Гаруспик с помощником двигаются дальше на своей колеснице. Им предстоит неблизкий путь — другой предсказатель ждет их в Вазио-Воконтиоруме (современный Везон-ла-Ромен).[110] Так называется центр (будущего) Прованса. Там собираются построить грандиозный храм. Перед началом строительства жертвы гаруспиков имеют первостепенную важность.
Город Арелат (современный Арль) — один из пунктов маршрута. По прибытии сюда оба странника видят необычную картину. Через широкую реку Рону в черте города переброшен длинный мост, но сейчас переход пешеходов по нему прекращен: по воде движется торговое судно и мост поднят… Сцена напоминает кинокадры, где сотни машин скопились и ждут, пока сомкнется разведенный мост, пропускающий речной транспорт. Здесь чувствуется то же настроение: очередь повозок и спешившихся людей ожидает завершения операции.
Каким же образом действует разводной мост в римскую эпоху? Его ближайшая к берегу часть сложена из камня, а затем следует деревянный отрезок, который покоится на лодках (чьи носовые части расположены вдоль по течению). В точке сочленения двух сегментов высится добротная каменная арка. Но не для красоты. Ее роль идентична воротам в средневековом замке с висячим мостом. Благодаря цепям, протянутым от двух пилонов арки, можно постепенно поднимать кусок деревянного моста длиною 10 метров — достаточный для прохода пассажирского судна.
Конструкция на самом деле состоит из двух таких мостов, расположенных по противоположным берегам реки, — поэтому на воде могут разойтись одновременно два корабля, не создавая заторов. Кроме того, судна проходят близко к берегу, так как течение здесь слабее и им, вероятно, легче маневрировать. Пока корабль медленно проплывает, кто-то замечает гаруспика и благоговейно приветствует его, а остальные даже осмеливаются осведомиться о будущем, спросить совета, рассказывают предсказателю о фактах из жизни и просят растолковать их. Для прорицателя это настоящий ад. С ним везде происходит одно и то же — окружающие не хотят оставить в покое, как случается сегодня с поп-звездами…
Помощник ударом плети разгоняет это небольшое сборище: мост снова сомкнулся и движение людей и транспорта возобновляется.
Ночевка окончена, путешествие продолжается. Миновав несколько промежуточных пунктов, колесница наконец прибывает в город. Наш сестерций тоже там.
На одной из улочек Вазио монета меняет хозяина во время покупки жертвенного животного. Гаруспику необходимо спросить совета богов, и его помощник, в конце концов, желает проглотить добрую порцию мяса…
Таким образом, сестерций попадает в руки продавца, но тот сразу сдает его своему хозяину, городскому богатею. Этот человек недавно занялся большой политикой и выиграл выборы…
Нет ничего лучше лепешки с медом, смоченной в молоке, в качестве энергетической подзарядки в начале дня. А уж если к ней добавить кусок разогретого мяса со вчерашнего пира и стакан вина… Завтрак древнеримского путешественника перед дальней дорогой всегда проходит под знаком максимальной «загрузки» калориями. В том числе потому, что по дороге он вряд ли сможет как следует подкрепиться до наступления вечера.
И к тому же… вдруг что-то пойдет не так и сломается колесница — уж тогда пищи не видать до следующего дня. Поэтому всегда следует плотно поесть и даже взять с собой что-нибудь про запас (немного сыра, хлеб и пр.).
Итак, наш сестерций теперь лежит в кармане важного чиновника, недавно избранного на государственный пост. Вместе с супругой он должен ехать на открытие большого акведука, снова запущенного после окончания срочных профилактических работ. Для этого публичного персонажа любое важное событие — предлог, чтобы показаться на людях. Дорога обещает быть долгой, но вполне комфортной. Супругов ждет отличная повозка.
Двое проходят под крытыми галереями Вазио-Воконтиорума. В отличие от виденных ранее в странствиях по империи, эти поднимаются в гору, что необычно. У них даже имеются ступеньки. Но здесь нельзя устроиться иначе: город расположен в гористой местности. Действительно, мы находимся к востоку от реки Роны, там, где начинаются первые возвышенности, в дальнейшем перерастающие в Альпы.
В наше время данная область империи является частью Прованса, привлекая миллионы туристов своим мягким климатом и богатейшими остатками римской античности в таких городах, как Арль, Ним, Оранж, а также великолепным акведуком, так называемым Гарским мостом.[111]
И конечно, стоит включить в поездку Вазио-Воконтиорум.
Этот город совсем не был малочисленным. Напротив, на площади 70 гектаров проживало 10 тысяч человек, а некоторые дома были площадью 2700 квадратных метров! Явный знак процветания и достатка. Владелец одного из этих гигантских домов, площадью свыше 2000 квадратных метров, — Квинт Домиций (расколотое надгробие, обнаруженное в его жилище, с посвятительной надписью «Аполлону в лавровом венце» не позволяет нам узнать его полное имя). Теперь он владелец нашего сестерция.
