Мейсон с неумолимым выражением лица сердитым движением оттолкнул кресло, подсунутое ему испуганной блондинкой.
– Вы можете говорить сейчас, или можете говорить позже, – рявкнул он. – На выбор. Если вы начнете говорить сейчас, то существует шанс, что это будет засчитано в вашу пользу. Если начнете говорить позже, то будете осуждены за соучастие в убийстве. Решайте.
– Мне нечего сказать.
– Ирвинг и Джефферсон вошли в здание перед всей той тревогой и застали в офисе Мэй Джордан. Поймали ее. Зазвонил телефон. Их предупредили, что в любую минуту они могут ожидать визита полиции, потому что кто-то сообщил в участок, что в их помещение проникла какая-то девица и что стенографистка, которая видела эту девушку, караулит, вместе с администратором здания у лифтов. Был только один человек, который мог дать им такие сведения. Вы.
– Вы не имеете права так говорить.
– Я сказал и повторяю еще раз. В следующий раз я скажу это в суде. Завтра, до десяти часов утра мы уже будем знать все о вашем прошлом и о ваших связях с Ирвингом. И тогда даже добрый боженька вам не поможет. Вы дали ложные показания под присягой! Мы следим за каждым вашим шагом. А теперь, говори!
Она опустила глаза под твердым взглядом адвоката, затем стала неспокойно вертеться в кресле.
– Ну, говори! – прижимал ее Мейсон.
– Я не обязана вам отвечать. Вы не из полиции. Вы...
– Говори!
– Мне платили за то, чтобы я за всем наблюдала, – начала она неуверенно, – и если бы случилось что-нибудь подозрительное, то я должна была позвонить по телефону в офис «Южноафриканской Компании». В этом нет ничего незаконного.
– Это все выглядит значительно серьезнее. Ты принимала участие во всей этой истории. За их деньги ты купила себе киоск. Какую роль ты играла во всем происшедшем?
– Вы не сможете ничего доказать. Ваши утверждения фальшивы и оскорбительны! Дэвид Джефферсон наверняка не говорил этой маленькой шлюшке подобных глупостей. А если даже и говорил, то лгал.
– Говори! – в третий раз повторил адвокат.
На минуту на ее лице появилось колеблющееся выражение, а потом она с упрямством отрицательно покачала головой. Мейсон кивнул Делле Стрит.
– Делла, позвони в полицию, в отдел убийств. Попроси лейтенанта Трэгга и скажи, что я хочу поговорить с ним.
Делла сняла трубку телефона.
– Сейчас, подождите, – занервничала блондинка. – Вы не можете...
– Чего я не могу? – спросил Мейсон, когда она остановилась на середине фразы.
– Вы ни во что меня не впутаете! У вас нет никаких доказательств!
– Я как раз добываю их, – Мейсон показал рукой на приятеля. – Пол Дрейк опытный детектив. Его люди занимаются сейчас расследованием интересов, которые связывали тебя с Ирвингом.
– Ну, хорошо. Предположим, что мой друг одолжил мне деньги на покупку киоска с сигаретами. В этом нет ничего плохого. Я совершеннолетняя и могу делать то, что мне нравится.
– Это твой последний шанс, – предупредил ее Мейсон. – Ирвинг оставляет за собой массу фальшивых следов, потому что хочет уйти от погони. Если ему это удастся, он поедет к Марлин Шомон, которая спряталась в одном из окрестных городков. Как только эта парочка встретится – бомба взорвется. Он наверняка дал тебе адрес, по которому с ним можно связаться в случае срочной необходимости. И это место, где скрывается Марлин Шомон. Где находится их тайное гнездышко?
Она отрицательно покачала головой. Мейсон кивнул секретарше и Делла стала набирать номер.
– Прошу соединить меня с отделом убийств, – обычно мягкий голос Деллы Стрит на этот раз прозвучал удивительно резко.
– Это в Санта Анна, – выдавила сквозь слезы блондинка.
– Где? – не уступал Мейсон.
Она стала рыться в сумочке и через минуту достала листочек с адресом, который подала адвокату. Мейсон кивнул головой и Делла положила трубку на аппарат.
– Пошли, – обратился Мейсон к блондинке.
– Пошли? Как я должна это понимать? – занервничала та.
– Я ведь говорю совершенно ясно. Мы не настолько наивные, чтобы оставить тебя одну и дать шанс договориться с кем-либо. Дело слишком важное, чтобы мы допустили сейчас хоть малейшую ошибку.
– Вы не можете заставить меня пойти!
– Я не могу заставить тебя пойти со мной. Но я могу вызвать полицию, чтобы она заперла тебя в камере. Минус здесь только в том, что мы потеряем четверть часа. Что ты выбираешь?
– Прошу не смотреть на меня так. Вы пытаетесь меня запугать. Вы...
– Я говорю откровенно. Ты хочешь быть обвиненной в убийстве?
– Я... – заколебалась она.
– Одевайся, – бросил приказным тоном адвокат.
Энн Ридл подошла к шкафу.
– Смотри за ней, Делла. Мы ведь не хотим, чтобы она достала пушку.
Энн Ридл набросила на плечи легкий плащ и, бросая уничтожающие взгляды на Дрейка, ждала, пока он закончит просматривать содержимое ее сумочки.
Они вчетвером спустились на лифте и без слов сели в машину. Мейсон выехал на автостраду и прибавил газу.