2 — ТЕКУЩИЙ МОМЕНТ.

Дата/Время: 1 сентября 22–го года Хартии. Раннее утро.
Место: США, Сиэтл
Офис «Репортеры без границ».

Касси Молден сделал шаг ей навстречу и отвесил изящный поклон.

— Спасибо, что нашли время зайти, мисс Ронеро.

— Нет проблем, — ответила Жанна, — у меня 4 часа до рейса на Гонолулу. Исходя из этого, Нико, видимо, и просил меня выбрать время, чтобы встретиться с вами.

— Нико Маркони, шеф–редактор «Green World Press»? – Уточнил Кассии, и после ее кивка, добавил, — да, я просил его. А он, соответственно, попросил вас. Присаживайтесь. Кофе? Чай? Что–нибудь покрепче?

— Кофе, — сказала она, занимая удобное кресло напротив окна, из которого открывался прекрасный вид на башню Space–needle, наводящую на мысли об экзотической любви между летающей тарелкой и гигантским одуванчиком.

— Лидия, принесите, пожалуйста, два кофе, — произнес Касси в селектор и прошелся по кабинету, как будто, не зная с чего начать разговор. Жанне не нравился этот стиль, она полагала, что таким путем гостя хотят заставить раскрыться. Она молчала из принципа. Пусть он заговорит первым. И действительно, он не выдержал этой длинной паузы.

— Вы смелая женщина, мисс Ронеро. Вы летите в Меганезию, предварительно сделав публичное заявление о том, что не верите их координатору Торресу.

— Я не делала такого заявления, — возразила она. — Я просто сказала, что желаю проверить его рассказы на месте, в его стране.

— По моему опыту, — сказал Касси, — когда речь идет о тоталитарных режимах наподобие меганезийского, заявленное желание проверить слова лидера… или фюрера… это то же самое, что публично обвинить его во лжи. Тем более, после этого инцидента с пилочкой для ногтей в студии… Я имею в виду, когда вы случайно ранили Торреса в шею…

— Это была царапина, — перебила Жанна. — Вы же видели эту пресс–конференцию. Он сам предложил мне убедиться, что его ошейник безопасности невозможно просто так снять. Как и ошейники заключенных на меганезийской каторге. Это кстати, о проверках. Он не обиделся, что я ему не доверяю. А эта царапина на шее стала для него просто поводом со мной пофлиртовать. В общем, нормальная реакция нормального мужчины.

Касси провел ладонью по своей красиво подстриженной бородке.

— У вас с ним…

— … Ничего не было, — перебила Жанна, — Если не считать бутылки вина, которую мы с ним выпили в кабачке недалеко от студии. Мне уже так надоел этот дурацкий вопрос.

— Извините, — Касси сокрушенно развел руками, — Просто репортерская привычка…

В кабинет зашла флегматичная длинноногая девушка в строгом деловом костюме, и поставила на стол поднос с двумя чашечками и сахарницей.

— Спасибо Лидия, — сказал он уже ей в спину и снова повернулся к Жанне, — …Я только хотел сказать, что тоталитарным лидерам свойственно коварство.

— Знаете, мистер Молден, это же смешно. Координаторские полномочия в Меганезии длятся ровно 1111 дней, и ни минутой больше, а у Торреса уже прошла большая часть этого срока. Потом он просто вернется в свой туристический бизнес. Если хотите знать, он больше говорил о проекте суборбитальной авиалинии для туристов, чем о политике. Все шесть координаторов до него, после окончания срока, возвращались в свой бизнес. Вернее, нет, пятый координатор пошел преподавать менеджмент в университете.

— Не буду спорить, — согласился Касси, — Вероятно, вы знаете их законы лучше меня. Но, кроме законов есть еще практика. Например, термоядерные взрывы над океаном. Как я понимаю, вы из–за этого и решили посетить Меганезию именно сейчас. Я имею в виду, данные о начале развитии мощного южно–экваториального циклона на 110–й долготе.

— Да, — подтвердила Жанна, — Активисты «Green World» информируют, что в Меганезии планируется уничтожении этого циклона. Впервые они применили для этого водородную бомбу около 10 лет назад и ни тогда, ни сейчас не делали из этого секрета. Наблюдатели допускались на кратчайшую безопасную дистанцию. Я надеюсь присоединиться к одной из групп наблюдателей. Кроме того, я хочу посмотреть Меганезию своими глазами.

— Есть информация, что и тогда, и следующие два раза, и сейчас главная цель подрывов т.н. «L–bomb» — вовсе не ликвидация циклонов, а нечто совсем иное, — сообщил Касси.

Жанна вздохнула и сделала глоточек кофе.

