Комментарий к Часть 15
Уважаемый читатель, авторы выражают большую благодарность за интерес и поддержку нашей книги о Дасквуде. Авторы уходят в небольшой отпуск, поэтому следующая часть выйдет уже в следующем месяце. Вместе с вами мы проделали огромный путь, переживая снова и снова за судьбу героев. Мы продолжаем работать над финалом, поэтому совсем скоро вы узнаете, чем же закончится наша история. А пока… Приятного чтения:)
Яркий свет резанул глаза, как только Клэр попыталась приоткрыть веки. Она беспокойно махнула рукой и пробормотала:
— Погасите свет!
Сразу после ее слов воцарился полумрак, и девушка, полностью открыв глаза, ощутила ноющую боль в голове. Прижав ладонь ко лбу, она нащупала растущую шишку и попыталась встать. Голова закружилась, и чьи-то сильные заботливые руки снова вернули ее в постель. Она обвела взглядом комнату и глаза наткнулись на лица друзей, гурьбой толпящихся у входа. Смит поняла, что находится в секретном доме.
— Что случилось?
— Ты ударилась головой, Клэр, — услышала она ласковый женский голос, принадлежащий ее лучшей подруге.
— Джесси.
— Я здесь, Клэр, — девушка подошла к ней и бережно взяла за руку. — Почему ты не сказала нам, что приедешь?
Клэр Смит не ответила на вопрос подруги. Тяжело вздохнув, она сжала ладошку Джесси и сказала:
— Я упустила его.
— Клэр, не переживай. Мы так испугались, когда Джейк принес тебя без сознания. Мы думали, что с тобой произошло что-то плохое, — негромко ответила ей Лили.
Смит напрягла мозг, чтобы мысли перестали путаться, и тут ее осенило.
— Кто? Кто меня принес?
— Джейк. Он здесь, Клэр. Как и ты.
— Мы думали, вы вместе приехали, — задумчиво произнес Томас.
— Где он? — Клэр приподнялась на локте и стала беспокойно вглядываться в присутствующих.
— Сейчас мы его позовем. Ребята, давайте оставим Джейка и Клэр ненадолго. Я думаю, им нужно поговорить наедине, — Джесси ласково посмотрела на Смит, и Клэр благодарно пожала ее пальцы.
Когда друзья вышли, она прикрыла веки и зажала рот рукой, чтобы сдержать эмоции. Сердце отбивало бешеный ритм. «Он здесь!» Джейк, как и обещал приехал к ней. Девушка чувствовала дрожь по всему телу от накатывающего волнения. Когда она услышала за дверью легкие быстрые шаги, замерла от нетерпения. Человек за дверью несколько секунд мялся, а потом дверь осторожно приоткрылась, и Клэр увидела в полумраке силуэт высокого мужчины. Он вошел в комнату и прикрыл дверь за своей спиной.
— Джейк, — прошептала Смит и слезы градом полились из глаз.
Мужчина неспеша подошел к постели, на которой лежала Клэр. Она осторожно поднялась и протянула ему свою руку. Когда их пальцы соприкоснулись, ее словно током ударило. Разряды от этого чувства разлетались по всему телу, а слезы полностью застилали ее глаза. Джейк притянул ее к себе, и Смит услышала, как быстро бьется его сердце. Клэр хотелось бесконечно вдыхать его аромат и греться о его тепло. Хакер бережно вытер слезы с ее глаз.
— Джейк, почему ты здесь?
— Когда я узнал, что ты отправилась в Дасквуд, я немедленно приехал сюда. Я не мог допустить того, чтобы ты оказалась в опасности. Поэтому я здесь, Клэр.
Его приятный голос музыкой отдавался в ее ушах, а горячее дыхание Джейка щекотало шею, отчего Клэр чувствовала тепло, разливающееся в животе. Она подняла голову и посмотрела в его бездонные синие глаза-льдинки. Лицо Джейка было незнакомо ей, но все равно было таким родным. Клэр крепко обняла парня и сказала:
— Джейк, но это очень опасно. Что если твои преследователи узнают, где ты. Я не хочу, чтобы тебя арестовали.
