Глава 11 Факт или вымысел?

Является ли религия израильтян одной из вариаций окружавших их языческих верований? А Ветхий Завет — израильской версией истории, без какого-либо Божьего откровения? Как мы видели в предыдущих главах, первое заявление тех, кто считает Библию мифом, следующее: нет археологических данных, подтверждающих историчность Библии, а ветхозаветные истории — это вымысел (например, израильтяне никогда не были в Египте). А вот и второе заявление: сходства в строении храма, религиозных обрядах и языковые особенности подтверждают, что ветхозаветная религия израильтян — вовсе не плод Божественного откровения, а адаптация древних языческих практик, например, позаимствованных израильтянами у Египта.

Вплоть до XIX века Ветхий Завет считался самым авторитетным источником сведений о древнем мире. Его достоверность не вызывала сомнений. Как указывалось в предыдущих главах, ситуация изменилась, когда Наполеон заново открыл Ближний Восток для Запада. Расшифровка египетской письменности Шампольоном открыла для ученых мир Древнего Египта, что, в свою очередь, пробудило интерес к изучению египетских религиозных верований и обрядов. Вслед за этим археологи открыли множество языческих литературных текстов, что еще больше углубило религиоведческие исследования — и установило якобы очень близкое сходство между религиозными практиками Израиля и окружающего древнего мира. В результате вопрос об уникальности израильской религии, что усиленно подчеркивается Ветхим Заветом, обрел особую важность и часто пробуждает сильные эмоции.

Возможно, ваш преподаватель задал вам для чтения книги Гари Гринберга, например, «Тайна Моисея: африканское происхождение еврейского народа»1 или «101 миф Библии: как древние писцы изобрели библейскую историю»2. Вот отрывок из «101 мифа», который хорошо выражает ту установку, с которой часто можно столкнуться сегодня:

Из собраний египетских мифов и традиций, которые не просто были почерпнуты Израилем в Египте, но пользовались известностью и влиянием по всему Ханаану, после того как там обосновался Израиль, евреи создали новое богословие. Поскольку они были монотеистами, а египетские мифы политеистичны, еврейским писцам пришлось переработать истории так, чтобы те отражали их религиозные воззрения; в плодах их трудов мы видим гений еврейских авторов (с. 5, курсив мой. — Т. Т.).

Это, однако, лишь часть истории. После того как Израиль переселился в Ханаан, еврейские авторы столкнулись с новыми традициями, на этот раз вавилонскими (вторая влиятельная сила Ближнего Востока). В 587 г. до н. э. остатки еврейского царства были захвачены вавилонянами и образованная верхушка насильно вывезена на родину захватчиков, где эти люди были погружены в местную культуру. Испытывая большое уважение к мудрости вавилонян, евреи посчитали нужным внести дальнейшие поправки в свои ранние взгляды, которые на этот момент уже отошли достаточно далеко от своих египетских корней (с. 6)3.

Ваш преподаватель может утверждать, что чтение подобных книг научит вас отделять исторические факты от библейского вымысла. Однако читайте их критически и со всей проницательностью. Будьте внимательны и спрашивайте себя, какая часть этих, так называемых, «исторических фактов» основана на неоспоримых данных, а какая — на гипотезах, теориях и подспудных желаниях авторов. Ведь преподаватель дал вам задание — отделить исторические факты от библейского вымысла; не забудьте же отделить эти факты и от «политической программы» постхристианских ученых.

Гари Гринберг, президент Общества библейской археологии Нью-Йорка, по профессии — адвокат, выдвигает гипотезу, что монотеистическая религия древнего Израиля произошла из древнеегипетского культа Атона. Я готов согласиться, что поклонение Яхве имеет некоторые сходства с поклонением Атону; однако утверждение, что израильское поклонение Яхве как единому Богу происходит непосредственно из культа Атону весьма надуманно и необоснованно. Популярность идеи о том, что корни израильтян — в Египте, а не в Уре, как гласит библейская история о переселении Авраама из Ура Халдейского в Ханаан (Бытие, гл. 11 и 12), объясняется сегодняшним консенсусом ученых тем, что все современные люди являются потомками одной женщины («митохондриальной Евы»), которая жила в Восточной Африке десятки тысяч лет назад. Теория «африканских истоков», «африканской Евы», или «митохондриальной Евы», была выдвинута в 1987 году биохимиком Алланом Чарльзом Уилсоном (из университета Калифорнии, Беркли), Ребеккой Канн и Марком Стоункингом4. Поскольку теория африканских истоков сейчас общепринята, большинство из вас наверняка знакомы с ее убедительными генетическими доказательствами.

