Во внешней прыжковой зоне системы Арииста из эфира вышел небольшой флот из четырех кораблей драконьей постройки. И тут же развернулся в порядок “пирамида”: на острие порядка плыл большой перехватчик, а по бокам — троица полуохотников, сравнимых со своим лидером размерами, но превосходящих его в бою против другого соразмерного корабля. В общем, визит был, явно, не дружественным. Портовая станция гелиоглифом запросила ответ у вожака пришельцев.
Леди Сира все еще находилась на своем, капитанском, месте, когда Блеск, не прекращая оказывать послепрыжковую помощь своей капитану, сообщил “Передача с флагмана”, и высветил голограмму своего коммуникационного пространства.
В коммуникационном пространстве полуохотника присутствовали образы всех четырех кораблей охотничьей эскадры (капитаны, как и сама Сира Лазури, пока выжидали, стараясь сыграть на нервах местных) и образы портового связиста и какого-то высокого станционного офицера (кажется, игра была успешной: местные настолько перенервничали, что на связь вышли аж целой делегацией). Сира положила руку на консоль управления связью: пока входить в общее коммуникационное поле было рано.
— Неизвестные корабли, Командорство Объединенной Ариисты приветствует вас. Назовите себя и обозначьте цели вашего посещения владений Великого Командора Пенрата, дабы мы могли принять вас со всеми подобающими гостеприимством и радушием, — явно нервничая, поприветствовал корабли связист. Офицер же, стоящий с ним рядом, исполнил витиеватый поклон, пытаясь подражать драконьим манерам, и промяукал, — Мы рады принять гостей из великой Империи: лишь назовите свои желания — и в вашу честь сливки будут литься рекой.
— Порт планеты Арииста Цветущая, с вами на связи ягер-адмирал Аджана Ашен-Омана из клана Ашен, — в коммуникационном пространстве возникло окно, через которой к местной станции обращалась леди Аджана (по интерьерам на фоне Сира тут же узнала рубку Кораллового Пламени), — Мы, охотничий флот семей Ашен, Акима и Омана, представляем интересы этих семей и интересы торговых и рудных компаний Великих Держав, согласно выданному нам волею Его Императорского Величества Акироса Дракисийского и Союза Торговых Компаний Линкса охотничьему патенту. Мы находимся в системе звезды Арииста с целью охоты и пленения пиратского вожака Пенрата “Два Зуба” Лер-Нут, а также всех его подельников, участвовавших в его пиратских бесчинствах, являются ли они фурри или кораблями. Мы примем и учтем любую помощь, что будет нам оказана в поиске вышеназванных негодяев, как и отразим и учтем любое противодействие, что будет нам оказано на этом же поле.
Пятнистым кошкам, что в коммуникационном пространстве представляли порт, явственно поплохело. Леди Сира не скрываясь усмехнулась: поняли шерстяные, по чей хвост пришла эскадра. Впрочем, скрываться было не от кого — и офицеры, и корабль разделяли настрой своего капитана.
— Синьора Аджана… — нервно сглотнув, начал было высокий портовый офицер. Но продолжить не смог — ирбиса властно прервала ягер-адмирал.
— Довольно! Я знаю, что ваши планеты уже не один год, как склонились перед этой тошнотворной шайкой, — вскинула крыло в останавливающее жесте леди Аджана, — Я не желаю слушать вас или смотреть на ваши попытки извернуться, дабы защитить своего пиратского “господина”. Передайте Пенрату: “Чешуйчатая шлюха вернулась. Жду расчета.” Конец связи.
На этом окно леди Аджаны исчезло из коммуникационного пространства. А потом с голограммы пропали и двуногие порта — флагман разорвал связь со станцией, а с ним ее потерял и Блеск Акима.
— Драка? — Блеск Акима, в отличие от большинства самцов, не то, чтобы очень любил драки, но, раз сила недвусмысленно на стороне его флота, то и против не был.
— Наверняка, — ухмыльнулась Сира, вставая со своего капитанского кресла, — Кошакам все равно под чьей властью быть — они затаятся, выждут, чтобы потом славить победителя. А вот пиратам деваться некуда. Не идиоты же они, чтобы рассчитывать уйти от охотничьего пака.
— Ну, сделать ставку на победу над нами — это тоже нужно быть безмозглее скалозуба, — заметил на слова своей капитана Блеск Акима, — Может, двуногие затаятся на планете? Это было бы разумно. Не думаю, что среди пиратских экипажей есть особая сплоченность, и с кораблями останется кто-то, кроме их офицеров и некоторых техников.
— Было бы разумно. Хоть и подло. Но леди Аджана считает, что эти пираты выйдут на бой. Ты сам помнишь то, что она говорила о пиратах: «Они боятся возможной мести Пенрата больше, чем нас», — потянулась всем телом капитан Сира, разминая мышцы, — Кас, остаешься за старшую: если леди Аджана изменит план, то поднимай меня. Я же — в лазарет.
— Будете отсыпаться там, капитан? — кивнула лазурной капитану ее старший помощник.
— Да. Думаю, леди Аджана через несколько часов предоставит нам план курса форсированного плавания. Так что, отдохнуть в своей каюте я уже не успею: буду отсыпаться прямо под системой. Девочки, не беспокойтесь обо мне. Мне вполне хватит внимания Блеска, — капитан Сира махнула крылом в жесте «Вольно!», — И, Кас, хватит правильности и официоза — ни леди Аджана, ни остальные Ашен нас сейчас не видят. Так что, будем собой.
— Может быть. Но у нас, капитан, в этот раз на борту наемные мечи. Было бы нехорошо, если они увидят то, как, на самом деле, ведут себя благородные драконы, когда считают, что вокруг нет простородных. Мы должны всегда держать примерный образ для всех прочих имперцев, — заметила на это первый помощник.
— Кас, они знали, к кому идут на службу. Мы — Акима, а не дворяне из газетных статей, — в ответ фыркнула капитан, и направилась к выходу с мостика, — Весь более-менее цивилизованный космос знает то, кто мы, и чего мы стоим на станции, при сделке и в драке.
Старший помощник лишь пожала плечами, и пересела с первого наблюдательного поста на вспомогательный пост управления, будучи готова, если понадобиться, занять капитанское кресло.
— Капитан, просыпайтесь, — разбудил леди Сиру голос ее корабля.
— Началось? Или они вняли голосу разума? — лазурная драконесса нащупала панель управления медицинской койкой, и отбила на нем привычную комбинацию: теплый гель тут же снова стал твердым, выталкивая Сиру из своих глубин — капитану нужно было возвращаться к своим обязанностям.
— Началось, — голос Блеска Акима был разочарованным, — Ума там не оказалось: у них во флоте ни одного самца или условно-боевой корабля, но с нами по гелиоглифу переругиваются так, будто уверены в своей победе. Никакой дисциплины у этих пиратов… Капитан, кстати, леди ягер-адмирал все еще не передала нам рассчитанный курс форсированного плавания. И, я думаю, уже не передаст: пираты собираются у станции, и, кажется, сами хотят с нами драться — смысла спешить нет. Так что, я проиграл. Сир, какое твое желание?
