёмников телег, уже через два дня к ночи он подошёл к городу. Очень он волновался, что горожане поднимут мятеж против его гарнизона, но полковник Эберст ему сообщил, что в городе день назад приключилось уныние и началась суета. Людишки стали собираться на базарах и о чём-то говорить, после чего в их церквях стали звонить колокола. Эберст даже испугался, не набат ли к мятежу, стал закрывать все ворота, поднял солдат. Но напрасно, оказалось, что местные людишки пошли молиться за упокой. Выяснилось, что приехавший купчишка рассказал, что при Бёльденгене Эшбахт разбил райслауферов и полковника Майфельда. И что сам полковник был в той битве тяжко ранен.

Эберсту тут полегчало, а солдаты так и вовсе стали радоваться слишком, стали покупать себе вино. Пришлось их приструнить, иначе стычек в городе было бы не избежать. А в Висликофене городской совет объявил день траура.

Что ж, это радовало. Генерал разбил лагерь возле города, на южной дороге. Роха и Пруфф посчитали и сказали, что пороха у них на ещё один такой бой, что был при Бёльденгене. Волков велел вывезти весь порох из города, но этот порох был плох, ни Пруффу, ни Рохе он не нравился. Это был старый порох, каким люди Волкова уже не пользовались. Горцы совсем не спешили за новинками, по старинке уповая на силу своей пехоты.

И ему пришлось на следующий день отправить крепкий отряд в лагерь к реке за порохом. Там хорошего пороха было в достатке. А пока было у него два свободных дня, он собирался решить, что делать дальше. Волков после завтрака звал к себе офицеров. Дорфус на столе, меж стаканов с вином, разложил уже изрядно потрёпанную карту.

— Господа, — начал генерал, — надобно решить, что делать дальше. Перед нами две цели. Арвен, тут он, на юго-востоке, — Волков ткнул пальцем, — два дня пути вместе с обозом. Оттуда один день пути на юг, и будет столица земли Брегген Шаффенхаузен. Там заседает совет земли, там сидит и ландаман, их первый консул, там и казна земли. А это, — генерал ткнул в другую точку, — первый по богатству город этой земли Мюлибах. Он в одном дне пути отсюда, ровно на юг. Возьмём Арвен, затем Шаффенхаузен, может, захватим ландамана, так и закончим войну, а возьмём Мюлибах — будет большая добыча. Отдам его вам и солдатам.

Волков хотел хоть чуть-чуть заинтересовать солдат и офицеров, потому что те уже, как ему казалось, всё больше думают о конце войны. Поэтому и предлагал им богатый город.

Офицеры всматривались в карту, переглядывались, задумчиво хмурились, тут капитан Пруфф и говорит:

— Так возьмём Мюлибах.

Ну с ним-то всё было ясно, он вообще был жадноват, но его поддерживает и Эберст:

— Всего день пути отсюда, это хорошо, близко и есть куда быстро отступить в случае неудачи. Да, идти лучше на Мюлибах.

— А он и вправду так богат, как говорят? — интересуется Роха и смотрит на капитана Дорфуса.

Ни Кленк, ни фон Реддернауф не против похода на Мюлибах, это кавалера удивляет, он-то думал, что офицеры, как и солдаты, хотят побыстрее закончить кампанию. Даже Карл Брюнхвальд, и тот не против Мюлибаха, он просто интересуется подробностями:

— А каковы там стены? Башни? Гарнизон? Возьмём ли город? Есть ли пушки?

Дорфус говорит то, что говорил всем до сих пор. Дескать, города беспечны, гарнизоны были бы хороши, так сотню лет у своих стен врагов не видели. Пушек раньше, месяц назад, не было. Если и привезли, то только что. Также капитан рассказывал, что горожане, как и все горцы, сами воинственны, но многие из них ушли воевать за короля. Тот предлагал им большие деньги. Так что на улицах придётся биться с горожанами, а не с постоянными и обученными гарнизонами. А горожане хоть и хороши будут в бою, но это уже не деревенское крепкое мужичьё, которое вовсе поражений не знает.

Горожане есть горожане, они изнеженные.

В общем, к удивлению кавалера, все до единого офицеры предпочли добычу окончанию войны. Они все верили в победу, они не боялись продолжения войны. После их ухода он остался за столом в одиночестве. Генерал думал о том, что офицеры зачастую являются проводниками воли солдат, они лучше него знают, что происходит в ротах. Поэтому Волков не понимал: неужели и солдаты захотят пойти на Мюлибах грабить вместо того, чтобы идти и закончить войну. Впрочем, такое было возможно, так как от Мюлибаха до реки, до мирного берега, всего два дня пути, не то что от Арвена. Может, они просто не хотели уходить далеко от реки.

Всё-таки, может быть, солдаты волновались? А вот сам генерал был почти спокоен. Да, волнение, что мучило его перед кампанией, давно растаяло. Он, кажется, нашёл то, что нужно в войне с горцами, кровавыми ошибками и тяжким собственным опытом нащупал тот брод, по которому мог пройти эту войну. И этому его спокойствию были причины, это не было спокойствием самодовольства. Он стал видеть, в чём превосходит противника.

Фон Реддернауф говорил ему, что не встречает конных разъездов врага, значит, он о горцах знает больше, чем они о нём. Горцы собираются и ходят со своими обозами медленно, так, значит, он должен ходить быстро, всюду опережая врагов, ловя мелкие отряды врага и без потерь уничтожая их. Они сильны в пехотном строю, так не связывайся с ним, не бодайся с быком. Бей их пушками и мушкетами. И всюду будь в численном превосходстве. Да, он нашёл средство против горцев, но при всём при этом он очень хотел закончить эту кампанию миром. Бумагой с печатью земли Брегген, за подписью ландамана и утверждённую советом земли. А разграбление Мюлибаха никак к этому не вело.

