Глава 28

Адаму страшно не хотелось находиться в переполненном клубе. Он закрыл телефон и вздохнул. Тесса разозлится, когда узнает, что он рассказал Джареду, где её искать. Ему не нравилось шариться в голове сестры, но если та сдуру собиралась сбежать, никому не сказав ни слова, то это заслужила.

— Всё в порядке? — перекрикивая шум толпы, спросил Стив и уступил дорогу официанткам.

— Ага.

Тут Адам резко насторожился. Она была здесь, Ангел находилась в клубе. Он стал внимательно всматриваться в толпу, и их глаза встретились. Ангелина отошла от группы подростков, с которыми тусовалась, и направилась в его сторону. Когда она приблизилась к Адаму, тот не удержался и расплылся в счастливой улыбке.

— Ангел.

— Никогда больше так меня не называй.

Её слова проникли в его затуманенное любовью сознание, и счастливую улыбку, как рукой сняло.

— Я, по крайней мере, заслужила телефонного звонка… ублюдок! — прошипела Ангелина, и на её глаза навернулись слёзы.

Она развернулась и зашагала с высоко поднятой головой в женский туалет.

Когда дверь за ней закрылась, Адам бросил взгляд на Стива. Тот стоял со страдальческим выражением лица, словно его ударили.

— Чёрт! — поморщился Стив. — Малышка может за себя постоять.

Адам потёр лицо, чувствуя гордость за то, как она его осадила.

— Да, она такая.

— Думаю, ты получил по заслугам?

Стив осмотрелся: на них неодобрительно смотрела куча народа.

— Да, я это заслужил, — согласился Адам и отошёл от друга.

Ему нужно время, чтобы собраться с мыслями. Адам не знал, на что он рассчитывал, когда снова её увидел, но уж точно не на такой отпор. Ангел права. Ему следовало с ней поговорить, а не исчезать на целую неделю из её жизни. Но он думал, что делает ей одолжение. Найдя укромное местечко, он прислонился к перилам около танцпола и устремил взгляд на дверь туалета, за которой исчезла любимая.

Наконец, — Адаму показалось, что прошёл целый час — она вышла с незнакомой ему девушкой. Их встретили двое парней, и они все вместе вернулись туда, где он впервые заметил Ангела. Более высокий из двух пацанов протянул Ангелине выпивку и обнял рукой за плечи.

Низкое рычание сорвалось с губ Адама, и стоявшие рядом подростки бросились в рассыпную. Ну и фиг с ними. Сейчас его заботило только одно: его любимая стояла посреди толпы народа в компании какого-то мажора. Как же хотелось Адаму этому придурку хорошенько врезать.

— На, — сказал Стив, протягивая другу пиво.

— Я не пью, — проронил Адам, даже не посмотрев на Стива. — Вот только интересно, как, чёрт возьми, тебе дали пиво. Тебе же нет ещё двадцати одного года.

— А… фальшивые документы… ежу понятно. — Стив нахмурился. — Давай. Если кому-то здесь и нужно выпить, то это тебе.

И продолжил упорно совать Адаму выпивку.

— Стив, отстань со своим чёртовым пивом.

Адам снова посмотрел на толпу и в ту же секунду увидел Ангела. Она и мажор вышли на танцпол. Они медленно танцевали, и на взгляд Адама, уж слишком тесно прижались друг к другу. Ему также не понравилось, где лежали руки придурка. И, между прочим, Ангелина постоянно пыталась их сместить. Ей тоже не нравилось, куда мудак их положил.

— А, чувак… — начал Стив и увидел, как золотистый глаз Адама быстро чернел. — У нас могут возникнуть неприятности?

— Возможно, — бросил Адам другу и, перепрыгнув через перила, оказался на танцполе.

Он не помнил, как пересекал танцевальную площадку, как люди отскакивали в разные стороны, освобождая ему дорогу, и уж точно не помнил, как Стив кричал ему в след, чтобы он никого не убивал. Нет, всё его внимание было сосредоточено на Ангеле в объятиях парня, и да, ему чертовски это не нравилось, даже если это по его, блин, вине она танцевала с кем-то другим.

Ангелина его заметила первой.

— Уходи, — сказала она и положила голову на грудь пацана.

Вот это точно разозлило Адама.

— Ты слышал её, мудак, так что проваливай, — сгрубил мажор.

