ГЛАВА 12

ДЖОВАННИ


Красная полоса проносится мимо моего зрения, и я бросаю поиски пропавшей сережки Козетты.

— Извини. Мне нужно… — Я не заканчиваю фразу, бросаясь вслед за Джой, когда она выходит из бального зала.

Догоняю ее в холле. Ее зеленые глаза устремлены куда угодно, только не на меня. Я хватаю ее за плечо, переводя дыхание. Не столько от быстрого бега, сколько от страха потерять ее.

— Куда ты идешь? — спрашиваю я.

— Сегодняшний день был просто катастрофой.

— По крайней мере, наш пряничный домик не рухнул.

Она ерзает и теребит болтающуюся нитку на пуговице своего пальто.

— Под «сегодня» я имею в виду, что этот месяц был катастрофой.

Я слегка отшатываюсь назад.

— А как же наши случайные поцелуи?

— Мне не следовало приезжать в Хоук-Ридж-Холлоу. Я сожалею…

Боясь того, что она скажет, и чувствуя, что девушка ускользает, я хватаюсь за свое желание, чтобы она осталась.

— Я не согласен. А как же мы?

— Джио, ты не понимаешь. Ты идеален. Моя жизнь — это сплошной беспорядок. Я — беспорядок. Моя работа, моя…

— Идеален? Отнюдь нет. В течение многих лет я был не уверен в себе, неосознанно гонялся за одобрением и признанием через хлипкие, поверхностные отношения. Но сейчас больше всего я вдруг испугался, что ты собираешься закончить свое предложение словами о том, что ты жалеешь о нас.

Джой слегка отворачивается от меня.

— Очевидно, ты нашел кого-то другого, с кем можно потанцевать. — Она скрещивает руки, глядя куда угодно, только не на меня.

Чувствуя необходимость защититься, я отвечаю.

— Ты пригласила «трех французских куриц» на дружин.

Она трясет руками у головы.

— Я была слегка взбудоражена.

— Почему? Потому что появился твой парень-фокусник, и ты хотела отвлечь меня?

— Бывший парень, — поправляет она.

Не желая устраивать сцену на людях, я жестом подзываю парковщика и вручаю ему талон, чтобы он подогнал мою машину.

— Тогда почему не сказала об этом?

Джой машет рукой между нами.

— Потому что я не была уверена, что между нами происходит.

— Я сказал твоим друзьям, что мы вместе. Вчера вечером сказал тебе… — Риск, на который я пошел, слова, которые никогда раньше не произносил от всего сердца, застыли в кадре, а затем они ослепляют меня, как передержанная фотография.

Парковщик протягивает мои ключи.

— Пойдем. Я отвезу тебя домой, — говорю я.

Джой остается неподвижной.

— Я могу попросить кого-нибудь подвезти меня.

— Я привез тебя сюда, — отвечаю я. — К тому же, мне бы хотелось на несколько минут сбавить обороты. Все обсудить. Чтобы понять, что произошло.

— Можешь начать со своей стаи гусей.

— Куриц?

— Да, неважно, — отмахивается она, захлопывая дверцу «Порше» после того, как с ворчанием села внутрь.

Глубоко выдохнув, я тоже сажусь в машину. И пытаюсь объяснить Джой, что искательницы внимания преследуют меня, чтобы приблизиться к моим клиентам и друзьям, имеющим гораздо большую известность, чем я.

— Джой, поверь мне, они меня не интересуют. Ни одна из них.

— Тогда почему ты танцевал с одной из них?

Я сжимаю губы.

— Ты видела, как мы танцевали?

— Нет, но ты последовал за Козеттой, Манон или Амели на танцпол.

Мои щеки надуваются от долгого вдоха.

— Она сказала, что потеряла сережку. Я просто помогал ей найти ее. Единственный человек, с которым мне хотелось танцевать сегодня, это ты. Я подумал, что мое пение покажет тебе это.

