Глава шестнадцатая Неизвестные

Когда откинулась крышка, закрывающая подпол, и появилось довольное лицо Волчонка, Эрве от удивления раскрыл рот, не понимая произошедшего. Как, откуда? И главное, почему? Что это, везение, редкое, но временами в жизни случающееся? Или Вучко специально его отыскал и освободил? Действительно, так и оказалось. Вучко всю неделю, прошедшую после того, как они разлучились, разыскивал Эрве, объехав взад и вперед почти все таретство. И вот его нашел. И спас.

А он его уже и забыл. И не сейчас, а почти сразу же, как въехал в Брестон. Эрве стало не по себе. Раньше он знал, как жить, как схитрить, кого обмануть, а тут… Непонятно и неуютно. И это сильно подействовало на нервы. А Волчонок только подбросил щепок в разгоравшийся внутри Эрве костер раздражения, напомнив про возраст. Он всё считает его двенадцатилетним сопляком. Вот дурень! И про его плутни со служанкой всё знает. Опять же ни о чем не догадываясь. И это еще больше Эрве раздосадовало. А когда Вучко стал расспрашивать про обстоятельства его пленения, то Эрве не вытерпел и взорвался, потеряв над собой контроль. Такого с ним раньше не было. Как же этот рыжий его достал! Что он за человек такой? Ведь не юродивый же! Нет, конечно. А так себя ведет. Непонятно. Совсем непонятно. Ведь не ожидает же он от Эрве каких-то для себя благ? Нет. А носится с ним, как с писаной торбой. И с этим илотом тоже.

А тот, видимо, весь пошел в Вучко, взял, да отдал ему половину всех своих денег. Это же девять золотых тулатов! Да за эти деньги можно небольшую деревеньку с виланами прикупить. Правда, если человек не благородный, то сначала нужно вступить в гильдию купцов, уплатив один тулат. Все равно восемь золотых останется. Полдюжины домов в деревеньке — не так уж и мало. Живи, не тужи, оброк получая.

А испортившееся настроение так и не улучшилось. С чего бы ему измениться? С этого рванья? С босых ног? И главное — ошейник, внешне почти не отличающийся от ошейников, какие носят строптивые илоты. Всю дорогу до Брестона Эрве хмурился, представляя, как он появится на улицах города. А Вучко, как нарочно, решил остановиться в той самой гостинице, которую Эрве с гордым видом благородного грасса покинул неделю назад. Его, конечно, узнали. Хозяин даже рот открыл от изумления. Если бы Эрве не знал Волчонка, то точно подумал, что тот специально так сделал, чтобы унизить. А что, многие так поступают и он, Эрве, не исключение. Помог, спас, потом унизил, показав всем, кто есть кто на самом деле. Всяк вилан знай свое место, так в народе говорится. Но Волчонок, поселившись в этой гостинице, сделал это не нарочно, без задней мысли. Просто он такой, не как все.

А потом они сразу же пошли покупать одежду и обувь. Эрве расплачивался из своего кошелька, хотя Вучко готов был помочь деньгами. И этот туда же. Хватит одного Дири! Деньги, конечно, лишними не бывают, но Эрве не хотел быть обязанным Волчонку еще и в этом. Он и у Дири деньги не взял бы, но как без них? Никак. И еще была причина, почему он не отказался от денег бывшего илота. Тому они не нужны, все равно потратит впустую. Да и не особо этот Дири и помогал им. Ну, с сетью помог. И всё, пожалуй. А вот помощь Эрве была. Магией помогал? Помогал. И не его вина, что почти все жители свободных земель имели защитные амулеты. Поэтому те девять тулатов, что сейчас лежали в его кошельке — это деньги, полученные по справедливости.

Когда в лавке старьевщика (не простого, торгующего рванью, как-никак центр города, грассы захаживают) он пошел примерять обновки, с ним увязался и Вучко. А вот собравшегося зайти в примерочный коридорчик Дири, Вучко прогнал, увидев, как Эрве недовольно скривился. Дири слегка надулся, но приказ Волчонка выполнил. Он вообще слушался его во всем. И, что интересно, не как илот подчиняется требовательному хозяину, а как… Эрве не мог подобрать правильного сравнения. Вучко говорил, что считает Дири своим другом, вот тот и отвечал Волчонку тем же, восхищаясь и слушаясь его во всем.