— Все хорошо, Клэр. Я тщательно замел следы, и им, чтобы найти меня, понадобится немало времени. А когда они поймут где я, меня уже здесь не будет.
— Я хочу уехать с тобой, Джейк.
— Мы подумаем об этом. Но только тогда, когда мы вызволим Ханну. Клэр, мы на пороге разгадки. Мы знаем, где Ханна. Преступник ранен, Дэн прострелил ему плечо, поэтому он не сможет нам навредить. Я отправлюсь в Гримрок и найду Ханну и Ричи.
— Нет, Джейк. Ты не можешь так поступить со мной. Я не могу тебя потерять!
Смит серьезно посмотрела на Джейка. Мужчина смотрел на нее холодом своих синих глаз. Она увидела, как на его скулах заходили желваки. Теперь Клэр по-настоящему ощутила: он был тверд, как скала, и даже смешанные чувства на его лице не смягчали этот холод. Девушка поняла, что не сможет отговорить его. Как ни сильны были их чувства, Джейк твердо решил идти, и никакие слова не способны были его остановить.
Повисло тяжелое молчание. Пока оба думали, что сказать друг другу, в дверь тихонько постучали. Джесси, приоткрыв щелочку, спросила:
— Ребята? Можете подняться к нам? Нужно поговорить.
Джейк и Клэр обеспокоенно переглянулись.
— Ох, боюсь нам сейчас достанется, — задумчиво протянула Клэр и увидела, как губы Джейка расплылись в усмешке. — Чего ты смеешься?
— Прости. Мне показалось это забавным.
— Джейк, — она легонько толкнула парня. В один миг нарастающее напряжение спало. — Побудем еще минутку наедине?
— Конечно, Клэр, если тебе этого хочется.
Девушка положила голову на колени Джейка, а парень гладил ее волосы, перебирая пальцами каждую прядь. Хотелось, чтобы этот момент не заканчивался, но громкие голоса наверху, вывели их из раздумий.
— Думаю нам пора, — Джейк осторожно приподнял девушку. — Как ты себя чувствуешь?
— Мне уже лучше. Да, идем, а то они там поубивают друг друга. Даже человек без лица не понадобится.
Они поднялись на первый этаж и сразу оглохли от стоявшего там шума. На кухне друзья о чем-то громко спорили. Клэр поморщилась и спряталась за спину Джейка. Увидев пришедших друзей, дасквудская компания немного успокоилась.
— О чем спор? — Клэр выглянула из-за Джейка и внимательно обвела взглядом присутствующих.
— Этот пернатый придурок проколол покрышки на наших машинах. На всех трех! — зло бросил Дэн. — Теперь мы не можем поехать, чтобы помочь Ханне.
Ребята опять начали шуметь и перекрикивать друг друга. Клэр незаметно юркнула на улицу и с удовольствием втянула прохладный воздух. Голова еще слегка болела, но было терпимо. Девушка села на скамейку около дома и достала свой телефон. План в ее голове созрел моментально.
КЛЭР: Здравствуйте, Алан. Мне нужна ваша помощь.
АЛАН: Должен признаться, я не ожидал, что Вы все же напишите мне, да еще и по собственной инициативе. Я много раз пытался связаться с Вами. Как Вам кажется, чего Вы добьетесь таким поведением?
КЛЭР: Мне нужно сообщить вам кое-что важное. Речь о Ханне Донфорт. Мне кажется, я знаю, где она. Вы, наверняка, знаете о водопаде в Гримроке? Ее удерживают взаперти где-то неподалеку. Я думаю, ей грозит смертельная опасность.
АЛАН: Как Вам такое предложение: Вы придете в мой участок и лично расскажете мне все это?
КЛЭР: Когда все это закончится, я с удовольствием приеду в Дасквуд и отвечу на все ваши вопросы. Но сейчас на это нет времени. Вы действительно собираетесь рисковать ее жизнью?
АЛАН: Почему я должен вам верить? Откуда мне знать, что это не глупая шутка? От кого Вы получили информацию, которую мне сообщили?
КЛЭР: От самого похитителя. Неужели Вы хотите быть ответственным за смерть Ханны?