Чего вам, скорее всего, не показали — это того, что к убедительным генетическим доказательствам присовокупляется немало допущений и догадок5. Как мы видели в предыдущих главах, если невозможно доказать допущения, невозможно доказать и выводы; если ошибочны допущения, ошибочны и выводы. Генри Ги из журнала «Нейчер» признал ошибочность этих выводов, назвав всю генетическую теорию митохондриальной ДНК статистически неверным «мусором»6. Даже один из первых исследователей, Марк Стоункинг, признал внутренние неточности теории «африканской Евы», объявив ее несостоятельной7. Однако эта теория продолжает лететь вперед, как поезд по рельсам. Почему? Не связано ли это с тем, что она поддерживает доминирующее сегодня мировоззрение?

Некоторые ученые, видя недостатки теории митохондриальной ДНК, утверждают, что и без нее можно доказать восточноафриканские корни современного человека и что теория «африканской Евы» поддерживается также ископаемыми останками. Однако ископаемые останки указывают на иное8. Более того, такое утверждение противоречит важной посылке авторов теории, которые настаивают, что только исследование митохондриальной ДНК является «полным и объективным» и что «ископаемые останки в принципе невозможно истолковать объективно»9.

Языческие практики

Сама Библия не отрицает, не скрывает и не приуменьшает влияния языческих религиозных практик на израильтян. Напротив, она открыто его признает, многократно затрагивая эту тему. Религия израильтян не упала с неба в вакуумной упаковке. Библия говорит о постоянном напряжении между израильтянами и древними языческими культурами, окружавшими их. Бог призвал израильтян к Себе из этого языческого окружения. Следует ли нам ожидать, что будут сходства? Конечно же! Вполне естественно, что сходства будут, причем в большом количестве.

Аврам был призван из язычества и вышел из Харрана в Ханаан. Иосиф стал правителем при дворе фараона. Моисей родился и вырос в Египте. Израильтяне прожили в Египте много лет и были рабами фараона. Скитаясь по пустыне, они хотели вернуться в Египет. Даже после того как они вошли в долгожданную землю обетованную, Иисусу Навину пришлось вести с ними переговоры:

Итак, бойтесь Господа и служите Ему в чистоте и искренности; отвергните богов, которым служили отцы ваши за рекою и в Египте, а служите Господу. Если же не угодно вам служить Господу, то изберите себе ныне, кому служить: богам ли, которым служили отцы ваши, бывшие за рекой, или богам аморреев, в земле которых живете; а я и дом мой будем служить Господу (Книга Иисуса Навина, 24:14–15).

А период судей — разве он не был заражен язычеством? А как можно забыть о состязании на горе Кармил?

И подошел Илия ко всему народу и сказал: «Долго ли вам хромать на оба колена? Если Господь есть Бог, то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте». И не отвечал народ ему ни слова. И сказал Илия народу: «Я один остался пророк Господень, а пророков Ваала четыреста пятьдесят человек» (3 Царств, 18:21–22).

Истоки поклонения израильтян Ваалу можно найти в общих традициях семитских народов. Среди первобытных семитов выше всего ценились те боги, в чьей сверхъестественной компетенции было удовлетворение наиболее насущных потребностей, таких как пища и питье. Скорее всего, израильтяне научились поклоняться Ваалу у хананеев, основой существования которых являлось сельское хозяйство.

Израильтяне также «слегка увлекались» аммонитским поклонением Молоху, практикуя синкретические языческие обряды. Они «научились делам их… и приносили сыновей своих и дочерей своих в жертву» этому бесу (4 Царств, 17:14–17; Псалом 105:35–37).

Вспомните, как окончил свою жизнь царь Соломон:

И полюбил царь Соломон многих чужестранных женщин, кроме дочери фараона: моавитянок, аммонитянок, идумеек, сидонянок, хеттеянок — из тех народов, о которых Господь сказал сынам Израилевым: «Не входите к ним, и они пусть не входят к вам, чтобы они не склонили сердца вашего к своим богам». К ним прилепился Соломон любовью. И было у него семьсот жен и триста наложниц; и развратили жены его сердце его.

В старости Соломона жены его склонили сердце его к иным богам, и сердце его не было вполне предано Господу, Богу своему, как сердце Давида, отца его. И стал Соломон служить Астарте, божеству сидонскому, и Милхому, мерзости аммонитской. И делал Соломон неугодное перед очами Господа и не вполне последовал Господу, как Давид, отец его (3 Царств, 11:1–6).