— Блеск, я пока не выдумала: потом, — хихикнула леди Сира, осторожно спускаясь с койки на пол (за прыжки после регенераторных процедур можно было и нагоняя от корабля получить). И уже деловито поинтересовалась, — А какие-то другие сообщения?
— Нет, капитан: ягер-адмирал пока не отдавала новых распоряжений. Но Коралловое Пламя предупредил, что у его капитана и леди ягер-адмирала был разговор, и леди Аджана ждет скорого выхода на связь пиратского вожака, — тон Блеска был довольно неопределенным: с одной стороны, он не любил, когда пустотными соединениями командовал посторонний, не капитан одного из его кораблей (особенно он не любил двуногих самцов из Адмиралтейства, даже если они сами являлись капитанами кораблей-самок), с другой же стороны, леди Аджана была известным среди боевых кораблей капитаном-патроном, и возражать против ее командования Блеску было неудобно. Так что, он перевел разговор на другую тему, — Сир, тебе где накрыть? В твоей каюте или собрать в рубку? Я же знаю, что ты теперь в обнимку с голографом есть будешь. И, кстати, как обычно или чего-то новенького хочется?
— У нас в это плавание повар есть, — изучая себя (живот в проекции яичников чуть-чуть светился — Блеск регенерантов не пожалел), попыталась поддеть корабль Сира.
— Я и не собирался сам готовить: только разогрею то, что наготовил кок, — в ответ “фыркнул” корабль, прекрасно уловив настроение своей капитана, — Так где накрыть?
— Повар: он заключал контракт не со мной, а с главой наемных мечей, — удовлетворившись осмотром, Сира положила руку на дверную панель, — Если не сложно, отправь перекус с манекеном на мостик: кровяной суп и какое-нибудь желе или тушнину. И никакой зелени!
— После регенеранта она тебе в горло не лезет. Ладно, капитан, смешаю фитококтейль — тебе он необходим, — голосом усмехнулся корабль, — Какие-то ещё распоряжения?
— Пока, никаких, — драконесса благодарно кивнула потолочной камере, и, как только дверь открылась, выскользнула из палаты, а потом зашагал к выходу из медицинского отсека, — Как окажусь на мостике и вникну в ситуацию, так и буду распоряжаться.
— Вас понял, капитан, — в голосе Блеска более чем чувствовалось довольство от общения со своей капитаном.
Леди Сира картинно фыркнула, и шагнула в дверь, ведущую вон из лазарета.
Оказавшись на мостике и выслушав доклады вахтенных (и, разумеется, отпустив старшего помощника отсыпаться), леди Сира составила себе представление о том, что за время ее сна произошло в системе. Охотничий флот семей Ашен и Акима продолжал двигаться по инерции из внешней прыжковой зоны к центру системы: коррекция курса еще ни разу не производилась. Часть разномастных межзвездных кораблей покинула столичный порт, и теперь кучковалась на рейде планеты Арииста Цветущая в некотором отдалении от того самого порта. Другая же часть межзвездников осталась у своих пирсов. При этом судить о намерениях можно было только для кораблей местной постройки: стремительные, но хрупкие корабли Ариисты демонстративно включили габаритные огни в аварийной конфигурации, а вокруг некоторых уже начали появляться ремонтные леса и монтажные баржи — ирбисы всеми своими силами показывали, что, какая бы заварушка в их системе ни намечалась, они в ней участвовать не намерены. Другие же межзвездники пока были тайной: они — затаившиеся пираты или пережидающие под защитой станции честные торговцы? Ситуация, в общем, вырисовывалась интересная. Ну, хоть со стороны внутрисистемников подлости ждать не приходилось: все они, каких смогли обнаружить сенсоры эскадры, были местной постройки, а потому в бой совершенно не годились — крупные и относительно быстрые, но донельзя хрупкие и, даже, не оснащенные челюстями, годными против другого корабля («пинцеты» ариистийцев годились лишь для захвата мелких разновидностей монстров пустоты — они даже достаточно прочный рострум, пригодный для тарана, не формировали). Впрочем, внутрисистемники драться и не рвались, либо оставшись у пирсов, либо взяв курс к «подальше от назревающей бучи». Хм… Кажется, у пирсов малых портов Ариисты Ледяной и Ариисты Зеленой тоже только местные внутрисистемники. Неплохо: можно не опасаться удара с этой стороны. Как пираты умудрились взять власть над такой развитой системой? Местные ирбисы, что, совсем не сопротивлялись? Впрочем… Если как вот прямо сейчас, то да: не сопротивлялись.
— Капитан, флагман запрашивает установление гелиоглифической связи, — прервала мысли леди Сиры младший помощник Лей Омана-Акима. Вообще, после свадьбы она не обязана была брать фамилию Акима, но… Старшие, помнится, обещали, что после этой экспедиции у Блеска Акима наконец-то появится свой собственный небольшой отряд гардемарин во главе с братцем Киромом — вот и будут муж и жена, Киром и Лей, на одном и том же корабле семьи. Интересно, что это они так с Киромом-то тянут?.. Опять какие-то махинации старших!
— Спасибо, Лей. Запрос принимаем, — помотав головой, развеяла остатки непрошенных мыслей капитан Сира. И обратилась к кораблю, — Блеск, а почему не ты мне докладываешь?
— Потому, капитан, что это же право имеет и Лей. А раз доложила тебе она, то у тебя еще есть время доесть то, что тебе съесть следует вот уже почти половину часа как, — хитро прищурилась на Сиру только что спроецированная кораблем голограмма его образа, после чего голографически подсвечены оказались миска с недоеденным кровяным супом и наполовину опустошенный стакан с зеленой жижей, стоящие на передвижном столике у вспомогательного поста управления, который сейчас Сира и занимала, — Сир, быстренько доедай: у тебя есть немного времени, пока я с Коралловым Пламенем отвешиваем взаимные поклоны. Честно скажу, раз он этикет терпит, значит дело не требует спешки.
Капитан Сира Лазури из дома Акима тут же послушно схватила миску с супом, и быстро, но аккуратно выпила ее содержимое через бортик. После чего настал черед стакана с фито-бурдой. Заняло все это не более полуминуты, но ни капли пролито не было — у Сиры был немалый опыт в подобной быстрой зачистке завтраков/обедов/ужинов прямо на своем рабочем месте. В конце концов, на борту Блеска по ее хвост (как и по хвост любого другого члена экипажа) имелось аж три родственницы женского пола и сам корабль, крайне озабоченные здоровьем товарищей по экипажу вообще и членов семьи Акима в частности.
— Проецирую, — убедившись, что его капитан съела и выпила все «полезное для твоих яичников», довольно сообщил Блеск Акима, и спроецировал голограмму своего коммуникационного пространства.
Сира, чертыхнувшись на блесковы подколки, тут же вылетела со вспомогательного поста управления, и через секунду оказалась на своем капитанском месте. После чего, убедившись, что образы всех кораблей на месте, а двое из пяти офицеров уже в коммуникационном поле, стукнула пальцами по панели управления связью, и тоже присоединилась к гелиоглифической беседе. Благо, та, кажется, началась весьма недавно.