АЛАН: Все мои люди заняты на фестивале «Пайн Глэйд».
КЛЭР: Тогда поезжайте лично. Разве не в этом заключается работа начальника полиции?
АЛАН: Хорошо. Я поеду в Гримрок. Но я предупреждаю! Если я ничего там не найду…
КЛЭР: Я благодарю Вас, Алан. Это действительно очень важно!
АЛАН: Я свяжусь с Вами, когда доберусь до Гримрока. Будьте на связи.
— Что ты делаешь! — услышала за спиной Джейка и вздрогнула от металлических нот в его голосе.
— Джейк, прости. Я не могу отпустить никого из вас в Гримрок. Алан обучен и хорошо знает Дасквуд. Он отличная кандидатура, и я верю, что у него получится вызволить Ханну.
Смит увидела хмурый взгляд Джейка. Он молча буравил ее взглядом, стиснув челюсть так, что на шее вздулись вены.
— Разве ты не понимаешь, что связь с Аланом может навредить тебе. Навредить нам. Он коп, Клэр! Почему ты не спросила меня, прежде чем писать ему? — отчеканил Джейк.
— Потому что я знаю, ты бы ни за что не позволил бы мне связаться с Аланом! Ты бы пошел в Гримрок сам, и я бы тебя потеряла уже навсегда! — дрожащим от слез голосом ответила девушка.
Она отвернулась от мужчины и закрыла лицо руками. По тихому шороху шагов Клэр поняла, что Джейк ушел. Просидев на скамейке немало времени, она наконец успокоилась. Она все сделала правильно! Смит дошла до террасы, на которой еще недавно ее друзья устроили барбекю и увидела Дэна, сидящего в коляске у перил. Он медленно потягивал виски и смотрел вдаль, в непроглядную темноту леса.
— Эй, Джек Дэниелс, есть что выпить?
— Безусловно, — ухмыльнувшись ответил мужчина и потряс полупустой бутылкой темного напитка.
— О чем ты хотел меня попросить, когда появился похититель? — спросила Клэр, отпив обжигающую жидкость прямо из горла бутылки.
— Да я уже и не помню, — отвел глаза Дэн.
— Я тебе не верю.
— Это я дал показания против Фила. Я вызвал копов в больницу и все им рассказал. Теперь я понял, что ужасно сглупил.
— Ты и обо мне и Джейке рассказал?
— Самую малость. Лишь то, что вы помогаете искать Ханну. Прости.
— Да, ладно… Джесси тебя убьет.
— Я заслужил это, — усмехнулся мужчина и повернулся в сторону входа в дом. На кухне ребята о чем-то болтали, а их голоса становились все громче и громче.
— Я написала Алану Блумгейту.
Дэн удивленно глянул на девушку.
— Что?
— Он едет в Гримрок. Я рассказала ему, что Ханна находится там. Надеюсь, у Алана получится найти ее и освободить.
— Я вижу уже поздно говорить, что это абсолютно чертовски плохая идея… — покачал головой мужчина и снова повернулся в сторону шума, доносившегося из дома. — Да что там опять, черт побери!
Андерсон оставил Клэр и вкатился внутрь дома. Задумчиво глядя на пустеющую бутылку, она услышала звук входящего сообщения.
Алан пробирался сквозь густые заросли леса. Луч его фонаря выхватывал из темноты жуткие силуэты, заставляющие чувствовать мурашки от атмосферы ночного леса. Ему абсолютно не нравилась эта затея, но он все равно следовал по наводке этой странной девчонки. После того как мэр Дасквуда публично разнес их участок из-за бездействия в поимке гуляющего в округе похитителя, Алан схватился за эту возможность, как утопающий за соломинку.
Признаться, их расследование и правда зашло в тупик, так как у них почти ничего не было на похитителя. Лишь косвенные улики, труп Эми Белл Льюис и показания алкоголика Андерсона, из-за которых они арестовали Фила Хокинса. Алан уже сомневался в том, что бармен имеет хоть какое-то отношение ко всему этому. Но из-за прошлого Фила, у полицейских были основания заподозрить его. Спустя десять лет дело Хэнсон выплыло наружу и произошедшее тогда, снова напомнило о себе.
