1

The Summer of Katya — роман на Треванян, неиздаден на български към 1998 г.

2

„Оставете човека…“ — песен на Велислав Тумангелов.

3

Откъс от „Остана ми спомен“, Асен Разцветников (1897–1951).

4

Тай-чи-чуан — китайска гимнастика, основа за множество китайски бойни изкуства.

5

Имник — главен надзорник в конюшните.

6

Сопачии — въоръжена със сопи градска стража за опазване на реда.

7

Саракт — граница, охраняем път, област; войска, държава.

8

Онгъл — център на територия, столица.

9

Крагуй — ловен сокол.

10

Субатомен — по-малък от атома.

11

„Молитва“ от Атанас Стоянов.

12

Принцип на Хайзенберг — принципът на неопределеността (невъзможност да се определи едновременно и с еднаква точност координатата и импулсът на елементарна частица).

13

Захарлачен — слаб, немощен; болен.

14

Тартар — бездънна пропаст, адът в ранната древногръцка митология.

15

През 763 година е бил един от деветте похода на император Константин Копроним срещу намиращата се в състояние на гражданска война България; кампанията на византийците е провалена (вж. „Да пробудиш драконче…“).

16

Джамач — преследвач.

17

Песен на петербургската рок-група „ДДТ“ с вокал Александър Шевчук.

18

Високата бяла жена — неизяснено митологично същество от старите български предания, описва се еднообразно в цяла България; нищо не прави, освен с появите си да плаши хората; ВНИМАНИЕ: видяна е около 1940–1942 г. в село Теплен, Неврокопско (Гоце Делчев), където тя уж зашлевила шамар на едно хлапе…

19

North American Aerospace Defence Command — NORAD — Въздушно-космическа охранителна служба на САЩ; NSA — Агенция за национална сигурност.

20

Сенсей — учител.

21

Доджо — тренировъчна зала.

22

Гейку — схватка.

23

Хаджиме! — започвай!

24

Яме! — спри!

25

Кендоки — човек, занимаващ се с кендо („пътят на меча“) — японско бойно изкуство за фехтовка.

26

Рей — поклон, проява на вежливост и уважение към противника; рей-хо — правила за учтивост в доджото.

27

Сейза — седяща поза, традиционна за Япония (на несвикнали с нея европейци само за няколко минути им се схващат краката).

28

Ката̀ („примерна форма“) — комплекс движения и хватки; в кендо катите са десет и се играят от двама партньори.

29

Яй-до — по-древно от кендо изкуство за боравене с катана, идеалът е победа с един-единствен удар от положение на оръжието в ножницата.

30

Катана — самурайски меч (собствено сабя, защото острието е извито и заточено от едната си страна).

31

Песента е The Policy of Truth на Depeche Mode — Violator, 1990.

32

Брантия — тук: повреден или негоден предмет (според първоначалното значение).

33

Пужав — детински, недорасъл, глупав; бъх — предизвикателство.

34

Момаж — младеж, момче.

35

Got mit uns (немски) — С нас е Бог.

36

Розета, открита при археологични разкопки в Плиска. Предполага се, че изобразява седемте небесни светила.

37

Кърчи — рудар.

38

Чъванчи — железар, ковач; чъван — чугун.

39

Хала Йоан — българският цар Калоян.

40

Верени Вечем — според древнобългарския календар, Вер(ени) е година на дракона, а месецът вечем (пети) е траел от сегашния 24 април до 23 май.

41

Кулешан — жълт.

42

Кавхан — съвладетел.

43

Охсар — кланът на Охс; Охсарар — човек от рода Охсар.

44

Имает — настойник, попечител.

45

Разтег — древнобългарска мярка за дължина, около 1,8 метра.

46

Аркан, ласо - въжена примка, първата с военно предназначение.

47

Сулица — късо метателно копие с острие като на стрела (хронистът Никита Хониат твърди, че то имало знаменце, което служело за опознавателен знак на различни воински подразделения).

48

Шиндр — кула.

49

Презид — висок зид, вал.

50

Имеон — Памир.

51

Момче с победно име — богиня Нике (победа) е наричана от бактрийците Ваниндо; името Вананд носи и български вожд от III-IV век; Витан е славянско от старобългарския глагол витати (живея); a името българи е съществувало още през VII век пр.Хр.

52

… а кога имало война, змейовете ставали невидими… — цитат от народна приказка.

53

Не боре ти — старобългарско пожелание за късмет.

54

Средновековието ползва римската миля, равна на 1478 м. Един стадий е приблизително 180 м.

55

Курсори — лека византийска пехота.

56

Тема — войскова част.

57

Михаил IV Пафлагон е наследникът на Василий II Българоубиец.

58

Крина — около 50 литра вместимост.

59

Перпер, номизма — византийска монета с тегло 5,5 г, 1/72 от златна литра.

60

Калоян направил седалището си като небесна дъга върху надоблачния Хемус — цитат от Никита Хониат, 1202 г.

61

За преизчисляване на години «от сътворението» по византийския православен календар от посочената дата се изважда 5508. В случая е 1236 година.

62

Генгер — простор, пущинак; тук: пространство.

63

Думи на светогорския монах Исай и на Григорий Цамблак.

64

Ра̀кам — смятам; Рока̀н — сметало.

65

Букан — твърд, корав, суров.

66

Ерчвам — ставам, изправям се.

67

Джанголоз — горски дух.

68

Вурме — „нечиста“ сила.

69

Българската гора от Белград до Ниш е спомената от кръстоносци.

70

Чика — крепост.

71

Смъртта на Злати войвода е през 1810 г., когато по време на бой се подпалва барутът му, насипан в широките потури. Обгорен и ослепял, той е обкръжен от потерята. Според легендата, преди да го довършат, той избива 35 души османлии.

72

Витан тук-таме бърка по-късни събития. Специално историята за дървото пред Света София е била широко разисквана в печата през Балканската война около 20 ноември 1912 г., след големите сражения на югоизточния фронт.

73

Взривът на вулкана Кракатау — 1883 година, 37 000 жертви.

74

Септември 1923 г. — от земни трусове са сринати до основи Токио и Йокохама.

75

Мизийска плячка — пълно унищожение; цитираната фраза е на Йоан Геометър и е отнесена до «подвизите» на Василий II Българоубиец.

76

Ромейският василевс през 896-а година — император Лъв VI.

77

Гръцко три години земетръс го тресе… — юли-август 1870 г. до есента на 1873 г. На 25 октомври 1870 г. е било видяно северно сияние. Най-много е пострадала Токида, разрушен бил град Анфиса; трусове се усещали до средата на 1876 г.

78

Плък — полк.

79

Брандспойт — накрайник на пожарен маркуч.

80

Течен азот — температура минус 200° С.

81

Хипоксия — кислороден глад.

82

Шар — боя, багра.

83

Вж. бележката за Бялата жена към глава 5.

84

Жегъл — част от ярѐм.

85

Аул — буквално: „къща зад висока ограда“.

86

Дъръстъл — твърдина на крепост, цитадела.

87

Букар — свиня, нерез.

Загрузка...