— Я записал слово в слово все, что я слышал. Я сам был у телефона. Документ отправлен в Москву Абду-Рахим-ханом за день до его смерти.
— Документ отправлен в Москву?
Сэр Роберт Кегль явно озадачен.
— Отдайте распоряжение пограничной агентуре.
— Слишком поздно. Это случилось три недели назад. Надо полагать, что он уже в Москве.
Тогда сэр Роберт Кетль перебирает карандаши на столе, находит тот, который ему нужен, и пишет еле заметными, тонкими, бисерными буквами тридцать строк, которые начинаются так:
“Королевское министерство иностранных дел.
Копия королевскому осведомительному департаменту.
Вся энергия и средства нашей русской агентуры должны быть направлены для розыска и изъятия документа, касающегося займа Гюлистана, подписанного мною и председателем совета министров Гюлистана Мирзо-Али-Мухамедом. Со своей стороны…” и так далее.
Когда листок блокнота исписан, сэр Роберт Кетль отдает его Перси Гифту. Перси Гифт уносит его вниз, в комнату, перед дверями которой сидит часовой, — там работают двое пожилых и молчаливых людей.
Через сорок минут Гифт входит в кабинет королевского посла, где, не изменив позы, сидят сэр Роберт Кетль и майор Герд, не сказавшие за это время ни одного слова. Сэр Роберт Кетль бросает взгляд на радиотелеграфный бланк.
“Королевское посольство в Гюлистане”.
Радиограмма. Пометка: “Средняя Азия” — первый. 245678 159768 956267 241541 и так далее девять рядов цифр и подпись зашифровавшего депешу внизу.
Сэр Роберт Кетль подписывает свое имя в указанном месте и возвращает депешу Перси Гифту. Когда тот уходит и вслед за ним поднимается майор Герд, то, чтобы прервать мрачное молчание, сэр Роберт Кетль спрашивает:
— Надеюсь, вы хорошо использовали ваш краткий отпуск?
— Великолепно.
— Ваши родные?
— Все благополучно…
— Я очень рад.
На этом кончается доклад.
Радиотелеграфист королевского посольства в эту минуту передает.
“Средняя Азия” — первый. 245678 159768 956267 241541 и так далее девять рядов цифр.
Цифры бегут по стальной мачте, невидимыми могучими волнами уходят на северо-запад за три тысячи пятьсот километров и попадают в стальное кружево мачт и паутину проволок во внутреннем дворе здания, занимающего две тысячи квадратных метров и шесть этажей. Радиотелеграфист на шестом этаже этого здания в металлическом шлеме-приемнике, напрягая слух, ловит жужжащее отрывистое пенье волн, и правая рука автоматически пишет:
“Королевское министерство иностранных дел.
Копия королевскому осведомительному департаменту.
“Средняя Азия” — первый. 245678 159768 956267 241541 и так далее девять рядов цифр и подпись:
“Сэр Роберт Кетль, королевский посланник в Гюлистане”.
Затем депеша проходит девять комнат, регистрируется, расшифровывается и переписывается в двух экземплярах.
И почти одновременно в разных концах здания читают:
“Вся энергия и средства нашей русской агентуры должны быть направлены…” и так далее до подписи королевского посланника в Гюлистане. Один из них, одетый в штатское, но имеющий знак военного ордена в петлице, отдает депешу почтительному секретарю для соответствующего распоряжения.