Упадок поклонения Господу в Израиле во времена царя Соломона (3 Царств, гл. 11 и далее) и Ахава (3 Царств, 16:31 и далее) наглядно показывает, как опасно смешивать языческие религии и веру в истинного Бога. Именно возврат к синкретизму окружающей древней культуры более всего способствовал религиозному и моральному упадку Израиля.

Синкретизм — соединение разнородных учений и культовых положений в процессе их взаимовлияния.

Против языческих ритуалов был вынужден выступать пророк Исаия:

Высыпают золото из кошелька, и взвешивают серебро на весах, и нанимают серебряника, чтобы он сделал из него бога; кланяются ему и повергаются перед ним; поднимают его на плечи, несут его и ставят его на свое место; он стоит, с места своего не двигается; кричат к нему — он не отвечает, не спасает от беды.

Вспомните это и покажите себя мужами. Примите это, отступники, к сердцу. Вспомните прежде бывшее, от начала века, ибо Я Бог, и нет иного Бога, и нет подобного Мне. Я возвещаю от начала, что будет в конце, и от древних времен то, что еще не сделалось, говорю: Мой совет состоится, и все, что Мне угодно, Я сделаю (Исаия, 46:6-10).

Пророк Осия с особой силой и грустью говорил о моральном и религиозном разложении, вызванном возвратом к поклонению лжебогам непосредственно перед падением царства.

Сходства и отличия

«Заражение» израильской религии языческими обрядами — не единственный пример сходства. Даже некоторые обряды, предписанные Израилю непосредственно Богом, также похожи на обряды древних языческих народов. Но, опять-таки, это вполне понятно.

Что касается храма, например, логично ожидать, что израильские и языческие культовые сооружения и практики будут похожи. Подумайте сами: жители древнего мира верили в высшие силы. Вера в высшие силы ведет к поклонению. Для поклонения требуется помещение, а также организованная система поклонения. Организованная система подразумевает наличие священнослужителей. Естественно, что храмы были чрезвычайно распространены в древнем мире, в том числе и с жертвенниками, похожими на иерусалимские. Вообще, раз уж мы заговорили о жертвах, то в древнем мире их приносили все, насколько нам известно. О храмах мы поговорим подробнее в следующей главе, а тем временем признаем, что сходств действительно много.

Когда были найдены древние языческие литературные тексты и подмечено их сходство с Библией, это стало еще одним оружием в руках тех, кто стремится свести Библию к уровню древнего языческого мифа. Да, действительно, филологи обнаружили языковое сходство между небиблейскими источниками и библейским текстом, но вытекает ли из этого, что религия израильтян была не божественным откровением, а адаптацией языческих верований? По-моему, нет.

Так как же следует подходить к этой теме? В первую очередь, очень важно, чтобы, признавая сходства, мы приучили себя обращать внимание не столько на них, сколько на отличия10. Иначе это чревато неправильным толкованием и ложными представлениями. Поначалу отличия могут быть неочевидными, но вскоре вы убедитесь, что они гораздо важнее, чем сходство.

Например, в древнем мире жертвоприношения практиковались повсюду — вот вам сходство. Но что особенного было в Божьих указаниях израильтянам относительно жертвоприношений? Или другой пример: словосочетанием «Святое святых» (свойственное исключительно еврейскому языку) ошибочно называют места жертвоприношений в языческих храмах в Египте (мы поговорим об этом подробнее в следующей главе).

Палатка Траяна в храмовом комплексе на острове Филы. Египет


Я бы очень хотел пригласить вас к себе на лекции — ведь эта тема, как и вопрос хронологии, который мы обсуждали в предыдущих главах, требует целого семестра только на полноценное введение. Здесь же я сделаю лишь обзор, беглый набросок, в надежде, что он либо ответит на ваши основные вопросы, либо побудит к дальнейшим исследованиям (именно поэтому в конце книги даны обширные примечания). Эта глава, вместе с двумя последующими, ни в коем случае не является исчерпывающей диссертацией на тему «Сходство древних религий Ближнего Востока».

Прежде чем мы углубимся в языковые сходства, будет полезно рассмотреть сходства между храмами и религиозными обрядами; ведь создается впечатление, что в Израиле и в соседних землях они были весьма похожи. И вот важный вопрос: неужели проект иерусалимского храма был скопирован израильтянами с храмов соседей-язычников? Давайте разберемся.

Загрузка...