И тут Адам обнаружил, что смотрит в глаза полукровки.

— Эй, в ту ночь он был на ярмарке, — заметил Стив и, прищурившись, стал озираться.

Их окружили ещё пять полукровок.

— Что-то не так? — поинтересовался Диллон, когда приблизился к Стиву вместе с Мэттом и Джил.

— Ангелина, — твёрдым, спокойным голосом позвал Адам любимую. — Иди ко мне.

Ангел бросила сердитый взгляд на своего партнёра по танцу.

— Ты был одним из тех полукровок на ярмарке? — спросила она и попыталась от него отстраниться.

Надменная усмешка скривила губы мерзавца.

— А что если и так? — съязвил он и крепче прижал Ангелину к себе, не давая ей вырваться из его цепких рук.

Адам без предупреждения ударил одной рукой мудака по голове, а другой быстро оттащил от него любимую.

Полукровка быстро оправился и злобно, обнажая клыки, оскалился на Адама. Молодёжь поспешно разбежалась, ища безопасное место. Девушка, которая пришла вместе с Ангелиной, оттащила подругу от греха подальше, когда Адам встал в боевую стойку.

— Брэд, он с воинами, — предупредил мажора один из полукровок. — Давай отсюда валить.

— Я бы на твоём месте прислушался к дружбану, — посоветовал Адам.

Он не сводил глаз с мерзавца, шипение полукровки его не испугало. Стив, Диллон, Мэтт и даже Джил приблизились к Адаму.

— Эй, давайте не оставим ему выбора, — предложил Диллон.

Он хрустнул костяшками и мотнул головой из стороны в сторону, расслабляя мышцы шеи.

Злая усмешка расплылась на лице Мэтта.

— Джил, возьми киску в цветастой рубашке, — предложил Мэтт и хохотнул, когда полукровка невысокого роста уставился на Джил широко раскрытыми глазами. — Только бей не слишком сильно. Воины, возможно, захотят, чтобы он остался живым.

Джил небрежно смерила полукровку взглядом.

— Легко.

Она стояла со скучающим видом, ковыряя ноготь.

Их уверенность заставила других полукровок заволноваться.

— Чувак, я не подписывался на это дерьмо, — прошипел пацан в цветастой рубашке. — Мне ещё не хватало проблем с воинами.

Брэд с отвращением на него вперился.

— Дэйв, тогда уматывай, — велел он и снова посмотрел на Адама. — Возможно, если бы девушка была с тобой счастлива, она бы не стала искать парня на стороне.

Адам не повёлся на реплику, оставаясь предельно спокойным.

— То, что я сейчас скажу, повторять больше не буду, — проговорил он, обводя каждого противника взглядом. — Воины вас поймают, поэтому я предлагаю вам всем сдаться. Они просто хотят вас расспросить.

Покачав головой, Брэд рассмеялся, а потом взглянул на Ангелину.

— Милая, теперь я знаю, почему ты искала кого-то другого, потому что у этого бедного мальца нет яиц.

Он ухмыльнулся, наклоняясь ближе к Адаму.

— Как только я тебя отколошмачу, то трахну эту красивую сучку и покажу ей, что значит настоящий мужик.

Адам тоже к нему склонился.

— Что ж, мечтать не вредно, потому что я никогда не видел мертвеца, который с кем-нибудь трахался.

Глаза полукровки округлились от его слов.

— Ах, дерьмо, — вздохнул Стив рядом с Адамом, когда другие полукровки пошли навстречу друг другу.


***

Тесса подготовила бар к закрытию и, как обычно, вызвала такси для старика Фарли, имевшего свой собственный барный стул. Из банки с чаевыми она вытащила деньги. А когда стала обходить помещение, то услышала, как снаружи засигналили.

— Пойдем, Боб. — Она взяла старика за тощий локоть. — Приехало твоё такси.

— Рассказывал ли я тебе о том, как мы с твоим дедом ходили на охоту?

Боб еле стоял на ногах. Тесса бы не удержала старика, если бы не помощь Джареда.

— Я его провожу, — предложил вампир и повёл Боба на выход.

Тесса с благодарностью посмотрела на воина.

— Это тогда, когда ты подстрелил дорогого быка Уилла Джексона? — хихикнула она.

Тесса вспомнила, как её дедушка пришёл в ту ночь весь раскрасневшийся, грозясь бросить пить и охотиться.