Но его люди хотели идти на Мюлибах — по сути, продолжать войну. Решение, конечно, принимать ему и только ему, но всё-таки он рассчитывал, что в этом решении офицеры будут с ним солидарны.

Но на войне часто и очень часто всё вдруг начинает идти не так, как планировалось. И какие бы ни были планы, их приходиться менять.

К вечеру, к радости всех, с гор на западе налетели тучи, и по иссушенной зноем земле прошёлся хороший ливень. Так он был хорош, что подмочил ковры в шатре генерала, так как обленившийся Гюнтер не попросил сапёров, ставивших шатёр, окопать его от дождя. Дождей-то не было, почитай, с начала кампании. Он уже всё высказал нерадивому слуге и решил ложиться, ведь ночь была на дворе, как к нему пришёл сержант Франк и сказал, что добивается генерала какой-то местный.

— Купец? — не без удивления спросил генерал. С удивлением потому, что ни одного купца, кроме рюммиконских, приезжавших просить за свой город, за всё время кампании он не видел, ни один купец из местных не желал торговать ни с ним, ни с его людьми.

— Нет, не купец, оборванец какой-то. Молодой совсем.

Волков молча смотрел на сержанта, ожидая разъяснений. И тот продолжал:

— Говорит, что ваш старый знакомец. Ещё говорит, что знает капитана Дорфуса. Но капитана я не нашёл.

— Вот как, — генерал стал догадываться. — А ну, зови его.

Да, это был как раз тот, о ком генерал подумал. Только теперь это был уже не мальчишка-свинопас, а долговязый белобрысый юноша на вид пятнадцати лет.

— Клаус Швайнштайгер, ты ли это? — улыбался ему кавалер.

— Я господин, я, — кланялся тот.

— Тебя не узнать, вон как вырос…

— Зато вы, господин, всё в своей поре.

— Вина выпьешь?

— Не откажусь, господин, хоть времени у меня немного. А лучше мне поесть дайте. Хочу до утра уехать к себе. А весь день в соседнем леске просидел подле вашего лагеря.

— В леске? Зачем? — спрашивал Волков, перед этим отдав денщику распоряжения насчёт вина.

— Мне ваш умный человек велел беречься, — отвечал юноша, — вот я ночи и дожидался, чтобы при свете дня со стен города не увидали или с дороги, что я в ваш лагерь приехал.

— Молодец, свинопас, правильно. Ладно, говори, что случилось?

— В прошлый раз вы мне обещали серебра, если я что скажу вам, что вам знать не положено.

— Будет тебе серебро, если скажешь что ценное.

— Хорошо, помните о слове своём. В общем, мои земляки из Бирлинга собрались в войско. Из деревни будет сорок человек, при трёх телегах.

— Сорок человек? — переспросил кавалер. Число казалось пустяшным, но он всё равно насторожился.

— Но те сорок только с нашей деревни, с соседних двух деревень ещё три десятка будет.

— И что, куда пошли?

— Пойдут на восток, к Арвену, там в Гуссенской долине генерал Каненбах будет их ждать, всем велено туда идти, туда же придёт и войско от соседей в помощь.

Свинопас замолчал, видя, как вдруг благодушие генерала исчезло, и доброе лицо его за мгновение стало каменным и тёмным.

И генерал вдруг рявкнул так, что юноша вздрогнул:

— Сержант!

Тут же полог шатра отлетел, и внутри появился сержант Франк.

— Капитана Дорфуса ко мне, быстро!

— Сказали мне, что он отъехал в город, по бабам, — отвечал сержант.

— Разыскать, — продолжал генерал, — и немедля ко мне! С картой!

Он даже встал и подошёл с столу, на который Гюнтер только что поставил поднос с вином и стаканами. Налил сам себе, отпил немалую часть и спросил:

— К какому дню вашим людям надобно быть в этой самой Гуссенской долине?

— Про то я не знаю, но вышли они вчера; как вышли, так я к вам поехал.

— Значит, собраться они ещё не успели, — самому себе сказал Волков.

— Господин, — робко заговорил Клаус Швайнштайгер.

— Ну? — кавалер повернулся к свинопасу.

— А весть эта стоит серебра?

Не отвечая ему ни слова, кавалер подошёл к сундуку, отпер его и без счёта, столько, сколько позволяла взять его большая рыцарская рука, взял оттуда серебра. И всю пригоршню высыпал в подставленные Швайнштайгером ладошки. И крикнул:

— Гюнтер!

— Да, господин.

— Пусть повара накормят молодого человека. А ты, свинопас, не уезжай пока, придёт мой офицер, твой знакомец Дорфус, ему это расскажешь.

Не без труда, но капитана всё-таки нашли. Было уже давно за полночь, когда он с сержантом приехал в лагерь и пришёл к генералу. Объевшийся и заснувший к тому времени свинопас спросонья всё рассказал по новой, но уже им двоим. А генерал со своим офицером штаба снова водил пальцами по карте.

— Обоз в восемьдесят телег брать придётся, — говорил Дорфус.

— Больше. Припасов на неделю, не меньше. Картечи, пороха и ядер у нас на шесть телег будет, — не соглашался генерал. — И это без фуража.

— А фураж для лошадей сейчас брать и не будем, надо будет, так наберём в дороге, отнимем, а возьмём большой обоз, так за два дня до этой долины не поспеем.

Да, тут капитан был прав. Они ещё раз на всякий случай опросили свинопаса, может, ещё что вспомнит, после чего Волков отпустил свинопаса и решил звать старших офицеров на совет, несмотря на то что до утра ещё было далеко. В общем, в ту ночь он не спал совсем.


Загрузка...