Под портиками прокатывается эхом смех прохожих, смешиваясь с топотом сандалий. Супруги, беседуя, становятся свидетелями множества сценок повседневной жизни: рядом с несколькими пустыми корзинами парочка детей играет на земле в бабки, а за ними наблюдает пестрый щенок, виляя хвостом. Мимо проходит мужчина с двумя ведрами воды, а какая-то женщина покидает лавку зеленщика с полными авоськами. Многие жители Вазио сохранили черты кельтских народов — воконтов, населявших эти земли. Черты их лиц грубы и выдают скорее крестьянский образ жизни, нежели склонность к городским развлечениям. Нашу пару все приветствуют, демонстрируя уважение. Завернув за лавку зеленщика, Квинт Домиций с женой наконец добираются до места, где их ждет колесница.
Мы поражены тем, что эта колесница ничем не отличается от дилижансов пионеров, которые мы привыкли видеть в фильмах-вестернах… У нее квадратная «кабинка» с большими окнами и четыре крупных колеса. Единственное различие заключается в том, что вход находится сзади. Возок обильно украшен росписями и серебряными чеканными пластинами. Перед нами — настоящий лимузин римской эпохи. Такой вид транспорта называется «каррука».
Один из рабов открывает дверцу, и, согласно римским обычаям, первым заходит внутрь мужчина, а за ним женщина… Они комфортно рассаживаются в салоне кареты друг напротив друга (как в купе поезда): он — на «троне», она — на удобном сиденье.
Закрыв дверцу кареты, экипаж взбирается… на крышу возка. Помимо кучера, там располагается верный слуга Квинта, занимающий середину крыши, а затем «помощник» кучера, который садится на баул спиной к остальным. Он держит своеобразный гарпун с крючкообразным навершием, вероятно, чтобы раздвигать низко растущие ветки. А может, это просто копье — неясно. Все сопровождающие повозки вооружены: во время переездов постоянно приходится защищаться от разбойников. Кучер также вооружен. Это тучный грубый мужчина с абсолютно лысой головой, в кожаных одеждах и тяжелом плаще.
Мы замечаем еще одну поразительную вещь: на уровне лошадиных грив торчат заостренные клинки — это настоящие серпы с нацеленными вперед лезвиями.
Зачем они нужны? Этого мы не знаем.
Археологи обнаружили как раз в Везон-ла-Ромен каменный рельеф с изображением именно таких каррук с серпами. Просматриваются четыре клинка, заметно также, что они находятся и на уровне кучера, и на высоте остальных путников, сидящих в возке. Может, они будут рассекать ветки внизу, когда карета будет проезжать под деревьями? Вполне вероятно. Но возможно, существует и другое объяснение, о котором мы расскажем позже…
Раздается возглас, кучер ударяет хлыстом, и колесница трогается с места. Поначалу кони с трудом сдвигают с места тяжелый дилижанс, но постепенно тянуть его становится все проще. Следом за каретой движется еще одна повозка, нагруженная личными вещами Квинта и его жены (и их довольно много), в сопровождении нескольких всадников свиты. Прохожие с любопытством разглядывают этот небольшой кортеж, стараясь разглядеть, кто же находится внутри кареты. Квинт, как и подобает его статусу, ни на кого не обращает внимания и смотрит лишь вперед.
Огромные колеса царапают каменные плиты, которыми вымощена улица города. В некоторых местах, особенно на перекрестках, карету подбрасывает на ухабах, однако внутри эти толчки гасятся мягкой обивкой сидений.
Через несколько минут путники выезжают за пределы Вазио, проезжают по великолепному одноарочному мосту, перекинутому через русло небольшой речки, и берут курс на юг.
Каков Прованс в римскую эпоху? Попробуем выяснить это, выглянув из дилижанса. По сторонам от нашего эшелона разворачиваются горные пейзажи и холмистые просторы, с рощами и невозделанными полями. Ландшафт не сильно отличается от современного, кроме одного момента: если сегодня, куда ни глянь, всюду заметно присутствие человека (дома, улицы, высоковольтные вышки), то в римское время вокруг, до самого горизонта, простираются владения природы… Города являются «человеческими островками» среди нетронутого природного царства.
Порой мы обгоняем медленно плетущуюся крестьянскую повозку, запряженную волами. Сразу становится ясно, что перед нами — местный житель, а не римлянин. Он одет иначе: кельты, испокон веков населявшие эти территории, носят штаны, а римляне — только туники, похожие на платья.
Иногда случается проезжать мимо стада. Пастух одет в белую тунику. Вероятно, его хозяйство расположено где-то неподалеку. В окна кареты проникает кисловатый овечий дух.
А иной раз, наоборот, ноздри ласкает сильный и очень приятный аромат — неужели лаванда? Нам не понять. В диком виде это растение встречается по всему средиземноморскому побережью Испании и Греции. Вполне возможно, что это именно она. Но, естественно, нигде не встретишь бесконечных и красивейших лавандовых полей, которыми можно любоваться (и аромат которых вдыхать) сегодня.
