Глава 20. История Леруша



Антонио Леруш посмотрел на меня с превосходством, как человек, который всегда был на шаг спереди. Я посмотрел на него и не почувствовал ничего кроме бушующей ярости. Она буквально кипела во мне. Знал ли я, что этот человек был моим отцом? Не знал, но догадывался. Правда не так давно — только последние пару месяцев, когда начал серьёзно заниматься его поисками и начало всплывать прошлое моей семьи. Нужно быть совсем дураком, чтобы ничего не понять после всех тайн, которые поведала моя тётка. Правда я до последнего гнал от себя эту мысль, но она только глубже въедалась в подкорку. Мой отец… гхм, как теперь неприятно произносить это слово… Мой отчим… Нет, мой приёмный отец не соврал — он не был биологическим отцом — им был этот человек. Кровавый убийца и безжалостный психопат, а вдобавок ко всему ещё и серийный убийца, который скрывался от нескольких стран. Мда, даже не знаю, что сказать. Как говориться — семью не выбирают.

Я пригляделся к нему и только сейчас заметил такие знакомые черты, которые я так часто наблюдал глядя в зеркало — тёмно-карие глаза, прямой нос, скулы…. Как омерзительно осознавать, что я в родстве с этим человеком…. Как там сказал мой дед? Этот человек рассердил его тем, что украл веешь о которой он не хочет говорить? Ложь. Хотя его слова можно интерпретировать по-другому. Чистота девушки тоже вещь которую могут украсть… А здесь ситуация ещё хуже — мать была ещё ребёнком. Я буквально почувствовал омерзение которое вызывал этот человек. Возможно даже к лучшему-то, что сейчас мы остались наедине. Лёгкая смерть — лишь малое наказание за всё, что он сделал. Он сломал жизнь моей матери, и заодно мне.

Итальянец с усмешкой смотрел на меня, а затем спросил:

— О чём ты задумался?

— О том, каким сукиным сыном нужно быть, чтобы сделать это с ребёнком?

В его глазах полыхнул интерес.

— Расчётливым, очень расчётливым, — спокойно сказал он. — Видишь ли мальчик мой, чем моложе жертва тем лучше. А мне очень была нужна жертва и нужен был ребёнок мужского пола. Последний раз в Италии я женился официально, на зрелой даме, но вот незадача — она не смогла родить, а когда родила, то родила девочку. Мне не удалось увидеть сына и уехать с ним, а искать новую жертву было… слишком затруднительно, поэтому пришлось ехать в страну, где раньше меня никто и никогда не видел, и надо же было такому случиться, что там оказалась подходящая жертва. Правда потом пришлось бежать очень быстро — твой дед поклялся убить меня, а сражаться тогда в мои планы не входило — я должен был найти кусочек этой замечательной змеиной кожи и костей, которые ты сейчас видишь… Правда это не помешало твоему деду ранить меня.

Он скривился и схватился за бок, одежда на котором была запачкана кровью.

— Зачем ты поставил печать моей матери?

— Банальный расчёт, — пришёл в себя итальянец. — Видишь ли мальчик мой, её дед и другие родственники могли попытаться избавиться от ещё неразвившегося плода медикаментозным путём с помощью врачей. Этого просто нельзя было допустить — они должны были сохранить тебя для меня, поэтому я поставил ей эту печать, чтобы ты стал единственным её ребёнком. Банальный расчёт.

— Ты сукин сын, = я достал меч из ножен. — Готовься к смерти.

Антонио победно посмотрел на меня, и снисходительно сказал:

— Мальчик мой, если бы я умирал каждый раз, когда мне желали смерти я бы…Устал это делать. Что до остального — то я скажу тебе одно — сегодня должен умереть только ты — я ждал этого дня более тридцати лет.

Я попробовал пошевелиться, но так и не смог это сделать — тело просто не слушалось Попытался сдвинуться с места — но снова не получилось. Что за? Этот сукин сын поставил печати невидимки? Я попробовал пошевелиться, но не смог даже говорить.