Хотя он знал о слухах ходящих по Дасквуду, что его старинный друг Майкл — похититель, но он не хотел этому верить. Десять лет назад, когда умерла Дженнифер, Майкл стал отшельником. Он перестал отвечать на звонки друзей, почти не появлялся в баре. Алан очень переживал за друга, но ничего не мог сделать. Все, что он мог, поймать убийцу его дочери, но Алан не справился. Теперь до конца жизни эта ноша будет на его совести.
Немного пройдясь по лесу, он вышел на тропу и достал телефон. Эта девушка, Клэр Смит, занимала все его мысли. Он не мог понять ее роли во всем происходящем, и это раздражало.
АЛАН: Я на месте. Пока я не добрался до водопада, у нас есть время поговорить. Может расскажете, почему Вы так упорно избегали меня?
КЛЭР: Вам этого не понять.
АЛАН: Тот анонимный звонок по поводу дома Хэнсона, это ваших рук дело, не так ли?
КЛЭР: Верно, это были мы.
АЛАН: Правда? И что же, по вашему мнению, мы должны были там найти? Я рад, что послал туда только одного из моих сотрудников.
КЛЭР: Дайте догадаюсь — дом был пуст.
АЛАН: Разумеется, пуст.
КЛЭР: У меня есть фотографии с доказательствами. Много фотографий из дома Хэнсона.
АЛАН: Это ничего не доказывает. Знаете, мне пришлось упорно работать, чтобы оказаться на этой должности. И я всего себя отдавал работе. Дасквуд всегда был для меня на первом месте. Вы представляете, что мне пришлось выслушать от мэра, по поводу яда в Гримроке?
КЛЭР: Так вот почему его закрыли! У меня есть фото бочек, содержащих химикаты, из дома Хэнсона!
АЛАН: Предположим, я найду мисс Донфорт в месте, которое вы мне описали. Значит, в вашем распоряжении были сведения, которыми мог располагать лишь преступник. Значит, ничто не помешает мне выдать ордер на Ваш арест?
КЛЭР: Если бы преступником была я, неужели стала бы делиться с Вами сведениями о местонахождении Ханны? Доверьтесь мне!
АЛАН: Это безумие. И тем не менее я иду, спотыкаясь по лесу, и следую Вашим указаниям.
КЛЭР: Давайте поговорим о Майкле Хэнсоне.
АЛАН: Что ж, у Вас ушло больше времени, чем я предполагал, чтобы спросить об этом.
КЛЭР: Я ждала подходящего момента.
АЛАН: Подходящий момент вы упустили. На несколько лет промахнулись. Потому что Майкл Хэнсон мертв.
КЛЭР: Честно говоря, я ожидала чего-то такого. Вы дружили, не так ли?
АЛАН: После смерти Дженнифер, Майкл был сломлен. Однажды он исчез. Вечером он закрыл свой бар, пошел домой, и больше его никогда не видели.
КЛЭР: О каком баре речь?
АЛАН: Об «Авроре». Разве вы не выяснили, что Майкл был предыдущим владельцем бара? Честно говоря, я удивлен. Когда он исчез, тогдашний сотрудник Майкла нашел завещание.
КЛЭР: Фил…
АЛАН: Верно. Майкл взял его на работу вскоре после смерти Дженнифер. Однажды Майкл мне сказал, что ничего бы этого не случилось, если бы он взял мальчика раньше.
КЛЭР: Почему?
АЛАН: Тогда бы он смог сам забрать Дженнифер с фестиваля и ей бы не пришлось в одиночку добираться по темноте домой. По утверждению Хокинса, завещание просто лежало на стойке бара.
КЛЭР: Понятно.
АЛАН: Ведь это Вам звонил Хокинс из тюрьмы? О чем вы говорили?
КЛЭР: Он высказал подозрения по поводу своего ареста.
АЛАН: Как бы то ни было, шли дни, а мы не могли найти ни Майкла, ни его тело. По всей вероятности, Фил уже знал, что указан в завещании в качестве преемника. Но нельзя заявить о чьей-то смерти, если нет трупа.