Тем временем чета внутри повозки ни на миг не умолкла с момента отправления. Нужно обсудить все новости касательно только что занятой должности, объем предстоящих работ в доме с пришествием благоприятного периода, покупку нового раба-садовника. Он все время носит повязку на лбу и длинные волосы. А вдруг он скрывает татуировку с надписью? Квинт серьезно кивает. Нужно будет выяснить.
Существуют ли татуировки в римскую эпоху? Ответ отрицательный. Во всяком случае, не в таком виде, в каком они известны нам. Варварские народы, как мы видели, довольно часто татуируются. Некоторые примеры поистине исключительны. А римляне, наоборот, как и греки, считают татуировку (как и нанесение любых знаков на тело) делом унизительным. Татуировку называют stigma, то есть самое настоящее клеймо. Этот подход многое говорит о том значении, которое придают татуировкам…
Ясно одно, что на лоб беглого и пойманного раба наносят буквы FUG (fugitivus — «беглец»), в знак того, что он уже однажды убегал. Либо выжигают только одну букву F, то есть fur — «вор», или CF, буквально: cave furem — «осторожно, вор!».
Жена Квинта справедливо волнуется, ибо часто случается, что работорговец готов сбыть покупателю проблемного типа в группе рабов. Со всем надо будет разобраться.
Карета преодолела подъем и теперь спускается по склону. Вокруг — непроглядные заросли. Дорога практически проходит в тоннеле из деревьев. Именно здесь путников ждет засада. И хотя кучер очень опытен, в темноте лесной чащи он лишь в последний момент замечает в конце спуска канат, натянутый меж двух стволов.
Трос закреплен на такой высоте, чтобы сбить людей, находящихся на крыше кареты. Но четыре вертикальных лезвия на уровне голов лошадей делают свою работу… Тугой канат разрезается со свистом, похожим на щелканье кнута. Внутри кареты Квинт с супругой ничего не замечают, полагая, что это щелканье кнута кучера.
Кучер окликает своих людей и сопровождающих. Все готовы к атаке. Так и есть. В конце спуска, там, где дорога начинает подниматься в гору, путь перегорожен поваленным стволом дерева. Дальше ехать невозможно. Из леса выскакивают девять молодцов, до зубов вооруженных мечами, вилами, копьями и дубинками. Это разбойники.
Двое сопровождающих мужчин не успели приготовиться, оказались в окружении и были разоружены. А где же третий?
Пассажиров вынуждают сойти на землю. Квинт прячет золотое кольцо в складках тоги и первым выходит из кареты, присматриваясь к нападающим. Супруга страшно напугана. Она утратила дар речи, глаза вытаращены.
На земле лежит юноша с крючковатым копьем. Он попытался оказать сопротивление, но удар дубинкой оглушил его. Кучер тоже сидит ни жив ни мертв, прислонившись к колесу кареты, на голове зияет глубокая рана.
Парни действовали с молниеносной быстротой. Выбор места, техника и скорость действий говорят о том, что все это происходило не раз и они отлично знают местность… По иронии судьбы Квинт был избран на свой пост как раз потому, что обещал обеспечить максимальную безопасность на дорогах провинции.
Теперь он лицом к лицу столкнулся с данной проблемой.
Квинт пробует узнать нападающих, но никогда их раньше не встречал. По внешнему виду он заключает, что это — местная крестьянская беднота, двое выглядят беглыми рабами, еще один, с мечом, похож на дезертира или солдата, отбившегося от войска.
По виду шайки можно составить в общих чертах портрет разбойника римского времени. Это ни в коем случае не банды головорезов-профессионалов. Малые группы налетчиков собираются лишь для случайных набегов.
Естественно, не обходится без исключений. Античные источники повествуют о знаменитых предводителях разбойников, таких как Булла Феликс, чей отряд состоял из целых шестисот человек. В начале III века две его шайки свирепствовали в Италии, с удивительной ловкостью избегая лап правосудия, благодаря разветвленной сети информаторов. По свидетельству Диона Кассия, писавшего о главаре, тот был настолько изворотлив, что умудрился даже освободить из заключения двух своих людей, приговоренных к растерзанию зверями. Булла проник в тюрьму и при этом избежал суда… Во время ограблений он забирал только часть ценностей и сразу же отпускал свои жертвы. Награбленное затем щедро делилось. Довольно скоро вокруг его личности сложилась слава романтического разбойника античности, своеобразного Робин Гуда. Карьера его завершилась в тот миг, когда император Септимий Север послал по его следам мощное конное подразделение, участвовавшее в пограничных боях в Британии. Героя схватили. Но как? В ход пошел беспроигрышный метод, веками приводивший в темницы сотни преступников, включая глав мафии. Вкратце суть его сводится к следующему: «Ищите женщину!»