— Работает, — удовлетворённо кивнул сам себе Антонио. — Ты не первый мой сын, который жаждет убить меня. Однако вот видишь, ни одному из моих сыновей это так и не удалось Магия крови мальчик мой. Редкая и забытая штука. А у нас с тобой одна кровь. Поэтому я могу парализовать тебя. Именно так я останавливал своих детей. Понимаешь, раз в несколько десятков лет мне нужно проводить особый ритуал, чтобы обновлять дряхлеющее тело и снова становиться молодым. Поэтому я могу не бояться даже таких ранений которые мне нанёс твой дед. Главное провести ритуал вовремя, а уже после него я снова стану молодым, и могу снова отправиться в любую страну которую захочу… Даже за столетья я так и не побывал во всех странах….

Я молча пытался сделать хоть что-то, но все попытки были тщётными. Антонио Леруш флегматично и не торопясь шагал ко мне.

— Многие даже не подозревают, сколько мне на самом деле лет, — сказал он подходя ко мне. — Я видел этот мир ещё без всего того, что видят люди сейчас — без асфальта, без бензина и без электричества, без пенецилина… Именно поэтому мне проще всего преподавать историю… Так, так, так, что-то я заболтался совсем сынок… Нужно подготовить особый ритуал, после чего мои дела здесь будут закончены и меня ждёт довольно продолжительный отпуск… Размером с вечность. А пока я буду проводить его, я расскажу тебе сказку на ночь, последнюю в твоей жизни….

* * *

По всему городу горели костры. Кругом был смрадный запах гари и трупов. Ветер почти не разносил его. Запахи были просто отвратительны — нечистоты и помои, которые щедро выливали на мостовую города, содержимое ночных горшков, которое так же щедро выплёскивали наружу, и хуже всего смердели трупы над которыми жужжали мухи. Большие и маленькие, чёрные и зелёные, они роились и садились на трупы. Трупы же горели в кострах, добавляя к смердящему воздуху горелый аромат. Чума не щадила никого щедро забирая свои жертвы. В городе с подобной клоакой болезнь распространялась со скоростью молнии из любой подворотни и любой сточной канавы.

Никто не знал, как остановить болезнь. Немногочисленные врачи в масках с клювами, защищавшими дыхательные пути, в перчатках пропитанных толстым слоем особого вещества могли только срезать гниющие струпья и прижечь всё раскалённым металлом, но болезнь засела гораздо глубже.

То и дело по улицам громыхала труповозка. Редкие посетители заходили в кабак, чтобы напиться — пить воду сейчас было слишком опасно, поэтому даже трезвенники предпочитали крепкие напитки.

Антонио вышел из кабака своими ногами, поддерживая поддатого посетителя. Этот не выглядел чумным и не выглядел просто больным. То что нужно. Захмелевший собутыльник что-то говорил, порывался то ли благодарить, то ли просто жаловался на жизнь и шатался. Как ему надоели все эли пропойцы. Он с трудом дотащил это пьяное существо в каморку на чердаке и бросил на матрас с соломой. Собутыльник тут же захрапел. Если бы он был трезв, то десять раз бы подумал, чтобы идти куда-то со странным юношей с тёмными глубоко посаженными глазами и острым носом, взгляд которого пронизывал душу. А если бы трезвым зашёл в обитель Антонио, то скорее всего сделал бы ноги удирая отсюда — Антонио Леруш убирал улики. По крайней мере раньше убирал. Теперь даже не прятал — вдоль стены лежали кости его прошлых жертв. У другой стены аккуратно лежала их одежда.

Глупые свиньи, которые только и были способны на то, чтобы нажираться! Он не питал к ним никакой жалости и сочувствия. Он считал, что чтобы добиться чего-то, нужно что-то принести в жертву. Не менее глупые художники приносят в жертву своё время малюя портреты, учёные приносят в жертву свою молодость проводя её в вычислениях и расчётах, только ради любви к искусству…. Жалкие глупцы. Он не такой — уже давно он понял, что ему нужно власть. Власть и могущество. С тех самых пор, как с детства научился зажигать огонёк над пальцем, он понял, что не такой как все, и просто грезил и мечтал об могуществе.