КЛЭР: Что, однако, необходимо для вступления завещания в силу. Кажется, я догадываюсь. Вы хотели помочь своему старому другу. Поэтому вы инициировали его официальную смерть. Оказали последнюю услугу Майклу… Давайте оставим эту тему.
АЛАН: Я хотел бы поговорить с вами о хакере из вашей компании. Я тут провел небольшое расследование. Однако, я так и не понял, каким образом он оказался вовлечен в это дело? Как такой человек, как он, мог заинтересоваться таким мелким делом в еще более мелком Дасквуде… Это-таки пробудило во мне любопытство.
КЛЭР: Тогда вам остается любопытствовать и дальше.
АЛАН: Вы вообще понимаете, во что Вы ввязываетесь вместе с ним?
КЛЭР: Что именно Вы имеете ввиду?
АЛАН: Этим вопросом Вы отлично ответили на мой.
КЛЭР: Ханна звонила Вам в день похищения. Ей нужна была Ваша помощь, не так ли?
АЛАН: Я и правда не знаю, сердиться мне или удивляться.
КЛЭР: Вы должны рассказать мне.
АЛАН: Мисс Донфорт заявила, что уже некоторое время ее преследовал один мужчина. Она ничего особенного мне не рассказала. Но Ханна задала мне один странный вопрос. Если бы она принесла мне документ, скажем, обычный кассовый чек, смогу ли я отследить покупателя, получившего его.
КЛЭР: У нее было что-то на ее преследователя?
АЛАН: Я рассказал Вам больше, чем следовало. Кроме того, нам в любом случае придётся прервать беседу. Я как раз дошел до водопада.
КЛЭР: Это хорошо, Алан.
АЛАН: Я напишу Вам, как только получше осмотрюсь здесь.
Клэр вошла в дом к друзьям. Дэну удалось их немного утихомирить, поэтому по хмурому молчанию компании она поняла, что настроение в доме не из радостных. Клэр скрестила руки на груди и обвела взглядом присутствующих.
— Алан освободит ее. Поверьте мне.
— Надеюсь ты права, Клэр, — грустно ответил Томас и посмотрел в окно.
— Ребята, мы все равно не могли бы поехать туда, потому что наши шины пробиты.
— А что если Алан не справиться, если ему не удастся найти Ханну? — спросила Клео.
— Мы еще что-нибудь придумаем, — Клэр пыталась воодушевить компанию, но все ее попытки были тщетными. — Ребята, а вы не видели Джейка?
— Кажется, он в спальне на нижнем этаже, — ответила ей Лили, а Дэн многозначительно хмыкнул.
Смит одарила его уничтожающим взглядом и спустилась в подвал. В темной спальне в свете экрана ноутбука она увидела сгорбленную спину хакера. Она завороженно смотрела, как его длинные тонкие пальцы летали по клавиатуре, а по монитору неслись непонятные знаки, на каком-то инопланетном для нее языке. Клэр тихонько подошла к нему и опустила руку на его плечо. Джейк вздрогнул и его руки зависли в воздухе, прервав бесконечное мельтешение.
— Джейк, прости меня. Я знаю, что поступила опрометчиво, связавшись с Аланом. Но это, правда, сработало. Кажется, у него не было выбора, чтобы довериться нам.
— Я понимаю, — пробормотал Джейк и развернулся к девушке.
В свете экрана она снова увидела его невероятные глаза, от взгляда которых хотелось зажмуриться. Джейк взял руку Клэр и усадил ее рядом с собой.
— Пока ты говорила с Аланом, я смог взломать его компьютер.
— Правда? Надеюсь, он не заметит этого?
— Нет, все в порядке. Я соблюдал меры предосторожности. На его компьютере я нашел кое-что любопытное. Алан осматривал квартиру Эми и сделал записи. Давай вместе их послушаем.