— Хенри, хватит извиваться, — леди Аджана в своем окне связи была одновременно зла и весела, а на ее губах играла хищная улыбка, — Я приплыла за стариной Пенратом, и, вижу, он тоже рад встретиться со мной — собирает флот, а не драпает во все стороны сразу. Так что, я жду.
— Командор приходит тогда, когда считает нужным, и разговаривает с теми, с кем хочет, — высокомерно ответил на это темно-рыжий кот с рваными ушами и изрубленным носом, — И мы не знакомы, ягер-адмирал Аджана, чтобы вы со мной фамильярничали.
— Ой, незнакомы ли, Хенри? — ядовито ухмыльнулась ягер-адмирал, и медово продолжила, — А не тот ли ты «вольный кот», что насиловал меня на борту Клинка Дракиса? Или, может быть, я обозналась, и это не ваша шайка тогда пустила меня по кругу, как и остальных наших офицеров?
— Не знаю никакого Клинка Дракиса. Вы обознались, ягер-адмирал Аджана. Мы — силы обороны Командорства, — судя по вмиг прижавшимся ушам и побелевшему носу, этот кот прекрасно знал и Клинок Дракиса, и то, что случилось на борту этого корабля.
— Хенри, так сколько мне еще ждать нашу общую крысу? — приподняла бровь леди Аджана, тоже прекрасно заметив реакцию кота.
— Как я уже сказал, Командор приходит тогда, когда считает нужных, ягер-адмирал, — кот нервничал: даже достал с пояса фляжку, и, никого не стесняясь, промочил горло.
— Ладно, я не настолько спешу, чтобы удовлетвориться лишь тобой, не пощупав мошну старой крысе, — располагающе улыбнулась коту леди Аджана (а в глазах ее горел очень нехороший огонь мести), и сладко добавила, — Хенри, вот честно скажи мне, как мерзкий пират флотскому офицеру: ты бы хотел быть нулифицирован или только кастрирован?
— Что вы имеете ввиду, ягер-адмирал Аджана? — похоже, кот испугался, — Мы — боевой флот Коман…
— Хенри, не лги. Ты сам прекрасно все знаешь. Как знаешь и мое право вас всех, кто был уличен в пиратстве, обкорнать до бесполости, прежде, чем отдать суду. А ты был уличен: ты участвовал в захвате Клинка Дракиса, и это ты начал бунт на мостике, мой лживый «гардемаринчик», — ухмылка леди Аджаны стала совсем злой, утеряв весь свой мед до последней капли, — Я, конечно, могла бы не обращаться к Пустотному Праву в его карающей ипостаси, как это делает большинство флотских офицеров, проявляя милосердие к вам, пиратскому отродью. Но, знаешь, они, обычно, и не бывают на моем месте: их не предают, не насилуют, не лишают свободы, не оскорбляют, не унижают, не… Я, Хенри, еще долго могу продолжать. В общем, я хочу мести. И не только за себя.
— Ну, так отымей меня, чешуйчатая шлюха, — скрестив на груди руки (с фляжкой), вызывающе фыркнул кот. Нет, Сира видела, что он не совладал с собой: просто, такая форма страха.
— О нет, Хенри. Тебе бы это понравилось. А мне этого, чтобы тебе нравилось, не нужно, — рассмеялась леди Аджана, — Нет, я хочу, чтобы и ты, и лживый крысак прошли не меньшее, чем пришлось мне. Вот только, не могу решить: Вас обоих лучше лишить всего, что делает вас самцами? Звучит весьма впечатляюще, да и страха наводит немало… С другой стороны, может быть, вам лучше отрезать только ваши мужские железы? Да, звучит не так устрашающе, и евнух вполне может жить полноценной жизнью: вводить фурри тестостерон медицина научилась не сегодня. Будешь вполне самцом, только потомства иметь не сможешь. Или не только?..
— Для начала, шлюха, тебе нужно будет с нами справиться, — уже не скрываясь бросил драконессе кот. Образы кораблей, толпящиеся за ним, поддержали кошака одобрительным галдежом. Глупая бравада: Что они стоят против четверки боевых кораблей?
— Нет, не только. Вы же с крысом — не добропорядочные фурри, что живут по закону и, согласно этому закону, ровно так же уважают тех, кто теперь не совсем самец или самка. Вы оба — пираты, преступный сброд, отбросы общества. А среди вас таких, помнится, быть самцом-без-яиц это совсем другое: это «девочка», без авторитета и недостойная уважения, но очень даже достойная быть игрушкой и украшением для других таких же отродий, что с яйцами, что с щелями, дабы поднять уже их никчемный преступный авторитет и их ничтожную пиратскую «крутость», — леди Аджана мстительно фыркнула на опять потерявшего кураж кота, и обратилась к его кораблям, — Так, пиратье, на большую часть из вас у меня ничего нет, кроме того, что вы плаваете под рукой Пенрата. Так что, предлагаю вам сдачу в мои руки: на месте вам ничего не будет, а на суде, если за вами что-то достойное внимания судьи и прокурора числится, вам зачтется добровольное подчинение правосудию.
— Не слишком много на себя берешь, регуляторша? — выступил вперёд образ одной из кораблей, пытаясь всем своим видом изобразить лихость и удаль.
— Ты о моем милосердном предложении, пиратка? — в ответ усмехнулась леди Аджана, — Просканируй наш флот, если способна (ты, ведь, корабль постройки одной из малых держав, верно?), и убедись: сюда прибыли охотники. И шансов у вас, вчерашние торговцы и посыльные, никаких. Среди вас нет ни одного полубоевого или боевого корабля: вам нечего противопоставить вашей судьбе, кроме чистосердечного раскаяния и добровольной сдачи на волю правосудия. Как вы все это время умудрялись пиратствовать?
— Когда мы вам, охотникам, хвосты откусим!.. — вызверилась пиратская корабль. Она, что, совсем не понимает расклада сил? Или надеется на какую-то уловку своего вожака?
На этом в коммуникационном пространстве на пиратской стороне возник образ еще одного персонажа, и корабль осеклась. Это был холеный самец-крыс серого окраса с бросающимися в глаза парой передних верхних резцов, намеренно нарощенных золотом так, чтобы далеко выступать из-под верхней губы.
— О! Аджана! А я то думал: о какой это «чешуйчатой шлюхе» талдычит Хен? Ну, тогда извини: от моей бухты до челнока путь не близкий. Но знал бы то, кто это ко мне на сырники прибыл — пешком бы до Айи добежал, — расплылся в двусмысленной улыбке крыс, и окликнул одну из пиратских кораблей, — Айя, вот эта чешуйчатая — мамка того самого паскудника, который почти всю нашу прежнюю братву на каторгу засадил.
Образ пиратской корабля смерила леди Аджану хмурым взглядом, но ничего не сказала.
— Пенрат, мразь изменническая, ты помнишь мое имя? Чем же я заслужила эту сомнительную честь? — проигнорировав взгляд пиратки, скептически хмыкнула леди Аджана, внимательно изучая образ пирата.
