Часть 4

Даже вечером большой город не затихал ни на минуту. С наступлением темноты и долгожданной прохлады горожане после изматывающего работой и жарой дня разбредались по паркам, ресторанам, кафе и ночным клубам города. Клэр Смит не любила шум и толпу людей, но в этот вечер решила немного отвлечься от бесконечного поиска зацепок и сходить в один бар, где она раньше предпочитала бывать. Из-за некоторой отдаленности от центра города в этом баре с пафосным названием «Майами» народу было немного и в основном постоянные клиенты. Встретить там случайного человека было редкостью.

Вот и в этот вечер, когда Клэр вошла в это заведение, она увидела лишь знакомые лица. Подойдя к стойке бара, она поздоровалась с местным барменом, с забавным именем Микки, и как обычно заказала порцию виски. Микки, налив в стакан девушки алкоголь, хитро прищурился, зная, что скорее всего, подойдет еще не раз, наполняя стакан девушки.

— Давно тебя не было видно, Смит, — заинтересованно оглядывая девушку, одетую в черные джинсы и ее любимую кожаную куртку, бросил ей бармен.

Клэр, сделав обжигающий глоток виски и немного поморщившись от его вкуса, ответила:

— Работы было много. Как у вас тут?

— Все как обычно, вроде бы. В прошлую субботу Толстяка Джона увезли в отрезвитель, за то, что он помочился в фонтан около полицейского участка. К счастью, бедняга отделался штрафом. Но так как он пил в нашем баре перед этим, пришлось давать показания копам.

Клэр в пол-уха слушала рассказы бармена о местных обитателях и перечитывала их с Джейком переписки. От него сутки не было вестей, и она очень переживала из-за этого. Возможно, поэтому она сегодня и пришла в бар. Чтобы эта неизвестность не сводила с ума. Микки, увидев, что девушка его не слушает, вежливо оставил ее в покое, и начал усердно протирать и без того сверкающие бокалы. Клэр допила виски и жестом попросила добавки.

На телефон пришло новое сообщение.

РИЧИ: Клэр, кажется у меня проблемы.

КЛЭР: Что случилось?

РИЧИ: Кто-то намалевал это на дверях моей мастерской.

Ее друг отправил фото разрисованных ворот. Клэр чуть не подавилась любезно подлитым барменом виски, когда увидела, что там было.

КЛЭР: Боже, это что метка ворона? Точно как в легенде?

РИЧИ: Ага, похоже на то. И что теперь делать?

КЛЭР: Есть догадки, кто это мог сделать?

РИЧИ: Ну, у меня тут случился разговор с Филом Хокинсом. Знаешь такого?

КЛЭР: Брат Джесси? Владелец бара Аврора?

РИЧИ: Все верно. Клео ходила к нему в бар два дня назад. И они повздорили, скажем так. Фил наговорил ей много гадостей о Ханне. Ханна часто бывала в его баре до похищения, и кажется, между ними не было никакой вражды. Странно это все. Я решил сам поговорить с ним и выяснить, какого черта он себя так ведет. В общем, он написал мне кое-что. Не знаю означает ли, что это его рук дело. Сейчас скину тебе скрин нашей переписки.

Клэр открыла изображение с перепиской, присланное Ричи.

ФИЛ: Не смей говорить мне в моем собственном баре, что я что-то с ней сделал. С чего вообще ты это решил? Из-за того, что я иногда ее угощал коктейлями?

РИЧИ: Мы так не думаем.

ФИЛ: Я — один из немногих, кто ведет себя ответственно. Ты же знаешь этот город. В Дасквуде может произойти все, что угодно. Просто даю дружеский совет.

Девушка задумчиво потерла подбородок и написала:

КЛЭР: Не понимаю. Клео начала обвинять Фила или что? Вы думаете, это он мог похитить Ханну?

РИЧИ: Нет, конечно. Я думаю, Клео перегнула палку, а их отношения итак сложно назвать теплыми. Но то, что он сказал про город, это правда. Иногда Дасквуд бывает странным.

КЛЭР: Ты так говоришь, как будто, это город виноват во всем плохом, что происходит. Почему мне всегда не договаривают правду?

РИЧИ: Ладно, не злись. Что и сказать, ты явно не из Дасквуда. И это хорошо. Так что мне делать с этой дурацкой меткой? Не хватало того, чтобы клиенты увидели ее. Не хочу, чтобы люди думали, что получат бесплатное проклятие бонусом к замене масла. Новые шины? Они вам не понадобятся, вы все равно не доживете до следующей зимы.

КЛЭР: Ричи, это все очень серьезно. Не понимаю, как ты можешь шутить. Кто бы это не сделал, намерения у него явно не добрые. По-моему, нужно рассказать всем остальным о метке. Все эти сказки о человеке без лица, уже не кажутся такими невинными.