Эта столь распространенная сегодня фраза, как знают немногие, взята из романа Александра Дюма-отца «Могикане Парижа» (1854). В какой-то момент один из героев произносит: «В каждом случае есть женщина; как только они приносят мне отчет, я говорю: „Ищите женщину!“». Именно так поступили императорские войска. Они разнюхали, что у Буллы Феликса была связь с женой другого разбойника, и, пообещав, что ее не тронут, смогли схватить его в пещере во время сна. Он был растерзан дикими зверями на арене амфитеатра.
Но Булла Феликс — это исключение. Разбойники римского времени, как правило, нападают малочисленными разрозненными группами, выбирая дикие и ненадежные места, и отнимают то немногое из личных вещей, что везут с собой путешественники: одежду, монеты и, если посчастливится, животных.
В некоторых случаях, бывает, грабят постоялые дворы, но обычно с согласия владельца. Подобное умение сохранять прочные связи с представителями окружающих территорий позволяет им существовать. Если бы местное население им не потворствовало, не содействовало или, прямо скажем, не помогало, то разбойники бы вряд ли смогли долго продержаться.
Способы, которыми им удается войти в сговор с представителями правопорядка, многочисленны. Как считает немецкий историк Йенс-Уве Краузе, при захвате преступников многим удается запросто перетянуть на свою сторону собственных захватчиков. А некоторых даже не задерживают… Действительно, в ряде случаев разбойники заручаются поддержкой высокопоставленных чиновников, в карман которых идет часть добычи. Речь о представителях администрации или о местных авторитетах.
Нередко логово разбойников находится во владениях богатых землевладельцев, где они находятся под надежным прикрытием, так как официально «приняты на работу» в качестве наемников. Разумеется, хозяину известен род их деятельности.
Как уже было сказано, часто разбойниками являются местные жители, имеющие свою работу, или, более того, состоятельные граждане, время от времени решающие совершить нападение. Это настоящие хамелеоны, которые напоминают персонажа дона Диего де ла Вега, в миру — благополучного землевладельца, а для стражей правопорядка — бандита по кличке Зорро…[112]
Тем не менее типично, что у разбойников не принято приканчивать пойманных людей. Они могут сильно избить их, но убийство — вещь редкая, поскольку оно не планируется. Главной целью является ограбление. Вспоминая евангельскую притчу о добром самаритянине, можно представить себе ее вариант на римских дорогах: человек, которому в дальнейшем помог добрый самаритянин, не был убит разбойниками, а лишь тяжело ранен.
Еще одно правило — никогда не осуществлять слишком масштабных или дерзких нападений, ибо они способны повлечь реакцию государства, чьи силы уничтожат всех. В нашем случае разбойники позарились на слишком крупный кусок добычи: нападение на эшелон чиновника уровня Квинта — явная ошибка. Вероятно, никто не ожидал встретить персонажа такого ранга, а также подобный дилижанс. Но засада сработала. Как бы то ни было, дело сделано. Может быть, поэтому они решают идти до конца… Нападение не останется без последствий. Все знают об этом. Прежде всего сам Квинт, пытающийся выяснить, кто здесь главарь.
Главарь разбойников выходит вперед. Это высокий тощий человек с орлиным носом, с вызовом смотрящий на чиновника. Как только Квинт пытается открыть рот, кулак разбойника отправляет его в нокаут. Жена принимает тело супруга в объятия. Разбойник подходит, протягивает руку и срывает с шеи женщины ожерелье, затем смотрит на нее, склонив голову, как будто вопрошает: «Это же дешевка, куда ты дела ценные украшения?»
Из кареты выходит один из членов банды. В руке у него маленький ларчик. Торжествуя и улыбаясь почти беззубым ртом, он произносит: «Так вот где они…»
Добыча оказалась крупной. Пара ехала на церемонию, открывающую политическую карьеру Квинта, и собиралась предстать на ней в своих лучших драгоценностях…
Грабеж продолжается. Бандиты вскрывают багаж, выбирают одежду покраше для перепродажи, а остальное бросают где попало.
Потом жестоко избивают всех сопровождающих и возниц. Главное — подавить любое сопротивление и выбить из путников все, что они скрывают. Во время ограбления двое из свиты активно переглядываются. В глазах у них один и тот же вопрос: куда подевался их товарищ, третий член свиты?
Грабители отбирают оружие, лошадей и все, что имеет ценность. Наша монета также оказывается в руках бандитов. Главарь сует ее в карман штанов, вслед за кольцами и драгоценностями.
Пока все срезают кинжалами серебряные фризы с карруки, один из разбойников поднимает голову и прислушивается. Он уловил какой-то звук… Другой следует его примеру. Похоже на цокот копыт вдалеке. Кто-то приближается… Может, новая жертва, еще одна добыча? Все на секунду задумываются. Но вскоре взгляды приобретают оттенок озабоченности: копыт много, даже слишком…
Разбойники инстинктивно столпились посередине дороги и смотрят на своего предводителя. Что же делать?
Через несколько секунд топот копыт сливается в сплошной гул. Главарь понимает, что на подходе не простые путешественники, а воины. Он криком призывает всех бежать, но уже поздно. По дороге несется целый отряд всадников.