— О, леди Аджана, капитан-патрон охотника Клинок Дракиса, ты ее заслужила тем, что воспитала этого флотского паскудника. Если бы не он да его волчья подружка-торгашка, мы бы выловили Когтя на «раз! два!», и дальше бы вели промысел по-старому, а не ныкались по всем норам Фронтира от регуляторской погани навроде тебя, — наигранно хохотнул крыс, и уже с настоящим интересом поинтересовался, — Ты, смотрю, на свободе. Ларсу, рыжему гандону, яйца отрезала? Или договорилась с этой двуличной шкурой?
— Договорилась. Увы, мне его не выхолостить — сейчас он под защитой Закона, — с искренним сожалением кивнула крысу леди Аджана, и продолжила уже в другом тоне, — Я уже спрашивала у Хенри, а теперь спрошу и у тебя: Пенрат, тебя нулифицировать или кастрировать?
— Кастрируй, если сможешь — тогда я тебя ещё раз вылюблю, чешуйчатая шлюшка, — нагло осклабился пират.
— А каково мнение твоей корабля? — леди Аджана на явный выпад крыса не поддалась, и обратила свой взгляд к образам пиратских кораблей.
— Я со своим капитаном: как Пен решит — так тому и быть, — снова шагнула вперед образ одной из них.
— Недолго же тогда ему оставаться действующим капитаном, — разочарованно цокнула языком ягер-адмирал, — Я рассчитывала хоть на какое-то здравомыслие…
— Увы, хер-пер-мер-леди, мы — фурри простые: пираты, контрабандисты, должники да прочий неприкаянный вольный хвост. Нам ваше блааародное здравомыслие неведомо — даже не знаем с чем его пьют да чем закусывают. Не по карману оно нам, — дурашливо поклонился леди Аджане крыс, — Придется немного подраться, леди, чтобы нам яйца-то чик-чик.
— Так тому и быть, — кивнула пирату леди Аджана, — Я даже рада твоей несговорчивости, Два Зуба. До скорой встречи, живым или мертвым. Конец связи.
— Спасибо, что оставила Ларса для меня: раз ты не можешь этой лисичке «чик-чик» сделать, то, как закончим, этим займусь я. Конец связи, чешуйчатая шлюшка, — фыркнул пират, и покинул коммуникационное пространство.
Что занимательно, за ним последовали не все пираты: часть образов кораблей и их капитанов осталась, безмолвно наблюдая за своими оппонентами. Впрочем, продлилось это не долго: вскоре флагман разорвал гелиоглифический контакт с кораблем предводителя пиратов.
— Итак, леди и корабли, нам предстоит бой. Не слишком сложный, но и не расслабляйтесь: их двенадцать против нас четырех, и, я готова поклясться, они будут делать ставку на абордаж. Собственно, им больше драться нечем. И не забывайте, что наша главная сила — это не челюсти и лезвия, а скорость и маневр, — обратилась к своей эскадре леди ягер-адмирал.
— Они не сбегут? — тут же задала вопрос командующей Сира.
— О, нет, капитан Акима, пока во главе них стоит Пенрат, они не посмеют. Единственный, кто может возражать крысе, так это его корабль. Но она по уши влюблена в этого подонка, и не подвергнет сомнению его желания, — недобро усмехнулась леди Аджана, — Так что, оставьте корабль Стремительная Айна экипажу «Коралловое Пламя»: они закончат с ней и Пенратом в последнюю очередь — чтобы никто из пиратской мрази не посмел попытаться оставить объем боя раньше установленного мной времени.
В коммуникационном пространстве раздалось разноголосое «Вас понял, леди Аджана» и «Вас поняла, ягер-адмирал», что вызвало на губах чешуйчатой флотоводицы еще одну довольную улыбку: леди Ашен ждала предстоящего боя долгие годы.
После же настало обычное оперативное совещание, где не было уже места особым эмоциям (хотя, Ашен, явно, рвались в бой — у них к этим пиратам были особые, семейные претензии): просто, составление планов и распределение ролей. Заодно, Коралловое Пламя передал всем трем своим мателотам рассчитанный курс сближения с противником. Впрочем, изучив его, Сира поняла, что ягер-адмирал ничего особенного от этого Пенрата не ожидала: предложенный курс предстоящего плавания был составлен на основании того предположения, что пиратский флот не будет уклоняться от боя и сам первым попытается нанести удар. Чего допускать было нельзя: Сира и сама понимала, что это разномастное сборище бывших гражданских кораблей на правильный бой с военными (или полувоенными, типа круизеров) кораблями не способно, зато в состоянии нести на своем борту очень приличный контингент головорезов и какое-то количество челноков, шлюпок и катеров. Причем, количество, скорее всего, значительное: расширить ангары грузовика за счет демонтажа разгрузочно-погрузочных конструкций и замены больших грузовых челноков на челноки помельче и попригоднее к абордажу — ума много не надо. Да, при желании, туда и раптор-другой утрамбовать можно, если таковые у пиратов найдутся. Что, впрочем, очень даже возможно: верфи Ариисты довольно продвинуты и, если сбросить со счетов грифоньи замашки местных корабелов, могут строить даже рейс-шхуны — постройка рапторов не должна быть для них вызовом… Ладно, дело решаемое.
Капитан Сира Лазури распорядилась экипажу «Блеск Акима» ложиться на предоставленный ягер-адмиралом курс.
Ягер-адмирал оказалась права: вся пиратская флотилия легла на курс наискорейшего сближения с охотничьими флотом, и уже через трое суток плавания корабли находились в двух часах хода от начала боя.
На мимолетном совещании, устроенном при помощи гелиоглифов, ягер-адмирал снова подтвердила свой план, капитаны и корабли повторили свое место в предстоящем бою и, пожелав друг другу красных когтей, завершили сеанс гелиоглифической связи. После чего капитан Сира Лазури вызвала к себе главу нанятых ею для этого предприятия наемных клинков, и отдала ему распоряжение об охране внутренних систем корабля: собственные абордажные вылазки в планах экипажа «Блеск Акима» не входили. За чем последовал приказ экипажу занять свои места согласно боевому расписанию. На этом мостик опустел: офицеры направились в боевую рубку, а техники заперлись в главном техническом отсеке, готовые дистанционно исправлять повреждения Блеска Акима при помощи манекенов и манипуляторов. Последним же делом стал инструктаж навязанного матерью телохранителя.
— Леди Лазури, вы звали? — склонился в поклоне мощный дракон-самец красно-алого окраса.
— Акима! — в очередной раз раздраженно поправила наемника Сира, стоя перед внешними дверями боевой рубки (Эх! А, ведь, капитан первой должна идти на слияние…), — Кегр, вскоре мы вступаем в пустотный бой. Твоя задача: охрана дверей этого отсека. Внутрь войти не пытайся — там мы в полной безопасности до тех пор, пока целы его двери. Просто, охраняй вход. Тебе все ясно?
— Да, леди, — снова поклонился красный наемник, — Мне надеть скафандр или леди более по душе, чтобы я бился без него?
— Конечно, надень! Как же мать с вами, воинами, дело имеет-то?.. — закатила глаза Сира, и, касанием пальцами контрольной панели открыв дверь, юркнула за ее створки, — И не суйся в боевую рубку! Я блокирую ее двери.
Красный дракон снова поклонился. И внешние двери отсека закрылись.