— Извините за грубость, мистер Молден, но я очень не люблю этих заходов издалека. От них на милю пахнет враньем. Я всегда говорю прямо и называю вещи своими именами. Если вас устраивает такой подход, давайте так и делать. А если нет…

— Я понял вас. Буду говорить прямо. Каждый год в экваториальной части Тихого океана возникают десятки мощных циклонов, но обычно они проходят мимо густо–населенных островов. Это что–то вроде бильярда вслепую: мало шансов закатить шар в лузу, так что, как правило, циклон проходит пару тысяч миль и рассеивается над океаном, не причинив никому вреда. Но если вы уничтожили циклон, то всегда можно сказать, что в противном случае он, блуждая по океану, разрушил бы города и поселки на каком–нибудь острове.

— А есть доказательства обратного? – спросила Жанна, — В смысле, что говорят ученые о том, как прошли бы эти циклоны, не будь они разрушены?

— Сложный вопрос, — ответил Касси, — Я уже сказал: циклоны блуждают. Им свойственна некоторая непредсказуемость траекторий. Одни ученые говорят так, другие иначе.

— Я в любом случае против применения ядерных взрывов, — сказала она, — Но давайте, все же, уточним: вы предлагаете мне поискать скрытые мотивы, или…?

Касси сделал отметающий жест ладонью…

— Скрытый мотив известен. Они хотят отвлечь внимание от истории с «Меганезийскими бананами». Это — растения–мутанты, созданные в нацистской лаборатории…

— Я знаю, что это такое, — перебила Жанна, — В Танзании, на рынке в Мбея, их продают, несмотря на запрет. Это просто большие маслянистые бананы. Еще одна трансгенная культура, которая дает хорошие урожаи. При чем тут какие–то нацистские лаборатории?

— Давайте я изложу по порядку, — сказал Касси, — Как вы знаете, после II мировой войны, некоторые нацистские преступники скрылись в странах тихоокеанского региона. Один из них — доктор Зигмунд Рашер, проводивший варварские эксперименты по воздействию на человека холода и вакуума. Он проверял связь генетики человека с сопротивляемостью этим факторам. Считалось, что Рашер умер в 1944, но недавно были обнаружены свежие следы его деятельности в Англии и Центральной Африке. Эти следы ведут в Меганезию, где находится центр созданной им неонацистской организации.

— Я что–то не поняла. Ведь этому Рашеру должно быть больше ста лет.

— Значительно больше. Он — один из самых старых людей, живущих ныне на планете. Но это только одна маленькая деталь, а общая картина… — Касси сделал многозначительную паузу и положил на стол толстую полноцветную газету, — читайте сами.

Жанна сделала еще глоток кофе и пробежала глазами заголовок и анонс.


«Daily Mirror», Лондон. «Преступная генная инженерия. 100 лет под знаком свастики».

Черная биоинженерия. Нацистский врач–убийца Рашер пьет жизнь из своих жертв.

Меганезия и хартия неофашизма. Военные патрули Waffen–SS на «островах свободы».

От Бенито Муссолини до Микеле Карпини. Итальянский неофашизм шагает в ногу.

Коричневый коммунизм. «Римское чудовище» Сю Гаэтано выводит расу сверхлюдей.

Остров ужаса в Тихом океане. Черные и белые рабы для «ученых» — неонацистов.

Неонацизм в сердце Англии. Загадка доктора Линкса, идеолога «научного» расизма.

Трагедия Африки. Кто вы, команданте Хена? Блицкриг фашистского режима в Мпулу.

Расправа с «Red Cross and Red Crescent». «Низшие расы» — это еда. 5000 жертв за день.

«Чистая» мега–бомба обер–фюрера Торреса. В каком мире вы проснетесь завтра?


Она вздохнула и отложила газету в сторону.

— Вы меня удивили, мистер Молден. Какой нормальный человек поверит написанному в «Daily Mirror»? Это же ультра–желтизна, по сути — таблоид, узорчатая туалетная бумага.

Касси покачал головой.

— Там есть ссылки на серьезные издания, показания очевидцев, официальные документы, акты международных комиссий и, наконец, фото–факты. Начните с них.

— Ладно, — Жанна еще раз вздохнула и стала просматривать фотографии.


Фото 1: «1943, Нацистский преступник, доктор Зигмунд Рашер».

Фото 2: «1942, концлагерь Дахау. Доктор Рашер убивает свою жертву замораживанием».

Фото 3: «Доктор Рашер сегодня. Старейший монстр на Земле».

Фото 4: «Концлагерь Такутеа, Меганезия. Голые узники за колючей проволокой».

Фото 5: «Заключенная концлагеря Такутеа на последней стадии истощения».

Фото 6: «Концлагерь Такутеа. Черепа жертв, сваленные на берегу острова».

фото 7: «Африка. Кости 5000 людей «низшей расы». Жертвы команданте Хена».

Фото 8: «Рим. Последствия террористического акта, произведенного Сю Гаэтано».