Выражение ее лица меняется, как будто она пытается сопротивляться чему-то, мне? Внутренний раскол между ее подростковым «я» и женщиной, которой она стала?

— А как на счет твоих предыдущих отношений?

Я неловко ерзаю на своем месте, потому что этот вопрос задевает за живое.

— В каждых из них были проблемы. — Я прочищаю горло, готовясь выдать свой самый глубокий, самый темный секрет. Несмотря на то, что обаятелен и обладаю кокетливым лицом, я тупица до мозга костей. — По разным причинам женщины, с которыми я встречался в прошлом, не очень подходили для долгосрочных отношений.

— У тебя высокие стандарты. Если вдруг ты не заметил, я не модель.

Я хочу рассказать ей обо всех критериях, по которым она как раз подходит для этого, но мне нужно выговориться.

— Так вот, видение Джессики нашей свадьбы не совпадало с моим, и мы поссорились. Фрэнки назвала ее «невестой Вейдера». Как брайдзилла15, только хуже. Эмилия хотела выйти замуж, но не быть замужем.

— Это как?

Я прочищаю горло.

— Она заикнулась о свободных отношениях, и я ушел.

— О. Это так неправильно.

— Нора не хотела детей и даже не любила их и сказала, чтобы я выбирал между ней и моей семьей. Это были бывшие невесты. А что касается бывших подружек? Элис была тусовщицей. С Бриэль мы часто ссорились. Кого я забыл? — спрашиваю я, чувствуя себя довольно удрученно.

— Есть еще?

— Ах, да. Валерия. Она не любила моих братьев и Фрэнки и была склонна к насилию. Можно сказать, что я необдуманно бросался с головой в отношения.

— Понятно. Похоже на проблемы с обязательствами.

Я хочу сказать еще кое-что, но это застревает у меня на языке, когда мы подъезжаем к дому Джой. Мне хочется быть с ней, но что, если со мной что-то не так — моя завышенная самооценка, необходимость проявить себя, добиваться внимания?

Между нами повисает молчание, и я боюсь, что оно становится слишком долгим, чтобы его преодолеть.

— Джой, когда я сказал, что мы вместе…

Она обрывает меня, словно боясь того, что я собираюсь сказать.

— Сэмпсон сказал мне однажды, что я никогда не найду никого, кто был бы так же хорош, как он.

Вспышка гнева на этого идиота соперничает с желанием утешить ее. Когда она произносит эти слова, молюсь, чтобы та услышала в них ложь. Я перестраховывался, надеясь на свое «долго и счастливо», когда, возможно, должен был пойти на риск. Рискнуть ради любви.

Ее голос долетает до меня.

— Джио, я не хочу соревноваться с другими женщинами.

Я пытаюсь поймать ее взгляд, но девушка смотрит на свои руки.

Мне хочется успокоить ее, и первое, что вырывается у меня изо рта:

— Нет никакой конкуренции.

Она показывает пальцем на дом.

— Ясно. Я так и подумала. Мне нужно идти. Комендантский час и все такое.

— Я провожу тебя. — Я начинаю выбираться.

— Можешь не беспокоиться.

— Но я хочу.

Джой на мгновение встречают глазами с моими, и я вижу в них грусть. Они блестят, это говорит мне о том, что я уже потерял ее. Джой торопливо идет по тропинке и, не оглядываясь, заходит в дом.

Пульс учащается, и я медленно и неохотно отъезжаю от дома, перебирая в памяти этот вечер и пытаясь понять, где ошибся. Прошлое настигло меня, оставляя ощущение пустоты и одиночества. Мои бывшие настаивали на свадьбе, а я был тем, кто разрывал отношения. В этот раз все было по-другому, но результат тот же. В итоге я все равно остался один.

И это чувство оставляет меня таким же тусклым, как темная комната фотографа, таким же пустым, как затянутое тучами ночное небо.



