8. Песня о цвете

Отношения людей бывают разные:

Голубые, пожелтевшие, красные.

А бывают потускневшие, серые

И бывают как лучи солнца первые.

А бывают рассиропленные, пряные

И бывают как листики ранние.

А бывают непонятные, спорные

И бывают откровенные черные.

Где же мой любимый цвет — цвет огня.

Столько лет его ищу и все зря.

Неужели так всю жизнь пройду?

А я цвета своего не найду.

Мимо женщины идут распрекрасные

В платьях ярких, как пожар, а души разные.

Есть сиреневые, синие, алые,

Как глубокие моря и реки малые.

Где-то ж временем закрыт и мой родник,

Грудью бьется он об лед, гранит.

И, как я, не признает любовь-марево,

Ждет огромную любовь как зарево.

Столько сполохов вокруг от любви,

Где ж ты огниво мое? Позови…

Где ж ты зарево мое? Засветись…

Где же ты, моя любовь, моя жизнь?

Все друзья мои давно, сверстники,

Спутниц жизни и любимых встретили.

Все по цвету и в цвет подобрано,

И живут себе на радости по-доброму.

Только я всегда один, все — вдвоем.

Только я пою совсем ни о чем.

Только я вздыхаю ночью и днем…

Я ж мечтаю все о пламени своем.

Мы в застенках своих бытия

Осуждаем друг друга, а зря!

Лучше каждый пусть спросит себя:

«А каков же по цвету сам я?»

Я себя ищу в потоке разноцветия.

Я в расцвете, но каков же по цвету я?

Может быть, моя душа не зеленая,

А коричневая, ржавая, казенная…

Ведь в мозаике поступков столько разного,

Столько легкого, расчитанного, праздного,

Столько желтого, лживого, опасного

И так мало откровенного красного.

Где же мой любимый цвет — цвет огня.

Столько лет его ищу и все зря.

Неужели так всю жизнь пройду?

А я цвета своего не найду.


Загрузка...