Фото 9: «Меганезия. Как выводят «сверхчеловека». Женщина–инкубатор в гетто».

Фото 10: «Взрыв меганезийской «чистой» бомбы во время войны за Клиппертон».


— Фото №5 я уже видела!– решительно сказала Жанна. На фото была группа офицеров в форме ВМФ Меганезии вокруг электронных весов, на которых стояла ужасно худая голая чернокожая девушка, почти подросток. Табло весов показывало 36,89 кг. Офицеры весело улыбались. Лишь один (анфас к фотографу) смотрел на табло с серьезным видом.

— Вполне возможно, — Касси кивнул, — Этот кошмар уже опубликован в нескольких масс–медиа. Если я не ошибаюсь, его даже показывали по ABC.

— Я видела это не в медиа. Это фото из частного фото–альбома. Оно имеет к концлагерю меньше отношения, чем… — Жанна на миг задумалась в поисках аналогии, — Чем башня Space–needle к инопланетянам.

— Гм… В чьем фото–альбоме, если не секрет?

— В частном — значит не в публичом, — отрезала Жанна, — Владелец альбома не давал мне разрешения обсуждать с прессой его фото. Уж извините, это — этика.

— Знаете, мисс Ронеро, у многих нацистских офицеров в частных альбомах были фото из концлагерей. Я хочу сказать, что такое фото не может быть частным делом.

— Ни это фото, — медленно сказала канадка, — ни состояние девушки на нем, не имеют ни малейшего отношения ни к какому концлагерю. Я понятно выразилась?

— Да, — ответил Касси, — Непонятно только, почему вы в этом так уверены.

Жанна одним глотком допила остывший кофе.

— Не хочу показаться грубой, мистер Молден, но у вас меньше причин не доверять мне, чем у меня – не доверять вам. Одно фото из десяти – точно фэйк. Два фото 40–х годов не имеют отношения к делу. Теракт в Риме, термоядерный взрыв над океаном и одна из ста локальных войн в Африке — притянуты за уши. Женщина–инкубатор – тоже. По восемь близнецов рождалось и в США: Хьюстон, 1998 и Бэлфлауэр, 2009. И что бы помешало сделать такую же надпись под фотографиями их мам? Разве что, страх, что затаскают по судам. Пирамида черепов на берегу острова – это, извините, Голливуд. Итого: из всей этой кучи, только два фото имеют значение, и только вместе: долгожитель Рашер и эти заключенные за колючей проволокой. Если первое не связано со вторым, то мы имеем просто факт геронтологии (редкий, но не уникальный). В журанале «Nature»…

— А сами по себе голые люди за колючей проволокой? – перебил Касси.

— Я знаю частный нудистский пляж во Флориде, который обнесен такой же колючкой, да еще и под напряжением – чтобы не лезли папарацци. Даже специальная табличка висит.

Касси трижды хлопнул в ладоши.

— Браво, мисс Ронеро. Вы отправили «Daily Mirror» в нокаут в первом же раунде. Все это было бы верно – если бы не свидетельство репортера, который пытался выяснить, что же на самом деле происходит на острове Такутеа. Збигнев Грушевски из «Trwam–media». Он едва ушел оттуда живым. Его чуть не схватил военный патруль Waffen–SS, потом в него стреляли, ему пришлось бросить лодку в открытом море. Он бы точно погиб, если бы не рыбак–полинезиец, который вытащил его из воды и вывез, спрятав под кучей рыбы.

— И этот поляк привез кучу фото, — с неприкрытой иронией продолжила Жанна, — Патруль белокурых бестий в черной форме со свастиками и серебряными черепами на лацканах, ствол пулемета, нацеленный прямо в камеру и, конечно, штрихи трассирующих пуль, как по заказу, летящих мимо цели. Кстати, последнее – это типичная ошибка таких жуликов. Если фото–оператора обстреливают, то картинка трасс выглядит иначе, а именно…

— Стоп! – Касси поднял верх ладонь, — Позвольте ответить. Грушевски не привез никаких фото. Аппаратуру ему пришлось бросить, и он несколько часов пробыл в морской воде. Потом он сдался меганезийской полиции на острове Атиу, и ждал дубликат паспорта из Польши – тот паспорт, что был у него в кармане, превратился в мокрую промокашку.

— Вот как? И полиcменам он, конечно, не стал рассказывать эту историю?

— Напротив, мисс Ронеро. Он все рассказал и написал официальное заявление.

— Сомнительно, — произнесла она.

— Это я как раз проверил, — сообщил Касси, — Мне добыли копию этого заявления, а его оригинал лежит в полицейском участке на Атиу без всякой реакции властей.

Жанна задумчиво покрутила в руке пустую кофейную чашечку.

— Пожалуй, это уже становится интересным…

Загрузка...