РИЧИ: Ладно. Я расскажу всем об этом.

КЛЭР: Отлично. Жаль, что меня сейчас нет рядом. Я в баре пытаюсь отвлечься от мыслей. Еще и хакер куда-то подевался.

РИЧИ: Уверен, что с ним все в порядке. Ты знаешь, что я думаю об этом парне. Тебе бы следовало держаться подальше от него. Ну, ладно, спишемся позже. Покедова.

* * *

Когда Клэр вышла из бара, было уже раннее утро. Поежившись от прохладного воздуха, она сильнее запахнула куртку и пошатываясь потопала вверх по улице. Неуверенно шагая по мощеной дороге, она думала о ребятах из Дасквуда, о Джейке, об угрозах похитителя и о пропавшей Донфорт. Все это начало тяготить ее. Клэр всерьез задумалась о поездке в Дасквуд. Она понимала, что все это станет реальной опасностью для нее. Но сидеть дома сложа руки, когда с другими в любой момент могло произойти что-то плохое, становилось все труднее.

Без происшествий добравшись до своей спальни, она рухнула на кровать и провалилась в беспокойный сон. Сначала она увидела Томаса. Он сидел на скамейке около гроба и громко рыдал. Внезапно пространство вокруг Клэр увеличилось. И вот она уже стоит в похоронной комнате, заваленной цветами, а возле нее множество рыдающих людей. Клэр медленно подошла к гробу и заглянула туда. На белом атласе, она увидела бледное лицо… себя. Не веря своим глазам, она коснулась кожи лица девушки похожей на нее и резко отдернула, почувствовав обжигающий холод на кончиках пальцев. В глазах потемнело, и вся эта жуткая картина стала отодвигаться от нее уменьшаясь, пока не превратилась в мелкую белую точку.

Клэр открыла глаза и зажмурилась от яркого слепящего полуденного солнца, пробивающегося в окно спальни. Ее телефон безудержно пиликал, возвещая хозяйку о множестве входящих сообщений. Смит потерла глаза и разблокировала телефон.

В общем чате все стояли на ушах. Клео отправила репортаж из новостей, в котором говорилось о трупе женщины, найденном неделю назад.

КЛЭР: Привет всем. Что у вас тут происходит?

КЛЕО: Полиция наконец раскрыла личность жертвы. Я отлично знала эту девушку. Не могу поверить, что это произошло. Все стало таким реальным. Это не просто какой-то труп, а тело мертвой Эми Белл Льюис с моих курсов рисования.

КЛЭР: Боже! Бедная Эми.

ДЭН: Я тоже знал ее. Кажется, она жила где-то у почты?

ДЖЕССИ: Да. Какой кошмар.

КЛЭР: Кто-нибудь знает, может Ханна была знакома с Эми?

ТОМАС: Это вряд ли. А почему ты спрашиваешь?

КЛЭР: Что-то мне подсказывает что похищение Ханны и убийство Эми как-то связаны.

ТОМАС: Нет там никакой связи.

КЛЭР: Или мы просто не знаем об этом

РИЧИ: Да, это возможно. Что же нам делать теперь?

КЛЕО: Я только что пересмотрела репортаж и кое-что заметила. На видео рядом с телом Эми какой-то камень. Хм. Кажется, там надпись.

КЛЭР: Ничего не могу разобрать. Знаете, на что похоже? На памятник с кладбища.

РИЧИ: Разве Эми нашли на кладбище?

ДЖЕССИ: Нет ее тело лежало в лесу.

КЛЭР: Это все очень странно

* * *

Лили перечитывала все новости, которыми делились ее друзья в переписке. В душе у девушки копилось раздражение на них. То, что ее друзья вмешивались в расследование полиции, очень ее злило. Она переживала за Ханну, опасаясь, что из-за действий друзей похититель что-то сделает с ее сестрой. Больше она не могла молча стоять в стороне. Нужно остановить друзей, чтобы все не стало еще хуже.

Она взяла с полки камеру и установила ее на штатив. План в ее голове созрел моментально. Если она устранит главных зачинщиков, то друзья Ханны отступятся.

В это время Клэр пыталась навести порядок в квартире. Из-за постоянной занятости в поисках Ханны она совсем не обращала внимание на бардак, который с космической прогрессией разрастался в ее жилище. Пытаясь оттереть от пола засохшее пятно непонятного происхождения, она громко подпевала гремящим в наушниках «Bad Omens»*. Из-за этого она не сразу услышала, как ее телефон начал разрываться нетерпеливым входящим звонком. Она стащила наушники и ответила:

— Клэр. Произошло что-то ужасное, — услышала она в трубке испуганный голос Клео, — Джесси. На нее напал человек без лица.