Теперь же, когда чума косила людей направо и налево, он понял — это его шанс, и занялся своими опытами всерьёз. Никто не удивлялся, если человек вдруг внезапно исчезал — такое часто случается во время эпидемий, поэтому его жертв никто не искал. Находить их было тоже просто — следовало только зайти в любой кабак, немного перекусить и для вида понюхать стакан с дешёвой выпивкой, а после терпеливо ждать. Главное было не заходить в один и тот же кабак слишком часто….

Он аккуратно вынул из тайника свой дневник и открыл его. Если бы кто-то другой нашёл дневник, то не смог бы прочитать ни строчки — корявый почерк был написан исключительно левой рукой и через зеркальное отражение. Чтобы прочитать ответ нужно было приложить к этой писанине зеркало, после чего прочитать. Это был дневник его опытов. Дневник неудачных попыток. Каждый случай с новой жертвой он описывал снова отмечая какой была жертва, какой образ жизни вела, сколько ей было лет, и другие моменты, после этого перечитывал записи предыдущих жертв, и начинал свои попытки снова.

Перечитав свои опыты снова он подошёл к спящей жертве и связал ей руки, а после заткнул рот. Отойдя от беспомощной жертвы он достал из другого тайника другие предметы и принялся вычерчивать пентаграмму. …

Брызнула кровь, жертва до этого мычащая издала последний стон и погибла. Антонио снова внимательно огляделся. Ничего не происходило. Ещё одна неудача…. Что ж, через пару дней он попробует снова, а может быть и завтра, выбрав другой кабак. Внезапно в пустом камине за его спиной вспыхнуло и заревело пламя, а затем раздался рокочущий голос, и появился силуэт…

…Антонио снова шёл по городу, на этот раз один, и на этот раз это был Лондон. В этот раз он не был молод и рядом не было пьяно шатающегося приятеля. Впрочем, жертв всегда можно было найти достаточно легко — и тридцать лет назад, и сейчас. Тридцать лет назад его последний опыт увенчался успехом, и он получил что хотел. С тех пор ему приходилось убивать только для того, чтобы получить немного сил или слуг…. Разумеется, сразу после смерти он должен был попасть в ад, но вот только Антонио погибать не собирался — с помощью ещё одного ритуала он научился продлевать себе жизнь. Нужен был только ребёнок рождённый от него… В этом столетье глупые англичане прозвали его Джеком Потрошителем… Идиоты…

Антонио на некоторое мгновение прервал свой рассказ. Чёртов мясник. Меня буквально тошнило от его высокомерия и того чувства, с которым он смотрел на людей, словно на скот.

— Потерпи, — сказал он, улыбнувшись мне. — Осталось совсем немного — скоро ты умрёшь.

Как же бесит его вкрадчивый голос, его самоуверенность, его самомнение… Я сконцентрировался на управлении Лебеном. Если я не могу шевелить мышцами сам, то я могу шевелить ими при помощи этой субстанции. Я буду двигать себя как марионетку, чтобы расправиться с этим уродом! Палец слабо дёрнулся. Нет, этого недостаточно, чтобы противостоять этому безумцу. Итальянец улыбнулся и всадил стилет в мою грудь. Боль обожгла огнём. И она же придала ярости и сил. Боль мой катализатор и мой усилитель. Боль — мой щит и меч, боль — это то, что заставляет кипеть во мне ту энергию которой так гордятся многие люди. Лебен буквально вскипел, и руки согнулись с необычайной силой отталкивая от себя серийного убийцу. К счастью стилет не успел войти до конца, но можно было сказать сразу — рана не была лёгкой и не была простой. Ещё бы немного, и клинок бы достал до моего сердца, и можно было бы распрощаться с жизнью. Медленно двигаясь как марионетка или как стальная кукла научившаяся ходить я поднялся на ноги. Рубашка на груди была разорвана и по груди стекала кровь.

