Макс
«Я, черт возьми, этого не вынесу, Ди», — огрызаюсь я, шагая взад-вперед по коридору. «Нам нужно быть там и что-то делать, а не сидеть и ждать».
«Что делать, Макс? У Лоренцо есть команда людей, которые разрывают дом Моник на части. У Дмитрия половина его армии прочесывает город. Я отправил всех своих техников проверять каждую дорожную камеру в поисках машины Моник. Но наша лучшая зацепка в той чертовой комнате, где ему зашивают грудь». Он кивает в сторону операционной. «Вот где нам нужно быть. Но если тебе станет лучше от того, что ты будешь там и разнесешь кому-нибудь голову, иди и сделай это».
Я смотрю на него, ненавидя его за то, что он прав. «Прошло шесть гребаных часов, и ничего». Я провожу руками по волосам. Моя способность мыслить логически или рационально исчезла. Меня поглощают ярость и ужас. Моя девочка где-то там, и они могут причинять ей боль прямо сейчас. Он может…
В зал ожидания заходит женщина в хирургическом халате. «Мистер Моретти?»
Пожалуйста, черт возьми, пусть Эш выкарабкается.
Данте делает шаг вперед. «Да».
«Вашему другу сделали операцию, его состояние стабильно. Он восстанавливается».
Поблагодарите любого бога или дьявола, который спас жизнь этому счастливчику.
«Когда мы сможем поговорить с ним, доктор?»
Она хмурится. «У него была серьезная операция. Ему нужен отдых».
«Я понимаю, но мне нужно поговорить с ним. Я полагаю, вы проинформированы о наших особых обстоятельствах?»
Она морщится. «Да».
Моретти платят за осмотрительность и сотрудничество этой больницы в виде миллионов долларов пожертвований каждый год. Эта медсестра знает, что она вряд ли будет работать в другой больнице во всем трехштатном регионе, если откажется подчиниться.
Он поднимает брови. «Так когда я смогу поговорить с ним?»
«Ты можешь подождать в его комнате и поговорить с ним, когда он проснется», — неохотно говорит она.
«В какой он комнате?» — спрашиваю я.
"Пройдемте за мной."
Эш подключен к десятку машин, но выглядит он довольно неплохо для парня, в которого сегодня стреляли и который едва не умер.
«Пожалуйста, не будите его. Если вы это сделаете, то не добьетесь от него никакого толка. Он должен начать приходить в себя примерно через полчаса, когда анестезия перестанет действовать».
Данте благодарит медсестру, и она оставляет нас одних, чтобы мы могли посмотреть на Эша, неподвижно лежащего на больничной койке.
Я кашляю, прерывая долгое молчание. «Что теперь?»
Данте садится в одно из кресел у кровати. «Мы ждем, пока он проснется».
С глубоким вздохом я сажусь рядом с ним и смотрю на Эша, желая, чтобы он проснулся и отдал нам ключ к поиску Джоуи.
«Зачем, черт возьми, Моник пичкала ее наркотиками?»
«Деньги», — отвечает он без колебаний. «Знаешь, ее мама почти прожгла все, что оставил им отец?»
«Я так и думал».
«Я знал. Я должен был это увидеть, Макс. Это должен был быть огромный гребаный красный флаг. Я знаю таких людей, как она. Они сделают все ради денег».
«Так она что? Доставила Джоуи Виктору Пушкину? Зачем?»
«Потому что Моник — его девушка», — хрипит Эш.
Я вскакиваю со своего места. Я бы его поцеловал, черт возьми. «Эш, ты крепкий как гвоздь сукин сын!»
Кивнув, он морщится.
«Что еще ты слышал?»
«Не так уж много. Я был там и там… где бы он ни прятался… они увезли ее туда».
«Если она его девушка, почему она помогла ему похитить Джоуи?» — спрашивает Данте, нахмурившись.
«Месть», — отвечает Эш, кашляя.
«Нет». Я качаю головой. «Парни, которые меня забрали, сказали, что их босс был в ярости из-за того, что я прикоснулся к его девушке. Они очень намекали, что она принадлежит ему. Он забрал Джоуи, потому что он хочет принцессу итальянской мафии, которую ему обещали. Он хочет, чтобы она стала его женой».
«Извращенная хрень», — рычит Данте.
«Это хорошие новости, Ди. Это значит, что Моник необязательна, а Джоуи — нет».
«Ты же знаешь мою сестру, да? Никогда не отступает перед вызовом. Никогда не убегает от драки. Она сразу же начнет болтать, как только узнает, что, черт возьми, происходит. Он ее убьет».
«Нет, она этого не сделает. Она умнее», — уверяю я его.
«Я чертовски на это надеюсь».
Я беру лицо Эша в руки и целую его в лоб, заставляя его стонать от отвращения.
Все встает на свои места, как пазл, в котором я только что нашел последний, самый важный кусочек. «Я чертовски люблю тебя, но нам нужно ехать в Расин».
«Зачем мы едем в Расин?» — спрашивает Данте.
«Потому что я знаю, где его место».
«Что? Где?»
«Над секс-клубом под названием «Elena's Erotic Arena» в Расине».
«Откуда, черт возьми, ты это знаешь?»
«Я объясню в машине. А теперь, пожалуйста, можем ли мы забрать мою чертову девочку?»
Он поворачивается к Эшу. «Отдохни немного, приятель, и спасибо тебе».
«С удовольствием. Передайте ей, что мне жаль, что я ее подвел», — шепчет он, закрывая глаза.
«Ты этого не сделал, Эш», — говорю я ему, но сомневаюсь, что он меня услышал.
Я звоню Лоренцо и ввожу его в курс дела, пока Данте едет как можно быстрее в Расин. Когда я заканчиваю, я рассказываю Данте, как бесплатная банка мятных леденцов приведет нас к его сестре.