Глава 48

Полдень, вторник 20 апреля. Полицайпрезидиум, Гамбург

Рану на голове Вернера прикрывал небольшой марлевый тампон, и опухоль на лице спала. Однако кровоподтек вокруг того места, куда пришелся удар, еще не рассосался. Фабель позволил ему выйти на службу при условии, что он не будет высовывать носа из помещения Комиссии и ограничится анализом материалов, представленных его коллегами. Рабочий день Вернера также подвергся резкому сокращению. Свойственная Вернеру методичность идеально подходила для разбора массы необычных писем и электронных сообщений, порожденных теорией Вайса. До сих пор в этом мусоре копались Ганс Роджер и Петра Маас. В результате их деятельности выявилась куча психов, каждого из которых следовало проверить. Число отложенных допросов уже возросло до неприличия.

По правде говоря, Фабель обрадовался возвращению Вернера не меньше, чем приходу Анны. Однако свое разрешение приступить двум раненым офицерам к работе раньше времени он сам считал актом безответственным и дал себе слово добиться для Вернера и Анны дополнительного оплаченного отпуска. Само собой разумеется, что это могло случиться только после завершения дела.

Он провел Вернера в главный зал и ознакомил с прогрессом или, скорее, с отсутствием оного в текущем расследовании. Шум, поднятый в прессе в связи с гибелью Лауры фон Клостерштадт Фабель сумел обратить себе на пользу. В газетах и в новостных телевизионных передачах появился портрет Ольсена в качестве лица, с которым хотела бы побеседовать полиция Гамбурга в связи с рядом имевших место в городе убийств. Анне и Хенку Германну Фабель поручил допросить Лео Кранца — фотографа, имевшего десять лет назад романтическую связь с Лаурой фон Клостерштадт. Но оказалось, что Кранц находится в отъезде и делает фоторепортаж об англо-американской оккупации Ирака. В его офисе подтвердили, что шеф был на Ближнем Востоке все то время, когда в Гамбурге происходили убийства. Фабель рассказал Вернеру о встрече с Вайсом и сообщил, что Фендрих по-прежнему остается где-то на периферии расследования.

— В связи с учителем меня беспокоит то, — сказал Фабель, — что полгода назад скончалась его мать. Создавая психологический портрет убийцы, Сусанна заметила, что большой временной разрыв между первым и вторым убийствами может указывать на то, что убийцу сдерживала какая-то сильная личность — мать или жена, например, — и что эта сдерживающая сила каким-то образом исчезла.

— Не знаю, Йен, — сказал Вернер, повернувшись вместе со стулом к демонстрационной доске с фотографиями и документами. Его лицо под влиянием усталости обрело сероватый оттенок, и Фабель впервые подумал, что Вернер стареет. — Полиция как минимум два раза пропустила учителя через свои жернова. По моему мнению, он просто не вписывается в картину. Но этот парень Вайс мне явно не нравится. Тебе не кажется, что мы имеем дело с еще одним верховным жрецом и его прислужником? Вайс дергает за ниточки, а Ольсен совершает убийства. Ведь мы это уже проходили.

— Не исключено, — протянул Фабель, глядя на демонстрационную доску с многочисленными фотографиями, документами и связывающими их темными линиями. — Но неужели ты полагаешь, что Ольсен — тот тип, которого могут вдохновлять сказки братьев Гримм или полоумные теории Вайса?

— Возможно, мы перестарались, — со смехом сказал Вернер, — может, нам просто стоит поискать человека, который обитает в пряничном домике.

Фабель уныло улыбнулся, но в голове у него шевельнулась какая-то пока неясная мысль. Пряничный домик… Он пожал плечами и ответил:

— Возможно, ты прав в том, что мы перестарались и наш парень — Ольсен. Будем надеяться, что он скоро окажется в наших руках.


Надежды Фабеля сбылись примерно в три часа дня. Полицейский патруль сообщил, что в захваченное бездомными здание нежилого квартала рядом с гаванью вошел человек, похожий на Ольсена. Патрульным полицейским хватило ума вызвать оперативную группу спецназовцев в штатском, чтобы те держали здание под наблюдением. Для всех членов группы Фабеля эта информация прогремела словно взрыв, и шефу, прежде чем отдать нужные распоряжения, пришлось довольно долго призывать своих подчиненных к порядку.

— Слушайте внимательно. Это наш человек. Я уже предупредил командира спецназа, что арест будем производить только мы. Мы, и никто иной. — Фабель посмотрел на Марию, выражение ее лица ему, как обычно, ничего не говорило, но в ответ на его слова она энергично кивнула. — Оказавшись там, мы будем действовать по плану. Ольсен мне нужен живым и в состоянии говорить. Ясно? Если ясно — вперед!

Фабель был вынужден остановить Вернера, когда тот, натянув свою кожаную куртку, двинулся вслед за остальными.

— Только в качестве наблюдателя, Йен… — взмолился Вернер. — Ведь этот выродок раскроил мне череп. Я всего лишь хочу увидеть, как его арестуют.

— О’кей. Но ты останешься сзади. На том месте, куда я тебя поставлю. Вторым номером в операции будет Мария.