— Что? — Антонио выглядел изумлённым. — Как ты это сделал? Ты сейчас вообще не должен быть способным пошевелиться? Ещё никто ни разу не смог обойти эту технику! Я молча шагнул вперёд как робот посредственно управляя своими мышцами, однако каждый новый шаг давалось легче — я словно приноравливался к управлению тела с пульта. Я сделал несколько шагов и наклонившись подобрал свой меч. Настало время выжечь этот гнойник, эту злокачественную опухоль.

Тем временем итальянец довольно быстро пришёл в себя. Он не выглядел напуганным — скорее слегка обеспокоенным.

— Странно, но все данные говорят о том, что ты до сих пор парализован…. Тем удивительнее… И ты молчишь… А, понимаю — это какая-то твоя способность… очень полезная вещь для таких случаев… Впрочем вижу, что ты не можешь контролировать свою речь… Это отнимает так много сил?

Что-то он слишком болтлив….

— Может быть, стоит позвать на помощь пару слуг? — задумчиво спросил сам себя Итальянец.

Вдалеке послышались крики, и замелькал свет фонарей. Фонари очень быстро приближались.

— Похоже, я просто не успею этого завершить, — с сомнением в голосе сказал итальянец, глядя на приближающееся подкрепление.

— Ммм… что ж, сын мой, придётся воспользоваться планом «Б» — я просто использую эту замечательную шкуру… Не многие знали, что в том яйце был запечатан змей, способный насылать на людей иллюзии способные обмануть все шесть чувств — зрение, обоняние, осязание, слух, запах и вкус и создать иллюзию неотличимую от реальности. Иллюзию, которую можно потрогать, понюхать, ощутить на вкус, увидеть, и услышать…. Именно он и должен был стать их секретным оружием в борьбе с Инквизицией…. Увы, тварь издохла, но останки до сих пор целы… Я просто использую их для того чтобы погрузить в иллюзию сначала этот город, а потом и весь мир…. Тогда я и достану тебя, и буду жить вечно…. Чао, мальчик мой. До скорой встречи.

Полыхнуло алым и итальянец исчез. Сбежал паскуда. Не думал, что кто-то кроме Егора способен выбраться из Изнанки. Но это было близко, очень близко… Смерть была рядом со мной. Хотя с другой стороны, он сам едва не погиб. Если бы у него не было этой дрянной способности к параличу, то сейчас он бы уже был мёртв. Хорошо, что он оказался настолько болтливым — по крайней мере теперь я ужинал о той опасности, которую таила в себе эта проклятая змеиная шкура. Блин, тело до сих пор как окоченелое. Еле шевелюсь. Сейчас нужно как можно быстрее связаться со своими, и покончить с этим гнилым человеком…

Огни стремительно приближались размахивая фонариками. Спецназ, Максим, аристократы которые попали сюда со мной, сумасшедший дед которого мы не так давно нашли, трясущийся от страха студент — все были здесь.

— Стоять на месте и не двигаться! — рявкнул Максим наводя на меня оружие.

Впрочем оружие наставили на меня все. Стало несколько неуютно.

— Ветров?! Где итальянец?

— Сбежал. Он рассказал, зачем рвался в это подземелье — та шкура позволит ему как-то погрузить всех в абсолютную иллюзию, и тогда он сможет управлять людьми, как захочет. Сейчас выбраться отсюда, и как можно скорее найти его. Никто не появлялся? Затащить в Изнанку нас мог только Егор, где он?

— Мы здесь одни, — ответил Максим. — Поняли, что ты тут только по вспышкам, и рванули сюда, сразу как только увидели. Нас выбросило в нескольких километрах от вас. Что с тобой? Ты весь в крови?

— Он меня почти прирезал. Этот сукин сын способен накладывать паралич. Подкараулил и воткнул стилет в грудь. Чуть-чуть до сердца не достал.

— Хорошо. Всем занять круговую позицию, оружие наизготовку, фонарями подаём световой сигнал! — рявкнул Максим. — Как ты себя вообще чувствуешь? Голова не кружится, не тошнит? На клинке мог быть яд.

— Нет, пока всё хорошо, но спасибо, нужно будет провериться, как вернёмся.

Далеко впереди блеснул свет, и показались человеческие фигуры.


Загрузка...