Преступники пускаются врассыпную. Люди из свиты пользуются случаем, чтобы атаковать и обезоружить находящихся рядом грабителей.
В считаные мгновения всадники берут верх. Разбойники пытаются скрыться в лесу, но с добычей не так-то просто передвигаться. К тому же они находятся в своеобразной яме, вокруг — отвесные стены. Это место было выбрано, чтобы воспрепятствовать бегству жертв, но теперь оно обернулось ловушкой.
Вскоре все схвачены. Одолеть их оказалось несложно, перед нами не профессионалы, а простые граждане, у которых есть семьи. Серьезное сопротивление оказывают только два беглых раба и солдат, которому удается ранить одного всадника. Но сзади на подмогу приходит товарищ и с удивительной скоростью перерезает глотку преступнику. При виде этой сцены кто-то из разбойников сразу поднимает руки в знак капитуляции.
В итоге убиты три грабителя (рабы и солдат-дезертир), остальные сдались. Главарь угомонился, только когда всадник, родом из германцев, с квадратным лицом и маленькими глазками, блеснув белозубой улыбкой, приставил кинжал к его подбородку.
Как конному отряду удалось прискакать вовремя? О тревоге сообщил как раз третий человек из свиты чиновника, которого недосчитались во время ограбления. Незадолго до происшествия он отлучился в лес по нужде, но, когда вскочил в седло, увидел нападение. У него хватило ума не броситься в бой и потихоньку удалиться, а затем понестись прочь. Он прискакал на один из небольших военных постов (statio), которые рассеяны по римским дорогам в самых опасных местах. И оттуда сигнал тревоги передали на пост побольше, где как раз располагался отряд всадников. Как им удалось сообщить весть без радио, телефонов и сотовой связи?
С помощью системы, также основанной на… электромагнитных волнах. Но, скажем так, на порядок проще: мы имеем в виду потоки, посылаемые светом огня. Римляне придумали крайне действенную систему передачи сигналов тревоги, особенно на границах. Речь идет о сети деревянных башен, расположенных в важных стратегических точках. В случае опасности часовые зажигают на наблюдательной площадке огромный факел или крупный костер, поджигая заготовленный штабель древесины.
Каждый раз, когда с вышки замечают огонь на другой башне, сразу же зажигают свой, и т. д. Путем такой световой эстафеты сигнал за короткое время преодолевает огромное расстояние (верхом пришлось бы скакать часами) и вскоре добирается до форпостов в зоне происшествия, а те начинают действовать по обстоятельствам.
До изобретения радио подобная система коммуникации считалась самой высокоскоростной.
То же произошло и в нашем случае. Скорость прибытия отряда захвата подтверждает успешность такого метода. Отметим, что не существует специальных отрядов (turmae) кавалерии, ожидающих на постах-statio по всей империи. Этот был вызван для борьбы с другой шайкой бандитов в округе, промышляющей похищениями людей. Похищения тоже бич общества. Путешествия по империи влекут за собой и этот риск.
Для чего похищают людей?
Plagium (crimen plagii) — именно так римляне называют похищение человека. В империи это не редкость. Цель — получение выкупа. Так случилось в юности с Юлием Цезарем. Но и это не основная тенденция.
Главным образом похищения совершаются с целью порабощения. Людей крадут, чтобы превратить их в рабов. Не стоит думать, что это явление относится к делам давно минувших дней. И сегодня подобное продолжает происходить с девушками из Восточной Европы, например попадающими в сексуальное рабство на европейский рынок проституции. Единственное различие римской эпохи — в цифрах. Действительно, достаточно задуматься о колоссальном количестве невольников, наводняющих Римскую империю, чтобы осознать, что по мере вымирания и освобождения рабов образуется с каждым годом растущая дыра, которую необходимо заполнять десятками и тысячами новых рабов. По мнению профессора Краузе, число это примерно достигало полумиллиона человек… на каждые двенадцать месяцев.
Каким образом можно подпитывать такой рынок? Тремя способами: в ходе войн, с помощью покупки человеческого товара за пределами государства (силами специальных охотников за людьми, как до недавнего времени практиковалось в Африке) либо как раз в результате похищений.
Они случаются повсюду. Надежных мест не существует. Как мы наблюдали, даже управляющие крупных пекарен Рима похищают людей. Также для одиноких путников крайне опасны постоялые дворы с придорожными харчевнями. Часто хозяева кабаков, вступив в сговор с преступниками, выдавали похитителям собственных постояльцев, чтобы потом тех продали в рабство. Ближе к закату империи даже в доме хозяин не чувствует себя защищенным. В Северной Африке группы сухопутных пиратов осуществляли внезапные набеги на уединенные жилища и небольшие поселения, захватывая жителей и продавая их в рабство.
Но самая крупная опасность поджидает нас на дороге. В чем же состоит риск? Есть большие хозяйства, где многие римляне оказываются в заточении и трудятся, подобно рабам. Члены семьи находятся в постоянном страхе: отец или сын могут внезапно пропасть, возвращаясь домой или направляясь на работу. И о них больше никто не услышит.