Когда настал черед примерять отличные штаны из тонкой телячьей кожи (почти не потертые, видимо, юный грасс, которому они принадлежали раньше, носил их аккуратно, пока не вырос), Эрве совсем не желал, чтобы Вучко видел его голым, а то еще сомнения пойдут насчет его истинного возраста. Хотя вряд ли догадается, дурашка! Но все равно незачем это. Пусть лучше думает, что он его стесняется.

А на следующее утро они пошли искать мага, который сможет снять с его шеи ошейник. Не каждый маг на такое способен. Да и магов в городе немного. Ведь грассы не будут заниматься презренным делом, зарабатывая деньги. В лучшем случае могут изготовить и заговорить ошейник, но чтобы браться за их торговлю или зарабатывать снятием заклятий — нет. А маги не из благородного сословия большая редкость. Мало кто имеет задатки к волшбе, но еще меньше тех, кто эти способности поможет им развить.

А раз так, то и цены на их услуги очень кусаются. Маг запросил за свою работу половину тулата — это же стоимость крепкого илота! А снимал заклятье, размыкая ошейник, каких-то пять минут.

А когда они возвратились в гостиницу, произошел непонятный случай. Это Волчонок обратил внимание на странное поведение хозяина этого заведения. Именно Волчонок, а не он, Эрве. Видимо, он слишком расслабился после последних своих невзгод, так удачно для него закончившихся. Плохо это, очень плохо, надо держать ухо востро, быть настороже, а то снова можно угодить в неприятность.

Возможно, собранность и помогла ему заметить слежку. В парне, который ошивался возле гостиницы, Эрве узнал слугу мага, которого они сегодня посетили. Вучко всерьез отнесся к сообщению Эрве. Правда, не было полной уверенности, что следят именно за ними. Глупый Дири сразу же возбудился, стал предлагать схватить и допросить слугу. А сам на Волчонка смотрит, понять хочет, как тому его предложение.

Хватать слугу сильного мага — глупое предложение и даже опасное. Эрве ему так и сказал — нельзя сердить мага. К тому же, как Дири представляет похищение слуги? Здесь город, не трущобы окраин, со стражниками захотелось познакомиться?

И тогда Волчонок всех удивил. Он предложил простым способом узнать, не за ними ли следит слуга. Это сейчас предложение Волчонка кажется таким простым, но Эрве сам до такого додуматься не смог.

Вучко вышел из гостиницы и неспешным шагом двинулся вдоль по улице. Спустя пару минут из дверей гостиницы выскользнул Дири, а еще пару минут спустя и сам Эрве. Только Эрве пошел в противоположную сторону.

Дири беззаботно нагонял Волчонка, а слуга мага вертел головой, видимо, раздираясь от проблемы выбора. Сам Эрве этого не видел, он шел и не оборачивался. А вот непоседливый Дири как раз вертел головой во все стороны.

Когда Эрве, дойдя до какой-то оружейной лавки, зашел в нее, а спустя некоторое время из нее вышел, то первым, кого он заметил, был тот самый слуга мага. Теперь все стало ясно наверняка — слуга следит за ними. Мало того, когда они все вернулись в гостиницу, Вучко добавил, что из них троих слугу, а значит, и самого мага, больше всех интересует он, Эрве. Ведь слуга пошел следом за ним, а не за Вучко.

Интерес мага, в принципе, можно понять. Появляется у него юный грасс, прекрасно одетый, но с магическим ошейником. Понятно, что любопытство взяло, вот и крутится здесь слуга, собирая информацию для хозяина. Здесь более-менее ясно. А что с грассом из Силетии? У того какой интерес? Узнал про волшбу Волчонка, про то, что он сотворил родственнику хозяина гостиницы? Мало ли кто показал умелую волшбу! Хотя… кстати, а что сделал Вучко с родственником? Может быть, все-таки именно в этом кроется интерес силетского грасса? Какая-то необычная волшба, да такая, что важный грасс сам лично решил посмотреть на Вучко?