Капитан Сира прошла внутренние двери, и оказалась в боевой рубке Блеска Акима. Тут ее, конечно же, уже приветствовала голограмма ее корабля. Лазурная драконесса тоже приветственно махнула крылом, и осмотрелась: все пять боксов шестиугольного помещения были открыты и в трёх из них лежали на своих ложах ее помощники, уже подключенные к кораблю и спеленутые предохранительными фиксаторами и шлангами катетеров от головы и до лодыжек. Сира усмехнулась, и заблокировала двери рубки (вообще-то, это мог сделать и Блеск, но в этот раз капитан оказалась последней…). После чего направила свои шаги к своему боксу.
— Блеск, запечатай боксы. Не забудь, — проинструктировала она корабль, ложась на капитанское ложе.
Дверь бокса тут же сдвинулась с места, и через пару секунд боевой пост капитана был изолирован от прочего обитаемого объема корабля, а индикатор автономной системы жизнеобеспечения сменил окрас с зелёного на красный, тем извещая об успешном начале работы системы.
Фиксаторы перехлестнулись через грудь и таз Сиры. Потом фиксирующие ленты захватили ее руки, ноги и крылья, раздвигая их в удобное для корабля положение. Последними в дело пошли фиксирующие валики, окончательно лишая драконессу свободы.
— Блеск, ненавижу, когда ты меня обездвиживаешь, — поделилась с кораблем Сира.
— А Кас нравится, — игриво «фыркнул» корабль. Впрочем, Сира сама была очень не против того, что ей скоро предстояло.
— Кас послушная, — хмыкнула драконесса, и попыталась поддеть корабль, — Блеск, тебе троих уже подключенных самок мало?
— Мне всегда моих офицеров мало, Сир, — улыбнулся голосом Блеск Акима, и похвалил-предупредил своего капитана, — Молодец! Я уже подключил систему — внутривенное питание и препараты готовы. Сейчас будут катетеры.
— Ненавижу катетеры! — с чувством произнесла Сира, и, открыв рот и закрыв глаза, расслабилась на своем ложе, готовясь принять противную процедуру введения трубок жизнеобеспечивающей системы.
— На этот раз обойдемся маской — только зафиксирую тебе язык и, на всякий случай, подготовлю трахеальный катетер, — корабль, явно, играл, будучи сам в предвкушении перед соединением со своей капитаном, — Остальные тоже на масках.
— Грифособака ты, Блеск — специально надо мной измываешься, пока время есть. Может, на атмосферном?.. — не открывая глаза, облегченно выдохнула Сира.
— Нет, капитан, никакого «на атмосферном». Я вряд ли получу значимые повреждения, но я вас, мои самки, слишком люблю, чтобы так вами рисковать. Так что, маски. И, Сир, маска же — это не так уж и противно. Не притворяйся, — носа Сиры коснулось нечто мягкое и гибкое — маска. Драконесса чуть приоткрыла рот и услужливо высунула язык — тот тут же оказался зафиксирован, а мордочку капитана Акима охватил мягкий намордник дыхательной маски — в легкие полился увлажненный и обогащенный кислородом воздух, — Молодец! Теперь катетеры.
Сира почувствовала, как под ее отведенный хвост ткнулась скользкая синтетическая луковица. Ну, Блеск, как обычно, ее отвлекает: пока он так демонстративно входит в ее зад, он же незаметно введет ей противный уретральный катетер… Луковица слегка завибрировала.
— Ммм!.. — драконесса почувствовала то, как ее подхвостье медленно и нежно растягивается внешней силой, после чего нечто оказалось у нее внутри, и Сира ощутила приятное облегчение.
— Оба введены. Ты уретральный даже не заметила, — известил ее корабль, — Переходим к главному?
— Ммм!.. — согласно промычала Сира, расслабляясь и рефлекторно пытаясь еще больше раздвинуть ноги (хоть они теперь и были фиксированы к ложу прочными лентами).
Драконесса почувствовала то, как нечто коснулось ее щиколоток, и поползло вверх по ногам. Ну, да, Блеск игрался. Как всегда. Интересно, во Флоте или флоте семей есть хоть один корабль-самец, который бы не игнорировал это дурацкое наставление «соединяться следует прямолинейно и решительно, не роняя славу боевого корабля играми и сантиментами, более подобающими самкам торгового флота»? Нечто достигло внутренней части бедер — стало щикотно. Если бы не маска, Сира от избытка чувств закусила бы нижнюю губу. Она сама уже с нетерпением ожидала ЭТОГО. Хоть оно и сопряжено с болью. Шланги коннекторов достигли соединения ее ног, и, мягко скользнув по возбужденной плоти, оказались внутри. Драконесса застонала — Блеск не забыл мимоходом пройтись по ее точке G. И тут же задохнулась от чувств: корабль в этот раз решил действовать быстро, и его коннекторы уже активно пытались раздвинуть колечко мышц, преграждавших вход в самую женскую суть Сиры. «Интересно, после стольких лет коннекции, мне так же непросто будет вынашивать первенца, как и планетным драконессам? Или я уже привыкла?» — промелькнуло в голове Сиры. Но на этом «щупальца» корабля справились с упрямством тела драконессы, и трубки проникли внутрь, позмеившись по стенкам матки ко входу к женским трубам, за которыми их ждал вожделенный приз. Блеск даже «засопел». А Сира про себя хихикнула: она-то знала, что корабль старается для нее — он однажды где-то прочитал, что драконессам нравится, когда партнер во время акта любви сопит и пыхтит, и теперь каждый раз усердно изображал из себя паровоз. А, вообще, вот-вот…
— Ммм!.. — нутро драконессы пронзила острая боль. И через мгновение Сира почувствовала то, как мир изменился.
Коннекция произошла. Женское естество болело (впрочем, вскоре боль исчезнет, а спокойное удовольствие от соединения уже начало охватывать Сиру).
— Как себя чувствуешь? — участливо поинтересовался Блеск. Ну, конечно, с ним же перед ней уже три самки законнектились! Из него эйфорическая стадия на четвертой-то сознание не выбила… Вот поэтому капитан и должна коннектиться первой.
— «Нормально,» — подумала к кораблю Сира, кончиками пальцев нащупывая подложенную кораблем под правую руку панель управления, — «Контрольную панель нащупала, боль проходит, мне хорошо. Углубляй соединение до максимума. Кстати, сколько у нас еще времени?»
— Достаточно, капитан, — ответил Блеск Акима, а Сира явственно почувствовала то, как к ней обращается любопытное мысленное внимание ее помощников, уже давно законнекченных с кораблем.
— «Тогда погружаемся медленно,» — настраиваясь на предстоящую работу, подумала драконесса.
Корабль ее услышал, и погружение началось. Медленно и мягко. Давая капитану Сире Лазури время на адаптацию к слиянию со своим кораблем.
Пираты шли единой плотной группой: двенадцать скоростных бывших торговых кораблей. В основном, шхуны разных размеров (и постройки разных народов). С одной стороны, это было правильно: в плотном строю они, хоть и не были построены для боя, могли отбивать атаки полуохотников, да и охотнику или круизеру соваться против строя шхун было бы небезопасно. С другой, они лишали себя маневра — как они собрались в таких условиях задействовать абордажные аппараты?