Речь идет о самых тяжелых местах для жизни раба. Труд здесь крайне утомителен, питание скудное, а ночлег убог. Неудивительно, что люди очень часто гибнут. Поэтому владельцы земель вынуждены постоянно пополнять свой контингент рабов. Похищения представляют собой надежный путь быстрого и бесплатного получения рабочей силы.
Это явление распространилось столь широко в империи (а также и раньше), что во времена от Августа до Адриана организовывали неожиданные обыски в жилищах крупных землевладельцев с целью вызволения из рабства похищенных римских граждан…
Чем рисковал похититель? В эпоху республики он облагался только штрафом, а впоследствии карался отправкой на каторжные работы (если принадлежал к низшему классу) или временной ссылкой (если был знатен). При Диоклетиане ввели смертную казнь. Но, видя, что похищения не прекращались, Константин установил особо жестокую систему наказания для рабов и вольноотпущенников, виновных в похищении людей: их скармливали хищникам или убивали гладиаторы.
А вот — последний, леденящий кровь факт: излюбленными жертвами похитителей оказывались дети, ибо их было проще воровать. Если их увозили далеко от дома, те не могли объяснить, откуда прибыли.
Воровство людей, пожалуй, — одна из темных сторон древнеримского общества. Сегодня никто из нас не задумывается о предосторожности, выходя из дому. Но в древности любой, покидающий жилище, должен был мысленно вносить похищение в список опасностей окружающего мира.
Награбленное имущество возвращается Квинту и его жене. И соответственно, наш сестерций, после короткой пробежки по лесу, снова переходит в руки своего хозяина. Редкость, когда монета возвращается к своему же обладателю, однако в данном случае все абсолютно ясно. Квинт с супругой оправляются от шока в гостях на вилле у богатого землевладельца неподалеку отсюда.
На следующий день, засветло, они снова отправляются в путь. Квинт решает, что не следует простаивать на месте из-за вчерашнего инцидента и что стоит максимально использовать преимущество от распространившейся вести о грабителях. По прибытии к акведуку он встречен ликующей толпой, спрашивающей о деталях нападения. Однако он публично приносит жертву Меркурию, защитнику плавающих и путешествующих, врачей, торговцев и — по иронии судьбы — воров в том числе!
Меркурий, как известно, благодаря своей стремительности считается патроном многих сторон человеческой деятельности, требующих быстрого действия: краж, покупок и продаж, получения всяческой прибыли. Не случайно по отношению к купцам и миру торговли возникли такие латинские термины, как mercator и merx, коммерция.
А если к ворам и торговцам добавить еще и врачей, которым покровительствует этот быстрый бог, то можете себе представить, какого мнения были о них римляне.
Пока Квинт произносит свою речь, взглянем в долину. Здесь, над рекой, возвышается настоящее чудо античности — трехъярусный акведук.
Если считается, что Рим утвердился на землях своей империи благодаря легионерам, то надо признать, что с помощью инженеров он повсюду пустил корни. Римляне тиражировали собственную модель города во всех завоеванных областях. И водопроводы-акведуки являются главным элементом этой системы. Они распространились по всей империи.
До нас дошли немногие из этих конструкций. Но некоторые действуют и по сей день, как водопровод Аква-Верджине в Риме, который, представьте себе, питает одно из чудес города — фонтан Треви. А также другие красоты Вечного города, например фонтан Баркачча скульптора Пьетро Бернини у подножия Испанской лестницы… Короче говоря, этот шедевр античности продолжает дарить жизнь другим шедеврам.
Если вы хотите сегодня насладиться зрелищем самого великолепного римского акведука в прекрасной сохранности, вам необходимо приехать сюда, в Прованс, где Квинт произносит свою речь. Мы имеем в виду Гарский мост.
Акведук переброшен через реку Гар (ее полное название Гардон) и поистине прекрасен и изящен. Он состоит из трех ярусов аркад, один над другим. Конструкция настолько гармонична и легка, словно перед нами — карточный домик.
Может быть, вы раньше не замечали, но этот акведук можно обнаружить у себя в кармане… Подобный этому акведук изображен на банкноте в пять евро. На самом деле задача изображений на бумажных евро — не показывать конкретные памятники, а давать представление о характерных особенностях архитектурных стилей, символов европейской культуры… И тем не менее нельзя не вспомнить о Гарском мосте, смотря на пятиевровую банкноту…
Реальные размеры постройки громадны. Представьте себе четыре футбольных поля, чуть поменьше стандартных, выстроенных вертикально, наподобие картин. Таковы пропорции Гарского акведука. Действительно, его длина равна 370 метрам, а высота 48. Поражает, что он состоит из трех регистров арок: 6 — на нижнем уровне (одна арка имеет высоту олимпийского бассейна, то есть 25 метров), 11 — на среднем уровне и целых 35 на верхнем. Зачем понадобилось столько арок?