Нет, конечно же, нет. Все дело в болтливой служанке. Язык ей отрезать! Он, Эрве, наболтал глупой девице невесть что. Назвался эрграсом, про мятеж в Силетии, который был давным-давно, наплел. В этом, судя по всему, и дело. Не на Вучко поглядеть приходили эти двое силетцев, а на него, Эрве. Интересно, чем у них любопытство закончилось?

В любом случае в городе оставаться нельзя, поостеречься нужно. Эрве так Вучко и сказал, боясь, что тот заупрямится. Но Волчонок выслушал мнение Эрве и согласился. Теперь осталось решить, куда направиться. В Силетию? Не стоит рисковать. Обратно в Миртерию? Только не это, там Эрве ждет медленная смерть на колу. Он же сбежал из тюрьмы. В свободные земли? Тоже не лучший вариант. Тогда уж сразу в степь ехать. К Огрыму. Нет. Можно в одно из соседних таретств, там на время осесть где-нибудь в тиши, переждать… Это, пожалуй, лучшее решение.

Но что скажет Вучко? У того ведь свои собственные интересы, ведь не случайно на запад пробирается. То ли в Силетию, то ли еще дальше — в Кортанию. И свой возраст ведь не просто так занижает.

Однако и с этим предложением Вучко согласился. Теперь осталось только решить, в какое именно таретство они поедут. Безопаснее взять направление на север или на восток, потому как Дренден (это к западу от Брестона) уже непосредственно граничит с Силетией, откуда родом любопытствующий грасс со своим спутником и о которой Эрве проболтался служанке.

Но Волчонок предложил ехать именно в Дренден. «Меньше всего нас там ожидают», — сказал он. В принципе это так. А еще причина, о которой сообщил Вучко, были кони. Двое коней, которых присвоил хозяин постоялого двора на западном тракте, чья коварная дочка заманила Эрве в ловушку, где его и схватили бандиты.

Сейчас под Эрве была лошадь, которую использовали как грузовую. Не самая лучшая, уступающая коням Вучко и Дири, и совсем не соответствующая облику знатного грасса. Зато похищенный конь, что стоял в конюшне на постоялом дворе, давал фору коням его спутников. Благородному грассу не зазорно на нем путешествовать. А был еще и второй похищенный конь, которого Эрве купил для своего трусливого охранника. Полтора тулата за двух коней — сумма немалая. Ради нее можно и крюк сделать.

Но прежде чем покинуть город, все же решили разузнать про этого силетского грасса. Если тот интересуется ими, то и они могут ответить тем же. Заставить хозяина послать слугу с приглашением родственнику Батилю появиться в гостинице было не сложно. Тот был готов сделать все, чтобы не гневить своих опасных постояльцев.

С прибывшим по приглашению родственником повторилась та же ситуация, что и с хозяином заведения, где они сейчас жили. Батиль испуганно тряс головой и готов был согласиться со всем, что ему скажут грассы. Эрве обратил внимание, что Батиль боялся именно Волчонка, который сразу же взял инициативу допроса в свои руки. И у него получалось, достаточно было только сделать недовольное лицо или в удивлении поднять брови.

Эрве, наверное, если бы допрашивал сам, кричал бы или угрожал. А может быть, даже сотворил бы небольшое заклятье. Вучко же добился того же эффекта негромко задаваемыми вопросами и уточнениями, если Батиль говорил что-то непонятное.

Двое его постояльцев были силетскими грассами, причем один из них, тот самый, что постарше, и вовсе мог быть эрграссом. В Миртерии эрграссов всего с десяток наберется, Эрве это знал, а в Силетии, их могло быть еще меньше. Очень знатный постоялец!

А проболталась им, как Эрве и предполагал, дура-служанка. После этого младший из постояльцев расспросил Батиля. Про Эрве и про Вучко, который интересовался съехавшим постояльцем. Что-то в рассказе Батиля грасса заинтересовало, поэтому он потащил родственника к себе в комнаты, где Батиль предстал перед старшим из грассов.