— Флот, подготовиться, — прозвучали в эфире слова капитана Кораллового Пламени, тем закончив расхождение четверки кораблей, — Завершаем охват. Атака по касательным, целим в крайних, никаких захватов. Удар по моей команде.
Корабли начали схождение, выбирая каждый себе первую цель. Блеск Акима наметил для себя рейс-шхуну кошачьей постройки: пузатая «ихтиозавр» хоть и отдаленно походила на корабли ирбисов Ариисты, но, судя по результатам эфирного сканирования, в отличие от них, была не слишком поворотлива (хоть и весьма вместительна — в ее ангарах по драконьи хвосты было аж шесть абордажных посудин).
— Бросок! — отдала традиционную охотничью команду капитан флагмана.
Блеск Акима ударил хвостом в пустоте, посылая себя по уже давно намеченной траектории: пасть корабля приоткрылась в ожидании сопротивления металла сородича на собственных стальных зубах. Пиратский флот продолжал плыть как плыл.
— «Они — идиоты?» — удивленно вопросил Блеск у своей капитана, — «Им уже давно пора разбивать строй: они же с нами сражаться решили, а не убегать. Какой смысл?»
— «Думаю, они подпускают нас поближе, чтобы попытаться перехватить абордажниками. Они же должны понимать, что челноки за нами не угонятся — шансы на перехват есть только на сближении,» — мысленно ответила кораблю Сира, и распорядилась своим помощникам, — «Девочки, наблюдайте и готовьтесь возводить щиты.»
— «Вас поняла, капитан!» — хором помыслили Каси, Ника и Лей.
— «Хмм…» — многозначительно хмыкнул Блеск, и издал эфирный крик, сканируя свою цель, — «Капитан, а это у них не челноки. По-моему, мы нарвались на засаду рапторов.»
— «Уверен?» — уточнила Сира (она сама давно думала про рапторы: ну, не могли же пираты не воспользоваться промышленными возможностями покоренной державы?).
— «Уверен,» — утвердительно подумал Блеск, — «Рапторы, правда, разномастные: похоже, их ото всюду, откуда переманить смогли, собирали. А в наказание корабли до рапторов понизить они не могли?»
— «Кто эти отбросы знает? Я судить не берусь,» — виртуально пожала плечами Сира, и перешла на эфирную связь, — Флагман, в ангаре одной пиратской шхуны вместо челноков рапторы.
— Вас поняли, «Блеск Акима». Продолжайте охоту. Мы известим остальных, — ответил Коралловое Пламя.
Сира мысленно кивнула, и вернулась к наблюдению за стремительно приближающимся противником. Впрочем, вскоре ситуация изменилась.
— «Рапторы,» — утвердительно подумал Блеск, когда из ангара вражеского корабля выскочила троица похожих на пираньи миниатюрных кораблей и пара птицеподобных аппарататов, снабженных подвижными «лапами» с остро отточенными когтями, — «Трое волчьей постройки. Хм, несерьезно: они кусучи и со спринтерским ускорением все у них в порядке, но вот в маневре… Только пустотную монстроту безмозглую пугать — мне они не противники. А вот эта парочка мне не нравится. Не думаю, что они грифоньи — скорее, какая-то реплика. Но если такой прицепится к моей обшивке…»
— «Блеск, не беспокойся: мы позаботимся о них,» — успокоила корабль Сира, и отдала распоряжение помощникам, — «Леди, следим за этими птичками, и отбиваем их щитами. Это ваш приоритет номер один.»
— «Мы Блеска в обиду не дадим,» — мысленно хихикнула Ника, а прочие офицеры ее поддержали.
— «Отставить дурачиться! Сосредоточиться!» — виртуально прикрикнула на них Сира.
Дистанция сокращалась. Рапторы развернулись в собственный боевой строй, и пошли на перехват полуохотнику. Корабли сближались. Впрочем…
— «Идиоты!» — самодовольно воскликнул Блеск, изо всех сил ударяя хвостом в пустоте, и тем резко набирая ускорение: драконий корабль проскочил прямо перед носом у троицы «пираний».
— «Не забывай про грифонов,» — напомнила кораблю Сира, наблюдая за тем, как парочка «птиц» пытается взять полуохотник в клещи.
Блеск Акима тут же сделал «горку», и спустя две секунды резко прервал ее мощным рывком вниз от своей текущей траектории, одновременно начав вращение вокруг своей продольной оси. Понятное дело, компенсаторы такое издевательство погасить не смогли, и все на корабле почувствовали довольно неприятные перегрузки. Но и пару рапторов этот маневр сбил с толку: они только сменили курс, дабы перехватить Блеска на его новой траектории… И тут же лезвие правого грудного плавника отсекло одному из них крыло на две трети, тем выведя малый корабль из боя. А мимо второго опешившего раптора стремительно пролетело массивное металлическое тело самодовольно ухмыляющегося полуохотника.
— Паскуда! — в коммуникационном пространстве возник образ велоцераптора с лисьими хвостом, ушами и белой пушистой грудкой.
— А ты еще и самка? — тут же выдал насмешку очень довольный собой Блеск Акима.
— Когда Командор с вами закончит, я твое тело себе затребую! Чтобы ты знал то, каково быть раптором! Скотина! — распушилась раптор, — Больно! И унизительно! Мог, хотя бы, зубами!
— А ты еще и не урожденная раптор? — полуохотник замаскировал любопытсво под очередную насмешку.
— «Блеск, не отвлекайся!» — одернула корабль Сира, — «Мы еще не прикусили основную цель.»
Блеск тут же прервал контакт с раптором, и заложил петлю, снова ложась на курс перехвата «своей» рейс-шхуны. Та, видимо, поняв, что фокус с рапторами не получился, начала ускоряться: с маневренностью, очевидно, у нее было не все хорошо. Впрочем, так же очевидно было и то, что ей это не поможет — полуохотник набирал скорость куда быстрее.
— Ложись в дрейф и сдавайся — сбережешь хвост, — проинформировал рейс-шхуну Блеск, выходя с ней на эфирную связь.
— Ни за что! Мы верны Командору! — воинственно воскликнула рысь с ихтиодным хвостом и голой кожей ихтиозавра вдоль всей спины и по конечностям и части живота. Рядом с ней молча стоял образ ее капитана: высокий пантер был хмур, но решителен. Видимо, они оба уже смирились со своей судьбой.
Блеск Акима нагнал рейс-шхуну. Та попыталась ударить его хвостом, резко разворачиваясь влево. Но полуохотник предвидел этот маневр, и избежал удара, чуть изменив свою траекторию. У него были совершенно другие планы.
— Еще раз: сдавайтесь. И я не буду кусать, — снова предложил мирный выход из ситуации Блеск.
— Нет! — категорично отмела его рейс-шхуна.
Блеск мысленно обозвал шхуну идиоткой (Сира была с ним полностью согласна), и схватил зубами грудной плавник противницы. Метал плавника треснул, и начал разрываться (вибрация чужого тела — редкое ощущение в пустоте). Образ рейс-шхуны закричала от боли, и разорвала контакт. Полуохотник же с силой ударил хвостом, тем придавая себе дополнительное ускорение и окончательно вырывая плавник из тела пиратского корабля. Рапторы и пара других кораблей «вольной братии», отвлекшихся на Блеска, к месту только что состоявшейся расправы не успевали.