За эстетическими потребностями на самом деле стоят точные инженерные расчеты. Речь идет не только о необходимости разгрузки несущей конструкции.
Последний ярус арок, наверху, например, нужен и для сокращения плотности поверхности, сопротивляющейся ветру: с той же целью делают отверстия в парусе. Арки в основании постройки, в свою очередь, имеют толщину 6,5 метра, чтобы противостоять напору течения реки.
Тот факт, что акведук до сих пор сохранился в первозданном виде после двух тысячелетий существования, говорит о гениальности замысла. Конструкцию возвели в 19 году до н. э., при Агриппе, зяте Августа, ради обеспечения водой города Ним[113] (тогда Немаусуса, названного в честь кельтского водного божества).
Венчает постройку водопроводная труба, поставляющая в город воду. Если рассмотреть ее сегодня, то перед нами предстанет подобие длинного, темного и тихого коридора, озаряемого пучками света в местах пробоин перекрытия. Но в римскую эпоху его оживляло постоянное журчание. Каждый день, представьте себе, здесь ежедневно перегонялось 35 тысяч кубических метров воды. Цифра впечатляющая. Настолько огромное количество, что с трудом поддается подсчету. А теперь приведем пример. Помните полулитровые бутылки воды? Так вот соберите 70 миллионов таких бутылок, и вы получите количество воды, перегоняемой по этому акведуку ежедневно… В течение шести веков без перерыва.
Каким же образом гнали воду на большие расстояния? С помощью простейшего наклона. И не какого-нибудь, а 25 сантиметров на каждый километр — ни убавить ни прибавить. На протяжении 50 километров — именно на таком расстоянии от города находились источники.
Понятно теперь, что за чудо совершили римляне. Особенно если представить себе, что весь акведук проложен под землей и лишь изредка выходит на поверхность в виде столь прекрасных мостов.
Такова тайна водопроводов: никакой гидравлики и насосов. Вода приходила в города исключительно благодаря наклону, то есть использованию силы земного притяжения.
Поэтому многие акведуки, вместо того чтобы пролегать по прямой, выделывали обширные траектории с изгибами и мостами, как этот, переброшенный через реку Гар. Это помогало поддерживать постоянный уровень наклона. Либо водопроводные конструкции специально прокладывали через владения какого-нибудь влиятельного мужа, извлекавшего из этого выгоду: земли выкупали у него по рыночной цене.
Для постройки акведука римлянам не требовалось много времени. Например, для Гарского водопровода, длиной в целых 50 километров и почти полностью проходящего под землей, понадобилось всего пятнадцать лет. Всего ничего, если представить себе, сколько сегодня тратится на прокладку линии метро или скоростной магистрали.
И все делалось с помощью инструментов той эпохи, без всяких скреперов и экскаваторов, почти «голыми руками». Для подъема каменных блоков использовались простейшие деревянные краны с большими колесами, внутри которых шагали рабы (как белки в колесе): колесо, вращаясь, двигало вверх или вниз трос с подвешенным на конце грузом.
Вернемся к Квинту, который продолжает размахивать руками, произнося свою речь. Через несколько недель они с женой войдут в амфитеатр Арелата (современный Арль), под ликующие возгласы толпы, и сядут в роли почетных гостей рядом с наместником провинции. А когда начнутся зрелища, после нескольких сцен охоты и развлекательных постановок, Квинт получит возможность насладиться возмездием. Среди осужденных на арену выведут главаря шайки разбойников вместе с его подопечными. Он выйдет хромая, и с трибун будут видны кровавые язвы от кандалов на лодыжках. Затем звериный рев положит конец этой некрасивой истории.
Но мы не будем при этом присутствовать. Наш сестерций уже сменил владельца. Это произошло примерно в конце церемонии, когда Квинт, сойдя в толпу, выронил монету. Ее заметил мальчонка, увидев что-то блестящее в пыли. Он передает монету отцу, торговцу гарумом, выезжающему завтра в Массалию (современный Марсель), чтобы встретить там судно, везущее драгоценный соус с испанской земли. Мы тоже окажемся с ним в порту и подождем. В надежде, что корабль не потонет в пути…
Взглянем в последний раз на величественный акведук, царящий над долиной. Какие-то детишки плещутся в воде, и их возгласы доносятся до нас. Под арками акведука проплывает небольшой парусник. Он похож на белую пушинку, уносимую вдаль течением.
Торговец гарумом путешествует уже много часов на своей повозке. Сейчас она пуста, но по возвращении наполнится небольшими амфорами с соусом. Их продадут представителям мелкой местной знати, которые предпочитают роскошные пиры. На это, по крайней мере, он надеется.
Риск, что судно потонет, есть всегда у того, кто занимается морской торговлей. Но этот риск может быть разделен между несколькими членами. Довольно распространена практика создания своеобразного вхождения в долю: несколько торговцев заключают договор и каждый платит свою часть за путешествие на корабле. Таким образом, снижаются затраты на дорогу и в случае крушения потери ниже (даже если весь товар пропадет).