— Боже, нет. С ней все в порядке? — от неожиданной новости тряпка выпала из руки Клэр и со шлепком упала на пол. — Как это произошло?

— Кажется, физически с ней более-менее все хорошо. Но вот морально… С ней Ричи сейчас. Боюсь, она захочет немного отдохнуть от всего этого.

— Дэн в курсе?

— Нет, я сама только что узнала. Ричи попросил меня сообщить тебе. Прости, я немного занята сейчас. Напишу тебе позже.

Клэр бросила свою уборку и быстро написала Джейку. Сейчас ей как никогда нужна была поддержка и совет.

КЛЭР: Джейк? Мне нужна твоя помощь.

ДЖЕЙК: Что случилось?

КЛЭР: Похититель Ханны напал на Джесси. Я за нее сильно переживаю. Ведь ты говорил, что он не зайдет так далеко. Что-то там о черте, которую он не переступит.

ДЖЕЙК: На Джессику напали? Я совсем не ожидал такого от похитителя. Прости, Клэр, я ошибся. Теперь стало ясно, насколько сильно я зависим от тебя.

КЛЭР: Что нам делать? Я уверена, что он сделал это только, чтобы меня позлить или напугать.

ДЖЕЙК: Почему?

КЛЭР: Видимо, он в курсе, что Джесси мне дороже всех. Я чувствую такое бессилие. Знаешь, я думала о том, чтобы поехать в Дасквуд.

ДЖЕЙК: Нет, Клэр. Об этом не может быть и речи. Это слишком опасно.

КЛЭР: Но на месте я могла бы им помочь.

ДЖЕЙК: Нет, я против.

КЛЭР: Но, Джейк, почему?

ДЖЕЙК: Я не могу тебя потерять…

Клэр не заметила, как заплакала. Слезы ручьями катились из глаз. И от стресса от случившегося с Джесси, и от этого разговора с Джейком. Сердце сжималось от нежности к нему, от осознания того, что ему не все равно, что несмотря ни на что, он все равно заботиться о ней. В душе затеплился уголек надежды. Клэр смахнула слезы и написала:

КЛЭР: Джейк, а я не могу потерять их.

ДЖЕЙК: Пообещай мне, что не поедешь туда.

КЛЭР: Хорошо Джейк. Я обещаю. Ради тебя.

В это время в общем чате появилось видео. Клэр удивленно включила его. С экрана на нее смотрела сестра Ханны. Лили написала:

ЛИЛИ: Я опубликовала это видео в интернете. Надеюсь, теперь вы перестанете подвергать Ханну опасности.

«Меня зовут Лили Донфорт. Пропавшая девушка Ханна Донфорт — моя сестра. И я знаю, кто стоит за ее исчезновением. Недавно моя сестра отправила нам номер телефона. На тот момент она уже пропала. С тех пор человек, которому принадлежит этот номер, попытался втереться в доверие к друзьям Ханны, чтобы выведать информацию о ней и ее семье. Этому человеку помогает неизвестный мужчина, который незаконно добыл конфиденциальные данные Ханны, наши номера телефонов и угрожал нам. У меня есть личные данные этих людей. Я готова предоставить их всем, кто может помочь найти Ханну и привлечь похитителей к ответственности».

От увиденного у Клэр отвисла челюсть. Когда же наконец закончится этот кошмар? Она схватила телефон и набрала в общем чате:

КЛЭР: Лили, ты что рехнулась? Что ты такое делаешь? Я похитительница по-твоему?

ЛИЛИ: Вы сами виноваты, что я так поступила. Я больше не могла смотреть на то, что вы лезете в расследование.

ДЭН: Ох, дела.

КЛЕО: Лили, зачем ты это сделала? У Клэр будут большие неприятности!

ЛИЛИ: Я все правильно сделала.

ТОМАС: Лили, ты публично обвиняешь Клэр в похищении. Как ты собралась это доказывать?

КЛЭР: Да, Лили. Где доказательства?

ЛИЛИ: Разве вы не видите, какие Клэр с Джейком подозрительные?

ДЭН: Джейк — это вообще кто?

КЛЭР: Да, Джейк — это вообще кто, Лили?

ЛИЛИ: Хакер.

ДЭН: Хакера зовут Джейк?

ТОМАС: Понятия не имею.

ЛИЛИ: Я не собираюсь отказываться от своих слов.

КЛЭР: Она просто вышла из сети, вы посмотрите!

КЛЕО: Прости, Клэр, мне так жаль, что это происходит с тобой. Может, Джейк как-то сможет удалить видео Лили?

КЛЭР: Я спрошу у него. Ребята не вините себя, вы здесь ни причем. Напишу вам позднее.

Комментарий к Часть 4

*“Bad Omens” — американская металкор-группа

Загрузка...