— «Блеск, они выслали катер. Видимо, пытаются взять нас на абордаж. Навожу сенсор,» — сообщила кораблю Ника.
— «Спасибо, Ник. Учту,» — поблагодарил младшую помощника Блеск Акима, и перевел часть внимание на один из тазовых сенсоров, — «Ох, и идиоты же!..»
В поле зрения корабля (и его капитана) оказался крупный катер, изо всех сил молотящий хвостом, стремясь угнаться за Блеском. Видимо, ничего умнее, чем послать вдогонку за быстроходным полуохотником абордажников в голову капитану пиратов не пришло. Может, где-то там на периферии эта лохан и считается образцом скорости, но драконов она не впечатляла.
— «Хочу дать им урок. Потом вернусь к бою. Ты не против, капитан?» — вопросил у Сиры Блеск.
— «Нет, не против. Развлекайся,» — согласилась с кораблем Сира, предварительно глянув на то, как дела обстоят у мателотов. У тех все было неплохо: они уже завершили свой первый заход, и теперь перегруппировывались для второго. Судя по ковыляющим пиратским кораблям (одна шхуна лишись половину хвостового плавника, у второй из обширного разреза вдоль всего левого борта обильно выходил газ, а бок третьей был деформирован внутрь мощным ударом — явно, дело рострума Кораллового Пламени), заход прошел удачно. Правда, в пространстве теперь хватало рапторов. Но все они были рассеяны и, судя по всему, растеряны — единого боевого строя пока не было. Этот Пенрат сильно переоценил свою ловушка с малыми внутрисистемниками.
Блеск Акима заложил широкую петлю, делая вид, что возвращается к покалеченной рейс-шхуне. Та беспомощно забилась, пытаясь сманеврировать при помощи только одного грудного плавника и хвоста. Это у нее откровенно не получалось — она была неповоротлива и тогда, когда была цела… Но цель у Блеска была совсем другая.
Полуохотник раскрыл пасть. И бросил себя вперед мощнейшим ударом хвоста (Сира недовольно проворчала насчет праздничного сервиза — компенсаторы опять не смогли полностью погасить перегрузку). И только теперь пираты сообразили то, кто же был истинной целью драконьего корабля: катер забил хвостом на максимуме своих конструктивных возможностей. Но курс был просчитан филигранно — Блеск, очень довольный собой, зубами аккуратно срезал кинетический эмиттер со стебля хвоста катера, и, отправив его в пищеварительную часть необитаемого трюма, поплыл прочь от схватки. Кораблю нужно было подготовиться к следующему заходу.
— Акима, как у вас дела? — запросила отчет капитан Кораллового Пламени.
— Все прекрасно, леди Джесс, — отозвалась капитан Гордости Акима.
— Дела идут отлично, леди Джесс. У нас с Блеском на счету уже два хвоста и один плавник, — отрапортовала очень довольная капитан Блеска Акима.
— Рада слышать, — драконесса кивнула образам коллег и кораблей из дружественного клана, — Туман, а у тебя как дела?
— Охочусь, леди Джесс. На капитана пожаловаться не могу. Хотя, и похвалить — тоже. Она учится, — подал голос в эфире Пепельный Туман. И добавил, — Если быть честным, сейчас впечатления о капитане как о посредственности. Я еще к ней пригляжусь. Но пока считаю, что ей лучше остаться в помощниках.
— Спасибо, Туман. По завершении боя я еще поговорю с тобой и твоими офицерами, — кивнула кораблю леди Джесс. И перешла к главному, — Ко мне обратилась ягер-адмирал: в связи с отличным ходом боя, наши планы меняются. Ваша, «Гордости Акима», «Блеска Акима» и «Пепельного Тумана», задача сейчас: отвлечь пиратский флот и, желательно, завершить его разгром. Мы же, «Коралловое Пламя», попытаемся атаковать пиратский флагман Стремительная Айна, и, по возможности, взять его на абордаж. Леди Аджана желает сохранить до суда шкуры некоторых пиратов настолько целыми, насколько это возможно, как и их документы. У флота есть возражения или предложения?
— Нет, леди Джесс, нет, — отрицательно качнула головой капитан Гордости Акима.
— Нет. Мы понимаем, что это вопрос мести. Удачи вам, Ашен, — присоединилась к родственнице капитан Блеска Акима.
— Согласен с вами, леди Джесс. Хотя, не скрою, сам хотел бы рассчитаться с этими ублюдками за леди Аджану, — поклонился образ Пепельного Тумана.
— Туман, у нас задача не откусить этим грифособакам хвост, а взять их глав в плен, — вмешался в разговор Коралловое Пламя, — Так что, доверь это мне и моей капитану.
— Удачи, — не стал возражать полуохотник, и напутствовал свой флагман-перехватчик на добрую охоту.
Охота возобновилась атакой полуохотников: Гордость Акима, Блеск Акима и Пепельный Туман набросились на остатки пиратского флота, и принялись его разобщать и калечить. Да, такая тактика обернется ранами кораблей. Но и обеспечит то, что Коралловое Пламя нанесет решительный удар, тем не дав пиратским главам ни сбежать, ни уничтожить бумаги, в своих сухих финансовых строках зафиксировавшие их преступления и следы пока скрытых от правосудия подельников.
Коралловое Пламя лег на курс преследования Стремительной Айны. Да, как и предсказала ягер-адмирал, пират Пенрат, почувствовав, что проигрывает, попытался сбежать в самый разгар нового боя — воспользовался суматохой, и вышел из корабельной свалки, бросив и своих мателотов, и собственные рапторы. И, да, Стремительная Айна получила свое имя не зря: эта корабль хоть и не была постройки корабелов Великих Держав, но ускорение выдавала хорошее. Впрочем, Коралловое Пламя был быстрее. Но это он отметил. И с немалой гордостью: хоть Айну и не строили драконы, но ее конструкция была явным подражанием драконьим кораблям.
— Идешь за мной, — слова появившейся в эфире Стремительной Айны были утверждением. Образ корабля выглядел обреченной, — Какие у тебя счеты ко мне, регулятор? Мы можем заплатить за свою свободу.
— Месть, — спокойно ответил Коралловое Пламя, без лишних слов отметая попытку пиратки откупиться, — Твой капитан, его старший помощник и, в меньшей степени, ты сама бесчестно нанесли моей семье вред. Я должен рассчитаться со всеми вами.
— У тебя нет семьи, регулятор. Ты — корабль. У тебя никого нет, кроме твоего капитана и его помощников, — криво усмехнулась образ пиратского корабля. Эта усмешка была не злорадной и не издевательской — просто, усталой.
— Твоя ошибка, пиратка. У меня есть семья. Наш клан, как и дерущиеся сейчас бок-о-бок с нами Акима, признает родство с кораблями. Я — перехватчик Коралловое Пламя из клана Ашен. И вы нанесли вред и оскорбление моей родственнице, леди Аджане Ашен-Омана из клана Ашен. За это я требую с вас платы. И она не может быть взята деньгами или иным вещественным благом. Ваш расчет будет определен удовлетворением леди Аджаны, — спокойно объяснил ситуацию Коралловое Пламя, — Сдаваться я тебе тоже не предлагаю — я понимаю, что даже у пиратов есть чувство собственного достоинства и какая-то извращенная честь. Но, если ты не готова драться, то я готов принять твою капитуляцию.