Ворочаясь с боку на бок и не в силах заснуть, я встаю рано в канун Рождества, чтобы помочь с пирогами. У нас не так много заказов на пиццу, и мы планируем закрыться в полдень, чтобы побыть с семьей. Я бы предпочел провести этот день в одиночестве, залечивая раны… и попивая гоголь-моголь.

Думать, что с Джой все будет по-другому, было ошибкой. Ошибкой, которая глубоко врезалась в мышцы моей груди, разломала мои кости на кусочки, прежде чем превратить их в пыль.

Томми дал Джой выходной на утро, но по прошествии нескольких часов нам бы не помешал еще один помощник. Жители Хоук-Ридж-Холлоу без ума от пирогов Мерили, что сулит бизнесу хорошие перспективы.

Что касается меня, то у меня нет аппетита.

Не помогает и то, что каждая рождественская песня, звучащая по стереосистеме, каждый звонкий смех и пожелание счастливого праздника напоминают мне о Джой.

Наверное, мы могли бы все обсудить и прийти к взаимопониманию, но, в конце концов, мое обаяние и кокетство ничего не значат, поэтому я обязательно останусь один.

Звонит телефон, но я даже не думаю узнать, не хочет ли одна из «трех французских куриц» провести Рождество со мной.

Если я не могу иметь Джой, то мне никто не нужен. Перееду-ка к Луке в коттедж, превращенный в шале, и стану холостяком-отшельником в горах. Подружусь с медведями и буду до конца жизни ковыряться в снегу.

Когда из динамиков звучит «Joy to the World», я подумываю о том, чтобы забиться в угол и не двигаться до следующего года. У меня было все. Теперь из-за случайного стечения людей из нашего прошлого у меня ничего нет.

— Мы закрыты, — кричит Томми, обнимая Мерили.

Все аплодируют.

Нико берет в руки метлу.

— Пришло время прибраться.

— Почему бы вам всем не отправиться домой? Я разберусь с этим, — говорю я.

— Нет, это же канун Рождества. Мы все внесем свою лепту. — Томми хлопает меня по плечу.

— Считайте, что это мой подарок вам, — отвечаю я.

— Это новая и улучшенная версия Джованни, — говорит Бруно.

— Это потому, что он в… — начинает Нико.

Я бросаю на него предупреждающий взгляд. Он понятия не имеет, что произошло после того, как мы с Джой ушли вчера вечером. Насколько тот знает, я последовал за ней из бального зала, и мы уютно устроились где-нибудь в темном углу, целуясь всю ночь напролет.

— Серьезно, ребята. Дайте мне привести себя в порядок.

— Ладно, ладно. Если предлагаешь, — соглашается Томми.

Все собираются и уходят, оставляя меня дуться. Не торопясь, я навожу порядок. И мог бы попробовать сделать безглютеновое печенье для Джой — это был мой первоначальный план подарка, но она, скорее всего, выбросит его в мусорное ведро.

Закрыв за собой дверь, некоторое время сижу в «Порше», раздумывая, стоит ли ехать к Джой под предлогом желания увидеть котят… и ее саму. Но тогда я пришел бы с пустыми руками… и пустым сердцем.

В итоге я еду на холм к Фрэнки и Расти, чтобы увидеть свою новую племянницу. На подъездной дорожке стоит несколько машин. Несомненно, это друзья и члены семьи Расти, желающие познакомиться с маленьким комочком радости. Моя сестра стоит на крыльце и смотрит на горы.

Мои ботинки хрустят по снегу, когда я подхожу к ступенькам крыльца.

— Разве это не прекрасно? — шепчет она.

— Что?

Сестра поворачивается ко мне, глаза слезятся.

— Мир прекрасен. Жизнь чудесна. Пока что красота скрыта за облаками и под снегом. Но он растает, и все краски и свет вернутся.

— Похоже, кто-то сегодня углубился в себя?