Кстати, о деньгах. Дорога, по которой едет купец, Домициева дорога,[114] вошла в древнеримскую историю со скандальной славой, почти в современном духе.
В данной части империи это важная торговая артерия и место оживленного движения. Можно сказать, аналог современной магистрали, соединяющей север и юг Италии.[115] И Марк Фонтей, живший почти за двести лет до нашего торговца, во времена Цицерона, наверняка это прекрасно осознавал.
В течение трех лет он являлся претором Нарбонской Галлии, имея абсолютную власть и пользуясь ее преимуществами для своего обогащения в ущерб жителям этой области.
Он прикарманивал огромные суммы денег, предназначенные для ремонта дорог, самой известной из которых была как раз Домициева дорога.
Убеждал правительство оплачивать несуществующие строительные работы. Разумеется, таковые все равно приносили ему прибыль.
Давал ход работам весьма сомнительного качества, которые осуществлялись компаниями, отстегнувшими ему взятки. Он постоянно конфисковывал и присваивал имущество, вынуждая сотни галлов обращаться за ссудами к римским банкирам-ростовщикам, его сообщникам.
Наконец, он учинил произвол, обложив тяжелейшим налогом винную торговлю.
В общем, этот тип показал себя как истинный гений бесчестья и коррупции, и мы не можем не отметить некоторой злободневности в отдельных его преступлениях…
Действуя подобным образом, он сумел скопить целых 23 миллиона сестерциев. Сложно вычислить их ценность в современных категориях, предположим, что цифра эта достигла 46 миллионов евро (если принимать курс обмена, при котором два евро равнялись одному сестерцию). Если и по сей день такая сумма кажется нам внушительной, то по тем временам она считалась просто умопомрачительной. Галлы возмутились и послали делегацию в Рим под предводительством своего глубоко почитаемого государя Индуциомара.[116] Тогда против претора-коррупционера возбудили уголовное дело.
Но Марк Фонтей произвел неожиданный выпад. Он попросил, чтобы его защитником был тридцатишестилетний Цицерон, самый блестящий адвокат Рима, некогда по схожим причинам осудивший Верра, правителя Сицилии.
Похоже, что последний развращенный взяточник попросил адвоката общества чистюль о поддержке…
Тем не менее Цицерон согласился. До нас частично дошли тексты его выступлений, в которых он называет Фонтея, кроме прочего, «великолепным римским магистратом», «смелым и невинным римским гражданином, нуждающимся в защите судей».
Мы словно слышим его. Представьте себе властный голос, эхом прокатывающийся в тишине над сотнями слушателей: «Пусть свидетелями мне будут боги и люди! Нет, ни единый сестерций не был взят неоправданно…»
Логика защиты Цицерона подчинялась довольно простой идее. По сути, Фонтей притеснял исключительно галлов, чьи деды вырезали римских солдат. А Верр, алчный правитель Сицилии, грабил республику и утвердившихся в Сицилии римлян, что является более тяжким нарушением.
В результате Цицерон победил, а Фонтей был оправдан и удалился на покой в Неаполь, приобретя там виллу стоимостью 130 000 сестерциев!
Соответственно, его не осудили и не отправили в ссылку. Он даже штраф не заплатил. Однако он больше не занимал никаких постов в римской магистратуре.
Пройдя многие километры по различным дорогам, включая Аврелиеву[117] (целый перекресток путей, сыгравший важную роль в истории завоеваний империи в Галлии), торговец гарумом наконец прибывает в Марсель. Здесь он останавливается на два дня в ожидании судна. Представьте себе аналогичную ситуацию сегодня: вы приезжаете в аэропорт за другом, а прилет надолго задерживается… На маршрут кораблей влияют множество изменчивых факторов (климат, задержки и… плохие прорицатели, как мы удостоверимся в дальнейшем), поэтому следует запастись терпением.
Наконец корабль прибыл, с различными ценными сортами гарума. Сделка заключена. На борту судна — торговец из Путеол (Поццуоли), он лично занимался погрузкой товара на корабль на испанском побережье, включив в состав груза ценные виды продукции: вино, оливковое масло, соленую рыбу и, разумеется, гарум. На берегах залива, где он живет, среди богатых римлян распространен стиль «сладкой жизни» и самый дорогой гарум льется рекой. Речь идет, пожалуй, о самом светском месте империи. Туда-то мы сейчас и отправимся.
Мелкий торговец из Галлии платит Евтихию звонкой монетой за амфоры с гарумом. Наш сестерций тоже примыкает к кучке монет. Его шутливо представляют как небольшой вклад со стороны сына купца, начинающего предпринимателя. Торговец из Путеол, поймав его взгляд, улыбается. Он сам является отцом. Затем разворачивается, берет деревянную статуэтку Меркурия (покровителя коммерсантов и путешественников, помните?) и вручает ее в качестве напутственного подарка. У него имеется целый ящик подобных вещиц для продажи лавочникам: в таком морском порту, как Путеолы, кишащем моряками и греческими путешественниками, они отлично распродаются.