— Честь? — все так же устало усмехнулась Стремительная Айна, — Много ли чести для самца-охотника разорвать торговую самку?
— Увы, это выбор не мой. Это твой выбор, Айна. Ты, ведь, перестала быть торговицей по своей воле. Или я не прав? Тебя принудили к твоему новому промыслу? — приподнял бровь своего образа Коралловое Пламя, одновременно отслеживая то, как тает дистанция между ним и убегающей пираткой.
— Нет. Это мой выбор. Я сама пошла за моим капитаном, и не жалею. Пока я с ним, я счастлива, — усталость, похоже, въелась в саму суть пиратской корабля, — Регулятор, не боишься, что тебе придется драться против всех кораблей Ариисты?
— Раз они до сих пор не встали на твою сторону, пиратка, то не встанут и сейчас. Насколько я могу судить, им все равно, чей флаг вьется над их столицей: они будут приветствовать и восхвалять победителя, кем бы он ни был. Они всегда так жили. И именно потому вы смогли взять над ними власть. Я прав? — усмехнулся Коралловое Пламя. И тут же отбросил свои слова, перейдя к действительно важному для него, — Почему такая усталость, пиратка? Твой же экипаж годами правил целым народом.
— Пожалуй, с тобой можно быть откровенной. Все равно, мы обе понимаем, чем закончится эта гонка, — устало вздохнула пиратская корабль, замечая, как рядом появляется образ ее капитана, — Я все это время боюсь за своего капитана. Он всегда рискует, и я боюсь. Страх за моего Пена меня истощил. Я устала из-за страха.
— Айя, мы выпутаемся. Я обещаю, — образ главы пиратов подошел к куда более высокому образу своей корабля, и попытался ее успокоить (одновременно, гневно блеснув глазами в сторону Кораллового Пламени).
— Пен, не надо… Мы не уйдем. Я — корабль. Я умею считать, — вздохнула пиратка, и, присев, обняла образ своего капитана, — А этот регулятор меня загрызет.
— Я не говорил, что мне нужна твоя жизнь, Стремительная Айна. Я не обещаю галантного обращения: ты получишь такие раны, на какие будешь сопротивляться. Но отнимать твою жизнь в моих планах нет, как и нет у меня приказа на это, — заверил беглянку Коралловое Пламя, и тут же уточнил, — Но и милосердия я вам не обещаю. Милосердие сейчас в ведении леди Аджаны. Это ее вы оскорбили и это ей вы нанесли вред. Так что, решать вашу судьбу будет она.
— Так, кораблик, давай договоримся, — отстранил от себя образ своей корабля пират Пенрат, — Если ты нас нагонишь, я не позволю моей Айе тебе сопротивляться, а в обмен ты не тронешь ее ни зубом, ни лезвием.
— Я буду сопротивляться. Я не позволю регуляторам взять тебя, — зло прошипела пиратская корабль, прожигая Коралловое Пламя взглядом своего образа, — Эта чешуйчатая сучка сделает с тобой что-то ужасное!
— Если сможет, — успокаивающе ухмыльнулся пират, — Нас еще догнать нужно.
— Я буду сопротивляться! — воскликнула корабль, и прервала эфирный контакт.
— «Жаль. Могли бы оставаться нормальными торговцами,» — мысленно прокомментировала эту, только что закончившуюся, беседу капитан Кораллового Пламени.
— «Не могли, Джесс. Раз подались на пиратскую дорожку, и даже не пытались с нее свернуть, то нутро у них тронуто коррозией,» — не согласился со своей капитаном Коралловое Пламя, — «Хотя, не буду скрывать, теперь даже жаль ломать эту Айну: она храбрая — вступает в конфронтацию со своим капитаном, зная то, что он пытается спасти ее.»
— «Какой план?» — деловито поинтересовалась капитан.
— «Не знаю. Сначала думал сломать ей хребет. Но теперь не уверен. Может, протаранить кинетический генератор? Или обкорнать лезвиями эмиттер? Хотя, это потребует нескольких заходов. А она быстрая и, думаю, опытная,» — поделился своими соображениями Коралловое Пламя.
— «Знаешь, не вреди ей,» — мысли капитана стали заговорщически-хулиганскими, — «Подплыви к ней снизу, и пристыкуйся брюшным грузовым люком — гардемарины вырежут шлюз, и по-дружески навестят ее двуногий экипаж.»
— «Капитан, мы, как бы, уже не один год на службе семьи,» — удивился корабль.
— «И?» — мысли капитана стали еще более хулиганскими.
— «Джесс, мы за такие выходки по тем местам, из которых у нас хвосты выходят получим от ягер-адмирала. А если не получится, то я получу хвостом этой пиратки по брюху,» — попытался урезонить свою чешуйчатую любовницу Коралловое Пламя.
— «Зато, как потом на нас будут смотреть все остальные боевые экипажи! И какие потом рассказы будут между кораблями и по станционным кафе ходить!» — капитана было не переубедить — в ней проснулась авантюрная жилка, и она принялась подбивать свой корабль на откровенно ребяческое предприятие.
— Знаешь, Айна, ты — самая упрямая пиратка из тех, с которыми я имел дело, — произнес командир абордажной группы, когда корабль Стремительная Айна была окончательно отключена от управления собственным телом.
— На редкость стервозная корабль, — согласился с гардемарином техник, ставя на место кожух, закрывающий соединения капсулы корабля с системами ее тела, — С другой стороны, все это на изнасилование похоже. Может?..
— Провода, сам лучше других знаешь, что корабли друг к другу влечение не испытывают. Так что, для Пламени и нее это «живот-к-животу» — только стыковка, а не то, что бы дракон подумал, — хмыкнул гардемарин, — Но корабль, да, корабль эта нам проблем больше, чем ее фурри создала.
— Иногда испытывают. Редко — да. Но, никогда — нет, — техник закрепил кожух, и принялся собирать инструмент, — А, что, пираты совсем никакие?
— Когда-то какими-то были: это чувствуется. А сейчас, видимо, зажрались, отяжелели — особых проблем с ними не было, не считая офицеров. Вот корабль… Корабль, да. Она нам напакостила… — хмынул командир гардемаринов, — А что она сама молчит?
— Грифособака! Я, что вокальный канал случайно отключил? — чертыхнулся техник, и снова взялся за инструмент.
— Нет, не отключил, — раздался из консоли хмурый голос корабля, — О чем с вами, сволочи, разговаривать?
— Не о чем, — снова хмыкнул гардемарин, и поинтересовался у техника, — Провода, охрана каюты корабля нужна?
— Нет. Она от всего отключена, кроме сенсорики и вокального канала. А ее тело контролирует Пламя, — техник собрал инструменты, и распрямился, с удовольствием раскрывая крылья во весь их размах, — Абы кто и без инструмента ей контроль над телом не вернет. Так что, мечи, расслабьтесь.
Корабль в ответ зло промолчала.