Фрэнки поворачивается ко мне с теплотой, озаряющей ее лицо.

— Я так благодарна нашей семье и друзьям. — Затем понижает голос и добавляет: — А еще миссис Козак, хотя и из лучших побуждений, принесла кастрюлю борща. Несмотря на то, что я уже не беременна, все равно не могу переносить этот запах. Наверное, во мне циркулируют остатки гормонов или что-то в этом роде. Нужен свежий воздух. В общем, я размышляла о том, что завтра Рождество. Оно знаменует начало.

Прослеживаю за взглядом Фрэнки на величественные горы.

— Да, понимаю, что ты имеешь в виду, — говорю я, но мой голос низкий, сдавленный.

Фрэнки приподнимает бровь.

— Почему ты хандришь?

— Я не хандрю.

— Ты не в духе, дуешься, задумчивый. — Она преувеличенно кивает, как будто что-то понимает. — «Три французские курицы»…

Не задумываясь о том, что это может означать, я следую за сестрой, когда она спешит внутрь.

Аромат мятных конфет переполняет мои чувства.

— Я не чувствую запаха борща.

— Не чувствуешь, правда?

Я следую за взглядом Фрэнки туда, где Джой сидит на диване, прижимая к себе Карлину.

Мой пульс ускоряется, и я замираю у двери. Забудьте о трепете в животе. И о таянии внутри. Я тверд. И знаю, чего хочу. Джой — женщина, которую я хочу.

— Миссис Козак, почему бы вам не подержать ребенка? Я бы хотел забрать Джой на минутку. Мы должны кое о чем поговорить.

— С удовольствием. И если захотите разогреть борщ, то лучше всего на среднем огне.

— Большое спасибо. — Фрэнки дружелюбно улыбается.

Расти сидит в кресле-качалке рядом с миссис Козак и лениво, устало машет мне рукой, читая двум другим детям книжку про младенца Иисуса. Рафаэль дремлет в люльке рядом с ним.

Неудивительно, что Фрэнки понадобилась минутка уединения. Но, опять же, у нас большая семья. Она привыкла к этому. Но привык ли я? Хочу ли этого? Мельком смотрю на Джой, одетую в приталенный свитер черно-золотистого цвета и шелковистую красную юбку. Я думал, что да. Нет, уверен, что хочу, но не уверен, что она хочет того же. По крайней мере, не со мной.

Может быть, ее бывший парень-волшебник сможет наколдовать жизнь ее мечты.

— Большие дети, пойдемте со мной, — шепчет Фрэнки, чтобы ее настоящие дети не услышали.

— Пожалуйста, не надо сейчас играть в Купидона Клауса, — бормочу я.

Она открывает дверь в игровую комнату.

— Нет, мы будем играть в чаепитие и вести себя как настоящие, живые, зрелые взрослые. Присаживайтесь, мистер Грозовая туча.

Я опускаюсь на миниатюрный стул. Джой задерживается у двери.

— И вы тоже, мисс Солнышко. — Я улавливаю сарказм в голосе сестры. Любой, кто когда-либо знал Фрэнки, знает, что это плохой знак.

Джой повинуется.

— Ладно, если я не помогу вам наладить отношения, то кто тогда?

— Но у тебя только что родился ребенок. Разве тебе не нужно отдохнуть? — спрашивает Джой.

— Да, нужно. — Фрэнки проводит рукой по лицу. — У вас есть пять минут. Итак, я втянула вас двоих в это дело своим вмешательством. И собираюсь вытащить вас из этого.

— Что ты имеешь в виду? — спрашивает Джой.

— Я подумала, что вам будет хорошо вместе. — Затем признается, что была рождественским купидоном и написала нам обоим поощрительные сообщения.

Джой качает головой.

— Фрэнки, когда Джио предложил сводить меня на выпускной, ты сказала, цитирую: «Только через мой труп».