Про Эрве Батиль не мог знать ничего нового, что не успела разболтать служанка, зато с Вучко встречался как раз именно Батиль. Старший грасс подробно расспросил владельца комнат про Волчонка, вплоть до описания его внешности. Особенно грасса интересовала волшба. Он буквально вцепился в Батиля, неоднократно переспрашивая, что тот видел и что чувствовал.

Из рассказа Батиля Эрве понял, что Волчонок применил против родственника свою особую волшбу, которую Вучко называл Зовом. И именно она заинтересовала силетских грассов.

Но когда Волчонок переключил вопросы на служанку, то обнаружилось не менее интересное. Грассы переспрашивали Батиля и про болтовню служанки. Их интересовало, действительно ли его бывший постоялец сын погибшего силетского эрграсса. Спрашивали, как Эрве выглядит, сколько ему может быть лет. Получается, что силетских грассов заинтересовали они оба — и Эрве, и Вучко. Его за выдуманную историю с родословной, а Вучко за необыкновенную волшбу.

Решение покинуть Брестон становилось неотложным. Оставаться здесь было слишком опасно. Исчезнуть из гостиницы решили втихую. За два дня вперед заплачено, съезжать господа не собираются, а то, что на прогулку по городу на конях выехали, так почти все благородные верхом и ездят, даже на короткие расстояния, чуть ли не в дом по соседству. А чтобы еще больше затуманить их отъезд, Волчонок стал расспрашивать помощника хозяина гостиницы о том, как им добраться до лучшей оружейной лавки города.

Во второй половине того же дня они уже въезжали на постоялый двор. Эрве мстительно сверкал глазами, представляя встречу со своими обидчиками, Хератом, хозяином этого подворья, и его дочкой Аркитой, подставившей его похитителям.

Двое вышибал, стоявшие неподалеку во дворе, увидев, кто к ним приехал, как-то быстро сникли. Не будь они такими здоровяками, можно было сказать, что вышибалы побледнели. Или позеленели. Когда Эрве здесь гостил вместе с Гелотом, то оба здоровяка старались не маячить перед их глазами. Уважали, немного побаивались, но сейчас реакция вышибал была совсем иной. Сейчас они всерьез боялись. Испугались его, Эрве? Опасались за своего хозяина Херата, который сговорился с бандитами, а теперь тому придется испытать не очень приятные минуты в своей жизни?

Но когда он увидел, что здоровяки бросали испуганные взгляды на Волчонка, пытаясь сделаться незаметными (это с их-то фигурами!), тогда Эрве понял, что он себя слишком переоценил. Нет, его, конечно, будут опасаться, грасс, как-никак, но одно дело только опасаться, а другое — так откровенно страшиться. Что же Вучко с ними сделал, когда искал его, Эрве?

Вот и Херата сразу же затрясло мелкой дрожью, как только тот увидел Волчонка и Эрве. Когда Вучко сообщил хозяину, что они пришли за своими конями, хозяина затрясло еще сильнее. Этот жадный болван, оказывается, вчера их кому-то продал, а теперь предлагал вернуть все вырученные от продажи деньги. Один тулат и два балера.

Вучко уже было согласился, но Эрве заупрямился.

— Нет, мне нужен мой конь. А за второго могу взять и деньгами. Десять балеров.

— Но как я верну вашего коня, господин! — Херат уже был готов заламывать руки, — возьмите деньгами!

— За тулат и два балера? И что я на них куплю? Это был самый лучший конь, что мы забрали у охотников! В Брестоне даже за тулат такого не купить. Тем более, мы не собираемся возвращаться обратно. И на чем мне ехать? На этой кляче? Нет, продал, теперь выкупай.

— Но мне это обойдется намного дороже, — заскулил Херат.

— А мне какое дело? Это твои проблемы.

— Покупатель уехал в Брестон. Быстро мне его не найти.

— Даю срок до завтрашнего полудня. Не будет коней, вернешь деньгами. Два тулата!

— Ой!

