Глава 69


Под напряженными взглядами Мэгги и Лайсена встаю и выхожу из-за стола, где сидела с книгой. Незаметно вытираю об юбку вспотевшие ладони и выхожу из кухни.

Иду по коридору и считаю шаги – один, два, три… двадцать восемь... Я не знаю, о чем Инквизитор хочет со мной говорить. Но знаю, о чем с ним буду говорить я.

О том, что я никуда не уйду из этого дома. Даже если за мной придет вся армия Императора Запада со своими тридцатью или сорока шестиногими лаардами!

Та встреча с Али три дня назад, наконец, открыла мне глаза на очень простую вещь, и сейчас я буду говорить об этом с Инквизитором.

- Заходи, Федерика, — звучит из кабинета, когда я подхожу и замираю возле двери, не решаясь поднять руку и постучать.

Инквизитор стоит возле окна спиной к входу. От его фигуры веет напряжением и страшной усталостью. Интересно, когда он последний раз спал? Успевает ли поесть вовремя?

Закрыв дверь, иду к нему. Подхожу и молча обнимаю за талию. Прижимаюсь щекой к закаменевшей спине, кладу ладони ему на живот. Улыбаюсь и слушаю, как начинает гулко и торопливо биться его сердце.

- Я никуда отсюда не уйду, Инквизитор, — говорю после паузы. – Даже не пытайся меня выгнать.

- Федерика, твой отец пришел за тобой. Пока мы еще ведем переговоры, но в любом случае, его войска скоро будут в столице. После этого все изменится в твоей жизни, и очень сильно.

Обнимаю этого глупого мужчину еще крепче. Трусь носом о ткань плаща, вдыхая его запах. Ни один мужчина не пахнет так, как мой Инквизитор…

- Я не изменюсь. Ты не изменишься, — отвечаю ему.

- Ты не можешь этого знать. Ты вернешься домой... — он поворачивается ко мне лицом. В темных глазах в прорезях капюшона усталость и… тоска. Словно он уже попрощался со мной. Глупый. Я же сказала, что никуда не уйду…

- Как твое имя? - спрашиваю, пока он не начал дальше говорить ерунду. – Настоящее, то, которым тебя назвала мама?

Он молчит, только его руки вдруг оказываются на моей спине. Проводят от лопаток вниз, к пояснице, и стискивают так крепко, что я начинаю улыбаться и жмуриться от удовольствия.

Кладу ладони ему на грудь и глажу, даже сквозь толстые слои ткани ощущая, как непроизвольно сокращаются его мышцы под моими прикосновениями.

- Я ведь нравлюсь тебе, Инквизитор, — не спрашиваю, а утверждаю. – Так почему ты бегаешь от меня?

- Я Инквизитор. Я ничего не могу тебе дать из того, что нужно каждой женщине, — его голос звучит глухо, а руки еще сильней сдавливают меня.

- Откуда ты знаешь, что нужно мне? - фыркаю, зная, что сейчас владею им почти целиком.

- Ты принцесса. Ты знаешь это, и твое место во дворце твоего отца…

- Мое место рядом с тобой, и ты знаешь это, — перебиваю его. – Иначе давно отправил бы меня к Шеллаю.

- Я не был уверен, что ты и есть принцесса…

- Просто ты хотел меня себе… Но почему-то не мог забрать…

Он не отвечает, только резко выдыхает. Я прижимаюсь щекой к его груди. Мужская ладонь в перчатке ложится на мою голову. Обнимает за затылок, прижимает к себе еще крепче.

- Сними перчатку, — прошу вдруг. – Прикоснись ко мне без нее.

- Федерика… - звучит глухо, и после паузы я чувствую на своих волосах его пальцы. Тихонько мычу от удовольствия, когда они осторожно начинают их трогать, перебирая выбившиеся из прически прядки.

- Как твое имя? – повторяю вопрос. И почти не удивляюсь, услышав ответ:

- Алиссандро…

Несколько секунд я размышляю над тем, что хочу сказать, а потом просто признаюсь:

- Я не Федерика, Алиссандро. Не настоящая дочь Шеллая. Я, вообще, из другого мира...

Загрузка...