Дед хмыкнул.

— Уилл Джексон — седой старый засранец, — хохотнул Боб и махнул рукой, чуть не ударив Джареда по голове.

Вампир ухмыльнулся Тессе, наконец поняв, откуда та научилась так смачно выражаться.

— Ну, думаю, я тоже стала бы засранкой, если бы ты подстрелил моего дорогого быка, — прыснула Тесса и покачала головой.

— Клянусь, у него были рога.

Старик остановился и перекрестил сердце совсем не стой стороны, где оно находится.

— Дедуля всё время об этом рассказывал, — улыбнулась она уставившемуся на неё старику.

— Ты выглядишь так же, как она… ты ведь об этом знаешь?

Внезапно Боб Фарли словно протрезвел. Его глаза прояснились, когда он стоял, вспоминая прошлое. С помощью Джареда он сделал три шага и остановился перед Тессой.

— Твоя мама была хорошей женщиной. Она заботилась обо мне так же, как и ты.

Глаза Тессы наполнились слезами, когда она приподнялась на цыпочки и поцеловала старика в морщинистую щеку.

— Это лучший комплимент, который я когда-либо слышала.

Тот похлопал её по щеке.

— Ты хорошая девушка. Я рад, что ты вернулась. Этот новый бармен — полный тупица.

Такси снова засигналило, и Боб, махнув головой в сторону двери, выругался:

— Этот водила будет пердеть через эту пипикалку после того, как я засуну её в его толстую задницу.

Тесса прикрыла рот рукой, её глаза заискрились от смеха. Быстро взяв себя в руки, она подхватила старика под другую руку и помогла Джареду вывести сквернослова на улицу.

— Я уже позвонила Марте, — сообщила Бобу Тесса. — Она тебя ждет.

Потом вложила деньги на оплату такси в руку старика. Джаред же вернул ей их обратно со словами:

— Я оплачу.

Когда такси отъезжало, Фарли с заднего сиденья машины помахал Тессе рукой, в ответ та тоже помахала. Это повторялось каждый раз в её смену.

Возвращаясь в бар, Тесса улыбнулся Джареду.

— Спасибо.

— Ты ангел.

Вампир её обнял и, прижимая ее к себе, стал покачиваться под песню в стиле кантри, доносившуюся из старого музыкального автомата, стоявшего в углу.

— Я весь вечер хотел это сделать, — прошептал вампир ей на ухо.

Обняв Джареда за шею, она к нему прильнула.

— Я закончила, осталось только закрыть бар.

Она откинула голову назад и посмотрела ему в глаза.

— После этого танца, — пробормотал вампир.

Он провёл руками по её спине и медленно чувственно поцеловал.

— Господи… найдите комнату, — проворчал Сид, проходя мимо них и направляясь к двери.

— Сид, заткнись, — в унисон прошипели Джаред с Тессой, на секунду прервав поцелуй.

И тут дверь в бар распахнулась, и мгновенно воины перешли в боевой режим. Джаред, готовый ко всему, задвинул Тессу себе за спину.

Отис в форме шерифа влетел в бар. Заметив Тессу за спиной Джареда, он ей сказал:

— Видел твою машину, поэтому знал, что ты всё ещё здесь.

Потом сердито добавил:

— Ты когда-нибудь проверяешь свой чёртов телефон?

— Что тебе надо? — спросил Джаред и, заведя руку за спину, переплёл свои пальцы с пальцами Тессы.

— Адама арестовали вместе с десятью другими полукровками, — вздохнул Отис. — Я только что услышал это по радио.

— Арестовали? — Тесса вышла из-за спины вампира. — За что?

— За драку, — неодобрительно бросил шериф.

Джаред глянул на Николь.

— Помоги ей закрыть бар.

Николь кивнула, но Тесса схватила воина за руку.

— Я пойду с тобой.

— Ну, я не думаю, что это очень хорошая идея, — встрял в разговор Отис командным тоном шерифа.

— Я должна его оттуда вытащить, — возразила Тесса, уже направляясь запереть заднюю дверь. — Он мой брат.

— Он сейчас один из нас, — сказал Деймон и, быстро чмокнув Николь, прошествовал на выход. — Мы его освободим.

Джаред поймал Тессу и приподнял её лицо за подбородок.

— Иди с Николь. — Он крепко её поцеловал. — Я вытащу твоего брата.

Загрузка...