Пока они сидели за столом в обеденном зале и поглощали лучшие блюда (за счет заведения, конечно), Херат в сопровождении обоих вышибал выехал со двора и направился на восток, в сторону Брестона.

Дири, слышавший весь разговор с хозяином, не утерпел и спросил:

— Он поехал выкупать коней? А за сколько?

Волчонок пожал плечами, а Эрве усмехнулся:

— Меньше, чем за два тулата, иначе какой тогда смысл ехать искать покупателя? Настоящая цена коням тулат и десять балеров. Это примерно.

— А почему он продал так дешево?

— Потому что кони ворованные, толстяк хотел побыстрее избавиться от улик. Пособничество в нападении и похищении благородного ему дорого может обойтись. Здесь, конечно, таретства, а не Миртерия. Происходи все это там, то за такое…

Эрве замолчал. Нельзя же говорить, что в Миртерии за подобные преступления виновных клеймили изображением вороны. Никак нельзя! Даже недогадливый Вучко быстро смекнет, откуда на груди у Эрве клейма такие.

— …За такое, — Эрве продолжил после небольшой заминки, — плетей можно получить. И в тюрьму отправиться. На год.

— Да, серьезно, — сказал Волчонок, с интересом слушавший разговор за столом. — А здесь не так?

— Здесь не знаю. Таретства небольшие, в каждом свои законы. К тому же основной доход приносят торговцы и прочие путники, проезжающие по этим землям. Тарету не выгодно, если здесь будут шалить. Но…

Эрве сделал паузу, немного задумавшись, но его подстегнул нетерпеливый Дири:

— Что но?

— Невыгодно, но на караваны и на проезжающих нападают, пусть и не так часто, как в свободных землях. И охотники оттуда тоже не сладость, за сутки сюда добраться могут, стражники с таможенного поста с бандитами в хороших отношениях. Наверное, мзду получают. А Херат с бандитами связан.

— А бандиты с грассом Трастеном, — добавил Вучко. — Они Эрве для кого везли? Для грасса. Помните, Забид рассказывал, что он к Трастену ездил, сообщение оставил, что за молодых грассов будут платиться очень большие деньги. Тебя не просто так похитили. Если бы не такие высокие расценки, то спокойно себе жил бы здесь и не тужил.

После сытного обеда они разошлись по своим комнатам. Вучко остался на пару со своим неразлучным Дири, а Эрве забрал себе лучшую комнату гостиной части подворья. И сразу же послал слугу за Аркитой. В предвкушении предстоящей мести он не мог оставаться спокойным, вышагивая взад и вперед по комнате.

Та пришла без задержки. Глаза потуплены, скромная вся такая, а воротник расстегнут, открывая напоказ свои прелести. Эрве хмыкнул. Он понял, чем та собралась искупать свою провинность. Вот ведь дрянь! Что он с ней сделает сейчас, Эрве уже знал.

Он плотоядно усмехнулся, завертел пальцами рук и зашептал, выплетая болезнетворное заклятье. Аркиту выгнуло, глаза налились кровью, а исказившийся рот извергнул дикий крик боли. По ушам сильно ударило, Эрве показалось, что он даже немного оглох. Он подправил болезненное заклятье, оставив его самую малость. А сам, ни мешкая, принялся задирать Арките подол. Сейчас он возьмет то, что не получилось на той полянке. Из-за ее предательства, между прочим.

Аркита продолжала кричать, но уже не так громко — первоначальная боль уже впиталась в кожу молодой девушки и продолжала ее мучать. Конечно, скоро это пройдет, но ему без разницы, сейчас Эрве с остервенением ею овладевал.

Краем глаза он увидел, что дверь распахнулась, и в комнату ворвался Волчонок.

— Не мешай, — прохрипел Эрве, — выйди вон, она моя.

Но вместо того, чтобы покинуть комнату, Волчонок приблизился и сильно пнул Эрве в бок. Нервы грасса уже давно находились в напряженном состоянии, и он быстро сотворил новое заклятье, направив его на Вучко. Волчонок изогнулся от нахлынувшей боли, но стон сдержал. А потом Эрве увидел, как Волчонок направляет на него палец. Что произойдет следом, он знал. Вучко называл эту волшбу ударом штыря. Что было с теми, кого Волчонок угостил такими ударами, Эрве тоже помнил. Или смерть, или тяжелая рана. А затем он потерял сознание.