— То был прежний Джованни. Новый обожает тебя. Поклоняется земле, по которой ты ходишь. Я никогда не видела его таким.

Джой переводит взгляд на меня, как бы ожидая подтверждая.

Я слегка киваю.

— Я вижу потенциал, — говорит Фрэнки.

— Знаешь, у чего еще был потенциал? Мои помолвки, и ты знаешь, чем они закончились. — Мой голос упал до глубокой хандры.

— Не забывай о Валерии. Но я думаю, мы оба знаем, почему эти отношения не сложились, Джио.

Джой начинает вставать.

— Я наверное пойду.

Фрэнки хватает ее за руку.

— Никто не уйдет, пока мы все не обсудим.

Широко раскрыв глаза от такой угрозы, Джой опускается обратно на маленький стул.

— Сначала дамы. Джой, моя любимая взрослая женщина, с которой я не состою в родстве, для протокола, пожалуйста, скажи, что тебя больше всего беспокоит в том, чтобы быть с моим братом?

— Для протокола? — спрашиваю я, гадая, не смотрит ли Фрэнки слишком много юридических драм.

Ноздри Фрэнки раздуваются.

— Ребята, не испытывайте мое терпение. Осталось четыре минуты.

Джой тяжело вздыхает.

— Сэмпсон сказал, что никто больше не захочет меня. А вчера вечером Джио сказал, что конкурентов нет. Если сложить это вместе, то получится…

Фрэнки машет рукой, поторапливая.

— Дай мне контекст.

— Джой сказала, что не хочет конкурировать с другими женщинами, — говорю я.

— В частности, с «тремя французскими курицами», — добавляет Джой.

— Может, не будем их так называть? Каждый раз, когда ты это делаешь, на ум приходит рождественская песня. Мои дети выучили слова и не перестают ее петь. — Фрэнки потирает виски.

— Вчера вечером я сказал Джой, что нет никакой конкуренции. Я имел в виду, что…

— Никто не сравнится с ней, — закончила за меня Фрэнки.

— Именно.

Джой переводит взгляд на меня.

— О. Я думала, ты имел в виду что-то другое.

— Ты была глупа и не уверена в себе, мисс Солнышко. — Фрэнки продолжает свою прямолинейную судейскую оценку. — Вы ошибочно поверили в то, что Сэмпсон сказал правду, обратили это против Джио и, чтобы защитить себя, выставили щиты.

— Справедливо, — говорит Джой, слегка смягчаясь.

— Что-нибудь еще? Говори сейчас или молчи вечно.

Я собираюсь пошутить над Фрэнки, но очевидно, что терпение моей сестры на исходе, так что нам лучше поторопиться с разбирательством.

Джой, как будто подумав о том же, бросает на меня косой взгляд, затем, глубоко вздохнув, говорит:

— Меня беспокоят предыдущие связи Джио.

— Бинго. Это как раз относится к проблеме Джио. — Фрэнки постукивает пальцем по воздуху.

— Откуда ты знаешь? — спрашиваю я, чувствуя себя несправедливо обвиненным.

— Я знаю тебя, брат. Разве я ошибаюсь?

Качаю головой, чувствуя, что меня раскусили.

— Ты был помолвлен смехотворное количество раз. Это говорит о том, что у тебя развилась фобия обязательств, но не по тем причинам, о которых многие думают.

— Ты могла бы стать адвокатом. Просто к слову, — бормочу я.

— Наличие шести старших братьев пробудило во мне жажду справедливости. Джио боится новых отношений, потому что рискует узнать, что у тебя есть скелет в шкафу, или обнаружить «разрушителя сделки», как это было с другими. Итак, мисс Солнышко, скажите всем присутствующим, есть ли какие-то секреты, которые он должен знать? На часах осталось две минуты.

Джой смотрит на группу кукол и мягких игрушек, окружающих крошечный столик. Я слежу за ее взглядом. Затем мы с ней обмениваемся взглядом, который говорит о том, что Фрэнки относится к этому слишком серьезно.

