Глава пятьдесят первая

К счастью, снова плеваться огнем и совершать другие подвиги нам с дядюшкой больше не пришлось. Мастер Крикс без всяких просьб велел дать принцессе карету, запряженную шестеркой великолепных коней, и кучера Брума с двумя слугами-гомункулусами впридачу. Потом он приказал поварятам принести нам всякой вкусной снеди в дорогу.

– Ну, – сказал старый чародей, когда все его распоряжения были выполнены, – прощайте, дорогие гости! Не держите зла на Крикса, с кем не бывает!

– Я не сержусь, – ответила принцесса. – Будем считать это маленьким приключением!

Мы с дядюшкой помогли дочке короля Фэрча сесть в карету, после чего вскарабкались на спины своих лошадок и, помахав руками всем провожающим на прощанье, велели кучеру отправляться в путь. С помощью какого-то допотопного устройства – огромной, мерхенфутов в двадцать длиной и мерхенфутов в десять шириной плиты и гигантского винта, на котором крепилась эта платформа, – нас опустили в долину.

И, едва колеса кареты и лошадиные копыта коснулись земли, как Призрачная Скала исчезла, будто ее и не было вовсе. Пропали из вида и другие Призрачные Скалы, маячившие то тут, то там и заслонявшие весь горизонт. Посмотрев на небо и определив наше месторасположение, кучер Брум натянул поводья и повернул упряжку влево. Затем громко хлопнул хлыстом, и карета помчалась во весь опор на восток, поднимая за собой клубы красноватой пыли.

– Представляю какими красавцами мы предстанем перед его величеством Фэрчем Пятнадцатым Свирепым! – сказал дядюшка.

И, пришпорив свою Ласточку, он отважно бросился в самый центр пылевого смерча. Проклиная все на свете, я ринулся следом за ним и экипажем принцессы Литы.

Загрузка...