«Прибыл в квартиру мисс Льюис в 7:38. Квартира погибшей находится на первом этаже. С момента обнаружения тела, в квартире никого не было. Таким образом, можно объективно оценить обстановку. Еще до входа внутрь, я вижу нечто странное. На входных дверях квартиры, с внешней стороны, есть рисунок. Он выполнен темно-красной краской. Предположительно — это кровь. Изображение сильно напоминает… ворона. Мне кажется, что я уже видел этот символ раньше.
В квартире прибрано и очень чисто. Почти все окна закрыты, мусор вынесен. Свет не горит. По этому адресу зарегистрирована только мисс Льюис, и я не могу найти признаков пребывания кого-то еще. Что-то мне подсказывает, что это впечатление обманчиво.
Я завершил осмотр кухни и гостиной. На первый взгляд ничего подозрительного обнаружить не удалось. Однако ее тело было перенесено в лес лишь после наступления смерти. Предполагаю, что преступник хотел тем самым что-то сказать. Чтобы понять это, мне нужно продолжить поиски.
Я отправляюсь в спальню мисс Льюис. На ночном столике лежит конверт. Хм, давайте посмотрим, что внутри… Даже если наш экспертный отдел убьёт меня за это. Ни адреса, ни отправителя. Конверт, очевидно, был заклеен, однако его очень осторожно вскрывали. Где же само письмо?
Я завершил инспекцию квартиры. Письма из ее спальни и каких-то особых улик не обнаружено. Что же с Вами произошло, мисс Льюис?..»
Когда аудиозапись закончилась, Клэр с волнением глянула на хакера.
— Джейк, значит Эми тоже оставили метку ворона?
— Да, Клэр, все так. Из этого мы можем сделать вывод, что похититель Ханны точно причастен к смерти Эми.
— Думаю Алан тоже догадывался об этом. Он понял, что тело Эми перенесли к мемориалу Дженнифер не просто так. Но почему человек без лица убил Эми намного раньше, чем Ханну?
— Возможно, что у похитителя что-то пошло не по плану, — задумчиво произнес Джейк, и от этих слов Смит стало не по себе.
— Это ужасно. Планировать когда кому-то умереть. Я раньше встречала подонков вроде него, но сейчас все по-другому. Теперь речь о жизни моих друзей, и поэтому мне страшно, — грустно ответила девушка.
— Вот главный вопрос. Это таинственное пропавшее письмо. Как думаешь, кто его написал? — Джейк вопросительно глянул на Смит.
— Сама Эми? Поэтому на нем не было адреса. Она не собиралась его отправлять. Но только куда оно подевалось? — Клэр потерла лоб, раздумывая.
— Предположим, что письмо забрал преступник. Но зачем? Что было такого важного в этом письме?
— Может быть он его прочитал и забрал, чтобы не оставлять отпечатков?
— Это вполне возможно, — Джейк в упор посмотрел на девушку, и она что-то увидела в его глазах.
Снова повисло неловкое молчание. Несмотря на отрешенный вид мужчины, Смит чувствовала напряжение между ними. От этого ощущения было не по себе. Она никак не могла понять, что происходит с момента их настоящей встречи. Совершенно точно Джейк был странным, ей было намного проще общаться с ним виртуально. Но несмотря на это, его физическая близость нравилась Клэр.
Девушке каждую секунду казалось, что Джейк вот-вот растворится в воздухе, что он всего лишь сниться ей, и поэтому, пересилив себя, осторожно взяла его за руку и крепко сжала. Джейк посмотрел сначала на их переплетенные пальцы, а потом прожег ее взглядом своих пронзительных глаз.
— Я никуда не денусь, Клэр, — тихо сказал Джейк.
Смит покраснела от его проницательности и ответила:
— Прости. Я все еще не могу поверить, что ты рядом. Я так ждала этого дня, а теперь ты здесь, но я не знаю, что делать дальше.
— Для начала, мы освободим Ханну, а потом что-нибудь придумаем. Ты первый человек, который не испугался приблизиться ко мне. Я в бегах уже пятый год, и за это время я привык к одиночеству. Раньше у меня было все, как у обычных людей. Но за один день я потерял все — дом, близких людей и свое имя.
— Наверное это было ужасно, — грустно сказала девушка.