В себя он пришел, увидев, что лежит на кровати снятого им номера. И штаны надеты, а рядом сидит Дири и болтает ногами.

— Очнулся? Ну ты даешь! Здорово!

Дири начал болтать, перемешивая свое восхищение с разными вопросами. Его болтовня мешала Эрве сосредоточиться.

— Подожди. Меня Вучко приложил?

— Ага, он. Раз — и готово.

— Штырем?

— Не-а. Молотком.

Значит, Вучко в последний момент изменил волшбу, штырем мог бы и убить, а так только оглушил.

— А… а кто на кровать перенес и…

— Я. Штаны тоже натянул я. А то валялся на полу голым задом кверху.

— Подожди, а куда девчонка делась?

— Ее Вучко к себе в комнату понес. То есть в ее комнату. Хорошая девчонка! Как ты ее!

— А я… я на полу лежал, когда он ее понес?

— Ага. Лежал. Он тебя хорошо приложил.

— Значит, я на животе лежал, когда он ее понес?

— Ага, на животе. Без штанов, — Дири хихикнул. — Ну, у тебя и сила! У нас у взрослых парней такого не встретишь. Это потому, что ты грасс, да? — любопытство Дири раздражало, ведь сейчас Эрве нужно точно знать, увидел его тайну Волчонок или нет.

— Значит, Вучко не видел? Дири, у меня к тебе просьба, не говори Вучко, что ты сейчас видел? Ладно?

— Как это? — тот удивился.

— А так. Не говори и все. Пусть это будет нашей общей тайной.

— Я не могу. От Волчонка у меня нет тайн. Да как же так? — теперь Дири был растерян.

— Я тебе за молчание тулат дам. Согласен?

— Ты меня хочешь подкупить? Ты что?! — возмутился мальчишка. — Да как я потом с Волчонком буду? Ты что?! — Дири вскочил с кровати.

— А что такого? Просто промолчи. Он у тебя спрашивать не будет.

— Нет. Я теперь вообще не могу промолчать. Я…я… Нет! И ты, Эрве, никогда мне такое не предлагай. Никогда!

Дири, недовольно сопя носом, повернулся и вышел.

«Вот дурак малолетний» — только и смог выговорить удрученный Эрве. А потом он вспомнил, что он ударил Волчонка заклятьем, отчего пришел еще в большее расстройство. Простит ли он его? Вот о чем надо думать, а не о своей раскрытой тайне.

Вошедший в комнату Волчонок был хмур и зол. Впрочем, иного, за то, что Эрве применил к нему заклятье, ожидать было нельзя. Сейчас Вучко в своем праве и может его наказать. Будет бить?

— Вучко…

— Значит, так. Я тебя не знаю, ты меня не знаешь. Эту лошадь оставишь себе. И тех двух коней, что хозяин приведет. Или деньгами возьмешь.

— Вучко я ненароком! Не специально!

— Что?! Это ты называешь ненароком? И как только такое можешь выговорить!

— Но я себя не держал. Я занят был, сам же знаешь, что в такие минуты чувствуешь. А ты ворвался, помешал. Вот я ненароком тебя заклятьем и ударил. Я же не специально, Волчонок! Ну, ударь меня своей магией, сочтемся.

— Ты о чем?

— Я же говорю, я не нарочно заклятье сотворил, все вышло спонтанно, само по себе.

— Так ты об этом? А что ты с девчонкой сделал?

— Она это заслужила, мерзавка.

Вучко сжал кулаки, шагнул к Эрве, но остановился, так и не дойдя до кровати, на которой тот сидел.

— Не хочу руки пачкать.

Развернулся и ушел.

Эрве не сразу понял причину гнева Волчонка. Так он из-за этой дряни так? А что такого плохого он, Эрве, с ней сделал? Она же заслужила. Этого еще мало!