В свое время эту округу населял рабочий люд. Сюда домой после смены возвращались из порта докеры. Здесь когда-то жили их семьи, резвились их дети. Теперь же квартал лежал в запустении, ожидая прибытия безжалостных отрядов сил городского развития и облагораживания, уже успевших оккупировать все некогда рабочие районы Гамбурга. Даже столь любимый Фабелем Пезельдорф, прежде чем стать в 60-х годах прошлого века наимоднейшим, заселенным сливками общества округом, именовался не иначе как Земля бедных людей. Но кварталы рядом с портом пока еще не стали вожделенным местом для богачей, как бы законсервировавшись во времени со своими мощенными булыжником улицами и огромными жилыми домами. Единственными признаками двадцать первого века здесь были уродливые граффити да виднеющиеся кое-где между домами современные мусорные контейнеры. В этой обстановке все члены команды Фабеля чувствовали себя несколько напряженно.

Здание, куда зашел Ольсен, находилось в конце улицы Портового Братства, в том районе Гамбурга, который с декабря 1995 года принадлежал объединению жителей, именуемому «Береговая альтернатива». Эти кварталы в политическом и социальном отношениях являлись полем битвы. Иногда в самом прямом смысле. С осени 1981 года дома по Хафенштрассе и Брегардт-Нохтштрассе стали регулярно захватывать бездомные. Бывший в то время министром внутренних дел земли Гамбург Альфонс Павельчук отдал приказ полиции очистить дома от незаконных обитателей. В результате в округе воцарились полнейшая анархия и абсолютный беспредел. Война между властями и бездомными растянулась на десять лет. Экраны телевизоров были заполнены пылающими баррикадами, уличными рукопашными схватками и сотнями лиц, пострадавших в битвах. Как полицейских, так и бездомных. В итоге эта беспримерная война стоила бургомистру Клаусу фон Донани поста. Беспорядки прекратились лишь после того, как в 1995 году был достигнут компромисс. Тем не менее напряжение в районе Хафенштрассе до конца не угасло, и полиция появлялась и действовала в этой округе, соблюдая все мыслимые предосторожности.

Спецназ заблокировал здание, куда вошел Ольсен, выставив посты по периметру примерно в квартале от него. Командир оперативной группы, увидев Фабеля, страшно обрадовался. В районе, подобном этому, хранить в тайне прибытие спецназа сколько-нибудь длительный срок было невозможно. Он сообщил Фабелю, что Ольсен, по всей видимости, находится в захваченном бездомными помещении на втором этаже. Его мотоцикл стоял рядом со зданием, и один из спецназовцев, скрытно к нему подобравшись, сделал так, что Ольсен не смог бы использовать машину для бегства. Поскольку вандалы капитально разграбили дом, первый этаж оставался необитаемым. Это облегчало операцию. В здании остался лишь один вход и соответственно выход.

Фабель разделил свою команду на два отряда. Мария должна была прикрывать выход из здания, и под ее командой оставались Анна и Хенк Германн. Фабель, Ганс Роджер и Петра Маас собирались проникнуть в помещение и произвести арест Ольсена. В качестве поддержки — на тот случай, если другие обитатели второго этажа начнут чинить препятствия, — они прихватили с собой двух офицеров спецназа. Кроме того, Фабель попросил командира оперативной группы помочь Марии перекрыть все возможные пути бегства преступника.

Разделившись, они уселись в микроавтобус мобильного отряда, «БМВ» Фабеля и автомобиль Марии. Все три машины одновременно остановились у здания, и отряд Марии в течение нескольких секунд занял отведенные ему позиции. Фабель и его группа побежали к главной двери. Спецназовцы ударили тараном в центр двустворчатой двери, и та сразу распахнулась. Фабель выхватил пистолет и повел отряд за собой. В вестибюле воняло застоялой мочой и смердело еще чем-то весьма неприятным. Чем именно, Фабель определить не мог. Сверху долетали какие-то звуки, и Фабель стал быстро подниматься по лестнице, стараясь при этом производить как можно меньше шума. Он поднимался, прижимаясь спиной к выкрашенной в бледно-зеленый цвет стене и направив ствол пистолета в самую верхнюю точку лестницы. Дверь в комнату оказалась открытой, и Фабель замер, выжидая, когда к нему подтянутся спутники.

Он внимательно изучил помещение. Оно было просторным и на удивление светлым. И при этом совершенно пустым. На улицу из комнаты выходили большие окна, и Фабель сразу увидел силуэт сидевшего на карнизе и готового спрыгнуть вниз человека. Фабель успел лишь крикнуть: «Ольсен!», и фигура исчезла.

— Он спрыгнул! — выкрикнул Фабель в радиотелефон, — Мария, он спрыгнул… — повторил Фабель и тут же осознал, что они оказались в точно таком же положении, как и год назад: он — в помещении, а Мария — на улице, лицом к лицу с убегающим преступником. — К черту! — проорал он и, едва не сбив с ног Петру Маас, кинулся вниз, перепрыгивая через три ступеньки.


