Старого Гесса (нем.).
Букв. «влюбленная» (ит.) — одно из театральных амплуа.
Невозможно, неслыханно! Она же еще ребенок! Какое счастье для этого почтенного господина! (нем.).
Иерархия розенкрейцеров (фр.). Здесь и далее — аллюзия на масонскую тематику.
Глубоким басом (ит.).
У Гари драма названа «Каменный пир». (Прим. ред.)
Черт возьми! (ит.).