А потом до него дошел смысл сказанного Волчонком. Вучко его прогоняет. Прогнал. Насовсем. Как же так? Нельзя же…

До конца дня Эрве так и не появился в обеденном зале, уснув на голодный желудок. А утром, полежав в кровати, он встал и, тяжело вздохнув, спустился вниз на первый этаж. Херат из города еще не появился. Позавтракав, он наказал слуге сообщить о приезде хозяина. Скоро подойдет крайний срок, назначенный для возвращения коней. В полдень слуга постучал в дверь, сообщив о возвращении Херата.

Хозяин заведения выглядел уставшим, не выспавшимся. И расстроенным. Одного коня он вернул, но, по словам Херата, это обошлось ему в тулат и пять балеров. Да еще и за второго коня, который принадлежал сбежавшему Гелоду, хозяину нужно выплатить Эрве компенсацию в десять балеров. Продолжая стонать и ахать, Херат стал просить сделать ему скидку. Эрве, конечно, ему отказал. Виноват — плати по полной.

Приняв деньги и посмотрев на своего коня, Эрве вернулся в номер, решив перед отъездом еще раз перекусить за счет хозяина постоялого двора. Спешить было некуда, тем более что он еще окончательно не решил, куда податься. Впрочем, выбор был невелик. Лучше поехать в соседнее таретство и там немного переждать.

Спускаясь в обеденный зал, Эрве услышал громкие крики и шум. Перед его глазами предстала странная картина. В зале дрались. Вучко отбивался от троих старых знакомых Эрве, тех самых, что его похитили. Еще один бандит пытался подняться с пола, но это у него плохо получалось.

Эрве стал плести заклятье, но, о, ужас! у него ничего не получалось. Совсем ничего, как тогда, когда на нем был магический ошейник. Эрве судорожно протянул руку к горлу. Нет, все чисто. А волшба не получается. Он пуст, совсем пуст.

Тем временем Волчонок каким-то удивительно красивым ударом высоко поднятой ноги отправил в конец зала еще одного бандита. Но отвлекся и пропустил удар в бок, а затем Волчонка обхватили железные объятия одного из двух остающихся на ногах бандитов. Второй из них тут же подскочил и ударил кулаком в грудь Вучко, но тут же громко вскрикнул — подбежавший Дири ткнул его кинжалом в бедро. Бандит развернулся, одной рукой схватившись за пораненную ногу, а другой сильным ударом повалил Дири на пол. А затем бандит выхватил кинжал и занес его над головой Дири, который с ужасом смотрел на своего будущего убийцу. Или это был не ужас, а ненависть?

Эрве не мог ждать, быстрым и выверенным движением руки он послал свой кинжал в сторону бандита. Кидать ножи и кинжалы он умел хорошо. Вот и сейчас не промазал. Бандит застыл и рухнул на пол — кинжал попал ему в шею.

Тем временем Волчонок каким-то образом вывернулся из крепких объятий своего противника и нанес несколько сильных ударов по его корпусу, закончив сильным ударом кулака в челюсть. После этого осталось добить поверженных противников. Эрве перерезал бы им горло, но Волчонок ограничился лишь тем, что оглушил бандитов остатками разбитой скамейки. При этом Эрве видел, что тот сделал характерный жест своей волшбы для сотворения удара магическим молотком, но магия у Волчонка не получилась. Точно так же, как до этого ничего не вышло и у него самого.

Эрве, стараясь не глядеть на Волчонка, вынул кинжал из шеи убитого бандита, обтер оружие, прицепил на пояс и, не оглядываясь по сторонам, вышел во двор, где приказал седлать своих коней.

Вдали на дороге, ведущей в Брестон, удалялся всадник. Скорее всего, им был уцелевший пятый бандит, оставленный нападавшими во дворе. Минут через пять кони были оседланы, оставалось лишь вскочить в седло. Эрве обернулся, желая в последний раз взглянуть на здание, и увидел Волчонка, молча стоящего на пороге и смотрящего на него.

— Давай поговорим, ладно? — слова Волчонка возродили надежду в сердце Эрве.

Загрузка...