Находившаяся на улице Мария не могла поверить своим глазам. Ольсен, спрыгнув со второго этажа на улицу, мгновенно вскочил и со всех ног кинулся по направлению к реке. Слова Фабеля по радио она услышала уже на бегу Вот он — момент истины. Пришло ее время. Сейчас она узнает, на что способна, сможет ли выдержать это. Она крикнула в радиотелефон, что бежит в сторону гавани, зная, что Анна и Хенк вскоре окажутся за ее спиной, но она знала и то, что ей первой придется встретиться с Ольсеном. А преступника более злобного и сильного, чем Ольсен, найти было трудно.

Бежавший впереди Ольсен неожиданно нырнул в другое заброшенное здание. На сей раз это был не жилой дом, а сооружение производственного назначения. Мария вбежала в здание вслед за Ольсеном и оказалась в обширном цехе, потолок которого поддерживали многочисленные колонны. С потолка свисали ржавые цепи со шкивами, говорившие о том, что в прошлом здесь занимались каким-то машиностроением. Ольсена Мария не увидела: множество массивных опор, к которым когда-то крепились тяжелые станки, служили для беглеца прекрасным укрытием. Мария остановилась, достала из кобуры «зауэр» и подняла ствол перед собой. Она напрягла слух, но не услышала ничего, кроме своего тяжелого дыхания и учащенного биения сердца.

— Ольсен! — крикнула она.

Тишина.

— Ольсен! Немедленно сдавайся!

Какой-то предмет пролетел мимо ее головы, и запястье обожгла резкая боль. Пистолет выпал из ее руки, и она согнулась чуть ли не вдвое, зажав левой рукой пострадавшую кисть. Повернув голову направо, она увидела Ольсена с занесенным для удара тяжелым металлическим брусом. Гигант был похож на средневекового палача, готового обрушить топор на шею жертвы. Мария замерла. На какую-то долю секунды она оказалась в другом месте лицом к лицу с другим человеком. Различие состояло лишь в том, что тот другой был вооружен не металлическим стержнем, а большим ножом. Эта мгновенно промелькнувшая в сознании картина сковала ее волю, не позволяя выпрямиться. Ольсен издал какой-то звериный рык и поднял брус еще выше. И в это мгновение весь страх Марии превратился в нечто совсем иное. Она нырнула вперед и перекатилась несколько раз по покрытому грязью и усыпанному разного рода отбросами полу цеха.

Безумная ярость и порожденный ею чрезмерной силы замах вывели Ольсена из равновесия; он поскользнулся в каком-то дерьме и рухнул на пол.

Мария вскочила на ноги и что было сил въехала ему ногой по черепу.

— Ах ты, сволочь! — крикнула она и, увидев, что преступник пытается подняться, захватила поврежденную кисть свободной рукой и прыгнула с таким расчетом, чтобы каблуки ее туфель ударили Ольсена в шею. Трюк полностью удался, и Ольсен смачно уткнулся физиономией в бетонный пол. Он застонал, а все его движения замедлились. Мария нащупала на полу пистолет и, подняв оружие здоровой рукой, направила ствол в голову гиганта. Ольсен медленно перекатился на спину и вытянул руки над головой.

Мария изучила поврежденную руку. Запястье распухло, но кости, видимо, остались целыми. Боль уже начинала спадать. Мария чуть повела наведенным на голову Ольсена стволом и прошипела:

— Ах ты, сукин сын. Здоровенный XYY-урод. Тебе нравится бить женщин, скотина?

Анна Вольф уже мчалась к ней на помощь.

— С тобой все в порядке? — выкрикнула она на бегу.

— Я в полном порядке, — ответила Мария, не сводя с Ольсена глаз. Голос ее звучал несколько напряженно. — Значит, ты обожаешь пугать женщин? Причинять им боль? — Она изо всех сил ударила каблуком по лицу Ольсена, и из его рассеченной этим ударом щеки хлынула кровь.

— Мария! — крикнула Анна, наводя служебный «зауэр» на преступника. — Мария! — повторила она, подняв глаза на коллегу. — Он наш. Все в порядке. Можешь расслабиться.

Рядом с ними возник Хенк Германн, и Мария услышала шаги бегущих к ним на подмогу Фабеля и всех остальных. Хенк упал на колени рядом с преступником, перекатил его на живот, заломил руки за спину и защелкнул наручники.

— Ты в порядке? — Фабель нежно обнял Марию за плечи и развернул в другою сторону.

— Я в порядке, шеф, — широко улыбнулась Мария, — В полном порядке.

— Хорошая работа, — сказал Фабель, чуть сжимая ее плечо. — Просто отличная.

Хенк Германн перевернул Ольсена на спину, и Фабель, заметив кровоточащую рану на щеке беглеца, спросил:

— Что это с ним?

— Он упал, шеф, — ответила Мария, пытаясь подавить улыбку.

В этот момент к ним присоединились Вернер и парни из мобильного спецназа. Вернер взглянул на разорванную щеку Ольсена, притронулся к марлевой заплатке на своей голове, повернулся к Марии и сказал:

— Отлично сделано, чтоб я сдох!

Загрузка...