Сестра постукивает по невидимым часам на запястье.

— Никаких секретов, кроме того, что подстригаю волосы на пальцах ног. Также я бы хотела планировать свадьбу вместе, никогда не хотела бы открытых отношений — кажется, ты так это назвал. Я не засматриваюсь ни на кого вокруг, разве что на котят. Они такие милые. Хочу детей и большую семью и не люблю вечеринки. Идеальный вечер для меня — это печенье и фильм «Холлмарк».

— Это моя девочка, — говорит Фрэнки с улыбкой. — Хотя помнишь, когда мне исполнился двадцать один год?

Они обе смеются.

— Я должен кое в чем признаться, — перебиваю я.

Взгляды устремляются на меня.

— Правда в том, что все женщины, с которыми я встречался, преследовали меня.

— Я называю это неуважением к суду, так как считаю ваше утверждение неправдоподобным и оскорбляющим мой интеллект и авторитет.

— Это правда. Все они спрашивали меня, не хочу ли я жениться. Не в смысле вручения кольца, а скорее как бы намекая, договариваясь, или пару раз прямо сказав мне, что таков был план.

— Это интересно, потому что меня никогда не просили. Ну, не то чтобы выйти замуж, конечно, но даже на свидание не приглашали, — говорит Джой, глядя на свои руки.

— В это невозможно поверить. — Внезапное желание опуститься на одно колено и сделать предложение прямо здесь и сейчас, чтобы показать Джой, как она желанна, переполняет меня.

Звонит телефон.

Выражение лица Джой искажается.

— К твоему сведению, я удалил и заблокировал все свои старые женские контакты. Каким-то образом «три французские курицы» меня вычислили. — Я достаю устройство из кармана, чтобы продемонстрировать.

— Тогда кто это?

— Это муж Фрэнки. — Я читаю сообщение: — Карлина хочет есть.

— Упс. Я оставила свой телефон… где-то. Виноват мозг новоиспеченной мамы. — Фрэнки лучезарно улыбается, явно влюбленная в свою дочь, мужа и семью. — Моя работа здесь закончена. Судье Купидону Клаусу нужно отдохнуть и перекусить. Закончите то, что я начала, детки. — Она стучит игрушечной чашкой по столу, как молотком, подмигивает и удаляется.

Ловлю взгляд блестящих зеленых глаз Джой с золотыми искорками. Больше, чем когда-либо, я осознаю, что она моя единственная. И сделаю все, чтобы все исправить. С ней я не чувствую себя одиноким. Долгое время, несмотря на то, что у меня большая семья, иногда чувствовал себя одиноким. С Джой я чувствую себя иначе. На самом деле, я совсем не одинок. И связан и доволен так, как никогда раньше. С Джой я чувствую себя радостно.

Сделав глубокий вдох, я говорю:

— Мне жаль, что я не выразил свои чувства более четко.

— Ну, ты сказал мне, что думаешь, что…

В этот момент в комнату вбегают Чарли и Стелла, умоляя нас поиграть в чаепитие, оставив остаток нашего взрослого разговора на потом.

Но сначала мы ловим взгляды друг друга и сдерживаем смех над тем, что моей сестре, ее лучшей подруге, нужно немного отдохнуть. Надеюсь, мы сможем обеспечить это в ближайшие часы, развлекая детей.

Однако с каждым взглядом, которым мы с Джой обмениваемся, осознавая абсурдность разговора в игровой комнате за миниатюрным столиком, где мы обнажили свои сердца, смех поднимается все выше, пока оба не издаем фыркающий смех, который пугает Стеллу и Чарли, прежде чем присоединяются, не в силах удержаться от приступа хихиканья с двумя взрослыми, согнувшимися пополам от смеха — потому что мы вместе придумаем, как двигаться дальше.


Загрузка...