— По началу это было так. Но со временем я научился подавлять свои чувства. Все было так, ровно до того момента, как я познакомился с тобой. Ты удивительный человек, Клэр.
— Джейк… — Клэр почувствовала, что ей хочется немедленно прильнуть к нему и ощутить вкус его губ.
Только она хотела прижаться к Джейку, звук входящего сообщения прервал этот прекрасный момент. Клэр поморщилась и с сожалением отпустила руку Джейка.
— Джейк, это Алан.
— Ответь, — хмуро сказал хакер, и она услышала в его голосе раздражение.
АЛАН: Итак, я возвращаюсь в полицейский участок. В месте, на которое Вы мне указали, не было абсолютно ничего. Надеюсь, Вы понимаете, как я разочарован.
КЛЭР: Но… там же точно что-то должно быть! Алан, пожалуйста осмотритесь еще раз, не сдавайтесь.
АЛАН: Я обошел все, но ничего не нашел!
Клэр обреченно смотрела на то, как полицейский вышел из сети и закрыла лицо руками. Последняя надежда, последняя ниточка, связывающая их с Ханной, бесследно исчезала. Джейк хмуро посмотрел на экран телефона Смит и положил руку на ее спину.
— Не расстраивайся. Мы обязательно что-нибудь придумаем.
Он задумчиво пробежался пальцами по клавиатуре ноутбука. В это время телефон Клэр снова пискнул. Она подскочила в надежде, что это вернулся Алан, но открыв сообщение нахмурилась.
— Джейк. Мне пишет какой-то неизвестный номер.
Клэр с хакером склонились над экраном смартфона. Похититель прислал им ссылку на какое-то видео. Когда Клэр запустила его, они увидели Ханну и Ричи. Их друзья находились в какой-то пещере, они были связаны, но живы.
— Это прямая трансляция, Джейк?
— Сейчас я это выясню, — Джейк моментально засел за ноутбук, а Клэр поспешила отправить видео дасквудской компании.
Она живо поднялась наверх в тот момент, как они получили его. Друзья собрались на кухне и бурно обсуждали то, что увидели. Когда Клэр появилась, все дружно развернулись к ней.
— Клэр, откуда это у тебя? — подскочила Клео при виде подруги.
— От похитителя, конечно. Он послал это мне.
— Боже, ребята! Ричи жив! — радостно запрыгала по кухне Джесси.
— Это что, прямой эфир? — с сомнением спросила Лили.
— Джейк, пытается это выяснить, но скорее всего, это так, — ответила Клэр, с улыбкой отбиваясь от обезумевшей от счастья Джесси. — На картинке есть дата.
— И что эта фигня означает? Он хочет обдурить нас? — спросил Дэн.
— Но что с ними? Что он с ними сделал? — задумчиво протянула Клео.
— Предполагаю, что он их чем-то накачал, — ответила Клэр, снова открыв картинку видео на своем телефоне. — Я пошлю это видео Алану. Он ездил в Гримрок и ничего там не нашел. Я потеряла надежду на то, что он снова станет нам помогать. Но это видео может все изменить. Может быть, теперь он мне поверит.
Клэр вышла на террасу и углубилась в переписку с Аланом. Когда видео было отправлено, она с чувством выполненного долга хотела вернуться в дом, но входящее сообщение заставило ее снова отвлечься на телефон. Смит уселась в плетеное кресло. Сообщение снова пришло с того неизвестного номера. Дрожащими от волнения руками она вошла в чат с похитителем.
НЕИЗВЕСТНЫЙ: Клэр, возле водопада в Гримрок есть потайной люк. Под ним находится тоннель, ведущий в шахту железного рудника. Там находятся Ханна и Ричи.
КЛЭР: Почему ты рассказываешь это мне?
НЕИЗВЕСТНЫЙ: Я отпущу их. Но при одном условии.
КЛЭР: Каком условии?
НЕИЗВЕСТНЫЙ: Я хочу, чтобы ты приехала в Дасквуд. И тогда никто не пострадает.
КЛЭР: Но почему?
НЕИЗВЕСТНЫЙ: Приезжай в Гримрок, и я освобожу их.